recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"CLÏ¿½

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ xié shǒu ] se tenir par la main / main dans la mainsens

[ zhí shǒu ] tenir la main / main dans la mainsens

[ chuán dì ] transmettre / passer de main en mainsens

[ qiān ] conduire par la main (une personne ou un animal) / se tenir la main / s'impliquersens

[ tiān hú ] (mahjong) main céleste / une main qui est complétée par le donneur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main célestesens

[ dì hú ] (mahjong) main terrestre / une main qui est complétée par un non-distributeur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main terrestresens

[ huī shǒu ] agiter la main / faire signe de la mainsens

[ yáng shǒu ] lever la main / faire un signe de la mainsens

[ dáo ] (coll.) enrouler (ficelle, fil, etc.) en tirant main sur main ou en bobinant / marcher / regarder dans / poursuivre (une affaire)sens

[ shǒu féng ] coudre à la main / cousu mainsens

[ zhì shǒu ] main chaleureuse / main amicalesens

[ shǒu tóu ] en main / dans la mainsens

[ shēn shǒu ] étendre la main / avancer la main / requérir aide et assistance / demander àsens

[ wěn shǒu lǐ ] baisemain / baise-main / baiser sur la mainsens

[ shǒu gōng zhì ] fait main / fabriqué à la mainsens

[ yuán shǒu ] assistance / main aidante / donner un coup de mainsens

[ shǒu gǎn ] sensation (de qch touché avec la main) / prise en mainsens

[ zhāo shǒu ] agiter la main / faire signe de la mainsens

[ shǒu xiāo ] épluché à la main / taillé à la mainsens

[ shǒu zhào ] photo de la main / prise de vue de la mainsens

[ xié shǒu bìng jiān ] main dans la main et épaule contre épaulesens

[ xié shǒu tóng xíng ] marcher main dans la main / coopérersens

[ jǔ shǒu zhī láo ] (expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit servicesens

[ zhǎ ] envergure (unité de longueur basée sur la largeur de la main humaine ouverte) / mesurer à l'envergure (mesurer avec sa main)sens

[ yù shǒu ] main royale / main de l'empereursens

[ shǒu kào ] appui de main / main sursens

[ shǒu mó ] moule à main / modèle de mainsens

[ lā shǒu ] se tenir la main / serrer la mainsens

[ fǎn shǒu ] mettre la main sur / mettre la main derrière le dos / facile à fairesens

[ chī lǐ pá wài ] (expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre partisens

[ ān pái láo lì ] organisation de la main-d'oeuvre / planification de la main-d'oeuvresens

[ shǒu qiān shǒu ] main dans la mainsens

[ wén wǔ hé yī ] civils et militaires (travaillant) main dans la mainsens

[ yòng rén lì ] utiliser la main-d'oeuvre / recourir à la main-d'oeuvresens

[ shēn shǒu pèng dào ] tendre la main pour toucher / toucher avec la mainsens

[ shǒu lā shǒu ] joindre les mains / main dans la mainsens

Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égalesens

[ nán rǔ láo gōng tòng gōng tòng chóu jiàn yì ] Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égalesens

diplomatie de la main tenduesens

[ tuō ] soutenir avec la main / faire confiance / confiersens

frein de parking / stationnement à main électriquesens

[ wō ] arme ancienne dont la pointe a la forme d'une main ou d'une griffesens

[ lián bǐ ] écrire sans lever la mainsens

(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul blocsens

[ qiào mén ] truc / méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de mainsens

société d'intérim / emploi intérimaire / réaffectation de personnel / coopération en matière de main-d'oeuvresens

[ qīn shǒu ] de sa propre mainsens

[ shū fǎ ] calligraphie / écriture à la mainsens

[ zhǎng ] paume / patte / tenir / prendre en mainsens

[ niè ] saisir avec la main / empoigner / avancer / décomposersens

[ zuàn ] tenir dans la main / saisir / tordresens

[ dān shǒu ] une main / non-assistésens

[ qiān shǒu ] (se) tenir par la mainsens

[ chén bǐ ] écrit de la main de l'empereursens

[ shǒu biān ] sous la mainsens

[ shǒu huì ] peint à la mainsens

[ shǒu lún ] roue à mainsens

[ shǒu wén ] lignes de la mainsens

[ shǒu zhàng ] gonflement de la mainsens

[ tiě zhǎng ] main de fer / poing de fersens

[ shǒu zhá ] frein à mainsens

[ shǒu shā ] frein à mainsens

[ wò bié ] serrer la mainsens

[ jǔ shǒu ] lever la mainsens

[ fú lán ] main courantesens

[ shǒu jù ] scie à mainsens

[ cāo ] tenir à la main / s'exercer à / s'entrainer à / faire / parler (une langue)sens

