Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
的
[ de ]
de / (utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)
了
[ le ]
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action) / (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
过
[ guò ]
traverser / passer (du temps) / (utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut / faire des choses ensemble
(expr. idiom.) après le reflux les récifs se découvrent / la vérité finit par éclater
反扑
[ fǎn pū ]
contre-attaquer / revenir après une défaite / récupérer le territoire perdu
连日
[ lián rì ]
jour après jour / plusieurs jours de suite
间或
[ jiàn huò ]
de temps en temps / maintenant et après
解放后
[ jiě fàng hòu ]
après la libération (I.e. après la victoire communiste) / après l'établissement du PRC en 1949
接踵而来
[ jiē zhǒng ér lái ]
venir l'un après l'autre
总归
[ zǒng guī ]
au bout du compte / après tout / enfin / toujours / en fin de compte
前前后后
[ qián qián hòu hòu ]
avant et après
归根结底
[ guī gēn jié dǐ ]
en dernière analyse / en fin de compte / après tout / tout bien considéré
有劳
[ yǒu láo ]
(poli) Merci et pardon pour le dérangement (utilisé lorsque vous demandez une faveur ou après en avoir reçu une)
等一会
[ děng yī huì ]
Attendez un instant ! / après un certain temps
后怕
[ hòu pà ]
peur après l'évènement / stress post-traumatique / crainte rétrospective
茶余饭后
[ chá yú fàn hòu ]
après le thé ou le repas / aux heures de loisir
雨后春笋
[ yǔ hòu chūn sǔn ]
(expr. idiom.) surgir comme des pousses de bambou après la pluie de printemps / pousser comme des champignons après la pluie
歇后语
[ xiē hòu yǔ ]
(style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie)
faire un rapport après un évènement / faire un rapport complémentaire / retourner une gentillesse
碰伤
[ pèng shāng ]
être blessé après une collision, un choc
偏西
[ piān xī ]
s'inclinant vers l'ouest (par exemple, du soleil après midi, indiquant la fin de la journée)
劫后余生
[ jié hòu yú shēng ]
(expr. idiom.) après les catastrophes, une nouvelle vie
坐月子
[ zuò yuè zi ]
en convalescence pendant un mois après l'accouchement / repos postnatal
下午好
[ xià wǔ hǎo ]
bon après-midi / bonjour (l'après-midi)
罚酒
[ fá jiǔ ]
boire après avoir perdu un pari
五七
[ wǔ qī ]
activité commémorative 35 jours après la mort d'une personne
次于
[ cì yú ]
second après / second seulement après
鳞次栉比
[ lín cì zhì bǐ ]
rangée après rangée
天长日久
[ tiān cháng rì jiǔ ]
(expr. idiom.) après une longue période
惊蛰
[ jīng zhé ]
réveil des animaux et des insectes après l'hibernation / Jingzhe
尾矿
[ wěi kuàng ]
déchets miniers / déchets restants après le traitement du minerai / résidus
平身
[ píng shēn ]
(vieux) se lever (après avoir fait une révérence) / Vous pouvez vous lever.
重整旗鼓
[ chóng zhěng qí gǔ ]
(expr. idiom.) rassembler drapeaux et tambours / remettre en ordre drapeaux et tambours / rallier ses forces après un revers / se regrouper pour reprendre la lutte / se préparer à reprendre la lutte
后感
[ hòu gǎn ]
après coup / réflexion après un évènement / revue / critique (n.f.)
neuf périodes de neuf jours chacune après le solstice d'hiver (période la plus froide de l'année)
午安
[ wǔ ān ]
bon après-midi / bonjour (dans la journée)
窥测
[ kuī cè ]
conjecturer d'après ce qu'on a pu observer
有顷
[ yǒu qǐng ]
peu de temps après / pour un moment
联翩
[ lián piān ]
(lit.) venir en succession rapide / vague après vague
酌定
[ zhuó dìng ]
décider après une réflexion intense
底
[ de ]
(ancien mot utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour le qualifier)
见微知著
[ jiàn wēi zhī zhù ]
(expr. idiom.) anticiper les conséquences possibles dès les premiers indices / prévoir l'évolution d'un problème dès ses prémices / prévoir ce qui arrivera d'après les tous premiers indices / juger de la pièce par l'échantillon / fin prévisible dès le début
杯盘狼藉
[ bēi pán láng jí ]
(expr. idiom.) tasses et plats en désordre complet / après une soirée festive
(expr. idiom.) se disperser après un temps heureux
万代千秋
[ wàn dài qiān qiū ]
après d'innombrables siècles
雨过天青
[ yǔ guò tiān qīng ]
(expr. idiom.) après la pluie, le beau temps
名从主人
[ míng cóng zhǔ rén ]
nommé d'après...
残茶剩饭
[ cán chá shèng fàn ]
(expr. idiom.) thé gâté, restes de nourriture / restes après un repas
晚半天儿
[ wǎn ban tiān r ]
fin d'après midi
日久天长
[ rì jiǔ tiān cháng ]
(expr. idiom.) année après année / avec le temps
积年累月
[ jī nián lěi yuè ]
(expr. idiom.) année après année / de nombreuses années
千秋万代
[ qiān qiū wàn dài ]
à travers les âges / génération après génération
疾风劲草
[ jí fēng jìng cǎo ]
(expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve
如蝇逐臭
[ rú yíng zhú chòu ]
comme des mouches qui poursuivent une puanteur (idiome) / la foule poursuit les riches et les puissants / la foule court après les ordures
巴山越岭
[ bā shān yuè lǐng ]
grimper des collines et franchir des montagnes (idiome) / traverser montagne après montagne / bon à escalader des montagnes
疾风知劲草
[ jí fēng zhī jìng cǎo ]
(expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve
前无古人后无来者
[ qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě ]
surpasser tous les autres avant et après dans un domaine / n'avoir ni prédécesseurs ni successeurs
一波未平一波又起
[ yī bō wèi píng yī bō yòu qǐ ]
l'un après l'autre
着呢
[ zhe ne ]
tout à fait (après un adjectif) / en train de (après un verbe)
orphelin de 16 h 30 / enfant laissé sans surveillance après l'école
复权
[ fù quán ]
(finance) ajuster le prix, le volume, etc. d'un titre (typiquement pour tenir compte d'un fractionnement d'actions ou après l'émission de nouvelles actions)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.