recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de RIEN en chinois

sī háo
sens syn.
líng
zéro / nul / quantité fractionnaire / se flétrir / se faner / nombre en sus d'un chiffre rond / néant / zéro degré / rien
sens syn.
méi shén me
rien / ça ne fait rien / c'est rien
sens syn.
méi yǒu shén me
sens
kōng kōng
vide / vide de sens / rien / vacant / en vain / pour rien / air-air (missile)
sens

Résultats approximatifs

kōng
vide / air / ciel / espace / en vain / pour rien
sens syn.
háo wú
pas le moindre / pas le moins du monde / rien du tout
sens syn.
zhǐ bu guò
seulement / simplement / rien que / pas plus que
sens syn.
bù fáng
il n'y a pas d'inconvénient / à bien pouvoir / rien n'empêche de
sens syn.
nán guài
il n'y a rien d'étonnant à ce que / il n'est pas étonnant que
sens syn.
méi guān xi
sens syn.
mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
sens syn.
bù kè qi
sens
bù yào jǐn
sens syn.
guài bu de
sens syn.
bái bái
bye-bye / se séparer de qqn (famil.) / (fig.) n'avoir plus rien à faire (avec qqn ou qch)
sens syn.
luò kōng
échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) / rater
sens syn.
méi chū xī
bon à rien
sens
wú lǐ qǔ nào
(expr. idiom.) faire du mal sans raison / être délibérément provocateur / créer des ennuis à partir de rien
sens syn.
yǒu guò zhī ér wú bù jí
(expr. idiom.) qui surpasse tout et que rien n'égale / ce qu'il y a de mieux / le nec plus ultra
syn.
suàn bù liǎo
ne pas compter pour rien
sens
bù chéng cái
sans valeur / propre à rien
sens syn.
yán zhī wú wù
(expr. idiom.) ne pas avoir de substance / ne pas avoir de poids / n'avoir rien à dire
sens syn.
sǎ shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire / ne pas prendre part à
sens syn.
méi shì
Ce n'est pas important / Ce n'est rien / n'avoir rien à faire / être libre
sens syn.
bù shuō
ne rien dire / ne dire rien
sens syn.
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
sens
bù gāi
ne devrait pas / ne rien devoir
sens
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
sens
bái bái
en vain / pour rien
sens syn.
wú yán
garder le silence / n'avoir rien à dire
sens
fèi wù
sens syn.
wú yòng
inanité / inutile / qui ne sert à rien
sens syn.
bù miào
pas très encourageant / loin d'être bon / rien de rassurant / cela laisse à désirer
sens syn.
shě de
abandonner de bon gré / prodiguer / ne pas ménager / ne rien épargner
sens syn.
sī háo bù
rien du tout
sens
mò guò yú
rien ne peut surpasser
sens syn.
jīng guāng
ne rien avoir / être à sec / dépouillé de tout / tout nu / complètement vide / propre et brillant
sens syn.
yī wú suǒ yǒu
(expr. idiom.) dépossédé / être dans un extrême dénuement / ne rien posséder au monde
sens syn.
yī wú suǒ zhī
(expr. idiom.) qui ne sait rien du tout / complètement ignorant
sens syn.
bù dòng shēng sè
(expr. idiom.) ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était / rester impassible
sens syn.
bù zěn me yàng
pas très bon / très indifférent / rien de bon à dire à ce sujet
sens syn.
yīng yǒu jìn yǒu
(expr. idiom.) où rien ne manque / où il y a tout ce qu'il faut
sens syn.
dòng bu dòng
facilement / pour un rien / en toute occasion
sens syn.
ruò wú qí shì
(expr. idiom.) comme si rien ne s'était passé / calmement / nonchalamment / avec nonchalance
sens syn.
bù máng
rien ne presse / prendre son temps
sens
bù yào liǎn
sans sentiment de honte / éhonté / n'avoir honte de rien
sens syn.
bái fèi
perdre / ne servir à rien
sens syn.
wú yì
rien d'autre que / différer en aucune autre manière que / le même que / s'élever à
sens syn.
dà jīng xiǎo guài
(expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien
sens syn.
