"ROULER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 滚 | [ gǔn ] | rouleau / rouler / s'en aller / va-t'en ! / dégage ! / Casse-toi ! / Fous le camp | ![]() | |||
| 人仰马翻 | [ rén yǎng mǎ fān ] | subir une défaite écrasante (idiome) / dans un état pitoyable / dans un désordre total / rouler (de rire) | ![]() | ||||
| 骨碌碌 | [ gū lù lù ] | rouler / tourner / aussi prononcé [gu1 lu1 lu1] / prononciation à Taïwan [gu2 lu4 lu5] | ![]() | ||||
| 碌 | [ liù ] | rouler / glisser | ![]() | ||||
| 滚动 | [ gǔn dòng ] | rouler | ![]() | ||||
| 翻滚 | [ fān gǔn ] | se rouler | ![]() | ||||
| 翻转 | [ fān zhuǎn ] | rouler / tourner / retourner / inverser | ![]() | ||||
| 忽悠 | [ hū you ] | berner / duper / rouler / pigeonner | ![]() | ||||
| 打滚 | [ dǎ gǔn ] | rouler / enrouler | ![]() | ||||
| 滑行 | [ huá xíng ] | glisser / rouler | ![]() | ||||
| 卷动 | [ juǎn dòng ] | tourner / rouler | ![]() | ||||
| 碾压 | [ niǎn yā ] | roulage / rouler | ![]() | ||||
| 骨碌碌 | [ gǔ lù lù ] | rouler / tourner / aussi prononcé [gu3 lu1 lu1] | ![]() | ||||
| 滚翻 | [ gǔn fān ] | rouler / faire des roulades | ![]() | ||||
| 轱 | [ gū ] | roue / rouler | ![]() | ||||
| 辊 | [ gǔn ] | rouler | ![]() | ||||
| 辗 | [ niǎn ] | rouler / écraser | ![]() | ||||
| 辗压 | [ zhǎn yā ] | rouler / écraser | ![]() | ||||
| 辗轧 | [ niǎn yà ] | rouler / écraser | ![]() | ||||
| 抹捻 | [ mǒ niǎn ] | frotter / rouler | ![]() | ||||
| 簸荡 | [ bǒ dàng ] | rouler / balloter / se balancer / remuer | ![]() | ||||
| 卷起来 | [ juǎn qǐ lai ] | rouler / enrouler | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 逆行 | [ nì xíng ] | rouler en sens inverse | ![]() | |||
| 搓 | [ cuō ] | rouler entre les mains / frotter / tourmenter | ![]() | ||||
| 滚滚 | [ gǔn gǔn ] | rouler sur / (petit nom affectif pour les pandas) | ![]() | ||||
| 乱跑 | [ luàn pǎo ] | rouler à toute vitesse et dans tous les sens | ![]() | ||||
| 翻白眼 | [ fān bái yǎn ] | rouler les yeux | ![]() | ||||
| 疾驶 | [ jí shǐ ] | rouler à grande vitesse | ![]() | ||||
| 偃旗息鼓 | [ yǎn qí xī gǔ ] | (expr. idiom.) rouler ses drapeaux et cesser de battre du tambour / sonner la retraite | ![]() | ||||
| 睙 | [ liè ] | rouler les yeux / regarder | ![]() | ||||
| 乘坚策肥 | [ chéng jiān cè féi ] | vivre dans le luxe / litt. rouler dans un solide carrosse tiré par des chevaux gras | ![]() | ||||
| 辗轧 | [ zhǎn yà ] | rouler sur / renverser | ![]() | ||||
| 抟饭 | [ tuán fàn ] | rouler des boulettes de riz | ![]() | ||||
| 轧车 | [ yà chē ] | laminoir / machine à rouler | ![]() | ||||
| 滚丝机 | [ gǔn sī jī ] | machine à rouler les fils | ![]() | ||||
| 轧场 | [ yà cháng ] | rouler avec un rouleau de pierre / battre le grain en roulant | ![]() | ||||
| 开慢 | [ kāi màn ] | rouler lentement | ![]() | ||||
| 轧水机 | [ yà shuǐ jī ] | machine à rouler l'eau | ![]() | ||||
| 礧 | [ lèi ] | rouler une pierre en bas de la colline / tas de pierres | ![]() | ||||
| 使滚动 | [ shǐ gǔn dòng ] | faire rouler | ![]() | ||||
| 卷铺盖 | [ juǎn pū gai ] | rouler sa literie / ranger ses affaires / (fig.) quitter / (fig.) être licencié / être viré | ![]() | ||||
| 轧马路 | [ yà mǎ lù ] | (lit.) rouler le pavé / (argot, pour un jeune couple) errer dans les rues (parce que l'on a pas d'autres endroits où aller) | ![]() | ||||
| 扎辊机床 | [ zhā gǔn jī chuáng ] | machine à rouler | ![]() | ||||
| 翻涌 | [ fān yǒng ] | rouler sur soi-même (pour des vagues ou des nuages) | ![]() | ||||
| 共乘 | [ gòng chéng ] | rouler ensemble / faire du covoiturage | ![]() | ||||
| 手工续纸 | [ shǒu gōng xù zhǐ ] | papier à rouler fait main | ![]() | ||||
| 骨碌 | [ gū lu ] | rouler rapidement / tourner | ![]() | ||||
| 连滚带爬 | [ lián gǔn dài pá ] | (expr. idiom.) rouler et ramper (pour s'enfuir) / faire des pieds et des mains pour se tirer d'un mauvais pas | ![]() | ||||
| 醉酒驾驶 | [ zuì jiǔ jià shǐ ] | conduire en état d'ivresse, d'ébriété / ivresse au volant / rouler ivre | ![]() | ||||
| 使成一卷一卷 | [ shǐ chéng yī juǎn yī juǎn ] | rouler en rouleaux | ![]() | ||||
