"回" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
逥
Radical
Bushou
囗
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
6
Structure
Décomp.
囗 + 口
Méthodes d'entrée
Pinyin
hui2
Kanji /
Cangjie WR
田口 Sijiao
6060.0
Wubi
LKD
CNS 11643
1-475F
Encodages (hexa)
Unicode
U+56DE
GB2312
BBD8
BIG5
A65E
HSK
Niveau
1
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 回 | [ huí ] | fois / revenir / rentrer / retourner / serpenter / tourner / répondre / (nom d'une ethnie) | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 回 | |||||||
| 回复 | [ huí fù ] | répondre / récupérer / retourner (à un état antérieur) / Re: en réponse à | ![]() | ||||
| 回答 | [ huí dá ] | réponse / répondre / répliquer | ![]() | ||||
| 回来 | [ huí lai ] | revenir | ![]() | ||||
| 回到 | [ huí dào ] | regagner | ![]() | ||||
| 回家 | [ huí jiā ] | rentrer à la maison / rentrer chez soi | ![]() | ||||
| 回去 | [ huí qu ] | retourner / revenir en arrière | ![]() | ||||
| 回忆 | [ huí yì ] | se souvenir de / évoquer / se remémorer / souvenir | ![]() | ||||
| 回应 | [ huí yìng ] | réponse / répondre | ![]() | ||||
| 回头 | [ huí tóu ] | tourner la tête / se retourner / repentir / plus tard | ![]() | ||||
| 回事 | [ huí shì ] | (arch.) faire un rapport à son maitre | ![]() | ||||
| 回报 | [ huí bào ] | récompense / profit / récompenser | ![]() | ||||
| 回顾 | [ huí gù ] | regarder en arrière / se rappeler / se souvenir / récapituler | ![]() | ||||
| 回收 | [ huí shōu ] | récupérer / recycler | ![]() | ||||
| 回归 | [ huí guī ] | revenir à / reculer / régression (statistiques) | ![]() | ||||
| 回覆 | [ huí fù ] | répondre / récupérer | ![]() | ||||
| 回国 | [ huí guó ] | revenir à son pays d'origine | ![]() | ||||
| 回避 | [ huí bì ] | éviter / esquiver | ![]() | ||||
| 回落 | [ huí luò ] | retomber / se replier / revenir à un niveau bas, après une hausse | ![]() | ||||
| 回首 | [ huí shǒu ] | faire demi-tour / regarder en arrière / se rappeler | ![]() | ||||
| 回味 | [ huí wèi ] | se remémorer / arrière-gout | ![]() | ||||
| 回车 | [ huí chē ] | retour chariot | ![]() | ||||
| 回合 | [ huí hé ] | tour (dans un jeu)(n.m.) / round (boxe) | ![]() | ||||
| 回想 | [ huí xiǎng ] | se souvenir de | ![]() | ||||
| 回升 | [ huí shēng ] | reprise conjoncturelle | ![]() | ||||
| 回放 | [ huí fàng ] | rejeu / restitution | ![]() | ||||
| 回馈 | [ huí kuì ] | rétroaction / feedback / renvoi (gastrique) / compensation / rétribution / récompense | ![]() | ||||
| 回荡 | [ huí dàng ] | retentir | ![]() | ||||
| 回调 | [ huí diào ] | rappeler / rappel | ![]() | ||||
| 回信 | [ huí xìn ] | répondre / réponse | ![]() | ||||
| 回响 | [ huí xiǎng ] | retentir / résonner | ![]() | ||||
| 回音 | [ huí yīn ] | écho / réponse (écrite) | ![]() | ||||
| 回转 | [ huí zhuǎn ] | tourner / rotation / faire le tour de / retourner / revenir / circulaire / révolution (circulaire) / rotation / changer d'opinion | ![]() | ||||
| 回购 | [ huí gòu ] | rachat / racheter | ![]() | ||||
| 回眸 | [ huí móu ] | jeter un regard en arrière / regarder en arrière / rétrospective | ![]() | ||||
| 回旋 | [ huí xuán ] | giration / tourner en rond / tournoyer / tourbillonner / décrire des cercles / rotation / opérer un revirement | ![]() | ||||
| 回族 | [ huí zú ] | hui (ethnie) | ![]() | ||||
