Traduction de PRATIQUE en chinois
实际
shí jì
方便
fāng biàn
实用
shí yòng
便宜
biàn yí
练习
liàn xí
踏实
tā shi
习俗
xí sú
实务
shí wù
pratique (par opposition à la théorie)
简便
jiǎn biàn
实用性
shí yòng xìng
pratique (adj.)
作法
zuò fǎ
扎扎实实
zhā zha shí shí
常轨
cháng guǐ
凑手
còu shǒu
切合实际
qiè hé shí jì
pratique / correspondant à la réalité / destiné à des situations pratiques
合手
hé shǒu
joindre ses mains (pour prier ou accueillir) / travailler avec un but commun /
harmonieux / pratique (à utiliser)
活便
huó biàn
省便
shěng biàn
pratique (adj.)
方便的
fāng biàn de
Résultats approximatifs
故事
gù shì
实践
shí jiàn
实行
shí xíng
规矩
guī ju
实事求是
shí shì qiú shì
历练
lì liàn
道行
dào héng
compétences acquises grâce à la pratique religieuse / (fig.) capacité /
compétences践行
jiàn xíng
习得
xí dé
大而无当
dà ér wú dàng
(expr. idiom.) grandiose mais peu pratique / grand mais d'aucune utilité réelle
实际上
shí jì shàng
在实践中
zài shí jiàn zhōng
en pratique
实事
shí shì
fait / chose réelle / question pratique
实践经验
shí jiàn jīng yàn
expérience pratique
轻便
qīng biàn
léger et portable / léger et pratique
实际应用
shí jì yìng yòng
application pratique
活用
huó yòng
mettre en pratique ses connaissances / à usage multiples
实际意义
shí jì yì yì
utilité pratique
身体力行
shēn tǐ lì xíng
(expr. idiom.) mettre en pratique ce qu'on prêche
磨砺
mó lì
aiguiser sur une pierre / (fig.) se perfectionner par la pratique
始作俑者
shǐ zuò yǒng zhě
(expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits
实用功能
shí yòng gōng néng
fonction pratique
见惯
jiàn guàn
être familier avec qch / être habitué à voir qch / pratique courante
英语角
yīng yǔ jiǎo
coin anglais / groupe de pratique de l'anglais parlé
不实用
bù shí yòng
pas pratique
蔚然成风
wèi rán chéng fēng
(expr. idiom.) devenir une habitude qui se répand dans tout le pays / devenir une pratique courante
花拳绣腿
huā quán xiù tuǐ
(expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpin
积弊
jī bì
antique (mauvaise pratique) / établi depuis longtemps (pratiques corrompues) / profondément enracinée (superstition)
施
shī
通例
tōng lì
règle générale / pratique courante
定例
dìng lì
老皇历
lǎo huáng lì
(lit.) calendrier de l'année dernière (almanach) / (fig.) histoire ancienne / pratique obsolète / en contact proche
熟能生巧
shú néng shēng qiǎo
(expr. idiom.) la pratique perfectionne
传道受业
chuán dào shòu yè
(expr. idiom.) donner une instruction morale et pratique /
enseigner习以成俗
xí yǐ chéng sú
(expr. idiom.) s'habituer à qch par une longue pratique
坐而论道
zuò ér lùn dào
(expr. idiom.) trouver des réponses à travers la théorie et non la pratique
隔年皇历
gé nián huáng lì
(expr. idiom.) vieil almanach / pratique obsolète / principe démodé
不经一事
bù jīng yī shì
(expr. idiom.) on ne acquérir des connaissances sans expérience pratique / la sagesse vient seulement avec l'expérience
知易行难
zhī yì xíng nán
(expr. idiom.) facile à saisir, mais difficile à mettre en pratique / plus facile à dire qu'à faire
常道
cháng dào
principe reçu / pratique normale et correcte / pratique conventionnelle
把创新思维和社会实践紧密结合起来
développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale
类似奴隶制的做法
pratique assimilée à l'esclavage / pratique esclavagiste
令人憎恶的做法
abominable pratique / pratique abominable
系列实用测验
xì liè shí yòng cè yàn
parcours d'examen (prop.) / examen pratique en parcours / examen pratique organisé en parcours (prop.)
商业欺诈行为
pratique commerciale trompeuse ou frauduleuses /
escroquerie
实际经验
shí jì jīng yàn
expérience pratique
炼字
liàn zì
pratique de la calligraphie / chercher le bon mot
陋规
lòu guī
从干中学
apprentissage par la pratique
称便
chēng biàn
trouver qch commode / trouver très pratique
邪门
xié mén
迂远
yū yuǎn
pas pratique
党的群众路线教育实践活动
campagne d'éducation et de mise en pratique de la ligne de masse du Parti
实践社区
shí jiàn shè qū
réseau de praticiens (prop.) / communauté de pratique
职业传染
contamination professionnelle / transmission en pratique professionnelle
实习学校
école d'application / école de stage pratique
青囊
qīng náng
pratique médicale (médicament chinois) (arch.)
