"回" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
逥
Radical
Bushou
囗
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
6
Structure
![]() Décomp.
囗 + 口
Méthodes d'entrée
Pinyin
hui2
Kanji /
Cangjie WR
田口 Sijiao
6060.0
Wubi
LKD
CNS 11643
1-475F
Encodages (hexa)
Unicode
U+56DE
GB2312
BBD8
BIG5
A65E
HSK
Niveau
1
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
回 | [ ![]() | fois / revenir / rentrer / retourner / serpenter / tourner / répondre / (nom d'une ethnie) | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 回 | |||||||
回复 | [ huí fù ] | répondre / récupérer / retourner (à un état antérieur) / Re: en réponse à | ![]() ![]() | ||||
回答 | [ huí dá ] | réponse / répondre / répliquer | ![]() ![]() | ||||
回来 | [ huí lai ] | revenir | ![]() ![]() | ||||
回到 | [ huí dào ] | regagner | ![]() ![]() | ||||
回家 | [ huí jiā ] | rentrer à la maison / rentrer chez soi | ![]() ![]() | ||||
回去 | [ huí qu ] | retourner / revenir en arrière | ![]() ![]() | ||||
回忆 | [ huí yì ] | se souvenir de / évoquer / se remémorer / souvenir | ![]() ![]() | ||||
回应 | [ huí yìng ] | réponse / répondre | ![]() ![]() | ||||
回头 | [ huí tóu ] | tourner la tête / se retourner / repentir / plus tard | ![]() ![]() | ||||
回事 | [ huí shì ] | (arch.) faire un rapport à son maitre | ![]() | ||||
回报 | [ huí bào ] | récompense / profit / récompenser | ![]() ![]() | ||||
回顾 | [ huí gù ] | regarder en arrière / se rappeler / se souvenir / récapituler | ![]() ![]() | ||||
回收 | [ huí shōu ] | récupérer / recycler | ![]() | ||||
回归 | [ huí guī ] | revenir à / reculer / régression (statistiques) | ![]() | ||||
回覆 | [ huí fù ] | répondre / récupérer | ![]() | ||||
回国 | [ huí guó ] | revenir à son pays d'origine | ![]() | ||||
回避 | [ huí bì ] | éviter / esquiver | ![]() ![]() | ||||
回落 | [ huí luò ] | retomber / se replier / revenir à un niveau bas, après une hausse | ![]() ![]() | ||||
回首 | [ huí shǒu ] | faire demi-tour / regarder en arrière / se rappeler | ![]() ![]() | ||||
回味 | [ huí wèi ] | se remémorer / arrière-gout | ![]() ![]() | ||||
回车 | [ huí chē ] | retour chariot | ![]() | ||||
回合 | [ huí hé ] | tour (dans un jeu)(n.m.) / round (boxe) | ![]() ![]() | ||||
回想 | [ huí xiǎng ] | se souvenir de | ![]() ![]() | ||||
回升 | [ huí shēng ] | reprise conjoncturelle | ![]() ![]() | ||||
回放 | [ huí fàng ] | rejeu / restitution | ![]() | ||||
回馈 | [ huí kuì ] | rétroaction / feedback / renvoi (gastrique) / compensation / rétribution / récompense | ![]() | ||||
回荡 | [ huí dàng ] | retentir | ![]() ![]() | ||||
回调 | [ huí diào ] | rappeler / rappel | ![]() | ||||
回信 | [ huí xìn ] | répondre / réponse | ![]() ![]() | ||||
回响 | [ huí xiǎng ] | retentir / résonner | ![]() ![]() | ||||
回音 | [ huí yīn ] | écho / réponse (écrite) | ![]() ![]() | ||||
回转 | [ huí zhuǎn ] | tourner / rotation / faire le tour de / retourner / revenir / circulaire / révolution (circulaire) / rotation / changer d'opinion | ![]() ![]() | ||||
回购 | [ huí gòu ] | rachat / racheter | ![]() | ||||
回眸 | [ huí móu ] | jeter un regard en arrière / regarder en arrière / rétrospective | ![]() ![]() | ||||
回旋 | [ huí xuán ] | giration / tourner en rond / tournoyer / tourbillonner / décrire des cercles / rotation / opérer un revirement | ![]() ![]() | ||||
回族 | [ huí zú ] | hui (ethnie) | ![]() | ||||
