"PRATIQUE" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 实 际 [ shí jì ] réel / réalité / réaliste / pratique / concret 方 便 [ fāng biàn ] commode / pratique / qui rend les choses faciles / aller au petit coin 实 用 [ shí yòng ] pratique / commode 便 宜 [ biàn yí ] pratique (adj.) 练 习 [ liàn xí ] s'exercer à / s'entrainer à / exercice / répétition / coutume / pratique / habitude 踏 实 [ tā shi ] pratique / robuste / digne de confiance / se sentir en confiance 习 俗 [ xí sú ] usage / pratique / habitude / convention / coutume 实 务 [ shí wù ] pratique (par opposition à la théorie) 简 便 [ jiǎn biàn ] simple / facile / pratique / commode 实 用 性 [ shí yòng xìng ] pratique (adj.) 作 法 [ zuò fǎ ] procédé / pratique 扎 扎 实 实 [ zhā zha shí shí ] ferme / solide / dépendant / réel / pratique 常 轨 [ cháng guǐ ] pratique / ordre normal 凑 手 [ còu shǒu ] à portée de main / pratique 实 穿 [ shí chuān ] (d'un article de vêtement) pratique 便 民 [ biàn mín ] convivial / pratique (pour les clients, les citoyens etc) 切 合 实 际 [ qiè hé shí jì ] pratique / correspondant à la réalité / destiné à des situations pratiques 合 手 [ hé shǒu ] joindre ses mains (pour prier ou accueillir) / travailler avec un but commun / harmonieux / pratique (à utiliser) 活 便 [ huó biàn ] agile / pratique / commode 省 便 [ shěng biàn ] pratique (adj.) 方 便 的 [ fāng biàn de ] pratique Résultats approximatifs 故 事 [ gù shì ] vieille pratique 实 践 [ shí jiàn ] mettre en pratique 实 行 [ shí xíng ] appliquer / mettre en pratique 规 矩 [ guī ju ] honnête / correct / règle / pratique courante / usage / coutume 实 事 求 是 [ shí shì qiú shì ] (expr. idiom.) rechercher la vérité dans les faits / avoir le sens pratique / être réaliste 历 练 [ lì liàn ] apprendre par l'expérience / expérience / pratiqué / expérimenté 道 行 [ dào héng ] compétences acquises grâce à la pratique religieuse / (fig.) capacité / compétences 践 行 [ jiàn xíng ] s'entrainer / mettre en pratique 习 得 [ xí dé ] apprendre / acquérir (une certaine habileté par la pratique) / acquisition 大 而 无 当 [ dà ér wú dàng ] (expr. idiom.) grandiose mais peu pratique / grand mais d'aucune utilité réelle 实 际 上 [ shí jì shàng ] au fond / dans le fond / effectivement / en fait / réellement / concrètement / en pratique / en réalité / de facto 在 实 践 中 [ zài shí jiàn zhōng ] en pratique 实 事 [ shí shì ] fait / chose réelle / question pratique 实 践 经 验 [ shí jiàn jīng yàn ] expérience pratique 轻 便 [ qīng biàn ] léger et portable / léger et pratique 实 际 应 用 [ shí jì yìng yòng ] application pratique 活 用 [ huó yòng ] mettre en pratique ses connaissances / à usage multiples 实 际 意 义 [ shí jì yì yì ] utilité pratique 身 体 力 行 [ shēn tǐ lì xíng ] (expr. idiom.) mettre en pratique ce qu'on prêche 磨 砺 [ mó lì ] aiguiser sur une pierre / (fig.) se perfectionner par la pratique 始 作 俑 者 [ shǐ zuò yǒng zhě ] (expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits 实 用 功 能 [ shí yòng gōng néng ] fonction pratique 见 惯 [ jiàn guàn ] être familier avec qch / être habitué à voir qch / pratique courante 英 语 角 [ yīng yǔ jiǎo ] coin anglais / groupe de pratique de l'anglais parlé 不 实 用 [ bù shí yòng ] pas pratique 蔚 然 成 风 [ wèi rán chéng fēng ] (expr. idiom.) devenir une habitude qui se répand dans tout le pays / devenir une pratique courante 花 拳 绣 腿 [ huā quán xiù tuǐ ] (expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpin 积 弊 [ jī bì ] antique (mauvaise pratique) / établi depuis longtemps (pratiques corrompues) / profondément enracinée (superstition) 施 [ shī ] mettre en pratique / pratiquer / exercer / accorder / octroyer / employer / imposer / user de / répandre 通 例 [ tōng lì ] règle générale / pratique courante 定 例 [ dìng lì ] pratique habituelle / routine 老 皇 历 [ lǎo huáng lì ] (lit.) calendrier de l'année dernière (almanach) / (fig.) histoire ancienne / pratique obsolète / en contact proche 熟 能 生 巧 [ shú néng shēng qiǎo ] (expr. idiom.) la pratique perfectionne 传 道 受 业 [ chuán dào shòu yè ] (expr. idiom.) donner une instruction morale et pratique / enseigner 习 以 成 俗 [ xí yǐ chéng sú ] (expr. idiom.) s'habituer à qch par une longue pratique 坐 而 论 道 [ zuò ér lùn dào ] (expr. idiom.) trouver des réponses à travers la théorie et non la pratique 隔 年 皇 历 [ gé nián huáng lì ] (expr. idiom.) vieil almanach / pratique obsolète / principe démodé 不 经 一 事 [ bù jīng yī shì ] (expr. idiom.) on ne acquérir des connaissances sans expérience pratique / la sagesse vient seulement avec l'expérience 知 易 行 难 [ zhī yì xíng nán ] (expr. idiom.) facile à saisir, mais difficile à mettre en pratique / plus facile à dire qu'à faire 引 而 不 发 [ yǐn ér bù fā ] tirer l'arc sans tirer (idiome de Mencius) / prêt et en attente d'action / faire semblant de / faire de la pratique / une répétition générale 南 箕 北 斗 [ nán jī běi dǒu ] lit. le Panier à Vanner dans le ciel du sud, et la Grande Ourse dans le nord (idiome) / fig. qqch qui, malgré son nom, n'a aucune utilité pratique 付 诸 实 施 [ fù zhū shí shī ] mettre en pratique / exécuter (idiome) 常 道 [ cháng dào ] principe reçu / pratique normale et correcte / pratique conventionnelle 把 创 新 思 维 和 社 会 实 践 紧 密 结 合 起 来 développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale 类 似 奴 隶 制 的 做 法 pratique assimilée à l'esclavage / pratique esclavagiste 令 人 憎 恶 的 做 法 abominable pratique / pratique abominable 系 列 实 用 测 验 [ xì liè shí yòng cè yàn ] parcours d'examen (prop.) / examen pratique en parcours / examen pratique organisé en parcours (prop.) 商 业 欺 诈 行 为 pratique commerciale trompeuse ou frauduleuses / escroquerie 实 际 经 验 [ shí jì jīng yàn ] expérience pratique 炼 字 [ liàn zì ] pratique de la calligraphie / chercher le bon mot 陋 规 [ lòu guī ] pratique répréhensible / vénalité 从 干 中 学 apprentissage par la pratique 称 便 [ chēng biàn ] trouver qch commode / trouver très pratique 邪 门 [ xié mén ] étrange / inhabituel / pratique malhonnête 迂 远 [ yū yuǎn ] pas pratique 抛 荒 [ pāo huāng ] rester en jachère (pour les terres arables) / fig. rouillé par manque de pratique 党 的 群 众 路 线 教 育 实 践 活 动 campagne d'éducation et de mise en pratique de la ligne de masse du Parti 实 践 社 区 [ shí jiàn shè qū ] réseau de praticiens (prop.) / communauté de pratique 以 虚 带 实 [ yǐ xū dài shí ] laisser l'idéologie correcte guider le travail pratique (idiome) 以 药 养 医 [ yǐ yào yǎng yī ] "médicaments servant à nourrir les médecins", problème perçu dans la pratique médicale en RPC 职 业 传 染 contamination professionnelle / transmission en pratique professionnelle 实 习 学 校 école d'application / école de stage pratique 青 囊 [ qīng náng ] pratique médicale (médicament chinois) (arch.) 成 风 [ chéng fēng ] devenir une pratique courante / devenir une tendance 实 用 价 值 [ shí yòng jià zhí ] valeur pratique 最 佳 实 践 [ zuì jiā shí jiàn ] Bonne pratique 常 法 [ cháng fǎ ] convention / pratique normale / traitement conventionnel 更 实 用 [ gèng shí yòng ] le plus pratique 判 决 惯 例 pratique en matière de peines 光 说 不 练 [ guāng shuō bù liàn ] (expr. idiom.) prêcher ce qu'on ne pratique pas 往 例 [ wǎng lì ] (usuel) pratique du passé / précédent 实 践 社 群 Communauté de pratique 锦 囊 [ jǐn náng ] sac de brocart de soie, utilisé dans les temps anciens pour contenir des manuscrits de poésie et autres objets précieux / (fig.) conseil pratique 向 例 [ xiàng lì ] coutume / pratique habituelle 开 高 价 pratique de prix excessifs / fixation de prix abusifs / gonflement des prix 职 业 感 染 [ zhí yè gǎn rǎn ] contamination professionnelle / transmission en pratique professionnelle 光 说 不 做 [ guāng shuō bù zuò ] (expression) être un parleur et non un faiseur / prêcher ce qu'on ne pratique pas 无 照 行 医 者 [ wú zhào xíng yī zhě ] qui pratique la médecine sans licence 修 行 人 [ xiū xíng rén ] personne qui exerce la pratique religieuse (bouddh.) 