| 回扣 | [ huí kòu ] | commission (payée à un intermédiaire) / pot-de-vin | ![]() | ||||
| 回程 | [ huí chéng ] | voyage, route ou chemin de retour | ![]() | ||||
| 回路 | [ huí lù ] | circuit de retour (électro.) / retour (inform.) | ![]() | ||||
| 回话 | [ huí huà ] | répondre / faire un rapport / réponse transmise | ![]() | ||||
| 回声 | [ huí shēng ] | écho (acoustique) | ![]() | ||||
| 回流 | [ huí liú ] | refluer / refluement / reflux / retour de flux | ![]() | ||||
| 回回 | [ huí huí ] | Hui (ethnie) | ![]() | ||||
| 回暖 | [ huí nuǎn ] | rebondir / (se) reprendre / se redresser / redémarrer / rebond / reprise / réchauffement | ![]() | ||||
| 回访 | [ huí fǎng ] | rendre sa visite / visiter en retour | ![]() | ||||
| 回廊 | [ huí láng ] | cloitre / corridor long et sinueux | ![]() | ||||
| 回绝 | [ huí jué ] | éconduire / dédaigner | ![]() | ||||
| 回击 | [ huí jī ] | riposte / riposter / rendre un coup | ![]() | ||||
| 回京 | [ huí jīng ] | revenir à la capitale | ![]() | ||||
| 回天 | [ huí tiān ] | (lit.) inverser la rotation du ciel / (fig.) renverser une situation désespérée / Kaiten | ![]() | ||||
Entrées contenant 回 | |||||||
| 返回 | [ fǎn huí ] | revenir / retourner / regagner / rentrer / revenir sur ses pas | ![]() | ||||
| 收回 | [ shōu huí ] | reprendre / récupérer | ![]() | ||||
| 来回 | [ lái huí ] | aller et retour / va-et-vient / aller et venir | ![]() | ||||
| 找回 | [ zhǎo huí ] | récupérer | ![]() | ||||
| 带回 | [ dài huí ] | ramener | ![]() | ||||
| 轮回 | [ lún huí ] | samsara / réincarnation | ![]() | ||||
| 挽回 | [ wǎn huí ] | récupérer / réparer / remédier à | ![]() | ||||
| 退回 | [ tuì huí ] | renvoyer / retourner | ![]() | ||||
| 巡回 | [ xún huí ] | faire une tournée | ![]() | ||||
| 召回 | [ zhào huí ] | rappeler (un produit, un ambassadeur, etc.) / rappel / retrait | ![]() | ||||
| 取回 | [ qǔ huí ] | récupérer | ![]() | ||||
| 重回 | [ chóng huí ] | réintégrer | ![]() | ||||
| 送回 | [ sòng huí ] | renvoyer | ![]() | ||||
| 夺回 | [ duó huí ] | reprendre (de force) / recapturer / reconquérir | ![]() | ||||
| 驳回 | [ bó huí ] | rejeter | ![]() | ||||
| 走回 | [ zǒu huí ] | revenir en arrière / retourner | ![]() | ||||
| 拿回 | [ ná huí ] | récupérer / reprendre | ![]() | ||||
| 跑回 | [ pǎo huí ] | courir en arrière / revenir en courant | ![]() | ||||
| 转回 | [ zhuǎn huí ] | revenir en arrière / remettre / inversion / inversion mélodique (en musique) | ![]() | ||||
| 拉回 | [ lā huí ] | tirer vers soi | ![]() | ||||
| 下回 | [ xià huí ] | chapitre suivant / la prochaine fois | ![]() | ||||
| 追回 | [ zhuī huí ] | récupérer (qch perdu ou volé) | ![]() | ||||
| 撤回 | [ chè huí ] | rappeler / révoquer / rétracter | ![]() | ||||
| 赎回 | [ shú huí ] | dégagement / rachat / rédemption | ![]() | ||||
| 飞回 | [ fēi huí ] | voler de retour / revenir en volant | ![]() | ||||
| 迂回 | [ yū huí ] | sinueux / en zigzag / déborder / faire un détour | ![]() | ||||
| 买回 | [ mǎi huí ] | remboursement anticipé au gré de l'émetteur / remboursement anticipé à l'initiative de l'émetteur (obligations) / remboursement d'un emprunt hypothécaire (hypothèques) | ![]() | ||||
| 几回 | [ jǐ huí ] | à plusieurs reprises | ![]() | ||||
| 缩回 | [ suō huí ] | reculer / (se) retirer / (se) rétracter | ![]() | ||||
| 传回 | [ chuán huí ] | renvoyer | ![]() | ||||
