Traduction de PREMIER LIEU en chinois
首先
shǒu xiān
捷足先登
jié zú xiān dēng
(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi
在先
zài xiān
籍贯
jí guàn
薮
sǒu
marais / lieu de rencontre / lieu de rassemblement
场子
chǎng zi
(famil.) lieu de rassemblement / lieu public
前者
qián zhě
la personne ou la chose dont on a parlé en premier / le premier /
celui-là一拍即合
yī pāi jí hé
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
首轮
shǒu lún
premier tour / premier round
上
shàng
地方
dì fang
正
zhēng
premier mois de l'année lunaire
第一
dì yī
地
dì
头
tóu
处
chù
现场
xiàn chǎng
元
yuán
地点
dì diǎn
放在
fàng zài
区域
qū yù
土地
tǔ di
所在
suǒ zài
图书馆
tú shū guǎn
代替
dài tì
赌场
dǔ chǎng
casino (lieu)
最初
zuì chū
村子
cūn zi
反而
fǎn ér
原地
yuán dì
其次
qí cì
首相
shǒu xiàng
行踪
xíng zōng
场所
chǎng suǒ
乐园
lè yuán
初步
chū bù
都会
dū huì
初恋
chū liàn
premier amour
最先
zuì xiān
le tout premier
外边
wài bian
extérieur / surface extérieure / à l'étranger / lieu autre que son domicile
初次
chū cì
总理
zǒng lǐ
故乡
gù xiāng
身处
shēn chǔ
dans (un lieu) / être dans (l'adversité, le danger, etc.) / se retrouver dans / mis en / entouré par
上好
shàng hǎo
de premier ordre / de la meilleure qualité
初中
chū zhōng
premier cycle de l'école secondaire /
collège一月
yī yuè
一席之地
yī xí zhī dì
un lieu pour soi-même /
niche首府
shǒu fǔ
轨迹
guǐ jì
lieu géométrique
迈出
mài chū
franchir une (première) étape / faire le premier pas
胜地
shèng dì
site remarquable / lieu célèbre
会场
huì chǎng
lieu de réunion / salle de réunion
领头
lǐng tóu
prendre les devants / être premier à démarrer
高处
gāo chù
寺庙
sì miào
打响
dǎ xiǎng
démarrer (un tournage, une mise à feu, etc.) / gagner un premier succès /
réussir陈词滥调
chén cí làn diào
首选
shǒu xuǎn
地名
dì míng
nom de lieu
精选
jīng xuǎn
premier choix
主场
zhǔ chǎng
sur son propre terrain (sport) / à domicile / lieu principal / stade principal
退场
tuì chǎng
quitter un endroit où un évènement a lieu / sortir (pour un acteur) / quitter le terrain (sports) / quitter (une audience)
而非
ér fēi
au lieu de / plutôt que
暗处
àn chù
lieu secret
遣返
qiǎn fǎn
rapatrier / renvoyer dans son pays / faire revenir au lieu d'origine
相约
xiāng yuē
s'accorder (sur un lieu de rencontre, une date, etc.) / parvenir à un accord / prendre rendez-vous
出生地
chū shēng dì
lieu de naissance / pays natal
发源地
fā yuán dì
先发制人
xiān fā zhì rén
虎口
hǔ kǒu
gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'index
草拟
cǎo nǐ
premier jet (d'un projet) / réaliser une première version
游历
yóu lì
faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu
转而
zhuǎn ér
按兵不动
àn bīng bù dòng
(expr. idiom.) retenir les troupes au lieu de les engager dans l'action / rester dans l'expectative
常事
cháng shì
banal / monnaie courante / lieu commun / affaires courantes
虎穴
hǔ xué
repaire du tigre / lieu dangereux
头彩
tóu cǎi
le premier prix dans une loterie
初犯
chū fàn
premier attaquant / première attaque
质数
zhì shù
Nombre premier
原处
yuán chù
point d'origine / ancien lieu / où c'était avant
初稿
chū gǎo
premier brouillon (écriture)
前列
qián liè
le premier rang
初中生
chū zhōng shēng
élève du premier cycle
空前绝后
kōng qián jué hòu
安身
ān shēn
s'établir / se fixer (dans une situation, dans un état de vie ou dans un lieu)
本科
běn kē
风云人物
fēng yún rén wù
(expr. idiom.) l'homme du moment / personnalité de premier plan
一等奖
yī děng jiǎng
premier prix
周岁
zhōu suì
premier anniversaire de naissance
爆满
bào mǎn
rempli à pleine capacité (lieu) /
surbooké争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
流离失所
liú lí shī suǒ
(expr. idiom.) n'avoir ni feu ni lieu / être sans ressources ni abri
产地
chǎn dì
lieu de production / pays producteur
揭幕
jiē mù
lever le rideau / inaugurer (lieu ou évènement)
处所
chù suǒ
绿林
lù lín
bois vert / (nom de lieu dans le Hubei) /
brigand好强
hào qiáng
désireux d'être le premier
素数
sù shù
Nombre premier
出兵
chū bīng
faire partir des troupes / envoyer des troupes à un lieu
