Traduction de GRAND NOMBRE en chinois
万
wàn
不少
bù shǎo
大量
dà liàng
几百
jǐ bǎi
plusieurs centaines / un grand nombre
大批
dà pī
une grande quantité / un grand nombre de
繁琐
fán suǒ
en grand nombre et compliqué / Embourbé dans les détails mineurs
林立
lín lì
se dresser en grand nombre
多花
duō huā
beaucoup de /
nombreux / un grand nombre de
烦杂
fán zá
en grand nombre et de manière désordonnée /
désordonné千
qiān
名额
míng é
飞跃
fēi yuè
纷纷
fēn fēn
累累
lèi lèi
大计
dà jì
grand projet / plan grandiose / grand dessein
悠悠
yōu yōu
qui dure pendant des siècles / de longue haleine / éloigné dans le temps ou dans l'espace / un grand nombre (d'événements) /
absurde /
pensif堆积如山
duī jī rú shān
(expr. idiom.) empiler comme une montagne / montagne de (paperasse, etc.) / un grand nombre de qch
洪流
hóng liú
grand courant / grand cours d'eau
充数
chōng shù
composer un nombre / compléter un nombre
表叔
biǎo shū
fils de la soeur du grand-père / fils du frère ou la soeur de la grand-mère
叔公
shū gōng
grand oncle / jeune frère du grand-père / frère cadet du père du mari
点击数
diǎn jī shù
nombre de clics / nombre de hits (sur un site web)
大夫
dà fū
号数
hào shù
nombre dans une séquence / nombre ordinal / numéro de série
一
yī
发现
fā xiàn
一些
yī xiē
un certain nombre de /
quelques / un peu (de)
高
gāo
数
shuò
数
shù
伟大
wěi dà
单
dān
好几
hǎo jǐ
数字
shù zì
大楼
dà lóu
大师
dà shī
grand maitre
人数
rén shù
nombre de personnes
敞开
chǎng kāi
张开
zhāng kāi
数目
shù mù
重视
zhòng shì
户外
hù wài
de plein air / au grand air / à l'extérieur
轰动
hōng dòng
票数
piào shù
nombre de voix / résultat de sondage
半数
bàn shù
moitié (d'un nombre)
老爷
lǎo ye
grand-père (maternel) / monseigneur (respectueux) /
maître伟人
wěi rén
grand homme
宏伟
hóng wěi
上万
shàng wàn
plus de dix mille / un nombre incalculable /
innombrables / des milliers et des milliers
大写
dà xiě
硕大
shuò dà
大奖赛
dà jiǎng sài
Grand prix
费事
fèi shì
demander un grand travail / nécessiter une grande implication
高楼
gāo lóu
质数
zhì shù
Nombre premier
壮志
zhuàng zhì
noble ambition / grand idéal
偶数
ǒu shù
nombre pair
班次
bān cì
classe (d'élèves) / nombre des départs
零头
líng tóu
quantité fragmentaire / nombre en sus d'un chiffre rond / coupon d'étoffe / chutes d'étoffe /
restes圆周率
yuán zhōu lǜ
Pi (nombre)
名师
míng shī
grand maitre
屈指可数
qū zhǐ kě shǔ
(expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantité
素数
sù shù
Nombre premier
黄金分割
huáng jīn fēn gē
nombre d'or
年限
nián xiàn
terme / nombre d'années fixé
大举
dà jǔ
en grand / à grande échelle / (trait de caractère à angle droit commençant à l'horizontal)
寥寥无几
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
宗师
zōng shī
grand érudit respecté pour son apprentissage et son intégrité
疾风
jí fēng
fort vent / grand frais
元勋
yuán xūn
homme de grand mérite
字数
zì shù
nombre de mots
广角
guǎng jiǎo
场次
chǎng cì
nombre de représentations / séance (selon un ordre numérique)
