coutume de placer une variété d'articles (pinceau d'écriture, boulier etc) devant un enfant lors de son premier anniversaire pour voir lequel il ou elle ramasse (L'article choisi est censé être une indication des inclinat
白马股
[ bái mǎ gǔ ]
titres à revenu fixe de premier ordre
甲
[ jiǎ ]
le premier des 10 Troncs célestes / le premier / le meilleur / carapace / armure
一声
[ yī shēng ]
premier ton (en mandarin) [ton haut et plat] / un son / spécificatif : un coup (de canon)
recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver
字头
[ zì tóu ]
mot-clé à caractère unique (dans un dictionnaire) / premier caractère d'un mot chinois / la partie supérieure (surtout un radical) d'un caractère chinois / l'initiale d'une syllabe chinoise
premier jour de l'année lunaire / Nouvel An chinois
原审
[ yuán shěn ]
premier essai
头奖
[ tóu jiǎng ]
premier prix / gros lot
草拟
[ cǎo nǐ ]
premier jet (d'un projet) / réaliser une première version
一蹴而就
[ yī cù ér jiù ]
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
捷足先登
[ jié zú xiān dēng ]
(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi
一拍即合
[ yī pāi jí hé ]
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
乍看
[ zhà kàn ]
au premier coup d'oeil
首回合
[ shǒu huí hé ]
premier tour / première manche
上卷
[ shàng juǎn ]
premier volume (livre) / dérouler (un menu en inform.)
前总理
[ qián zǒng lǐ ]
ancien premier ministre
上列
[ shàng liè ]
premier rang / première rangée / première série de / première place / ci-dessus
本义
[ běn yì ]
(sens) propre / sens premier / sens originel
独占鳌头
[ dú zhàn áo tóu ]
être premier aux examens impériaux triennaux / être le champion / être le meilleur dans n'importe quel domaine
前半
[ qián bàn ]
premier semestre
挑大梁
[ tiǎo dà liáng ]
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
质数
[ zhì shù ]
Nombre premier
巨擘
[ jù bò ]
un as / premier dans son domaine
国共两党
[ guó gòng liǎng dǎng ]
Premier front uni chinois
月嫂
[ yuè sǎo ]
nounou du premier mois
上弦
[ shàng xián ]
remonter (une horloge ou une montre) / tendre la corde d'un arc / premier quartier de la Lune
初露锋芒
[ chū lù fēng máng ]
premier signe d'un talent en herbe / montrer ses capacités pour la première fois
前首相
[ qián shǒu xiàng ]
ancien premier ministre
头彩
[ tóu cǎi ]
le premier prix dans une loterie
上弦月
[ shàng xián yuè ]
premier quartier de Lune
素数
[ sù shù ]
Nombre premier
近水楼台先得月
[ jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè ]
(expr. idiom.) le pavillon le plus proche de l'eau bénéficie du premier clair de Lune / bénéficier d'une intimité avec une personne influente
一等功
[ yī děng gōng ]
première classe / distinction de premier ordre
平声
[ píng shēng ]
premier et deuxième tons en mandarin moderne
一团和气
[ yī tuán hé qì ]
(expr. idiom.) être plein de bonhommie avec n'importe qui (sans principe) / rester en bons termes avec l'intéressé / être affable avec le premier venu
一望而知
[ yī wàng ér zhī ]
(expression) être évident au premier coup d'&oelig / il
第一击
[ dì yī jī ]
premier coup / première frappe
解元
[ jiè yuán ]
jieyuan / candidat classé premier aux examens impériaux provinciaux (ancien)
un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises) / premier / tout / dès que
先下手为强
[ xiān xià shǒu wéi qiáng ]
(expression) frapper en premier pour prendre l'avantage
一见倾心
[ yī jiàn qīng xīn ]
(expr. idiom.) avoir le coup de foudre / tomber amoureux au premier regard
逐客令
[ zhú kè lìng ]
l'ordre du Premier Empereur d'expulser les étrangers / avis de départ / paroles ou comportements visant à faire sortir les visiteurs
抛砖引玉
[ pāo zhuān yǐn yù ]
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
民以食为天
[ mín yǐ shí wéi tiān ]
(expr. idiom.) se nourrir est le premier souci du peuple / la nourriture est essentielle à l'homme
先来后到
[ xiān lái hòu dào ]
par ordre d'arrivée / premier arrivé, premier servi
捷足先得
[ jié zú xiān dé ]
Le premier arrivé, le premier servi / Qui va lentement, va sûrement.