首屈一指
shǒu qū yī zhǐ
(expr. idiom.) être le premier en son genre / surpasser tous les autres en qch
交点
jiāo diǎn
point de rencontre / lieu de rendez-vous /
noeud上列
shàng liè
premier rang / première rangée / première série de / première place /
ci-dessus穷乡僻壤
qióng xiāng pì rǎng
lieu reculé / village perdu
状元
zhuàng yuán
le premier à un examen
领衔
lǐng xián
acteur principal / rôle principal / premier rôle
始祖
shǐ zǔ
premier ancêtre
倒贴
dào tiē
perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent)
抢答
qiǎng dá
rivaliser pour être le premier à répondre à une question
游泳馆
yóu yǒng guǎn
piscine (lieu)
挑大梁
tiǎo dà liáng
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
正月
zhēng yuè
premier mois de l'année lunaire
金奖
jīn jiǎng
médaille d'or / le premier prix
原产地
yuán chǎn dì
正品
zhèng pǐn
premier choix / produit de qualité requise / produit certifié
盘踞
pán jù
occuper un lieu illégalement / se cramponner
凸现
tū xiàn
venir au premier plan / apparaitre clairement / tenir le coup
省会
shěng huì
幽雅
yōu yǎ
一品
yī pǐn
superbe / de premier ordre / le plus haut rang (des fonctionnaires de l'époque impériale)
原籍
yuán jí
lieu de naissance / pays d'origine
发案
fā àn
丞相
chéng xiàng
premier ministre
宰相
zǎi xiàng
premier ministre (en Chine féodale)
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
(expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de cela
一蹴而就
yī cù ér jiù
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
本科生
běn kē shēng
étudiant de premier cycle
产区
chǎn qū
cru / lieu de production ou de fabrication
聚宝盆
jù bǎo pén
lieu riche en ressources naturelles
慕名
mù míng
admirer la réputation de qqn / chercher une personne ou un lieu célèbre
发祥地
fā xiáng dì
lieu de naissance / berceau (de qch)
初露锋芒
chū lù fēng máng
premier signe d'un talent en herbe / montrer ses capacités pour la première fois
县城
xiàn chéng
二来
èr lái
en second lieu / d'autre part
区位
qū wèi
本义
běn yì
(sens) propre / sens premier / sens originel
上弦
shàng xián
remonter (une horloge ou une montre) / tendre la corde d'un arc / premier quartier de la Lune
顶尖级
dǐng jiān jí
de premier rang /
top / meilleur mondial
一声
yī shēng
premier ton (en mandarin) [ton haut et plat] / un son / spécificatif : un coup (de canon)
首例
shǒu lì
premier cas / première instance
元月
yuán yuè
premier mois (de l'année) /
janvier首季
shǒu jì
première saison / premier trimestre
法场
fǎ chǎng
lieu de l'exécution
平声
píng shēng
premier et deuxième tons en mandarin moderne
第一个
dì yī ge
premier (ordinal)
第一章
dì yī zhāng
chapitre premier
职场
zhí chǎng
一号
yī hào
premier jour du mois
一轮
yī lún
premier tour / première étape
首款
shǒu kuǎn
avouer son crime / premier modèle / première version
会所
huì suǒ
bureau d'une association / lieu de rencontre /
club世界第一
shì jiè dì yī
numéro un dans le monde / premier mondial
了
liào
regarder au loin (d'un lieu élevé)
当头
dāng tóu
首部
shǒu bù
第一轮
dì yī lún
premier tour (élections)
最前面
zuì qián mian
au premier plan
大学本科
dà xué běn kē
cours de premier cycle universitaire
头道
tóu dào
首付
shǒu fù
副总理
fù zǒng lǐ
vice-premier ministre
常去
cháng qù
aller souvent / fréquenter (un lieu)
首推
shǒu tuī
considérer comme le premier / pour ne citer qu'un exemple
人文景观
rén wén jǐng guān
lieu d'intérêt culturel / paysage culturel
代步
dài bù
moyens de transport / prendre les transports / monter au lieu de marcher
而不是
ér bù shì
au lieu de / plutôt que
事故现场
shì gù xiàn chǎng
lieu de l'accident
首层
shǒu céng
导语
dǎo yǔ
初露
chū lù
premier signe (d'un talent en herbe)
收存
shōu cún
recevoir pour le stockage / livraison des marchandises / recueillir et stocker / stocker en toute sécurité / garder en lieu sûr
洞天
dòng tiān
paradis / lieu paradisiaque / royaume féerique
原审
yuán shěn
premier essai
头奖
tóu jiǎng
premier prix / gros lot
乍看
zhà kàn
au premier coup d'oeil
所居
suǒ jū
打卡
dǎ kǎ
pointer (pour le travail, un lieu...)
上卷
shàng juǎn
premier volume (livre) / dérouler (un menu en inform.)
前总理
qián zǒng lǐ
ancien premier ministre
风土
fēng tǔ
conditions naturelles et coutumes sociales d'un lieu / conditions locales
再则
zài zé
草莽
cǎo mǎng
前半
qián bàn
premier semestre
巨擘
jù bò
un as / premier dans son domaine
居处
jū chù
国共两党
guó gòng liǎng dǎng
Premier front uni chinois
月嫂
yuè sǎo
nounou du premier mois
前首相
qián shǒu xiàng
ancien premier ministre
上弦月
shàng xián yuè
premier quartier de Lune
幽美
yōu měi
(d'un lieu) beau et tranquille
首日封
shǒu rì fēng
enveloppe du premier jour
倒反
dào fǎn
au lieu de / au contraire de / contrairement (aux attentes)
回门
huí mén
premier retour de l'épouse à son domicile parental
首
shǒu
初
chū
甲
jiǎ
堡
bǎo
冠
guàn
涌
chōng
(utilisé dans les noms de lieu)
随时随地
suí shí suí dì
(expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout
孟
mèng
魁
kuí
聚集地
jù jí dì
lieu de rassemblement
蔚
yù
(nom de famille) / (nom de lieu)
身临其境
shēn lín qí jìng
comme si l'on était sur place / être sur le lieu de la scène
居住地
jū zhù dì
adresse actuelle / lieu de résidence
工作餐
gōng zuò cān
repas pris sur le lieu du travail
镐
hào
浜
bīn
(utilisé phonétiquement en japonais pour des noms de lieu)
一见倾心
yī jiàn qīng xīn
(expr. idiom.) avoir le coup de foudre / tomber amoureux au premier regard
月初
yuè chū
début du mois / premier croissant de lune
莆
pú
(nom de lieu)
出发地
chū fā dì
lieu de départ
泸
lú
(nom de lieu)
壹
yī
un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises) /
premier /
tout / dès que
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
谢里夫
xiè lǐ fū
(Nawaz) Sharif (Premier ministre du Pakistan)
民以食为天
mín yǐ shí wéi tiān
(expr. idiom.) se nourrir est le premier souci du peuple / la nourriture est essentielle à l'homme
门庭若市
mén tíng ruò shì
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
近水楼台先得月
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
(expr. idiom.) le pavillon le plus proche de l'eau bénéficie du premier clair de Lune / bénéficier d'une intimité avec une personne influente
敢为人先
gǎn wéi rén xiān
(expr. idiom.) oser être le premier / être le premier
景洪
jǐng hóng
Jinghong (chef-lieu de la préfecture autonome du Xishuangbanna)
弦月
xián yuè
premier ou dernier quartier de Lune / les 7e et 8e jours du mois lunaire / les 22e et 23e jours du mois lunaire
第二次
dì èr cì
deuxième fois / seconde fois / en deuxième lieu
第三次
dì sān cì
troisième fois / en troisième lieu
第一季度
dì yī jì dù
premier trimestre (de l'exercice fiscal)
第一季
dì yī jì
premier trimestre
重复使用
recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver
一团和气
yī tuán hé qì
(expr. idiom.) être plein de bonhommie avec n'importe qui (sans principe) / rester en bons termes avec l'intéressé / être affable avec le premier venu
加拿大总理
jiā ná dà zǒng lǐ
Premier ministre du Canada
集合点
lieu de rassemblement / camp de regroupement
焚书
fén shū
détruire les livres par le feu (l'un des crimes du premier Empereur en 212 avant J.C.)
朔月
shuò yuè
nouvelle Lune / premier jour du mois lunaire
正旦
zhèng dàn
premier rôle féminin dans un opéra chinois
质因数
zhì yīn shù
premier facteur (en arithmétique)
一触即溃
yī chù jí kuì
s'effondrer au premier choc / fuir à la débandade
瞰
kàn
regarder d'un lieu élevé / plonger le regard dans
涿
zhuō
(nom de lieu)
囿
yòu
parc pour élever des animaux / lieu de rassemblement / lieu de concentration
郧
yún
(nom de lieu)
颢
hào
荥
xíng
(nom de lieu)
谪
zhé
dégrader un haut fonctionnaire et l'envoyer dans un lieu lointain /
critiquer /
blâmer鄣
zhāng
(nom de lieu)
垭
yà
(utilisé dans les noms de lieu)
郓
yùn
(nom de lieu)
蕲
qí
郾
yǎn
(nom de lieu)
硖
xiá
(nom de lieu)
嵛
yú
(nom de lieu dans le Shandong)
濞
bì
(utilisé dans les noms de lieu)
叻
lè
(nom de lieu)
岽
dōng
(nom de lieu dans le Guangxi)
鄩
xín
(nom de famille) / (nom de lieu)
郿
méi
(nom de lieu ancien)
蒗
làng
郫
pí
(nom de lieu dans le Sichuan)
邗
hán
(un ancien lieu de l'État de Wu)
筸
gān
(nom de lieu dans le Henan)
邲
bì
(nom de famille) / (nom de lieu dans le Henan)
鄬
wéi
(nom de lieu dans le Henan)
邶
bèi
(lieu de la province du Henan)
硚
qiáo
(utilisé dans les noms de lieu)
邿
shī
(nom de lieu)
酂
zàn
(nom de lieu)
酇
zàn
groupe de 100 familles / (nom de lieu)
雟
suí
鄤
màn
(nom de lieu)
蓂
míng
lieu porte-bonheur
郈
hòu
(nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes
鄿
qí
邘
yú
(nom de lieu)
鄮
mào
(ancien nom de lieu)
安步当车
ān bù dàng chē
(expr. idiom.) traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche / marcher au lieu de chevaucher
先来后到
xiān lái hòu dào
par ordre d'arrivée / premier arrivé, premier servi
趡
cuǐ
(ancien lieu du Shandong)
鄍
míng
(nom de lieu)
人杰地灵
rén jié dì líng
(expr. idiom.) illustre héros / l'esprit du lieu
高飞远走
gāo fēi yuǎn zǒu
(expr. idiom.) voler haut et courir loin / partir à la hâte pour un lieu distant
高举远蹈
gāo jǔ yuǎn dǎo
(expr. idiom.) quitter ses fonctions pour un lieu élevé et lointain / prendre sa retraite et se placer au-dessus de la mêlée
一蹴可几
yī cù kě jǐ
(expr. idiom.) toucher au but du premier coup / succès immédiat
情窦初开
qíng dòu chū kāi
(expr. idiom.) éveil à l'amour / premier amour
焚书坑儒
fén shū kēng rú
brûler les livres et enterrer vivants les lettrés (un des crimes du premier empereur Qin Shihuang en 213 et 212 av. JC)
鄑
zī
(nom de lieu)
火海刀山
huǒ hǎi dāo shān
(expr. idiom.) mer enflammée, montagne aiguisée / se dit d'un lieu particulièrement dangereux
一蹴而得
yī cù ér dé
(expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate
风花雪月
fēng huā xuě yuè
(expr. idiom.) vent, fleur, neige et Lune / lieu commun de la poésie conventionnelle / langage affecté mais dépourvu de substance / aventure amoureuse
第一世界
dì yī shì jiè
Premier monde
场儿
chǎng r
(famil.) lieu de rassemblement / lieu public
不首先使用
bù shǒu xiān shǐ yòng
non-recours en premier à l'arme nucléaire (OTAN) / non-emploi en premier / non-usage en premier
先不先
xiān bù xiān
tout d'abord / en premier lieu
正朔
zhēng shuò
premier jour du premier mois lunaire
不首先使用核武器
non-recours en premier à l'arme nucléaire (OTAN) / non-emploi en premier non-usage en premier
国家编码最高域名
guó jiā biān mǎ zuì gāo yù míng
domaine national de premier niveau / domaine de premier niveau associé à un pays / domaine de premier niveau attribué à un pays
位置线
ligne de position / lieu géométrique de position / lieu de position
驳回诉讼
bó huí sù sòng
先到先得
xiān dào xiān dé
(expr. idiom.) premier arrivé, premier servi
第一通知日
dì yī tòng zhī rì
premier jour de notification de livraison / jour de premier avis / jour de première position
玡
yá
(utilisé dans les noms de lieu)
先发优势
avantage du premier arrivé