最佳实践
zuì jiā shí jiàn
Bonne pratique
常法
cháng fǎ
convention / pratique normale / traitement conventionnel
更实用
gèng shí yòng
le plus pratique
判决惯例
pratique en matière de peines
光说不练
guāng shuō bù liàn
(expr. idiom.) prêcher ce qu'on ne pratique pas
往例
wǎng lì
实践社群
Communauté de pratique
锦囊
jǐn náng
sac de brocart de soie, utilisé dans les temps anciens pour contenir des manuscrits de poésie et autres objets précieux / (fig.) conseil pratique
向例
xiàng lì
开高价
pratique de prix excessifs / fixation de prix abusifs / gonflement des prix
职业感染
zhí yè gǎn rǎn
contamination professionnelle / transmission en pratique professionnelle
无照行医者
wú zhào xíng yī zhě
qui pratique la médecine sans licence
修行人
xiū xíng rén
personne qui exerce la pratique religieuse (bouddh.)
工作知识
gōng zuò zhī shì
connaissance pratique
农民田间学校
école pratique d'agriculture
有害传统习俗
pratique traditionnelle néfaste
文化习俗
wén huà xí sú
pratique coutumière
私弊
sī bì
pratique frauduleuse
修炼成仙
xiū liàn chéng xiān
(lit.) pratiquer l'austérité pour devenir un immortel Taoïste / la pratique rend les choses parfaite
航运与环境业务守则
Code de pratique sur le transport maritime et l'environnement
活动领域
domaine de pratique / domaine d'activité
领域主任
directeur chargé d'un domaine de pratique
实践理性批判
shí jiàn lǐ xìng pī pàn
Critique de la raison pratique
孰能生巧
shú néng shēng qiǎo
la pratique rend parfait / c'est en forgeant qu'on devient forgeron
国家通用语言文字修养和实际运用能力
maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit
不辨菽麦
bù biàn shū mài
(expr. idiom.) être incapable de distinguer les haricots du blé / être d'une ignorance crasse dans le domaine pratique
区域环境行动学习方桉
Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale
上手培训
shàng shǒu péi xùn
formation pratique
国际内部审计实务准则
guó jì nèi bù shěn jì shí wù zhǔn zé
Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne
程序指示
chéng xù zhǐ shì
Directive pratique
造林方法
zào lín fāng fǎ
pratique sylvicole
预防危机和恢复活动网
réseau de pratique sur la prévention des crises et le relèvement
规则和司法惯例委员会
Commission du règlement et des règles de pratique judiciaire
不如方便
bù rú fāng biàn
moins pratique
实务报告
shí wù bào gào
rapport de pratique / rapport de fond
良好做法原则
principes de bonne pratique
最佳环保做法
meilleure pratique environnementale
国家主管当局实用指南
guide pratique à l'intention des autorités nationales compétentes
联合国系统统计业务共同守则
Code commun de pratique statistique du système des Nations Unies
着重于行动的雏型学校卫生课程
programme pilote pratique d'action sanitaire dans les écoles primaires
差别定价
application de prix différenciés / fixation de prix différenciés / fixation de prix différents / pratique de prix différenciés
安全理事会惯例和宪章研究处
Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte
扶持行动的概念和实践问题特别报告员
Rapporteur spécial sur la notion d'action positive et son application pratique
联合国各机关惯例汇编
lián hé guó gè jī guān guàn lì huì biān
Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies
增订安全理事会惯例汇辑信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité
着重于行动的提议
proposition concernant les mesures à prendre / proposition concrète / proposition pragmatique / proposition à caractère pratique / proposition orientée vers l'action
加强公共服务改革中社会对话实用指南
guide pratique du dialogue social dans la réforme de la fonction publique
青年农民田间学校和生活学校
école pratique d'agriculture et d'apprentissage de la vie pour les jeunes
安全理事会惯例汇辑
Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité
条约的后续协定和实践
accord et pratique ultérieurs concernant les traités
废除切割女性生殖器官习俗特别大使
Ambassadrice spéciale pour l'élimination de la pratique des mutilations génitales féminines
关于内部司法惯例的决议
Résolution sur la pratique interne en matière judiciaire
欧洲共同体对外援助合同程序实用指南
Guide pratique des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de la Communauté européenne
秘书长作为多边条约保存人的实务提要
Précis de la pratique du Secrétaire général en tant que dépositaire de traités multilatéraux
关于放射性废物国际越境转移的业务守则
Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs