"MARCHER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 行 | [ ![]() | marcher / agir / faire / pratiquer / appliquer / d'accord / c'est bon ! / bagages / quitter la maison / ballade / voyage | ![]() ![]() | 走 | [ ![]() | marcher / y aller / partir / aller / visiter / quitter / (156e radical) | ![]() ![]() | 走在 | [ zǒu zài ] | marcher (sur qch) | ![]() | 行走 | [ xíng zǒu ] | marcher / déambulation / cheminement / cheminer / crapahuter | ![]() ![]() | 走路 | [ zǒu lù ] | marcher / aller à pied | ![]() ![]() | 步行 | [ bù xíng ] | marcher / aller à pied | ![]() ![]() | 走动 | [ zǒu dòng ] | marcher / bouger / fréquenter / entretenir des relations | ![]() ![]() | 踏进 | [ tà jìn ] | mettre le pied (dans ou sur) / marcher (dans ou sur) | ![]() | 走步 | [ zǒu bù ] | marcher | ![]() | 徵 | [ ![]() | marcher / lancer une expédition / conquérir / percevoir / prélever | ![]() | 跞 | [ ![]() | déplacer / marcher | ![]() ![]() | 躞 | [ ![]() | marcher | ![]() | 措举 | [ cuò jǔ ] | se déplacer / mesurer / marcher | ![]() | 开步 | [ kāi bù ] | avancer / marcher | ![]() | 走着去 | [ zǒu zhe qù ] | marcher (à pied) / aller et venir | ![]() | 躧 | [ ![]() | chaussure / marcher | ![]() | 迶 | [ ![]() | marcher | ![]() | 㣟 | [ ![]() | aller / marcher | ![]() |
Résultats approximatifs | 顺利 | [ shùn lì ] | favorablement / sans obstacle / marcher bien | ![]() ![]() | 践踏 | [ jiàn tà ] | marcher sur / piétiner | ![]() ![]() | 行止 | [ xíng zhǐ ] | marcher et s'arrêter / conduite / mouvements / attitude / comportement / localisation / traces | ![]() ![]() | 踩 | [ ![]() | marcher sur / piétiner / poke (contact sur le web) | ![]() ![]() | 走出 | [ zǒu chū ] | s'éloigner de / marcher loin de | ![]() | 先行 | [ xiān xíng ] | partir avant les autres / marcher devant les autres | ![]() ![]() | 爬行 | [ pá xíng ] | ramper / marcher à quatre pattes | ![]() ![]() | 迈向 | [ mài xiàng ] | marcher vers / faire un pas vers | ![]() | 缓步 | [ huǎn bù ] | se promener / marcher sans se presser | ![]() ![]() | 蹒跚 | [ pán shān ] | marcher clopin clopan / boiter | ![]() ![]() | 团团转 | [ tuán tuán zhuàn ] | tourner en rond / courir en rond / faire les cent pas / marcher de long en large / (fig.) frénétiquement occupé | ![]() ![]() | 匍匐 | [ pú fú ] | marcher à quatre pattes / ramper | ![]() ![]() | 代步 | [ dài bù ] | moyens de transport / prendre les transports / monter au lieu de marcher | ![]() ![]() | 扭捏 | [ niǔ nie ] | marcher en roulant les hanches / faire des manières / être maniéré / d'une manière affectée | ![]() ![]() | 独步 | [ dú bù ] | (lit.) marcher seul / proéminent / inégalé / exceptionnel | ![]() ![]() | 腿脚 | [ tuǐ jiǎo ] | jambes et pieds / (fig.) capacité de marcher / progrès | ![]() ![]() | 姗姗来迟 | [ shān shān lái chí ] | (expr. idiom.) marcher lentement et arriver tard / se faire attendre | ![]() ![]() | 赴汤蹈火 | [ fù tāng dǎo huǒ ] | (expr. idiom.) avancer dans le feu et l'eau bouillante / n'avoir peur de rien / courir mille dangers / marcher sur des charbons ardents | ![]() ![]() | 并驾齐驱 | [ bìng jià qí qū ] | galoper ensemble / marcher de pair / chevaucher de front / avancer