wú suǒ shì shì
(expr. idiom.) vivre sans rien faire
sens syn.
bái shǒu qǐ jiā
faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de rien
sens syn.
bù xiāng gān
sans aucun rapport / qui n'a rien à voir avec
sens syn.
xiǎo hùn hùn
sens
yī chéng bù biàn
(expr. idiom.) rien ne change beaucoup / toujours pareil / immobile / statique / immuable
sens syn.
miàn mù quán fēi
(expr. idiom.) rien n'est resté identique / changement au delà de la reconnaissance
sens syn.
wú jì yú shì
inutile / cela ne sert à rien / cela n'avance à rien / n'être bon à rien / se révéler vain
sens syn.
wō nang
s'ennuyer / être contrarié / bon à rien
sens syn.
wàn wú yī shī
(expr. idiom.) sans faute / en toute sécurité / absolument sûr / certain / être infaillible / rien n'est laissé au hasard / toutes les précautions sont prises
sens syn.
bù wài hū
rien d'autre que
sens syn.
bù zài huà xià
rien de difficile
sens syn.
wú xiè kě jī
invulnérable / être parfait / il n'y a rien à reprocher
sens syn.
yī liù yān
vite / rapidement / en un rien de temps
sens syn.
měi bù shèng shōu
(expr. idiom.) rien de plus beau ne peut être imaginé
sens syn.
便
jiā cháng biàn fàn
(expr. idiom.) occurrence fréquente / rien d'extraordinaire / repas simple / banal
sens syn.
jiàn guài bù guài
(expr. idiom.) garder son calme face à l'inattendu / ne s'étonner de rien
sens syn.
kuàng shì
incomparable / rien à comparer sur le moment
sens syn.
yī qiào bù tōng
(expr. idiom.) être complètement bouché / être stupide / ne rien comprendre (ou savoir) de / ignorer totalement qch / être une nullité / qch lui est totalement étranger
sens syn.
bù wài
ne... que / rien d'autre que
sens syn.
wú wù
ne rien avoir
sens
xiù shǒu páng guān
(expr. idiom.) rester les bras croisés à ne rien faire / regarder sans lever le petit doigt
sens syn.
kōng kōng rú yě
(expr. idiom.) aussi vide que rien / ne rien avoir / vide de sens / creux / vide
sens syn.
yǎn bā bā
ardemment / passionnément / avec impatience / sans y pouvoir rien
sens syn.
tiān nán dì běi
endroits éloignés / dans tout le pays / parler de tout et de rien
sens syn.
xū dù
perdre (gaspiller) son temps pour rien
sens syn.
wú zhōng shēng yǒu
(expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondement
sens syn.
yī shì wú chéng
ne réussir à rien / n'aboutir à rien / sans arriver à rien
sens syn.
bù zhōng yòng
inutilisable / propre à rien / incapable / inutile / bon à rien
sens
qióng guāng dàn
malheureux / pauvre gars / sans le sou et bon à rien
sens syn.
bù huì
sans rien cacher
sens syn.
duō cǐ yī jǔ
(expr. idiom.) faire quelque chose de superflu / acte inutile / porter de l'eau à la rivière / en rajouter pour rien
sens syn.
fàn tǒng
seau à riz / récipient à riz / gros mangeur / gros plein de soupe / gros patapouf / un propre à rien / un bon à rien (argot)
sens syn.
chě pí
se disputer pour rien
sens syn.
bù dǎ jǐn
sans importance / pas grave / ça ne fait rien / tant pis
sens
jīn fēi xī bǐ
(expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.
sens syn.
wú suǒ wèi jù
ne pas se laisser intimider / rien ne saurait intimider qqn
sens syn.
fù tāng dǎo huǒ
(expr. idiom.) avancer dans le feu et l'eau bouillante / n'avoir peur de rien / courir mille dangers / marcher sur des charbons ardents
sens syn.
mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
sens syn.
wú bìng shēn yín
(expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimental
sens syn.
bù xué wú shù
(expr. idiom.) sans savoir ni compétence / manque d'instruction pour n'avoir rien appris / dépourvu de capacités / ignorant
sens syn.