[ qīn shēn ] personnel / de première mainsens

[ shēn biān ] près de soi / sur soi / sous la mainsens

[ tí ] porter qch à la main / lever / hausser / avancer / poser une question / mentionnersens

[ mǎ zǎi ] homme de main / membre d'un gangsens

[ còu shǒu ] à portée de main / pratiquesens

[ jié cún ] équilibre / liquide en mainsens

[ bào qiè ] vol à main armée / cambriolagesens

[ duàn zhǎng ] main coupée / palmure?sens

[ xiè dòu ] combat à main arméesens

premier marché / marché principal / main boardsens

[ huò bāo ] sacoche / petit sac à mainsens

[ zhāo lái ] faire signe à qqn / appeler de la mainsens

[ xíng wǎng ] filet légal / la longue main de la loisens

[ zhuǎn shǒu ] transmettre / revendre / changer de mainsens

[ chí qiāng ] tenir une arme à feu / à main arméesens

[ chuí ] callosité sur la main ou le pied / os de la cuisse de cheval ou d'oiseau / fessessens

[ shǒu ] main / ouvrier / (64e radical)sens

[ kè ] frapper / cogner / prendre avec la mainsens

[ chuán gei ] transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférersens

[ qīn bǐ ] (écrire) de sa propre main / sa propre écriture / autographesens

[ shǒu shā chē ] frein à mainsens

线[ xiàn zhuāng de ] lié à la couture / relié à la mainsens

installation livrée clés en mainsens

[ wài láo ] travailleur étranger / main-d'oeuvre étrangèresens

[ pái zǔ ] jeu de cartes (par exemple main, couleur, paquet ou combinaison etc)sens

[ àn ] presser / appuyer sur / contenir / contrôler / restreindre / réprimer / tenir qch dans la main / selon / conformément àsens

[ bāng máng ] aider / rendre service / donner un coup de mainsens

[ zhuā jǐn ] prendre fermement en main / porter une attention particulièresens

[ wù gōng fèi ] coût de la main-d'?uvre perduesens

[ hù shǒu pán ] garde-main (par exemple sur un sabre)sens

[ bǐ xiāng shù ] chiromancie / art de lire les lignes de la mainsens

[ suō ] frotter dans la mainsens

[ sūn ] frotter à la main / caressersens

[ shǒu ] main / brassens

[ nà ] presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite)sens

[ yìng shǒu ] exceller à faire qch / avoir la main heureuse / art consommé d'un artistesens

[ jiù huò diàn ] magasin de seconde main / brocanteursens

[ yáo shǒu ] agiter la main (pour dire au revoir ou en signe de refus)sens

[ jiǎn jìng ] tendre une embuscade et voler / vol à main armée sur la voie publiquesens

[ láo dòng lì ] population active / force de travail / main d'oeuvresens

[ pān qīn ] prétendre à la main de / se fiancer / chercher à tirer profit de ses liens de parentésens

[ láo wù shū chū ] exportation de main-d'oeuvresens

[ zhào yú lǒu ] nasse à main / panier coiffant / filet lanternesens

[ shā qīng ] mettre la dernière main à une oeuvre (un livre, un film, etc.) / terminer / (l'une des étapes de la fabrication du thé)sens

[ qiào mén r ] (un) tour / une méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de mainsens

[ jú ] tenir à pleine mainsens

[ līn ] porter à la mainsens

[ xiě yì huà ] dessin à main levée / peinture dans un style traditionnel chinoissens

[ láo wù fèi yòng ] frais de service / coûts de main-d'oeuvresens

pêche à la ligne à mainsens

[ lóng kān shǒu jìng ] miroir à main en forme de dragonsens

[ jiù huò shì chǎng ] vente de biens de seconde main / marché aux pucessens

[ láo wù jīng jì rén ] agent de services / courtier en main-d'oeuvresens

Banque de données statistiques sur la main-d'oeuvresens

[ yín sī juǎn ] yin si juan, petit pain cuit à la vapeur de la province du Shandong avec des fils de pâte dessinés à la main repliés dessussens

[ rén wéi ] artificiel / fait de main d'homme / efforts de l'hommesens

[ zhōng jiān rén ] intermédiaire / deuxième mainsens

[ zuò shǒu ] mettre la main sur qch / mains habiles / travailleur / écrivainsens

[ jiā chén ] conseiller d'un roi, d'un vassal ou d'un seigneur de guerre / homme de mainsens

[ jǔ qǐ shǒu lái ] Levez la mainsens

[ shǒu zhì zhǐ ] papier fait mainsens

[ zhuā bāo ] prendre la main dans le sac / surprendre qqn en train de faire qchsens

[ gǔ zhǎng ] (avoir qqn dans) le creux de sa main / (fig.) (sous) le contraire complet de qqnsens

[ līn bāo dǎng ] (coll.) voleur de sac à mainsens

[ chāo ] copier / plagier / confisquer / emporter / prendre un raccourci / prendre à la main / croiser (les bras)sens

[ zhuó shǒu ] se mettre à l'action / mettre la main à la pâte / commencer sur une tâchesens

[ dǎo shǒu ] passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)sens

[ chū shǒu ] mettre la main à qch / s'essayer à / distribuer / prodiguer / frapper / habiletésens

[ jiě náng ] (lit.) relâcher son sac à main / (fig.) donner généreusement pour aider les autressens

[ tīng pái ] être à un jeton de compléter une main / être sur le point de gagnersens

[ bǐ liang ] mesurer en gros (avec la main, un bâton, une ficelle, etc.)sens

便[ biàn rén ] quelqu'un qui se trouve à portée de main pour une coursesens

[ zhǎng quán ] prendre le pouvoir en main / être au pouvoirsens

[ zǒu gǒu ] laquais / homme de main / toutou / flatteursens

[ shǒu yìn ] empreinte digitale / marque de pouce (de la main)sens

[ nǎi shuǐ ] lait maternel / (fig.) la main qui vous nourritsens

使[ yì shǐ ] mettre au travail / faire usage de main-d'oeuvresens

[ tú shǒu huà ] dessin à main levéesens

[ dǎ duǎn r ] main-d'oeuvre occasionnelle / travailler un peusens

[ fú shǒu gān ] Bergamote / Main de Bouddhasens

[ èr shǒu jī ] produit d'occasion / seconde mainsens

[ shǒu tuī gǔn ] rouleau à mainsens

installation livrée clés en mainsens

[ guàn yòng shǒu ] main dominantesens

[ zài qiāng kǒu ] à main arméesens

[ zhuā shǒu ] point de départ / main mécanique / pincesens

[ gǒu tuǐ ] laquais / homme de main / embrasser jusqu'àsens

[ bǐ shì ] avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurersens

[ shǒu dāo ] main formée en une forme plate, comme pour un coup de karatésens

[ hǔ kǒu ] gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'indexsens

[ wǔ zhù liǎn ] se couvrir le visage / se cacher le visage avec sa mainsens

[ lán lù qiāng jié ] braquage / vol à main arméesens

[ bào quán ] joindre son poing au creux de son autre main (comme signe de respect)sens

[ chí qiāng qiǎng jié ] vol à main arméesens

[ zhāo ] appeler / faire signe de la main / recruter / enrôler / provoquer / attirer / avouer / confesser / reconnaitre / enseigne / ruse / moyen / coup ou prise (combat)sens

cyber-mercenaire / homme de main d'Internet / personne payée par une entreprise pour diffuser des informations exagérées et inexactes sur Internet dans le but de diffamer ses concurrentssens

[ bèi zhe shǒu ] une main dans le dossens

[ èr shǒu huò ] seconde mainsens

[ jiē guǎn ] prendre en main / assurer le contrôlesens

[ zì zhì ] fait maison / fait main / improvisésens

[ rǎn zhǐ ] (expr. idiom.) mettre la main sursens

[ tú shǒu ] à main nue / les mains vides / sans armes (fer)sens

[ shǒu xīn li ] creux de la mainsens

[ kǔ huó r ] main-d'oeuvre exploitéesens

[ bào zhá ] frein à main / frein de stationnementsens

[ biǎn cuò ] lime plate / lime à mainsens

[ zài wò ] avoir entre les mains / tenir en mainsens

Contrats clefs en mainsens

mobilité de la main d'oeuvresens

[ tuō sāi ] reposer son menton dans sa mainsens

[ shǒu zhì ] fait main / fait maisonsens

[ shǒu jìn ] force de préhension / force de la mainsens

[ niē suì ] écraser (qqch) dans sa mainsens

[ pá ] main / poingsens

[ zuǒ yòu ] environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivantssens

[ qīn zì chū mǎ ] prendre les choses en main / intervenir personnellementsens

[ shǒu gōng xù zhǐ ] papier à rouler fait mainsens

[ shǒu yǎn xié tiáo ] coordination oeil-mainsens

[ dǎ cháng gōng ] travailler en tant que main-d'&oelig / uvre embauchée à long termesens

[ láo dòng mì jí ] intensif en main-d'oeuvre / à forte intensité de travailsens

[ lián jià láo lì ] main-d'oeuvre bon marché / travailleur peu coûteuxsens

[ suí shǒu nián lái ] à portée de main / facilement accessiblesens

[ zhù chē zhì dòng qì ] frein à mainsens

[ lā ge shǒu ] se tenir la mainsens

[ rén lì ] main-d'oeuvre / force de travailsens

[ rén shǒu ] main-d'oeuvre / brassens

[ xīn shǒu ] nouvelle main / novicesens

[ zhù lì ] coup de main / aide / assistancesens

[ zài jí ] à portée de main / imminent / visiblesens

[ shǒu yǐng ] théâtre d'ombre à la mainsens

[ shǒu yòng ] qui s'utilise à la main / manche (n.m.)sens

[ tí qiè ] tenir par la main / (fig.) nourrir / soutenirsens

[ liú rǒng ] la main-d'?uvre au chômagesens

Main Hoon Nasens

[ mó zhǎng ] main du démon / pouvoir magiquesens

[ shǒu kuài ] rapide de main / habilesens

[ shǒu sè ] couleur de la main / teinte de la peausens

[ bā zhang ] paume de la main / classificateur : giflesens

[ shǒu jīn ] tendon / muscle de la mainsens

[ wò chí ] tenir dans sa main / saisirsens

[ mín gōng ] travailleurs migrants / paysans travaillant comme main d'oeuvre dans un chantier des travaux publicssens

[ ēn jiāng chóu bào ] (expr. idiom.) mordre la main qui nous nourritsens

[ bǎ ] tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)sens

[ xiāo jiǎn rén yuán ] délestage de main d'oeuvre / compression d'effectifs / dégraissagesens

Méthode clefs en main de transfert de technologiesens

[ bā zhǎng ] paume (de la main) / giflesens

[ rén gōng ] artificiel / à la mainsens

[ yòu shǒu ] main droitesens

[ gù yī ] vêtements de seconde main / fripessens

[ zuǒ shǒu ] main gauchesens

[ shǒu juàn ] rouleau à mainsens

[ līn bāo ] sac à main ou sac à provisionssens

[ ěr sāi ] écouteur / kit main libresens

[ huā yā ] signature (à la main)(arch.)sens

[ kǔ huó ] main-d'oeuvre exploitéesens

[ shǒu zhèn ] tremblement (de la main)sens

[ shǒu shā ] frein à mainsens

installation clefs en mainsens

[ lì shǒu ] main dominante / impartialitésens

[ pī shǒu ] d'un mouvement bref de la mainsens

[ chí xiè ] à main arméesens

[ pái xíng ] main (dans un jeu)sens

[ shǒu ná ] tenir dans sa mainsens

[ hēi shǒu ] agent malveillant qui manipule dans l'ombre / main cachée / mécanicien / travailleur manuel / ouvrier de la classe ouvrièresens

[ wěn cāo shèng quàn ] (expr. idiom.) avoir le succès à portée de main / la victoire est assuréesens

[ lán huā zhǐ ] gestuelle de la main dans les danses traditionnelles (pouce et majeur joints, et les autres doigts tendus)sens

[ shǒu yáo yǐn liào ] boisson mélangée à la main (du type vendu dans une boutique de thé aux perles)sens

[ tí bāo ] sac à main / valisesens

[ wò shǒu ] se serrer la mainsens

[ èr shǒu ] de seconde mainsens

[ suǒ jí ] à portée de mainsens

[ shǒu bāo ] sac à mainsens

[ shǒu bèi ] dos de la mainsens

[ dǎ shou ] homme de mainsens

[ fú lí ] mettre la main à la charruesens

[ shǒu dài ] sac à mainsens

[ kūn bāo ] sac à mainsens

[ shǒu fǔ ] hache (à main)sens

[ shǒu lú ] four à main / braserosens

[ shǒu ǒu ] marionnette (à main)sens

[ shǒu wò ] prise en mainsens

[ shǒu xǐ ] lavage à la mainsens

[ hù shǒu ] protège-mainsens

[ zā rǎn ] teindre à la mainsens

[ dǐ pái ] cartes en mainsens

[ zhù chē zhì dòng ] frein de stationnement / frein de parking / frein à main / brake à brassens

[ gāo yā shǒu duàn ] arbitraire (mesures) / d'une main lourdesens

[ guī shǒu yán nián ] main de tortue / prolongation de la viesens

[ láo dòng lì bù zú ] pénurie de main-d'oeuvresens

[ shǒu guāng xìn hào ] signal lumineux de mainsens

[ shǒu zhǎng jǐ hé xué ] géométrie de la mainsens

[ tǎo xīn fù ] demander une nouvelle épouse / demander la main d'une nouvelle femmesens

Plan asiatique de la main-d'oeuvresens

[ liàng dǐ pái ] montrer sa main (dans un jeu de carte...) / jeter ses cartes sur la tablesens

[ láo dòng mì jí xíng ] intensif en main-d'oeuvresens

[ shēn shǒu gòu dào ] tendre la main pour atteindresens

[ shǒu gōng dǎ yàng ] échantillonnage manuel / échantillon fait à la mainsens

[ shǒu gōng zhuāng dìng de ] relié à la mainsens

西[ shǒu xiě de dōng xi ] écrit à la main / manuscritsens

[ bù yǔ lǐ huì ] ignorer / balayer du revers de la main / rejeter / ne prêter aucune attention àsens

鹿[ lù sǐ shéi shǒu ] litt. de la main de qui le cerf mourra (idiome) / fig. qui sortira vainqueursens

[ yī mǎ dāng xiān ] prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leadersens

[ chí qiāng qiāng jié ] vol à main arméesens

[ yòu shǒu dìng zé ] Règle de la main droitesens

[ chí xiè qiǎng jié ] vol à main arméesens

[ dān shǒu cāo zuò ] opération à une mainsens

[ dǐng péng fú shǒu ] auvent / main courantesens

[ gǔ zhǎng biǎo jué ] vote à main levéesens

[ nǚ yòng qián bāo ] sac à main (pour femme)sens

[ shōu kuǎn shǒu jū ] scie à main de collectesens

[ shǒu gōng tàng jīn ] dorure à la mainsens

[ shǒu gōng zhì zuò ] fait à la mainsens

[ shǒu tí wǎng dài ] sac en filet à porter à la mainsens

[ shǒu zhī dì tǎn ] tapis tissé à la mainsens

[ wēn shuǐ shǒu xǐ ] lavage à la main à l'eau tièdesens

[ tǒng bāo hé tòng ] contrat clefs en mainsens

migration des travailleurs / migration de main-d'oeuvresens

à forte intensité de travail / nécessitant une main d'oeuvre importantesens

Industrie à forte intensité de main-d'oeuvresens

[ shǒu dào niān lái ] lit. tendre la main et la saisir (idiome) / fig. facile à fairesens

[ qū zhǐ - kě shǔ ] lit. peut être compté sur les doigts d'une main (idiome) / fig. très peusens

[ shǒu liú dàn ] grenade (arme) / grenade à mainsens

[ èr shǒu fáng ] maison d'occasion / logement de seconde mainsens

[ èr shuǐ huò ] bien d'occasion / bien de seconde mainsens

[ dā bǎ shǒu r ] donner un coup de main / aidersens

[ zhèn tiān léi ] Zhen Tian Lei (grenade à main)sens

[ méi yǒu shǒu ] sans main / sans les mainssens

[ qǐ lì biǎo jué ] vote à main levéesens

[ shǒu fú tuō chē ] remorque à mainsens

[ shǒu zhì dòng qì ] frein à mainsens

[ xiǎo dào jù ] (théâtre) accessoire à main (verre à vin, pistolet etc)sens

[ shǒu dào nián lái ] (expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à fairesens

[ shǒu dào qín lái ] (expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à fairesens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.