"JETER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 奠定 | [ diàn dìng ] | jeter / établir | ![]() | 投掷 | [ tóu zhì ] | lancer / jeter | ![]() ![]() | 掉 | [ ![]() | tomber / perdre / tourner / se débarrasser de / faire tomber / jeter / rejeter / agiter / remuer / secouer / ébranler | ![]() ![]() | 丢 | [ ![]() | perdre / lancer / jeter / rejeter / abandonner / laisser / se débarrasser de / léguer | ![]() ![]() | 扔 | [ ![]() | lancer / jeter / abandonner | ![]() ![]() | 投放 | [ tóu fàng ] | mettre / jeter / livrer / décharger / mettre en circulation / émettre | ![]() ![]() | 丢掉 | [ diū diào ] | perdre / jeter / se défaire (de) / se débarrasser (de) | ![]() ![]() | 抛开 | [ pāo kāi ] | se débarrasser de / jeter (définitivement) | ![]() ![]() | 抛出 | [ pāo chū ] | lancer / jeter | ![]() | 扔掉 | [ rēng diào ] | se débarasser de / jeter | ![]() ![]() | 丢弃 | [ diū qì ] | abandonner / jeter | ![]() ![]() | 抛下 | [ pāo xià ] | jeter / abandonner / jeté | ![]() | 投射 | [ tóu shè ] | jeter / lancer / projeter | ![]() ![]() | 乱扔 | [ luàn rēng ] | jeter | ![]() | 撕掉 | [ sī diào ] | arracher / jeter | ![]() | 抛掷 | [ pāo zhì ] | jeter / lancer | ![]() ![]() | 奔泻 | [ bēn xiè ] | se jeter / se déverser | ![]() ![]() | 投 | [ ![]() | jeter / lancer / se jeter / investir | ![]() ![]() | 摔 | [ ![]() | tomber par terre / faire une chute / jeter | ![]() ![]() | 撇 | [ ![]() | jeter / mettre de côté | ![]() ![]() | 拽 | [ ![]() | jeter / lancer | ![]() ![]() | 撺 | [ ![]() | exciter / jeter | ![]() ![]() | 抛却 | [ pāo què ] | jeter / se débarrasser de / éliminer / rejeter | ![]() | 扔弃 | [ rēng qì ] | abandonner / annuler / jeter | ![]() | 拚弃 | [ pàn qì ] | abandonner / annuler / jeter | ![]() | 割弃 | [ gē qì ] | jeter / abandonner / renoncer à (qqch) | ![]() | 攧 | [ ![]() | tomber / taper du pied / lancer / jeter | ![]() | 掟 | [ ![]() | (dialecte HK) jeter / lancer | ![]() | 撱 | [ ![]() | clipper / raccourcir / jeter | ![]() |
Résultats approximatifs | 不屑一顾 | [ bù xiè yī gù ] | (expr. idiom.) ne pas daigner jeter un coup d'oeil sur | ![]() ![]() | 停泊 | [ tíng bó ] | jeter l'ancre | ![]() ![]() | 烧钱 | [ shāo qián ] | brûler de l'argent / (fig.) jeter l'argent par les fenêtres | ![]() | 撩开 | [ liāo kai ] | écarter (vêtement, rideau, etc) pour montrer quelque chose / jeter de côté | ![]() ![]() | 杀风景 | [ shā fēng jǐng ] | gâcher le paysage / troubler l'ambiance / gâcher la fête / jeter un froid / rabat-joie | ![]() ![]() | 扑 | [ ![]() | se jeter sur / bondir sur / tamponner / consacrer son énergie | ![]() ![]() | 砍 | [ ![]() | couper / hacher / jeter qch à qqn | ![]() ![]() | 炒 | [ ![]() | faire sauter / sauté (cuisine) / frit / jeter au feu / livrer aux flammes | ![]() ![]() | 看看 | [ kàn kan ] | jeter un coup d'oeil / examiner / enquêter / bientôt | ![]() ![]() | 一看 | [ yī kàn ] | jeter un coup d'oeil | ![]() | 看一下 | [ kàn yī xià ] | jeter un oeil | ![]() | 看一看 | [ kàn yī kàn ] | jeter un coup d'oeil | ![]() | 看中 | [ kàn zhòng ] | avoir une préférence pour / trouver à son gout / fixer son choix sur / jeter son dévolu sur | ![]() ![]() | 点火 | [ diǎn huǒ ] | mettre le feu / allumer / jeter le trouble / semer la discorde | ![]() ![]() | 投身 | [ tóu shēn ] | se jeter dans / se consacrer à / prendre part à | ![]() ![]() | 投篮 | [ tóu lán ] | jeter dans un panier / tirer (au football, basketball, etc.) | ![]() | 扔下 | [ rēng xià ] | jeter par terre / laisser tomber | ![]() | 回眸 | [ huí móu ] | jeter un regard en arrière / regarder en arrière / rétrospective | ![]() ![]() | 一瞥 | [ yī piē ] | jeter un coup d'oeil / échantillon | ![]() | 环顾 | [ huán gù ] | regarder autour de soi / jeter un regard circulaire | ![]() ![]() | 推倒 | [ tuī dǎo ] | abattre / faire tomber / mettre (ou jeter) à bas / renverser | ![]() ![]() | 环视 | [ huán shì ] | regarder tout autour / jeter un regard circulaire | ![]() ![]() | 投下 | [ tóu xià ] | jeter ou lancer vers le bas | ![]() | 觊觎 | [ jì yú ] | convoiter / épier / jeter un regard d'envie | ![]() ![]() | 侧目 | [ cè mù ] | lever les sourcils / jeter des regards obliques (exprimant la peur ou l'indignation) / choqué / surpris | ![]() ![]() | 甩头 | [ shuǎi tóu ] | jeter la tête en arrière | ![]() | 推波助澜 | [ tuī bō zhù lán ] | (expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu | ![]() ![]() | 过目 | [ guò mù ] | jeter un coup d'oeil / parcourir des yeux | ![]() ![]() | 垂青 | [ chuí qīng ] | regarder d'un oeil favorable / jeter un regard bienveillant | ![]() ![]() | 建基 | [ jiàn jī ] | jeter les bases | ![]() | 落井下石 | [ luò jǐng xià shí ] | (expr. idiom.) jeter des pierres sur qqn qui est tombé dans un puits / frapper une personne faible ou affaiblie / tirer sur l'ambulance | ![]() ![]() | 自投罗网 | [ zì tóu luó wǎng ] | se jeter dans le filet / se laisser prendre au piège | ![]() ![]() | 打基础 | [ dǎ jī chǔ ] | faire les fondations / faire des préparatifs / jeter les bases | ![]() | 偷眼 | [ tōu yǎn ] | jeter un regard furtif sur | ![]() ![]() | 丢开 | [ diū kāi ] | jeter ou mettre de côté / oublier pendant un moment | ![]() ![]() | 挥金如土 | [ huī jīn rú tǔ ] | (expr. idiom.) jeter l'argent par les fenêtres | ![]() ![]() | 乱丢 | [ luàn diū ] | jeter au mauvais endroit (mégots de cigarettes etc) / laisser traîner ses affaires | ![]() | 探头探脑 | [ tàn tóu tàn nǎo ] | (expr. idiom.) espionner en penchant la tête / épier / regarder furtivement / jeter un regard furtif pour espionner / jeter un regard sournois | ![]() ![]() | 大手大脚 | [ dà shǒu dà jiǎo ] | (expr. idiom.) extravagant / jeter de l'argent par les fenêtres / gaspillage | ![]() ![]() | 火上加油 | [ huǒ shàng jiā yóu ] | (expr. idiom.) jeter, mettre ou verser de l'huile sur le feu / aggraver la situation / envenimer le conflit | ![]() ![]() | 投弹 | [ tóu dàn ] | jeter une charge explosive / bombarder | ![]() ![]() | 投机倒把 | [ tóu jī dǎo bǎ ] | (expr. idiom.) tenter sa chance dans l'agiotage / spéculer en bourse / se jeter dans la spéculation boursière | ![]() ![]() | 后顾 | [ hòu gù ] | jeter un regard un arrière / se retourner | ![]() ![]() | 抛绣球 | [ pāo xiù qiú ] | (expr. idiom.) jeter une balle brodée / choisir un mari | ![]() | 一哄而起 | [ yī hōng ér qǐ ] | se jeter tête baissée dans la confusion | ![]() | 搅混 | [ jiǎo hun ] | confondre / mélanger / produire le trouble / jeter le désordre | ![]() ![]() | 海葬 | [ hǎi zàng ] | inhumation en eaux marines / funérailles en mer / jeter des cendres funéraires à la mer | ![]() ![]() | 渐 | [ ![]() | imbiber / se jeter dans (rivière) | ![]() ![]() | 