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
sens syn.
bái shǒu
main blanche / à partir de zéro / à partir de rien
sens
zuò děng
s'assoir et attendre / attendre sans rien faire
sens syn.
ài mò néng zhù
(expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime / n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté
sens syn.
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
sens syn.
hào chī lǎn zuò
(expr. idiom.) heureux de manger mais pas prêt à travailler / (fig.) prendre et ne rien donner / paresseux / parasite (en parlant de qqn)
sens syn.
wú suǒ bù bāo
n'excluant rien / tout compris
sens syn.
bù lù shēng sè
ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était
sens syn.
nóng bāo
furoncle / bon à rien
sens syn.
西
dōng lā xī chě
(expr. idiom.) parler de tout et de rien
sens syn.
cǎo mù jiē bīng
(expr. idiom.) être sur le qui-vive / s'effrayer pour un rien
sens syn.
wú suǒ bù wéi
ne s'arrêter à rien / toutes sortes de mal
sens syn.
wú shì shēng fēi
beaucoup de bruit pour rien
sens syn.
yī zhǐ kōng wén
(expr. idiom.) moins que rien
sens syn.
wú gān
ne rien avoir à faire avec
sens syn.
wú hé
rien d'autre / bientôt / avant longtemps
sens
bù guò ěr ěr
(expr. idiom.) Rien de plus que cela ? / pas terrible / rien moins que médiocre / rien qui sorte de l'ordinaire
sens syn.
xū yǒu qí biǎo
(expr .idiom.) qui semble impressionnant mais ne vaut rien / pas aussi bon que ça en a l'air / réputation sans substance / dont l'intérieur ne correspond pas au bel aspect
sens syn.
chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
sens syn.
jiān bì qīng yě
(expr. idiom.) fortifier les défenses et ratisser les champs / ne laisser rien à l'envahisseur / politique de la terre brûlée / Politique de la terre brulée
sens syn.
tán xiào zì ruò
continuer à parler et à rire comme si de rien n'était / rester impassible en dépit d'une situation critique
sens syn.
zhào māo huà hǔ
(expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre
sens syn.
pò jiù lì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
fēi lǘ fēi mǎ
(expr. idiom.) n'être ni un cheval ni un âne / qui ne ressemble à rien / qui est maladroit et risible
sens syn.
táng
pour rien / en vain / Tang (dynastie)
sens
yī wú suǒ huò
ne rien gagner / finir les mains vides
sens syn.
gǎi guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
sens syn.
liǎng shǒu kōng kōng
(expr. idiom.) les mains vides / ne rien recevoir du tout
sens syn.
wú qí bù yǒu
rien n'est trop bizarre / plein de choses extraordinaires
sens syn.
huǐ guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
gǎn zuò gǎn wéi
(expr. idiom.) n'être arrêté par rien / oser agir / n'avoir pas froid aux yeux
sens syn.
bǎi wú jìn jì
(expr. idiom.) tous les tabous sont tombés / rien n'est tabou
sens syn.
bié wú tā wù
rien d'autre
sens
jiàn qián yǎn kāi
(expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel / grippe-sou
sens syn.
bǎi shì wú chéng
(expr. idiom.) ne rien avoir accompli
sens
bā sān lǎn sì
(expr. idiom.) parler de tout et de rien / sauter du coq à l'âne / cancaner
sens
huì ér bù fèi
bonne action qui ne coute rien
sens syn.
zī shì tǐ dà
(expr. idiom.) ne pas être une mince affaire / ce n'est pas rien / avoir une affaire sérieuse à portée de main
sens
zhuàng zhì líng yún
(expr. idiom.) nourrir de grandes ambitions / n’avoir peur de rien / avoir plein de courage / Top Gun (film)
sens syn.
yī wén bù zhí
(expr. idiom.) sans valeur / qui ne sert à rien
sens syn.