闻鸡起舞
[ wén jī qǐ wǔ ]
commencer à pratiquer au premier chant du coq (idiome) / être assidu dans ses études
一蹴可几
[ yī cù kě jǐ ]
(expr. idiom.) toucher au but du premier coup / succès immédiat
情窦初开
[ qíng dòu chū kāi ]
(expr. idiom.) éveil à l'amour / premier amour
焚书坑儒
[ fén shū kēng rú ]
brûler les livres et enterrer vivants les lettrés (un des crimes du premier empereur Qin Shihuang en 213 et 212 av. JC)
一蹴而得
[ yī cù ér dé ]
(expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate
第一世界
[ dì yī shì jiè ]
Premier monde
月初
[ yuè chū ]
début du mois / premier croissant de lune
敢为人先
[ gǎn wéi rén xiān ]
(expr. idiom.) oser être le premier / être le premier
首相府
[ shǒu xiàng fǔ ]
Hôtel de Matignon / bureau du Premier ministre
弦月
[ xián yuè ]
premier ou dernier quartier de Lune / les 7e et 8e jours du mois lunaire / les 22e et 23e jours du mois lunaire
不首先使用
[ bù shǒu xiān shǐ yòng ]
non-recours en premier à l'arme nucléaire (OTAN) / non-emploi en premier / non-usage en premier
总理职务
premier ministre / mandat de premier ministre
先来后到
[ xiān lái - hòu dào ]
(expression) dans l'ordre d'arrivée / premier arrivé, premier servi
正朔
[ zhēng shuò ]
premier jour du premier mois lunaire
不首先使用核武器
non-recours en premier à l'arme nucléaire (OTAN) / non-emploi en premier non-usage en premier
先进先出
[ xiān jìn xiān chū ]
(informatique, gestion des stocks, etc) premier entré, premier sorti
国家编码最高域名
[ guó jiā biān mǎ zuì gāo yù míng ]
domaine national de premier niveau / domaine de premier niveau associé à un pays / domaine de premier niveau attribué à un pays
先走一步
[ xiān zǒu yī bù ]
partir en premier (expression courtoise utilisée pour s'excuser) / (euphémisme) précéder dans la mort / mourir en premier (par exemple, avant son conjoint)
担任总理期间
premier ministre / mandat de premier ministre
先到先得
[ xiān dào xiān dé ]
(expr. idiom.) premier arrivé, premier servi
第一通知日
[ dì yī tòng zhī rì ]
premier jour de notification de livraison / jour de premier avis / jour de première position
le premier bâton d'encens placé dans le cendrier (censé apporter de la chance, surtout pendant les festivités) / (argot) (Tw) la première réponse à un article de blog, etc.
