Traduction de DISSIMULER en chinois
Résultats précis
掩饰
yǎn shì
掩盖
yǎn gài
隐蔽
yǐn bì
躲藏
duǒ cáng
隐藏
yǐn cáng
遮掩
zhē yǎn
潜伏
qián fú
se cacher / se dissimuler
暗藏
àn cáng
蒙蔽
méng bì
掩藏
yǎn cáng
背
bèi
dos / tourner le dos /
dissimuler / apprendre par coeur / réciter par coeur
遮
zhē
口不应心
kǒu bù yìng xīn
(expr. idiom.) dire une chose mais en signifier une autre /
dissimuler遮遮掩掩
zhē zhē yǎn yǎn
(expr. idiom.) dissimuler / rester dans le secret
囥
kàng
揜
yǎn
Résultats approximatifs
笑里藏刀
xiào lǐ cáng dāo
(expr. idiom.) cacher un poignard derrière son sourire / dissimuler des intentions criminelles derrière ses sourires
色厉内荏
sè lì nèi rěn
(expr. idiom.) féroce en apparence mais faible au fond / lâche au fond sous des dehors de fermeté / dissimuler sa faiblesse sous un air agressif / affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse
藏拙
cáng zhuó
dissimuler ses insuffisances (son manque de talent)
讳疾忌医
huì jí jì yī
(expr. idiom.) dissimuler sa maladie par crainte du traitement / ne pas avouer ses fautes pour éviter les remontrances / ne pas oser révéler la vérité
隐姓埋名
yǐn xìng mái míng
dissimuler son identité / vivre incognito
隐名埋姓
yǐn míng mái xìng
dissimuler son identité / vivre incognito
东掩西遮
dōng yǎn xī zhē
(expr. idiom.) dissimuler la vérité sur tous les côtés
假痴不癫
jiǎ chī bù diān
(expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions
打埋伏
dǎ mái fu
tendre une embuscade / dissimuler qch
洗地
xǐ dì
nettoyer le sol / laver le sol / (fig.) dissimuler la preuve des méfaits de qqn / défendre un malfaiteur
埋名
mái míng
dissimuler son identité / vivre incognito
抹稀泥
mǒ xī ní
(expr. idiom.) essayer de dissimuler les choses
匿影藏形
nì yǐng cáng xíng
se cacher de la vue du public / dissimuler son identité / faire profil bas