"PRAGMATIQUE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 待机 | [ dài jī ] | attendre une occasion / attendre l'opportunité / saisir une chance / pragmatique | ![]() | |||
| 实干 | [ shí gàn ] | sur le tas / travaux pratiques / pragmatique / travailler sérieusement | ![]() | ||||
| 雁过拔毛 | [ yàn guò bá máo ] | (expr. idiom.) attraper les plumes d'une oie en vol / (fig.) saisir une opportunité / pragmatique | ![]() | ||||
| 顺风转舵 | [ shùn fēng zhuǎn duò ] | (expr. idiom.) tourner à un vent opportun / virer au vent favorable / agir selon les perspectives actuelles / pragmatique / sans scrupules | ![]() | ||||
| 机变 | [ jī biàn ] | improvisation / flexible / souple / adaptable / pragmatique | ![]() | ||||
| 语用学 | [ yǔ yòng xué ] | pragmatique | ![]() | ||||
| 语用论 | [ yǔ yòng lùn ] | pragmatique | ![]() | ||||
| 务实的 | orienté vers l'action / pragmatique | ![]() | |||||
| 着重行动的 | orienté vers l'action / pragmatique | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 见风转舵 | [ jiàn fēng zhuǎn duò ] | (expr. idiom.) voir le vent et mettre le casque / (fig.) agir de manière pragmatique / être flexible et profiter de la situation | ![]() | |||
| 见风使帆 | [ jiàn fēng shǐ fān ] | (expr. idiom.) voir le vent et fixer les voiles / agir de manière pragmatique / faire preuve de souplesse et profiter de la situation | ![]() | ||||
| 勤俭务实 | [ qín jiǎn wù shí ] | travailleur, économe et pragmatique | ![]() | ||||
| 解决问题的办法 | approche pragmatique | ![]() | |||||
| 求实精神 | [ qiú shí jīng shén ] | esprit de recherche de la vérité / esprit pragmatique | ![]() | ||||
| 活学活用 | [ huó xué huó yòng ] | combiner de manière créative l'apprentissage avec l'utilisation / apprendre et appliquer de manière pragmatique | ![]() | ||||
| 着重于行动的提议 | proposition concernant les mesures à prendre / proposition concrète / proposition pragmatique / proposition à caractère pratique / proposition orientée vers l'action | ![]() | |||||
