(expr. idiom.) sous toutes sortes de noms / sous divers prétextes
空巢
[ kōng cháo ]
nid vide / un foyer dont les enfants ont grandi et sont partis ailleurs voler de leurs propres ailes
虚怀若谷
[ xū huái ruò gǔ ]
(expr. idiom.) coeur vide comme une vallée / qui a l'esprit ouvert / sans préjugés / réceptif
广漠
[ guǎng mò ]
vaste et vide
色厉内荏
[ sè lì nèi rěn ]
(expr. idiom.) féroce en apparence mais faible au fond / lâche au fond sous des dehors de fermeté / dissimuler sa faiblesse sous un air agressif / affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse
(expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures
调出
redéploiement d'un poste dans un autre service / transfert d'un poste à un autre département / cession d'un poste à un autre service / passage d'un poste sous une autre rubrique
(expr. idiom.) s'emparer de la chèvre au passage / chaparder / voler qch à la sauvette / voler qch sous couvert d'une situation d'urgence / profiter d'une crise à des fins personnelles
投奔
[ tóu bèn ]
chercher la protection de qqn / avoir recours à / se mettre sous la protection de qqn
litt. garçons dorés et filles de jade (idiome) / serviteurs des immortels taoïstes / fig. beaux jeunes enfants / un couple doré / (d'un couple sous les projecteurs) un joli jeune couple
形同虚设
[ xíng tóng xū shè ]
exister de nom seulement / coquille vide / inutile (idiome)
caverne vide / dépourvu de substance / rien de nouveau à montrer
抛砖引玉
[ pāo zhuān yǐn yù ]
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
分社
[ fēn shè ]
sous-division ou branche d'une organisation
足下
[ zú xià ]
vous (utilisé pour s'adresse à un supérieur ou entre personnes d'une même génération) / sous le pied
歇后语
[ xiē hòu yǔ ]
(style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie)
动因
[ dòng yīn ]
motivation / force en mouvement / force sous-jacente / agent
cheveux (ou chevelure) de glace (apparition de glace sous forme de filaments très fins, par temps de gel, à partir de morceaux de bois mort ou d'autres végétaux)
diviser en rangées / identifier les sous-catégories / se décomposer en parties constituantes / panne / désagrégation
羽化
[ yǔ huà ]
lévitation (de l'immortel taoïste) / devenir aussi léger qu'une plume et s'élever au ciel / (dans le taoïsme) devenir immortel / mourir / chez les insectes ailés, émerger du cocon sous forme adulte / éclosion
挂羊头卖狗肉
[ guà yáng tóu mài gǒu ròu ]
(expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien / tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu
jouet dans une capsule (distribué par une machine à sous)
伞下
[ sǎn xià ]
sous l'égide de
副省级
[ fù shěng jí ]
sous-provincial (pas de statut provincial, mais indépendant)
分租
[ fēn zū ]
(d'un propriétaire) louer une ou plusieurs parties d'une propriété / (d'un locataire) sous-louer une ou plusieurs parties d'une propriété / (agriculture) métayage
l'examen impérial provincial triennal sous les Ming et Qing
打点滴
[ dǎ diǎn dī ]
mettre qqn sous intraveineuse / avoir une perfusion intraveineuse
内务府
[ nèi wù fǔ ]
Département du Ménage Impérial (sous la dynastie Qing)
多退少补
[ duō tuì shǎo bǔ ]
(après qu'une somme a été payée à l'avance) rembourser (en cas de trop-perçu) ou être remboursé (en cas de sous-paiement)
借尸还魂
[ jiè shī huán hún ]
(expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit
(expr. idiom.) injurier l'acacia en désignant le mûrier / battre le chien devant le loup / réprimander qqn de façon indirecte / attaquer par insinuations, sous-entendus
惟恐天下不乱
[ wéi kǒng tiān xià bù luàn ]
motivé par le désir de voir le monde dans le chaos / de peur que tout sous le ciel ne soit pas en chaos et désordre
失败率
taux de raté (sous-munitions) / taux de non fonctionnement / taux de défaillance (mécanisme d'autoneutralisation des mines)
fiche de bambou utilisée pour la tenue des dossiers sous la dynastie des Han
弹幕
[ dàn mù ]
barrage (militaire) / "écran de balles", fonction qui permet aux spectateurs de poster des commentaires à l'écran en temps réel dans des vidéos, films etc / danmaku (sous-genre de jeu vidéo)
采空区
[ cǎi kōng qū ]
vide d'exploitation
南亚次大陆
[ nán yà cì dà lù ]
Sous-continent indien
老虎凳
[ lǎo hǔ dèng ]
banc du tigre (méthode de torture où la victime est assise avec les jambes étendues horizontalement le long d'un banc, les cuisses maintenues avec des sangles tandis que des briques sont insérées sous les pieds, forçant l'articulation du genou à se plier
(expr. idiom.) chant du vent et de la lune / (fig.) vide et sentimental (poésie ou art)
亚纲
[ yà gāng ]
Sous-classe (biologie)
兜肚
[ dōu du ]
sous-vêtement couvrant la poitrine et l'abdomen
直瞪瞪
[ zhí dèng dèng ]
regarder fixement / avoir un regard vide
吃里爬外
[ chī lǐ pá wài ]
(expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre parti
唱空城计
[ chàng kōng chéng jì ]
lit. chanter "La Stratégie de la Ville Vide" (idiome) / fig. faire un bluff pour cacher sa faiblesse / (plaisanterie) (d'un lieu etc) être vide / (de son estomac) gargouiller
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.