wàng wén shēng yì
(expr. idiom.) deviner le sens de qch rien qu'en le regardant / interpréter un texte sans en comprendre le sens
sens
tóu shǔ jì qì
(expr. idiom.) s'abstenir de tirer sur le rat de peur de casser les vases / timoré / craindre les conséquences au point de ne rien faire du tout
sens
guā tián bù nà lǚ
(lit.) n'attachez pas vos lacets de chaussures dans un champ de melons / (fig.) ne faites rien qui pourrait éveiller des soupçons / les actes des innocents pourraient être mal interprétés
gē jī yān yòng niú dāo
(expr. idiom.) utiliser une hache pour abattre un poulet / (fig.) gaspiller ses efforts pour rien
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
(expr. idiom.) la laine de mouton provient du dos du mouton / rien n'est gratuit
wú huà kě shuō
(expr. idiom.) n'avoir rien à dire / au-dessus de la critique / parfait
sens
pǔ pǔ tōng tōng
ordinaire / médiocre / rien de spécial
sens syn.
zhǐ shuō bù zuò
(expr. idiom.) avoir une grande bouche mais ne rien faire
sens syn.
èr bǎ dāo
sens syn.
xiān kǔ hòu gān
(expr. idiom.) qui ne tente rien n'a rien
sens
tiān xià méi yǒu bái chī de wǔ cān
on a rien sans rien
méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
sens
chī huò
glouton / qqn qui mange beaucoup / qqn qui mange et ne fait rien d'autre / un bon à rien
sens
西
bù shì dōng xi
(derog.) être un bon à rien / personne inutile / bon à rien
sens
天下本无事,庸人自扰之
Les médiocres ne savent pas vivre dans un monde paisible : ils se créent des ennuis pour rien / se tracasser, se tourmenter, se faire du souci, s'alarmer pour rien / se faire inutilement des cheveux blancs
méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
sens
sān bù zhī
ne rien savoir à propos du début, du milieu ou de la fin / ne rien savoir
sens
méi yǒu shén me bù kě néng
rien n'est impossible / il n'y a rien d'impossible à ce sujet
普通青年
jeune sans rien de particulier / mec banal
sens
wú yǔ
garder le silence / n'avoir rien à dire / sans voix
sens
绝对达令
Lui ou rien !
sens
fèi chái
(cant.) (famil.) bon à rien / perdant
sens
xiàn shì bǎo
bon à rien / imbécile
sens
bié kè qi
je vous en prie / avec plaisir / ce n'est rien
sens syn.
yǔ nǐ wú guān
rien à voir avec toi
sens
yǔ wǒ wú guān
rien à voir avec moi
sens
yīng gāi de
J'ai fait ce que j'étais censé faire / de rien, c'est normal
sens
méi yǒu guān xi
peu importe / ça ne fait rien
sens
yǔ nín wú guān
rien à voir avec vous
sens
chī gān fàn
(famil.) être incompétent / inutile / bon-à-rien
sens
chī bǎo chēng zhe
n'avoir rien de mieux à faire
sens
xián lái wú shì
à loisir / ne rien avoir à faire
sens
diào sī
poil de bite / qqn de pauvre, laid et petit / bon à rien / loser / perdant / branleur / bolos
sens
wú wèi jiàn
(lit.) navire qui ne redoute rien / dreadnought (type prédominant de cuirassé du XXe siècle)
sens
diǎo sī
poil de bite / qqn de pauvre, laid et petit / bon à rien / louser / loser / perdant / branleur / bolos
sens
bù yòng xiè
Il n'y a pas de quoi / Je vous en prie / de rien
sens
bù xiàng yàng
qui ne ressemble à rien / qui se présente mal / méconnaissable / inqualifiable
sens
dàng rán
disparu de la face de la terre / tout disparu / rien ne reste
sens
jìng zuò bù dòng
ne rien faire
sens
shēng wú kě liàn
rien pour vivre
sens
bù zhòng shì
compter pour rien
sens
líng jī chǔ
à partir de rien / de zéro
sens
fèi wù diǎn xin
bon à rien / loser / déchet de la société
sens
xióng bāo
personne sans valeur / bon à rien
sens
chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
sens
láo zhè chě nà
(expr. idiom.) parler de rien en particulier
sens
jìng shēn chū hù
quitter un mariage sans rien (pas de biens ou de propriétés)
sens
西线
xī xiàn wú zhàn shì
À l'Ouest, rien de nouveau (roman, film)
未听到
rien entendu (prop.)