回扣 | [ huí kòu ] | commission (payée à un intermédiaire) / pot-de-vin | ![]() ![]() | ||||
回程 | [ huí chéng ] | voyage, route ou chemin de retour | ![]() ![]() | ||||
回路 | [ huí lù ] | circuit de retour (électro.) / retour (inform.) | ![]() | ||||
回话 | [ huí huà ] | répondre / faire un rapport / réponse transmise | ![]() ![]() | ||||
回声 | [ huí shēng ] | écho (acoustique) | ![]() ![]() | ||||
回流 | [ huí liú ] | refluer / refluement / reflux / retour de flux | ![]() | ||||
回回 | [ huí huí ] | Hui (ethnie) | ![]() | ||||
回暖 | [ huí nuǎn ] | rebondir / (se) reprendre / se redresser / redémarrer / rebond / reprise / réchauffement | ![]() | ||||
回访 | [ huí fǎng ] | rendre sa visite / visiter en retour | ![]() ![]() | ||||
回廊 | [ huí láng ] | cloitre / corridor long et sinueux | ![]() | ||||
回绝 | [ huí jué ] | éconduire / dédaigner | ![]() ![]() | ||||
回击 | [ huí jī ] | riposte / riposter / rendre un coup | ![]() ![]() | ||||
回京 | [ huí jīng ] | revenir à la capitale | ![]() | ||||
回天 | [ huí tiān ] | (lit.) inverser la rotation du ciel / (fig.) renverser une situation désespérée / Kaiten | ![]() | ||||
Entrées contenant 回 | |||||||
返回 | [ fǎn huí ] | revenir / retourner / regagner / rentrer / revenir sur ses pas | ![]() ![]() | ||||
收回 | [ shōu huí ] | reprendre / récupérer | ![]() ![]() | ||||
来回 | [ lái huí ] | aller et retour / va-et-vient / aller et venir | ![]() ![]() | ||||
找回 | [ zhǎo huí ] | récupérer | ![]() | ||||
带回 | [ dài huí ] | ramener | ![]() | ||||
轮回 | [ lún huí ] | samsara / réincarnation | ![]() ![]() | ||||
挽回 | [ wǎn huí ] | récupérer / réparer / remédier à | ![]() ![]() | ||||
退回 | [ tuì huí ] | renvoyer / retourner | ![]() ![]() | ||||
巡回 | [ xún huí ] | faire une tournée | ![]() ![]() | ||||
召回 | [ zhào huí ] | rappeler (un produit, un ambassadeur, etc.) / rappel / retrait | ![]() ![]() | ||||
取回 | [ qǔ huí ] | récupérer | ![]() ![]() | ||||
重回 | [ chóng huí ] | réintégrer | ![]() | ||||
送回 | [ sòng huí ] | renvoyer | ![]() | ||||
夺回 | [ duó huí ] | reprendre (de force) / recapturer / reconquérir | ![]() | ||||
驳回 | [ bó huí ] | rejeter | ![]() ![]() | ||||
走回 | [ zǒu huí ] | revenir en arrière / retourner | ![]() | ||||
转回 | [ zhuǎn huí ] | revenir en arrière / remettre / inversion / inversion mélodique (en musique) | ![]() ![]() | ||||
拉回 | [ lā huí ] | tirer vers soi | ![]() | ||||
下回 | [ xià huí ] | chapitre suivant / la prochaine fois | ![]() ![]() | ||||
追回 | [ zhuī huí ] | récupérer (qch perdu ou volé) | ![]() ![]() | ||||
撤回 | [ chè huí ] | rappeler / révoquer / rétracter | ![]() ![]() | ||||
赎回 | [ shú huí ] | dégagement / rachat / rédemption | ![]() ![]() | ||||
迂回 | [ yū huí ] | sinueux / en zigzag / déborder / faire un détour | ![]() ![]() | ||||
买回 | [ mǎi huí ] | remboursement anticipé au gré de l'émetteur / remboursement anticipé à l'initiative de l'émetteur (obligations) / remboursement d'un emprunt hypothécaire (hypothèques) | ![]() | ||||
几回 | [ jǐ huí ] | à plusieurs reprises | ![]() | ||||
缩回 | [ suō huí ] | reculer / (se) retirer / (se) rétracter | ![]() | ||||
传回 | [ chuán huí ] | renvoyer | ![]() ![]() | ||||
发回 | [ fā huí ] | renvoyer / retour | ![]() | ||||
扳回 | [ bān huí ] | retrouver (sa dignité, etc.) / se remettre (d'une mauvaise situation) | ![]() | ||||
折回 | [ zhé huí ] | revenir en arrière / revenir sur ses pas | ![]() ![]() |