le corps réel (de Bouddha ou d'un Dieu) / véritable effigie
佛光
[ fó guāng ]
les enseignements de bouddha / aura (autour de la tête de bouddha)
拜佛
[ bài fó ]
offrir un culte à Bouddha
释迦
[ shì jiā ]
Gautama Bouddha
佛号
[ fó hào ]
Fohao (l'un des nombreux noms donnés à Bouddha)
佛性
[ fó xìng ]
la nature de Bouddha
如来佛
[ rú lái fú ]
Gautama Bouddha
乐山大佛
[ lè shān dà fú ]
Grand Bouddha de Leshan
白佛
[ bái fó ]
demander à Bouddha de / conjurer Bouddha de / prier Bouddha de
卧佛
[ wò fó ]
Bouddha couché
临时抱佛脚
[ lín shí bào fó jiǎo ]
se jeter aux pieds du Bouddha quand le danger survient / professant sa dévotion seulement en cas de problème / faire les choses à la dernière minute / faire un effort précipité de dernière minute
(expr. idiom.) emprunter des fleurs pour les offrir au Bouddha / offrir un cadeau que qqn d'autre nous a donné / gagner la faveur ou l'influence en utilisant la propriété qqn d'autre
醍醐
[ tí hú ]
fromage à la crème raffiné / fig. crème de la crème / nirvana / nature de Bouddha / vérité bouddhiste / bouillon / caractère personnel sans défaut
抱佛脚
[ bào fó jiǎo ]
(expr. idiom.) étreindre les pieds du Bouddha / manifester sa dévotion uniquement dans la tourmente / faire un effort précipité de dernière minute
活菩萨
[ huó pú sà ]
bouddha vivant / (fig.) personne compatissante / saint
佛牙
[ fó yá ]
Dent de Bouddha (une relique sacrée)
拣佛烧香
[ jiǎn fó shāo xiāng ]
(expr. idiom.) choisir à quel Bouddha brûler de l'encens / (fig.) s'attirer les faveurs de la bonne personne
普济众生
[ pǔ jì zhòng shēng ]
miséricorde et secours universels / le pouvoir et la miséricorde infinis du Bouddha
舍身求法
[ shě shēn qiú fǎ ]
abandonner son corps dans la quête de la vérité de Bouddha (idiome)
如是我闻
[ rú shì wǒ wén ]
donc j'ai entendu dire (idiome) / la clause de début des citations de Bouddha telles qu'enregistrées par son disciple, Ananda (Bouddhisme)
立地成佛
[ lì dì chéng fó ]
devenir un Bouddha sur-le-champ / réhabilitation instantanée / se repentir et être absous de ses crimes
佛口蛇心
[ fó kǒu shé xīn ]
paroles d'un Bouddha, coeur d'un serpent (idiome) / deux visages / malveillant et duplice
佛心
[ fó xīn ]
C&oelig / ur à la manière de Bouddha (plein de compassion) / esprit de Bouddha (éveillé à la réalité et ne s'accrochant plus aux apparences)
竺乾
[ zhú qián ]
Bouddha (archaïque) / Dharma (les enseignements du Bouddha)
fête végétarienne / offrandes de nourriture de Bouddha
释迦佛
[ shì jiā fó ]
Gautama Bouddha
四面佛
[ sì miàn fú ]
Bouddha des Quatre Faces
浴佛节
[ yù fó jié ]
festival du bain de Bouddha
立像
[ lì xiàng ]
image d'un saint ou d'un bouddha debout
佛诞日
[ fó dàn rì ]
Anniversaire de Bouddha
岭南佛跳墙
[ lǐng nán fú tiào qiáng ]
Soupe de bouddha qui saute le mur de Lingnan
佛骨
[ fó gǔ ]
Les os de Bouddha (comme une relique sacrée)
数珠念佛
[ shǔ zhū niàn fó ]
compter ses perles de prière et chanter le nom de Bouddha
烧香拜佛
[ shāo xiāng bài fó ]
bruler de l'encens et offrir un culte à Bouddha
阿弥陀如来
[ ē mí tuó rú lái ]
Amitabha, Bouddha de la lumière infinie
天坛大佛
[ tiān tán dà fó ]
Grand Bouddha du Temple du Ciel
全跏坐
[ quán jiā zuò ]
position des jambes croisées (Bouddha)
脱骨成佛
[ tuō gǔ chéng fó ]
se dépouiller de ses os et devenir un Bouddha
峨眉山-乐山风景名胜区
Paysage panoramique du mont Emei, incluant le paysage panoramique du grand Bouddha de Leshan
迎佛骨
[ yíng fó gǔ ]
recevoir cérémoniellement une relique osseuse du Bouddha
大本涅盘经
[ dà běn niè pán jīng ]
le grand sutra du Nirvana : chaque être vivant a la nature de Bouddha.
解深密经
[ jiě shēn mì jīng ]
Sandhinir mokcana vyuha sutra, un texte yogique sur la conscience et la méditation, traduit comme la Sagesse du Bouddha
佛舍利
[ fó shè lì ]
cendres du Bouddha incinéré
三十二相
[ sān shí èr xiàng ]
les trente-deux caractéristiques physiques de Bouddha
释迦牟尼佛
[ shì jiā móu ní fó ]
Gautama Bouddha
曼谷玉佛寺
[ màn gǔ yù fú sì ]
Temple du Bouddha d'Émeraude à Bangkok
八相成道
[ bā xiàng chéng dào ]
les huit étapes de la vie du Bouddha (Bouddhisme)
佛香
bâtonnets de Bouddha
如来佛的掌心
[ rú lái fó de zhǎng xīn ]
la paume de Bouddha Tath?gata
不空成就佛
[ bù kōng chéng jiù fó ]
Amoghasiddhi (bouddha)
上海玉佛寺
[ shàng hǎi yù fó sì ]
Temple du Bouddha de jade
放下屠刀,立地成佛
[ fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó ]
poser le couteau de boucher, devenir Bouddha sur-le-champ / réhabilitation instantanée / se repentir et être absous de ses crimes
不看僧面看佛面
[ bù kàn sēng miàn kàn fó miàn ]
lit. pas pour le moine mais pour le Bouddha (idiome) / fig. (faire qqch pour qqn) par égard pour qqn d'autre
平时不烧香,临时抱佛脚
[ píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo ]
lit. serrer les pieds du Bouddha quand le danger se présente (idiome) / fig. professer la dévotion seulement quand on est en difficulté / faire les choses à la dernière minute / fournir un effort hâtif de derniè
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.