sens
cài bāo zi
pain à la vapeur farcis de légumes / (fig.) personne inutile / un bon à rien
sens
kōng shǒu ér guī
revenir les mains vides / ne rien gagner
sens
líng qǐ diǎn
à partir de rien / à partir de zéro / pour les débutants
sens
bù shì shēng chǎn
ne rien faire de productif
sens
guà zai zuǐ shang
continuer de parler (sans rien faire) / déblatérer sur le sujet
sens
sā shǒu bì yǎn
(expr. idiom.) n'avoir rien d'autre à faire que de fermer les yeux
sens
méi yǒu zhè yàng de shì
(il n'y a) rien de tel
zhào cháng yíng yè
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
sens
kàn bu guò qu
ne peut pas rester là à rien faire / incapable de continuer comme ça plus longtemps
sens
jīng dǎ guāng
avec absolument rien / complètement cassé
sens
wú shì kě zuò
n'avoir rien à faire
sens
guān wǒ pì shì
Rien à foutre ! / Je m'en branle !
sens
xiào ér bù yǔ
sourire mais ne rien dire
sens
shāng bù qǐ
Ne retournons pas le couteau dans la plaie / Vous n'avez rien à reprocher à / On se doit de comprendre l'amertume, les douleurs, les ennuis de qqn / être traumatisé par ses tristes expériences
sens
chī bǎo le fàn chēng de
n'avoir rien de mieux à faire
shuǎi shǒu zhǎng guì
(lit.) commerçant brandissant les bras / (fig.) qqn qui demande aux autres de travailler mais ne fait rien
sens syn.
bù zǎ de
(dial.) pas si bien / pas trop / rien de spécial
sens
zhǐ diǎn jiāng shān
(expr. idiom.) parler sans rien faire sur des questions importantes / porter un jugement sur tout
sens
特勤沙龙
Rien que pour vos cheveux
sens
zhí bǐ
(lit.) pinceau droit / pinceau sincère / écrire ce que l'on pense sans détours / écrire sans rien falsifier (en histoire)
sens
铁金刚勇破海龙帮
Rien que pour vos yeux
rào lái rào qù
(expr. idiom.) méandres et détours / tourner en rond et ne jamais rien faire
sens
bù zhí yī wén
(expr. idiom.) ne rien valoir / sans valeur / Ça ne vaut pas un sou
sens
bái pǎo yī tàng
(expr. idiom.) faire une course pour rien
sens
sā shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire
sens
bì zhǒu qiān jīn
(expr. idiom.) balais usé en vaut mille en or / valeur sentimentale / ne vouloir se séparer de qch pour rien au monde
sens syn.
kōng pǎo yī tàng
faire un voyage pour rien
sens
bù láng bù yǒu
inutile / sans valeur / bon à rien
sens syn.
hǎo xì hái zài hòu tou
la meilleure partie du spectacle est encore à venir / le pire est encore à venir / on a encore rien vu
yī qiè rú cháng
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
sens
gǎn qián bù gǎn hòu
(expr. idiom.) il vaut mieux se dépêcher au début que de se précipiter plus tard / rien ne sert de courir, il faut partir à point
máo chū zài yáng shēn shàng
(expr. idiom.) la laine provient du dos de la brebis / rien n'est gratuit
时空旅人之妻
Le temps n'est rien (roman)
wǒ shì yī wú suǒ zhī de
Je ne sais rien
duì shì bù duì rén
(expr. idiom.) cela n'a rien de personnel
nǎ lǐ nǎ lǐ
il n'y a rien à pardonner / vous me flattez
sens
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
(expr. idiom.) grand fracas de tonnerre mais petites gouttes de pluie / faire beaucoup de bruit pour rien / très fort en paroles mais pas en actions
shuō shuō ér yǐ
rien de grave
sens
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
(expr. idiom.) le filet du ciel a de larges mailles mais il ne laisse rien passer
píng píng cháng cháng
rien ne sortant de l'ordinaire / ingrat
sens syn.
最佳拍档之千里救差婆
Rien ne sert de mourir
qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de
(expr. idiom.) L'argent n'est pas tout puissant, mais sans argent, on n'obtient rien

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.