Traduction de ANCIEN MONDE en chinois
开天辟地
![](son.png)
kāi tiān pì dì
(expr. idiom.) la création du monde / depuis la création du monde / depuis que le monde est monde / depuis la nuit des temps
环球
![](son.png)
huán qiú
la terre entière / le monde entier / à travers le monde / autour de la Terre
世事
![](son.png)
shì shì
choses du monde / affaires de la vie humaine / événements du monde
人世
![](son.png)
rén shì
le monde des mortels / ce monde
下方
![](son.png)
xià fāng
au-dessous / partie inférieure / monde des mortels / descendre dans le monde des mortels
新陈代谢
![](son.png)
xīn chén dài xiè
尘世
![](son.png)
chén shì
ce bas monde / le monde terrestre
公诸于世
![](son.png)
gōng zhū yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que tout le monde sache
世态
![](son.png)
shì tài
façon (ou manière) du monde envers les gens / comportement des gens du monde
盖世
![](son.png)
gài shì
unique au monde / qui surpasse tout le monde
俗世
![](son.png)
sú shì
le monde vulgaire (concept bouddhiste) / monde séculaire
人寰
![](son.png)
rén huán
le monde humain / le monde
前
![](son.png)
qián
大家
![](son.png)
dà jiā
老
![](son.png)
lǎo
过去
![](son.png)
guò qu
世界
![](son.png)
shì jiè
往
![](son.png)
wǎng
毫无
![](son.png)
háo wú
绝不
![](son.png)
jué bù
en aucune façon / pas le moins du monde / absolument pas
世上
![](son.png)
shì shàng
dans le Monde / sur Terre
全球
![](son.png)
quán qiú
世
![](son.png)
shì
界
![](son.png)
jiè
与众不同
![](son.png)
yǔ zhòng bù tóng
(expr. idiom.) être différent de tout le monde
老人
![](son.png)
lǎo rén
古老
![](son.png)
gǔ lǎo
大伙
![](son.png)
dà huǒ
tout le monde / nous tous
产
![](son.png)
chǎn
原地
![](son.png)
yuán dì
人间
![](son.png)
rén jiān
天下
![](son.png)
tiān xià
monde entier / Chine entière /
royaume海底
![](son.png)
hǎi dǐ
fond de la mer / monde sous-marin
大伙儿
![](son.png)
dà huǒ r
众人
![](son.png)
zhòng rén
tout le monde
世人
![](son.png)
shì rén
gens du monde / le grand public
顶尖
![](son.png)
dǐng jiān
top / de qualité supérieure / numéro un / meilleur au monde
老式
![](son.png)
lǎo shì
世间
![](son.png)
shì jiān
拥挤
![](son.png)
yōng jǐ
一体
![](son.png)
yī tǐ
环游
![](son.png)
huán yóu
voyager à travers (le monde, un pays, etc.)
前辈
![](son.png)
qián bèi
出世
![](son.png)
chū shì
校友
![](son.png)
xiào yǒu
camarade (d'école) / ancien élève /
diplômé公认
![](son.png)
gōng rèn
世道
![](son.png)
shì dào
usages du monde / moeurs de l'époque
长辈
![](son.png)
zhǎng bèi
叙旧
![](son.png)
xù jiù
se souvenir / parler de l'ancien temps
复古
![](son.png)
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
幕僚
![](son.png)
mù liáo
aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef (dans l'ancien régime de Chine)
世俗
![](son.png)
shì sú
阴间
![](son.png)
yīn jiān
le monde souterrain /
Hadès /
enfers / l'empire des morts
旧约
![](son.png)
jiù yuē
Ancien Testament
世故
![](son.png)
shì gu
纳尼亚
![](son.png)
nà ní yà
Le Monde de Narnia
古物
![](son.png)
gǔ wù
老路
![](son.png)
lǎo lù
vieille route / ancien chemin / même piste / vieux sentier battu / procédé vétuste / méthode désuète