扬 | [ ![]() | lever / soulever / jeter en l'air / faire connaitre / répandre | ![]() ![]() | 泊 | [ ![]() | mouiller / jeter l'ancre / s'amarrer | ![]() ![]() | 搏 | [ ![]() | lutter / combattre / se jeter sur / battement (pouls) | ![]() ![]() | 蛊 | [ ![]() | insecte venimeux légendaire / empoisonner / ensorceler / jeter un sort / parasite intestinal | ![]() | 掼 | [ ![]() | avoir l'habitude de / jeter à terre / tomber / porter une armure | ![]() ![]() | 阚 | [ ![]() | regarder furtivement / jeter un coup d'oeil / lancer un regard | ![]() ![]() | 火上浇油 | [ huǒ shàng jiāo yóu ] | (expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu / aggraver la situation | ![]() ![]() | 抛砖引玉 | [ pāo zhuān yǐn yù ] | (expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres | ![]() ![]() | 湮没无闻 | [ yān mò wú wén ] | jeter aux oubliettes / oublier | ![]() | 千金一掷 | [ qiān jīn yī zhì ] | lit. miser mille pièces d'or en un seul coup (idiome) / jeter de l'argent de manière imprudente / extravagant | ![]() ![]() | 救焚益薪 | [ jiù fén yì xīn ] | (expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu | ![]() | 投井下石 | [ tóu jǐng xià shí ] | jeter des pierres à quelqu'un qui est tombé dans un puits (idiome) / frapper une personne quand elle est à terre | ![]() ![]() | 投怀送抱 | [ tóu huái sòng bào ] | se jeter dans les bras de qqn / se jeter sur qqn | ![]() | 下锚 | [ xià máo ] | jeter l'ancre | ![]() | 甩远 | [ shuǎi yuǎn ] | jeter au loin | ![]() | 扻 | [ ![]() | frapper / courir contre / jeter, comme une pierre | ![]() | 掷色 | [ zhì shǎi ] | jeter les dés | ![]() | 抛下锚 | [ pāo xià máo ] | jeter l'ancre | ![]() | 眄睐 | [ miàn lài ] | regarder amoureusement / jeter un regard affectueux | ![]() | 下网 | [ xià wǎng ] | jeter un filet de pêche / se déconnecter (inform.) | ![]() | 垫底儿 | [ diàn dǐ r ] | couche de fondation / sous-couche / jeter les bases / grignoter | ![]() | 做球 | [ zuò qiú ] | mettre en place un coéquipier (avec une opportunité de marquer) / jeter un match | ![]() | 虎起脸 | [ hǔ qǐ liǎn ] | jeter un regard féroce | ![]() | 怒颜相报 | [ nù yán xiāng bào ] | (expr. idiom.) jeter un regard vengeur sur qqn | ![]() | 碇泊 | [ dìng bó ] | amarrer / jeter l'ancre | ![]() | 亮底牌 | [ liàng dǐ pái ] | montrer sa main (dans un jeu de carte...) / jeter ses cartes sur la table | ![]() | 三军用命 | [ sān jūn yòng mìng ] | (d'une équipe) se jeter dans la bataille | ![]() | 拼命讨好 | [ pīn mìng tǎo hǎo ] | se jeter sur qqn ou qch / se plier en quatre pour aider | ![]() | 奠定基础 | [ diàndìng jīchǔ ] | jeter les bases / poser les fondations | ![]() | 瞄一眼 | [ miáo yī yǎn ] | jeter un coup d'oeil | ![]() | 花钱如流水 | homme excessivement prodigue / grand dépensier / dissipateur / panier percé / avoir l'argent qui file entre ses doigts / vivre sur un grand pied / mener un grand train de vie / jeter son argent par les fenêtres | ![]() | 放在地上 | [ fàng zài dì shang ] | mettre à terre / poser sur le sol / jeter par terre | ![]() | 神马都是浮云 | [ shén mǎ dū shì fú yún ] | Ça ne vaut même pas la peine d'y jeter un coup d'oeil / Je m'en fous, fiche, moque / Je m'en balance totalement / Je m'en fous comme de l'an quarante / Ça m'est égal / Peu m'importe / Ça ne me fait ni chaud ni froid | ![]() | 德瑞克·基特 | Derek Jeter | ![]() |