开红盘
[ kāi hóng pán ]
(d'un magasin) ouvrir pour la première fois dans la nouvelle année / être rentable / gagner le premier match d'un concours / monter (marché boursier)
万事起头难
[ wàn shì qǐ tóu nán ]
(expr. idiom.) la première étape est la plus difficile / le premier pas est le plus compliqué
marée basse (la plus petite marée, quand la lune est au premier ou troisième quartier)
能量守恒
[ néng liàng shǒu héng ]
Premier principe de la thermodynamique
英国首相
[ yīng guó shǒu xiàng ]
Premier ministre du Royaume-Uni
第一对开本
[ dì yī duì kāi běn ]
Premier Folio
一次通过
[ yī cì tōng guò ]
passage unique / réussite au premier essai
约旦首相
[ yuē dàn shǒu xiàng ]
Premier ministre de la Jordanie
好字优先
donner la priorité à la qualité / privilégier la qualité / placer la qualité au tout premier plan / la qualité avant tout
一枪命中
[ yī qiāng mìng zhòng ]
(expression) toucher du premier coup
初恋的感觉
[ chū liàn de gǎn jué ]
sentiments d'un premier amour
历代志上
[ lì dài zhì shàng ]
premier livre des Chroniques
列王纪上
[ liè wáng jì shàng ]
Premier Livre des Rois
破土典礼
[ pò tǔ diǎn lǐ ]
cérémonie d'inauguration / premier coup de pioche
列王记上
[ liè wáng jì shàng ]
Premier Livre des Rois
梅森素数
[ méi sēn sù shù ]
Nombre premier de Mersenne
越南总理
[ yuè nán zǒng lǐ ]
Premier ministre du Viêt Nam
初看起来
[ chū kān qǐ lái ]
À première vue / au premier abord
记一等功
[ jì yī děng gōng ]
enregistrer un premier degré de mérite
一见之下
[ yī jiàn zhī xià ]
au premier regard / à première vue
尼散月
[ ní sàn yuè ]
Nisan (premier mois de l'année du calendrier juif)
拿一血
[ ná yī xuè ]
(jeu vidéo) obtenir le premier sang / (argot) prendre la virginité de (qqn)
总理候选人
[ zǒng lǐ hòu xuǎn rén ]
candidat au poste de Premier ministre
一线运输
[ yī xiàn yùn shū ]
moyen de transport de premier échelon / transport à l'échelon du bataillon
近景
[ jìn jǐng ]
scène au premier plan / paysage voisin / (photographie) un gros plan / la situation actuelle / l'état des choses
早期效应
[ zǎo qī xiào yìng ]
premier effet
圣司提反
[ shèng sī tí fǎn ]
Étienne (premier martyr)
历代志
[ lì dài zhì ]
Livres des Chroniques / Premier livre des Chroniques
印度总理
[ yìn dù zǒng lǐ ]
Premier ministre de l'Inde
一级方程
[ yī jí fāng chéng ]
équation du premier degré
一线药物
médicament de première ligne / médicament de premier choix
十・一
[ shí · yī ]
premier octobre / fête nationale de la République populaire de Chine
素多项式
[ sù duō xiàng shì ]
polynôme premier
万事起开头难
[ wàn shì qǐ kāi tóu nán ]
(expr. idiom.) tout est difficile au début / il n'y a que le premier pas qui coûte
送旧迎新
[ sòng jiù yíng xīn ]
remercier le vieux, accueillir le nouveau / part. à voir au Premier de l'an
靖难之役
[ jìng nán zhī yì ]
guerre de 1402 entre les successeurs du premier empereur de la dynastie Ming
下沉市场
[ xià chén shì chǎng ]
le marché chinois, à l'exclusion des villes de premier et deuxième rang
一蹴可几
[ yī cù kě jī ]
réussir du premier coup (expression) / facile comme bonjour / on peut le faire tout de suite
内阁总理大臣
[ nèi gé zǒng lǐ dà chén ]
titre officiel du Premier ministre japonais
初露才华
[ chū lù cái huá ]
premier signe d'un talent en herbe / montrer ses capacités pour la première fois
首相的问题
Questions au Premier ministre
首次飞行
[ shǒu cì fēi xíng ]
premier vol
一碰就
[ yī pèng jiù ]
au premier contact / à la première touche
第一级技术
technologie de premier rang
第一庇护国
pays de premier asile
桃莉羊
[ táo lì yáng ]
Dolly (premier mouton cloné) (Tw)
一秘
[ yī mì ]
premier secrétaire
四分历
[ sì fēn lì ]
"calendrier du quart restant", le premier calendrier chinois calculé, utilisé de la période des Royaumes combattants jusqu'aux premières années de la dynastie Han
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.