工 作 知 识 [ gōng zuò zhī shì ] connaissance pratique 农 民 田 间 学 校 école pratique d'agriculture 有 害 传 统 习 俗 pratique traditionnelle néfaste 文 化 习 俗 [ wén huà xí sú ] pratique coutumière 私 弊 [ sī bì ] pratique frauduleuse 修 炼 成 仙 [ xiū liàn chéng xiān ] (lit.) pratiquer l'austérité pour devenir un immortel Taoïste / la pratique rend les choses parfaite 航 运 与 环 境 业 务 守 则 Code de pratique sur le transport maritime et l'environnement 活 动 领 域 domaine de pratique / domaine d'activité 领 域 主 任 directeur chargé d'un domaine de pratique 实 践 理 性 批 判 [ shí jiàn lǐ xìng pī pàn ] Critique de la raison pratique 孰 能 生 巧 [ shú néng shēng qiǎo ] la pratique rend parfait / c'est en forgeant qu'on devient forgeron 国 家 通 用 语 言 文 字 修 养 和 实 际 运 用 能 力 maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit 不 辨 菽 麦 [ bù biàn shū mài ] (expr. idiom.) être incapable de distinguer les haricots du blé / être d'une ignorance crasse dans le domaine pratique 区 域 环 境 行 动 学 习 方 桉 Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale 上 手 培 训 [ shàng shǒu péi xùn ] formation pratique 国 际 内 部 审 计 实 务 准 则 [ guó jì nèi bù shěn jì shí wù zhǔn zé ] Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne 程 序 指 示 [ chéng xù zhǐ shì ] Directive pratique 造 林 方 法 [ zào lín fāng fǎ ] pratique sylvicole 便 捷 化 [ biàn jié huà ] pour faciliter / pour rationaliser / pour rendre pratique et rapide 预 防 危 机 和 恢 复 活 动 网 réseau de pratique sur la prévention des crises et le relèvement 规 则 和 司 法 惯 例 委 员 会 Commission du règlement et des règles de pratique judiciaire 不 如 方 便 [ bù rú fāng biàn ] moins pratique 实 务 报 告 [ shí wù bào gào ] rapport de pratique / rapport de fond 良 好 做 法 原 则 principes de bonne pratique 最 佳 环 保 做 法 meilleure pratique environnementale 国 家 主 管 当 局 实 用 指 南 guide pratique à l'intention des autorités nationales compétentes 联 合 国 系 统 统 计 业 务 共 同 守 则 Code commun de pratique statistique du système des Nations Unies 着 重 于 行 动 的 雏 型 学 校 卫 生 课 程 programme pilote pratique d'action sanitaire dans les écoles primaires 差 别 定 价 application de prix différenciés / fixation de prix différenciés / fixation de prix différents / pratique de prix différenciés 不 经 一 事 , 不 长 一 智 [ bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì ] lit. on ne peut acquérir de connaissances sans expérience pratique (idiome) / fig. la sagesse ne vient qu'avec l'expérience 安 全 理 事 会 惯 例 和 宪 章 研 究 处 Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte 守 株 待 兔 , 缘 木 求 鱼 [ shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú ] garder une souche d'arbre, attendre des lapins, et grimper à un arbre pour attraper des poissons (idiome) / sans aucun plan d'action pratique 实 践 是 检 验 真 理 的 唯 一 标 准 [ shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn ] La pratique réelle est le seul critère pour juger la vérité (élément de la théorie de Deng Xiaoping, de 1978) 扶 持 行 动 的 概 念 和 实 践 问 题 特 别 报 告 员 Rapporteur spécial sur la notion d'action positive et son application pratique 联 合 国 各 机 关 惯 例 汇 编 [ lián hé guó gè jī guān guàn lì huì biān ] Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies 增 订 安 全 理 事 会 惯 例 汇 辑 信 托 基 金 Fonds d'affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité 着 重 于 行 动 的 提 议 proposition concernant les mesures à prendre / proposition concrète / proposition pragmatique / proposition à caractère pratique / proposition orientée vers l'action 加 强 公 共 服 务 改 革 中 社 会 对 话 实 用 指 南 guide pratique du dialogue social dans la réforme de la fonction publique 青 年 农 民 田 间 学 校 和 生 活 学 校 école pratique d'agriculture et d'apprentissage de la vie pour les jeunes 安 全 理 事 会 惯 例 汇 辑 Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité 条 约 的 后 续 协 定 和 实 践 accord et pratique ultérieurs concernant les traités 废 除 切 割 女 性 生 殖 器 官 习 俗 特 别 大 使 Ambassadrice spéciale pour l'élimination de la pratique des mutilations génitales féminines 关 于 内 部 司 法 惯 例 的 决 议 Résolution sur la pratique interne en matière judiciaire 欧 洲 共 同 体 对 外 援 助 合 同 程 序 实 用 指 南 Guide pratique des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de la Communauté européenne 秘 书 长 作 为 多 边 条 约 保 存 人 的 实 务 提 要 Précis de la pratique du Secrétaire général en tant que dépositaire de traités multilatéraux 关 于 放 射 性 废 物 国 际 越 境 转 移 的 业 务 守 则 Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs