"MOINEAU" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 雀 | [ què ] | moineau / petit oiseau | ![]() | |||
| 雟 | [ suí ] | moineau / (nom de lieu) | ![]() | ||||
| 摩温岛 | [ mó wēn dǎo ] | tol / moineau | ![]() | ||||
| 老家贼 | [ lǎo jiā zéi ] | moineau (dial.) | ![]() | ||||
| 家雀儿 | [ jiā qiǎo r ] | (famil.) moineau | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 麻雀 | [ má què ] | moineau friquet | ![]() | |||
| 燕雀安知鸿鹄之志 | [ yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì ] | litt. le moineau et l'hirondelle peuvent-ils connaître la volonté du grand cygne ? (idiome) / fig. comment pouvons-nous, petits poissons, prédire les ambitions des grands ? | ![]() | ||||
| 秃宝盖 | [ tū bǎo gài ] | chapeau de moineau / couvercle chauve | ![]() | ||||
| 树麻雀 | [ shù má què ] | Moineau friquet | ![]() | ||||
| 石雀 | [ shí què ] | moineau soulcie | ![]() | ||||
| 黑顶麻雀 | [ hēi dǐng má què ] | Moineau des saxaouls | ![]() | ||||
| 燕雀乌鹊 | [ yàn què wū què ] | (lit.) moineau et hirondelle, corbeau et pie / (fig.) bande composée de gens que personne ne connait | ![]() | ||||
| 家麻雀 | [ jiā má què ] | moineau domestique | ![]() | ||||
| 山麻雀 | [ shān má què ] | Moineau rutilant | ![]() | ||||
| 艾条雀啄灸 | [ ài tiáo què zhuó jiǔ ] | technique de moxibustion du "moineau picorant" (TCM) | ![]() | ||||
| 解剖麻雀 | [ jiě pōu má què ] | disséquer un moineau / (fig.) examiner un cas typique comme base pour faire une généralisation | ![]() | ||||
| 石雀 | moineau soulcie | ![]() | |||||
| 黑胸麻雀 | [ hēi xiōng má què ] | Moineau espagnol | ![]() | ||||
| 黑胸麻雀 | moineau espagnol | ![]() | |||||
| 燕雀焉知鸿鹄之志 | [ yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì ] | litt. le moineau et l'hirondelle peuvent-ils connaître la volonté du grand cygne ? (idiome) / fig. comment pouvons-nous, petits poissons, prédire les ambitions des grands ? | ![]() | ||||
| 麻雀虽小,五脏俱全 | [ má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán ] | le moineau peut être petit mais tous ses organes vitaux sont là (idiome) / petit mais complet dans chaque détail | ![]() | ||||