大饼
dà bǐng
grand pain plat
军机
jūn jī
Grand Conseil (Chine)
肥硕
féi shuò
基数
jī shù
nombre cardinal
洞开
dòng kāi
être grand ouvert
寡不敌众
guǎ bù dí zhòng
(expr. idiom.) être vaincu par le nombre / succomber à un ennemi plus nombreux
倍数
bèi shù
马赫
mǎ hè
Nombre de Mach
正数
zhèng shù
nombre positif / compter à partir de
凑数
còu shù
réunir le nombre suffisant / arrondir une somme
伟岸
wěi àn
负数
fù shù
nombre négatif / signe (arithmétique)
守恒
shǒu héng
conservation (ex. d'énergie, élan ou chaleur physique) / rester constant (un nombre)
巨细
jù xì
grand et petit
格律
gé lǜ
formes de versification / conventions concernant le nombre de mots et de lignes, le choix des dispositions tonales et les plans de rime pour différents types de compositions poétiques chinoises classique / vers métriques
广角镜头
guǎng jiǎo jìng tóu
Objectif grand angle
人次
rén cì
visites / (classificateur pour le nombre de personnes participantes)
工龄
gōng líng
ancienneté / durée du service / nombre d'années de service
有理数
yǒu lǐ shù
nombre rationnel
序数
xù shù
nombre ordinal
大跃进
dà yuè jìn
grand bond en avant
架次
jià cì
nombre de sorties (des avions militaires)
底数
dǐ shù
nombre de base
节气
jié qi
période solaire (au nombre de 24 dans l'année)
随机数
suí jī shù
nombre aléatoire
实数
shí shù
nombre réel
负值
fù zhí
nombre négatif
多少
duō shǎo
较大
jiào dà
comparativement grand
杀机
shā jī
désir de commettre un meurtre / grand danger
算不上
suàn bù shàng
ne pas être considéré comme / ne pas compter au rang, au nombre des
降幅
jiàng fú
大圣
dà shèng
死亡人数
sǐ wáng rén shù
驴友
lǘ yǒu
大运
dà yùn
Le Grand Canal reliant Beijing à Hangzhou
印次
yìn cì
nombre de tirage
大圆
dà yuán
grand cercle
多寡
duō guǎ
大锅
dà guō
大爱
dà ài
grand amour
大满贯
dà mǎn guàn
Grand Chelem / série de victoires dans toutes les épreuves d'un tournoi
定数
dìng shù
quota / constante (math.) / nombre fixe / quantité fixe /
destin 合数
hé shù
Nombre composé
饭庄
fàn zhuāng
grand restaurant
印数
yìn shù
nombre d'exemplaires imprimés
人丁
rén dīng
标底
biāo dǐ
nombre de base / prix de départ
阿嬷
ā mā
grand-mère (Tw)
中签
zhòng qiān
remporter un scrutin / tirer un nombre chanceux
定员
dìng yuán
nombre fixe (de personnnes, etc.)
双号
shuāng hào
nombre pair (d'un ticket, d'une maison, etc.)
富户
fù hù
famille riche / grand propriétaire
张目
zhāng mù
ouvrir grand les yeux
总账
zǒng zhàng
grand livre
航次
háng cì
numéro de vol / nombre de départs prévus
军机处
jūn jī chù
Grand Conseil d'Etat de l'Empereur (Chine)
广角镜
guǎng jiǎo jìng
Objectif grand angle
笔画数
bǐ huà shù
compter le nombre de traits (d'un caractère chinois)
账册
zhàng cè
livre de compte / grand livre /
facture大
dà
大家
dà jiā
号
hào
曾
zēng
哥哥
gē ge
尊重
zūn zhòng
爷爷
yé ye
乔
qiáo
grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille)
巨大
jù dà
码
mǎ
numéro /
nombre /
empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.)
重大
zhòng dà
大事
dà shì
泰
tài
零
líng
祖母
zǔ mǔ
grand-mère paternelle
祖父
zǔ fù
大型
dà xíng
壮
zhuàng
大人物
dà ren wù
grand personnage / personnage important / grosse légume
额
é
巨
jù
番
fān
弘
hóng
世人
shì rén
gens du monde / le grand public
大餐
dà cān
大规模
dà guī mó
sur une grande échelle / en grand / de grande envergure
外公
wài gōng
雄
xióng
清晨
qīng chén
看重
kàn zhòng
高大
gāo dà
伟
wěi
皇
huáng
老娘
lǎo niáng
sage-femme / grand-mère maternelle / vieille femme / vénérable mère
盛
shèng
小题大做
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
丰
fēng
猿
yuán
洪
hóng
姥姥
lǎo lao
刮目相看
guā mù xiāng kàn
donner un plus grand respect / voir qqn sous une nouvelle lumière (positif)
爷
yé
成百上千
chéng bǎi shàng qiān
un grand nombre / des centaines et des milliers
特大
tè dà
exceptionnellement grand
光天化日
guāng tiān huà rì
(expr. idiom.) Ciel lumineux, soleil régénérant / (fig.) jours de paix et prospérité / au grand jour
大权
dà quán
autorité / pouvoir politique / grand pouvoir / grande puissance
浩
hào
罪魁祸首
zuì kuí huò shǒu
(expr. idiom.) grand criminel / le principal auteur (coupable) d'un crime
宏
hóng
莫大
mò dà
plus grand / plus important
大酒店
dà jiǔ diàn
grand hôtel
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
天大
tiān dà
要犯
yào fàn
grand criminel
豁出去
huō chu qu
être prêt à tout risquer / provoquer la chance / sortir le grand jeu
百货公司
bǎi huò gōng sī
grand magasin
老爷爷
lǎo yé ye
père du père du père / arrière-grand-père paternel /
bisaïeul大扫除
dà sǎo chú
grand nettoyage
大幅
dà fú
grand format
雄心
xióng xīn
大功告成
dà gōng gào chéng
accompli avec succès / être un grand succès
百货商店
bǎi huò shāng diàn
grand magasin
所剩无几
suǒ shèng wú jǐ
il ne reste pas grand-chose
盛名
shèng míng
grand renom / grande renommée / brillante réputation
外祖父
wài zǔ fù
胸肌
xiōng jī
Muscle grand pectoral
曾祖母
zēng zǔ mǔ
推崇
tuī chóng
estimer / avoir de l'estime pour / faire grand cas de
悉心
xī xīn
mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soin
劈叉
pǐ chà
Grand écart
满贯
mǎn guàn
Grand Chelem / réussite totale
宏大
hóng dà
计票
jì piào
nombre de votes
大灰狼
dà huī láng
le grand méchant loup
清早
qīng zǎo
de bon ou grand matin / au point du jour
硕
shuò
大呼小叫
dà hū xiǎo jiào
crier et se quereller / faire un grand tapage
明目张胆
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne /
impudemment /
effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
百货店
bǎi huò diàn
grand magasin
千千万万
qiān qiān wàn wàn
(expr. idiom.) un nombre incalculable /
innombrables / des milliers et des milliers
大失所望
dà shī suǒ wàng
éprouver une grande déception / être frustré dans son espérance / recevoir une douche froide / grand espoir déçu
大张旗鼓
dà zhāng qí gǔ
fanfare / faire en grand / tout mettre en oeuvre / à cor et à cri
大公
dà gōng
群居
qún jū
vivre ensemble (en grand groupe ou troupeau)
得票数
dé piào shuò
(nombre de) votes (reçus lors d'une élection)
大刀
dà dāo
不厌其烦
bù yàn qí fán
(expr. idiom.) prendre grand soin / être très patient
壬
rén
grand / 9e des 10 Troncs célestes
菜市场
cài shì chǎng
grand marché
阿哥
ā gē
grand frère
姑婆
gū pó
soeur du grand-père / soeur du beau-père d'une femme
轩然大波
xuān rán dà bō
grand trouble
文豪
wén háo
grand écrivain
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
(expr. idiom.) bénédiction pour trois vies / Quelle chance ! / C'est un très grand honneur pour moi !
鸿
hóng
天罗地网
tiān luó dì wǎng
piège auquel on n'échappe pas / (expr. idiom.) un filet grand comme le monde
浩大
hào dà
偏方
piān fāng
remède de grand-mère
雷霆
léi tíng
grand coup de tonnerre / éclats de tonnerre /
foudre / coup de foudre / puissance formidable / éclat de colère
偌大
ruò dà
si grand
阿婆
ā pó
热火朝天
rè huǒ cháo tiān
(expr. idiom.) avec un grand enthousiasme
百货大楼
bǎi huò dà lóu
grand magasin
大刀阔斧
dà dāo kuò fǔ
grand couteau / hache large / trancher dans le vif / agir avec décision / faire preuve d'intrépidité et de résolution
虚数
xū shù
Nombre imaginaire pur
鹏
péng
le plus grand oiseau de la légende chinoise
滥竽充数
làn yú chōng shù
(expr. idiom.) être inclus dans un groupe uniquement pour remplir le nombre / faire de la figuration
大户
dà hù
grande famille / famille riche / grand propriétaire / gros contribuable
巨幅
jù fú
extrêmement grand (pour des peintures, photographies, etc.)
明争暗斗
míng zhēng àn dòu
(expr. idiom.) lutter au grand jour et en sourdine / mener une lutte à la fois ouverte et clandestine / luttes tant déclarées(ou ouvertes) que dissimulées (ou secrètes)
曾祖
zēng zǔ
贱骨头
jiàn gǔ tou
抹香鲸
mǒ xiāng jīng
Grand Cachalot
松鸡
sōng jī
grand tétras
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
老大爷
lǎo dà yé
人高马大
rén gāo mǎ dà
grand et fort
字斟句酌
zì zhēn jù zhuó
(expri. idiom.) choisir ses mots avec grand soin / peser chaque mot
殷
yīn
禹
yǔ
Yu le Grand (fondateur légendaire de la dynastie Xia, arrière petit-fils de l'Empereur Jaune)
一斑
yī bān
(lit.) une tache (d'un léopard) / une seule petite chose dans un grand tableau
大包大揽
dà bāo dà lǎn
(expr. idiom.) grand paquet, grande charge / prendre des responsabilités qu'on n'est pas capable d'assumer
无理数
wú lǐ shù
nombre irrationnel
厦
shà
grand immeuble
渡鸦
dù yā
Grand Corbeau
关怀备至
guān huái bèi zhì
(expr. idiom.) le plus grand soin / s'occuper de qqn de toutes les manières possibles
太公
tài gōng
大运河
dà yùn hé
Grand Canal (de Chine)
高深莫测
gāo shēn mò cè
grand mystère
大器晚成
dà qì wǎn chéng
(expr. idiom.) un grand vase advient au Soleil couchant / les grands talents mûrissent lentement / Rome ne s'est pas construite en un jour / les grands génies se révèlent sur le tard
太婆
tài pó
arrière grand-mère
大熊湖
dà xióng hú
Grand lac de l'Ours
泱泱
yāng yāng
世宗
shì zōng
Sejong le Grand / Sejong Daewang
老大娘
lǎo dà niáng
哄动
hōng dòng
remuer (l'opinion) /
ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
指示剂
zhǐ shì jì
Grand Indicateur (oiseau)
负号
fù hào
nombre négatif
钜
jù
件数
jiàn shǔ
nombre d'éléments
最大
zuì dà
le plus grand / le plus gros /
maximum更大
gèng dà
(encore) plus grand
曝光
bào guāng
过大
guò dài
trop grand / trop important
大爷
dà yé
gros richard / aîné des frères du père ou du grand-père
非常大
fēi cháng dài
très grand
大屏幕
dà píng mù
grand écran / écran de cinéma
爹爹
diē die
大雄
dà xióng
grand héros / principale image bouddhiste (dans un temple)
大峡谷
dà xiá gǔ
grande vallée / Grand canyon de la rivière Colorado
大功
dà gōng
haut fait / grand mérite / service extraordinaire
瞪眼
dèng yǎn
ouvrir grand les yeux /
fixer大乘
dà shèng
大法师
dà fǎ shī
大地震
dà dì zhèn
grand tremblement de terre
大牛
dà niú
grand boeuf / (argot) Lamborghini
箭步
jiàn bù
grand pas en avant soudain
北斗星
běi dǒu xīng
la Grande Ourse / le Grand Chariot
大道理
dà dào li
grand principe / vérité générale / sermon (réprimande)
非处方药
fēi chǔ fāng yào
médicament en vente libre / produit grand public / médicament vendu sans ordonnance
太常
tài cháng
Grand maitre des cérémonies (dans la Chine impériale)
大白鲨
dà bái shā
Grand requin blanc
百货商场
bǎi huò shāng chǎng
grand magasin
劈腿
pī tuǐ
faire le grand écart / avoir une liaison
阿公
ā gōng
重名
zhòng míng
老老
lǎo lao
grand-mère maternelle