côte à côte / pouvoir se comparer | ![]() ![]() | 亨通 | [ hēng tōng ] | marcher comme sur des roulettes | ![]() | 不胫而走 | [ bù jìng ér zǒu ] | marcher sans avoir de jambes / se propager rapidement | ![]() ![]() | 阔步 | [ kuò bù ] | marcher à grands pas / avancer à pas de géant | ![]() ![]() | 昂首阔步 | [ áng shǒu kuò bù ] | (expr. idiom.) marcher la tête haute et à grands pas / marcher d'une allure altière | ![]() ![]() | 步调一致 | [ bù diào yī zhì ] | marcher du même pas / agir de concert | ![]() | 接踵 | [ jiē zhǒng ] | marcher dans les pas de / se suivre / se succéder de près et sans interruption | ![]() | 附会 | [ fù huì ] | suivre qqn / marcher sur les traces de qqn / se rallier à / parvenir à une compréhension parfaite de qch / avoir bien assimilé | ![]() | 健步 | [ jiàn bù ] | marcher d'un pas vigoureux | ![]() | 并行不悖 | [ bìng xíng bù bèi ] | (expr. idiom.) marcher de pair sans se contrarier / marcher de concert / Les deux choses sont entreprises parallèlement sans aucun inconvénient | ![]() | 徐步 | [ xú bù ] | se promener / marcher lentement | ![]() ![]() | 践 | [ ![]() | marcher sur / piétiner / fouler aux pieds / exécuter / tenir (sa promesse) / être fidèle | ![]() ![]() | 踏 | [ ![]() | marcher sur / piétiner | ![]() ![]() | 履 | [ lǚ ] | chaussure / pas / marcher sur | ![]() ![]() | 藉 | [ ![]() | insulter / marcher sur les pieds de qqn | ![]() ![]() | 蹈 | [ ![]() | marcher sur / fouler du pied / sautiller / gambader | ![]() ![]() | 跋 | [ ![]() | marcher avec peine / marcher en montagne / fouler du pied | ![]() ![]() | 踱 | [ ![]() | marcher lentement | ![]() ![]() | 蹑 | [ ![]() | marcher à pas feutrés | ![]() ![]() | 蹋 | [ ![]() | marcher sur / mettre le pied à terre | ![]() | 踹 | [ ![]() | donner un coup de pied / fouler du pied / marcher sur | ![]() ![]() | 遴 | [ ![]() | marcher ou agir avec peine / choisir | ![]() | 跹 | [ ![]() | manière de danser / marcher autour | ![]() | 徉 | [ ![]() | marcher d'avant en arrière | ![]() | 躅 | [ ![]() | marcher avec précaution / hésiter / halter | ![]() ![]() | 徜 | [ ![]() | assis les jambes croisées / marcher en avant et en arrière | ![]() | 逯 | [ ![]() | marcher avec précaution / marcher sans but | ![]() ![]() | 蹐 | [ ![]() | marcher à petits pas | ![]() | 跐 | [ ![]() | piétiner / marcher sur la pointe des pieds | ![]() | 踖 | [ ![]() | marcher avec révérence | ![]() | 踥 | [ ![]() | marcher à petits pas | ![]() | 欲速则不达 | [ yù sù zé bù dá ] | (expr. idiom.) vouloir qch dans la précipitation mais ne pas pouvoir y aller (dicton des Analectes) / plus de précipitation, moins de vitesse / n'essayer pas de courir avant de pouvoir marcher | ![]() | 快步流星 | [ kuài bù liú xīng ] | marcher vite / marcher rapidement | ![]() ![]() | 蹡 | [ ![]() | (manière de marcher) | ![]() | 鱼贯而入 | [ yú guàn ér rù ] | marcher en ligne | ![]() | 安步当车 | [ ān bù dàng chē ] | (expr. idiom.) traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche / marcher au lieu de chevaucher | ![]() | 踽踽独行 | [ jǔ jǔ dú xíng ] | (expr. idiom.) marcher seul | ![]() | 虎尾春冰 | [ hǔ wěi chūn bīng ] | (expr. idiom.) comme marcher sur la queue