"INDIGNE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 冤枉 | [ yuān wang ] | accuser faussement / accuser injustement / commettre une injustice / faire du tort à qqn / indigne / préjudiciable | ![]() | |||
| 不正 | [ bù zhèng ] | de travers / pas droit / illégitime / indigne | ![]() | ||||
| 不肖 | [ bù xiào ] | dégénéré / indigne | ![]() | ||||
| 忝 | [ tiǎn ] | indigne / avilir | ![]() | ||||
| 无似 | [ wú sì ] | extrêmement / indigne (terme auto-dénigrant) | ![]() | ||||
| 不雅观 | [ bù yǎ guān ] | offensant à la vue / indigne / inesthétique / disgracieux | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 慷慨 | [ kāng kǎi ] | indigné / véhément / ému / fervent / enthousiaste / généreux / libéral | ![]() | |||
| 辜负 | [ gū fù ] | être indigne de / se montrer ingrat / frustrer l'attente de qqn | ![]() | ||||
| 气愤 | [ qì fèn ] | furieux / indigné | ![]() | ||||
| 大怒 | [ dà nù ] | énervé / indigné | ![]() | ||||
| 激愤 | [ jī fèn ] | indigné / furieux | ![]() | ||||
| 愤愤不平 | [ fèn fèn bù píng ] | être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment | ![]() | ||||
| 义愤填膺 | [ yì fèn tián yīng ] | (expr. idiom.) se sentir indigné par l'injustice | ![]() | ||||
| 不忿 | [ bù fèn ] | insatisfait / pas convaincu / indigné | ![]() | ||||
| 辱没 | [ rǔ méi ] | offenser / humilier / faire affront / être indigne de | ![]() | ||||
| 羞愤 | [ xiū fèn ] | honteux et plein de ressentiment / indigné | ![]() | ||||
| 拙作 | [ zhuō zuò ] | mon manuscrit indigne (expression humble) / ma modeste écriture | ![]() | ||||
| 愠怒 | [ yùn nù ] | intérieurement en colère / indigné / boudeur / maussade | ![]() | ||||
| 愤激 | [ fèn jī ] | indigné / outré | ![]() | ||||
| 十恶 | [ shí è ] | avoir commis des crimes odieux et impardonnables / être coupable de tous les crimes et indigne de pardon / être condamné sans rémission | ![]() | ||||
| 慨 | [ kǎi ] | indigné / furieux / ému / généreux | ![]() | ||||
| 怫 | [ fèi ] | indigné / courroucé / coléreux / rageur | ![]() | ||||
| 忿忿不平 | [ fèn fèn bù píng ] | indigné / mécontent | ![]() | ||||
| 义愤填胸 | [ yì fèn tián xiōng ] | l'indignation juste remplit le c?ur / se sentir indigné par l'injustice | ![]() | ||||
| 当之有愧 | [ dāng zhī yǒu kuì ] | se sentir indigne de la gloire ou de l'honneur | ![]() | ||||
| 大逆不道 | [ dà nì bù dào ] | honteux (d'un comportement qui est indigne, rebelle ou autrement en grave violation des normes de la société) | ![]() | ||||
| 感愤 | [ gǎn fèn ] | indigné | ![]() | ||||
| 拙稿 | [ zhuō gǎo ] | mon manuscrit indigne (expression humble) / ma modeste écriture | ![]() | ||||
| 拙著 | [ zhuō zhù ] | ma rédaction indigne (expression humble) / mon manuscrit sans valeur | ![]() | ||||
| 不服气 | [ bù fú qì ] | réticent à concéder / réfractaire / indigné / trouver cela exaspérant | ![]() | ||||
| 气不忿儿 | [ qì bù fèn r ] | furieux / indigné | ![]() | ||||
| 行为不当 | conduite indigne (d'un officier, d'un soldat) | ![]() | |||||
| 气不公 | [ qì bù gōng ] | indigné | ![]() | ||||
| 不值得尊敬 | [ bù zhí de zūn jìng ] | indigne de respect | ![]() | ||||
| 蝇营狗苟 | [ yíng yíng - gǒu gǒu ] | litt. grouiller comme des mouches autour de nourriture pourrie et traîner une existence ignoble comme un chien (idiome) / fig. mener une vie indigne / recourir à tous les moyens pour un gain personnel | ![]() | ||||