d'un tigre ou la glace au printemps / (fig.) situation extrêmement dangereuse | ![]() ![]() | 扒高踩低 | [ pá gāo cǎi dī ] | ramper haut, marcher bas (idiome) / rampement sans principes, flatter ses supérieurs et piétiner ses subordonnés / fayoter et intimider | ![]() | 对劲儿 | [ duì jìn r ] | convenir au gout de qqn / se sentir bien / marcher comme sur des roulettes | ![]() ![]() | 慢行 | [ màn xíng ] | marcher doucement | ![]() ![]() | 跟脚 | [ gēn jiǎo ] | suivre de près / marcher dans les pas de qqn | ![]() ![]() | 四方步 | [ sì fāng bù ] | (péjor.) marche lente / marcher d'un air solennel | ![]() ![]() | 纵步 | [ zòng bù ] | marcher à grands pas / faire un bond / bondir | ![]() ![]() | 蹜 | [ ![]() | marcher avec précaution | ![]() | 跷家 | [ qiāo jiā ] | fuir / partir (de la maison, de l'école, etc.) / marcher sur la pointe des pieds | ![]() | 蹑脚跟 | [ niè jiǎo gēn ] | marcher sans faire de bruit | ![]() | 癶 | [ ![]() | marcher les pieds en canard | ![]() | 乱穿马路 | [ luàn chuān mǎ lù ] | marcher sur la chaussée | ![]() | 不会走 | [ bù huì zǒu ] | ne pas marcher (se dit d'un jeune enfant qui ne marche pas encore) | ![]() | 内八字 | [ nèi bā zì ] | marcher les pieds tournés en dedans | ![]() | 捯 | [ ![]() | (coll.) enrouler (ficelle, fil, etc.) en tirant main sur main ou en bobinant / marcher / regarder dans / poursuivre (une affaire) | ![]() | 拌蒜 | [ bàn suàn ] | tituber (marcher de manière instable) | ![]() | 拽步 | [ zhuài bù ] | marcher à grandes enjambées / se dépêcher (en marchant) | ![]() | 揄袂 | [ yú mèi ] | marcher avec les mains dans les manches | ![]() | 横爬行 | [ héng pá xíng ] | marcher sur le côté | ![]() | 躣 | [ ![]() | (manière de marcher) | ![]() | 步人后尘 | [ bù rén hòu chén ] | marcher sur les pas de qqn / emboîter le pas à qqn / suivre les traces de qqn | ![]() ![]() | 学步 | [ xué bù ] | apprendre à marcher / (fig.) apprendre qqch, en faisant des progrès instables / commencer sur la courbe d'apprentissage | ![]() | 彳亍 | [ chì chù ] | (lit.) marcher doucement / errer | ![]() ![]() | 徐行 | [ xú xíng ] | marcher lentement / balade | ![]() | 款步 | [ kuǎn bù ] | marcher lentement / par étapes | ![]() | 步武 | [ bù wǔ ] | (litt.) marcher dans les pas de qqn / suivre les pas de qqn | ![]() | 裴回 | [ péi huí ] | aller et venir / errer çà et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe | ![]() | 踏雪寻梅 | [ tà xuě xún méi ] | (expr. idiom.) marcher dans la neige pour voir le prunier fleurir | ![]() | 便步走 | [ biàn bù zǒu ] | marcher tranquillement / marche au pas | ![]() | 漫行 | [ màn xíng ] | marcher lentement / aller lentement / doucement ! | ![]() | 徘回 | [ pái huí ] | aller et venir / errer ça et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe / s'attacher / s'accrocher à / avancer lentement / serpenter / onduler / osciller | ![]() | 携手同行 | [ xié shǒu tóng xíng ] | marcher main dans la main / coopérer | ![]() | 步行的过道 | [ bù xíng de guò dào ] | marcher dans les allées | ![]() | 在水步行 | [ zài shuǐ bù xíng ] | marcher sur l'eau | ![]() | 步入繁荣昌盛之路 | [ bù rù fán róng chāng shèng zhī lù ] | marcher sur la route de la prospérité | ![]() |