各处
![](son.png)
gè chù
dans le monde entier / en tous lieux
下凡
![](son.png)
xià fán
descendre dans le monde (des immortels)
奇观
![](son.png)
qí guān
merveille (du monde)
电影界
![](son.png)
diàn yǐng jiè
monde du cinéma
人世间
![](son.png)
rén shì jiān
monde séculier
原处
![](son.png)
yuán chù
point d'origine / ancien lieu / où c'était avant
世界观
![](son.png)
shì jiè guān
conception du monde
新大陆
![](son.png)
xīn dà lù
Nouveau Monde (film)
旧书
![](son.png)
jiù shū
livre d'occasion / vieux livre / livre ancien
红尘
![](son.png)
hóng chén
ce monde / la vie humaine
废旧
![](son.png)
fèi jiù
凡间
![](son.png)
fán jiān
monde séculier
天边
![](son.png)
tiān biān
学界
![](son.png)
xué jiè
cercle scientifique / monde de la science / cercle des enseignants
举世
![](son.png)
jǔ shì
娱乐界
![](son.png)
yú lè jiè
monde du divertissement / show business
幻境
![](son.png)
huàn jìng
monde où tout est illusion
厌世
![](son.png)
yàn shì
misanthrope / être dégoûté de la vie / être las du monde
兴师动众
![](son.png)
xīng shī dòng zhòng
(expr. idiom.) mobiliser beaucoup de monde
旧物
![](son.png)
jiù wù
vieille chose / propriété ancienne / ancien territoire
体育界
![](son.png)
tǐ yù jiè
milieux sportifs / monde du sport
世锦赛
![](son.png)
shì jǐn sài
Championnat du monde
话匣子
![](son.png)
huà xiá zi
phonographe ou radio (ancien terme) /
bavard / moulin à paroles
没治
![](son.png)
méi zhì
对外开放
![](son.png)
duì wài kāi fàng
ouvert sur le monde extérieur
古书
![](son.png)
gǔ shū
livre ancien
入世
![](son.png)
rù shì
adhérer à l'OMC / entrer dans le monde /
laïque影坛
![](son.png)
yǐng tán
monde du cinéma
古时候
![](son.png)
gǔ shí hou
dans les temps anciens / dans l'ancien temps
喜新厌旧
![](son.png)
xǐ xīn yàn jiù
(expr. idiom.) aimer le nouveau et haïr l'ancien
阳间
![](son.png)
yáng jiān
le monde des vivants
无不
![](son.png)
wú bù
aucun ne manque / tout est là / tout le monde sans exception
金陵
![](son.png)
jīn líng
Jinling (ancien nom de Nankin)
体坛
![](son.png)
tǐ tán
milieux sportifs / le monde du sport
旧址
![](son.png)
jiù zhǐ
ancien emplacement
举世瞩目
![](son.png)
jǔ shì zhǔ mù
retenir l'attention du monde entier
外间
![](son.png)
wài jiān
话柄
![](son.png)
huà bǐng
être la risée de tout le monde / sujet qui défraie la conversation
古籍
![](son.png)
gǔ jí
livre ancien
推陈出新
![](son.png)
tuī chén chū xīn
(expr. idiom.) faire ressortir le nouveau de l'ancien /
renouveler /
progresser / En rejetant ce qui est révolu on crée le nouveau
古今
![](son.png)
gǔ jīn
d'hier et d'aujourd'hui / ancien et moderne
侍郎
![](son.png)
shì láng
ancien titre officiel / assistant ministre
旧貌
![](son.png)
jiù mào
air vieux / aspect ancien
光州
![](son.png)
guāng zhōu
Guangzhou (ancien nom de Huangchuan)
同业公会
![](son.png)
tóng yè gōng huì
corporation (Ancien Régime)
华夏
![](son.png)
huá xià
Cathay (ancien nom pour la Chine)
仙界
![](son.png)
xiān jiè
monde des immortels / royaume des fées
仿古
![](son.png)
fǎng gǔ
变天
![](son.png)
biàn tiān
subir des changements climatiques / restauration de la domination réactionnaire ou de l'ancien régime
艺坛
![](son.png)
yì tán
cercles artistiques / monde artistique
过去
![](son.png)
guò qù
每个人
![](son.png)
měi ge rén
受欢迎
![](son.png)
shòu huān yíng
大家好
![](son.png)
dà jiā hǎo
bonjour tout le monde
世界各地
![](son.png)
shì jiè gè dì
partout dans le monde /
partout / dans toutes les régions du monde
神州
![](son.png)
shén zhōu
Shenzhou (ancien nom donné à la Chine)
足坛
![](son.png)
zú tán
monde du football
世界纪录
![](son.png)
shì jiè jì lù
Record du monde
前总统
![](son.png)
qián zǒng tǒng
ancien président
绝代
![](son.png)
jué dài
最古老
![](son.png)
zuì gǔ lǎo
le plus ancien
巴蜀
![](son.png)
bā shǔ
(ancien nom du Sichuan)
建业
![](son.png)
jiàn yè
Jianye (ancien nom de Nankin)
古国
![](son.png)
gǔ guó
ancien pays
燕京
![](son.png)
yān jīng
Yanjing (ancien nom de Pékin)
故称
![](son.png)
gù chēng
ancien terme / mot obsolète
打狗
![](son.png)
dǎ gǒu
battre un chien / ancien nom de Kaohsiung
古来
![](son.png)
gǔ lái
建康
![](son.png)
jiàn kāng
Jiankang (ancien nom de Nankin)
涉世
![](son.png)
shè shì
voir le monde / acquérir de l'expérience
大夏
![](son.png)
dà xià
Daxia (ancien royaume à Khotan, dans le Xinjiang moderne)
先贤
![](son.png)
xiān xián
digne prédécesseur / personne distinguée du passé / ancien sage
前总理
![](son.png)
qián zǒng lǐ
ancien premier ministre
古训
![](son.png)
gǔ xùn
vieux adage / enseignement ancien
故我
![](son.png)
gù wǒ
l'ancien moi / le moi originel / ce que l'on a toujours été
凡心
![](son.png)
fán xīn
pensée mondaine / coeur attaché au monde
世界锦标赛
Championnat du monde
外场
![](son.png)
wài cháng
诗坛
![](son.png)
shī tán
cercle des poètes / monde de la poésie
遗诏
![](son.png)
yí zhào
décret posthume (d'un ancien empereur)
无补
![](son.png)
wú bǔ
d'aucune utilité / qui n'aide pas le moins du monde
震旦
![](son.png)
zhèn dàn
(ancien nom indien pour la Chine)
前首相
![](son.png)
qián shǒu xiàng
ancien premier ministre
先哲
![](son.png)
xiān zhé
ancien sage / célèbre penseur de l'antiquité
东夷
![](son.png)
dōng yí
Yi (peuple ancien)
世界报
![](son.png)
shì jiè bào
Le Monde (journal)
旧称
![](son.png)
jiù chēng
ancien terme / ancienne manière de faire référence à qch
旧历
![](son.png)
jiù lì
calendrier chinois / calendrier ancien / calendrier lunaire
大坂
![](son.png)
dà bǎn
ancien nom d'Osaka
月氏
![](son.png)
yuè zhī
Yuezhi (ancien peuple d'Asie centrale)
古墓葬
![](son.png)
gǔ mù zàng
ancien tombeau / ancienne tombe
各位
![](son.png)
gè wèi
messieurs / Mesdames et Messieurs / tout le monde
旧
![](son.png)
jiù
全世界
![](son.png)
quán shì jiè
le monde entier
人人
![](son.png)
rén rén
古
![](son.png)
gǔ
陈
![](son.png)
chén
宿
![](son.png)
sù
一无所有
![](son.png)
yī wú suǒ yǒu
(expr. idiom.) dépossédé / être dans un extrême dénuement / ne rien posséder au monde
每人
![](son.png)
měi rén
chaque personne / tout le monde / par personne
大地
![](son.png)
dà dì
外界
![](son.png)
wài jiè
凡
![](son.png)
fán
故
![](son.png)
gù
天地
![](son.png)
tiān dì
ciel et terre /
univers /
monde / champ d'action / champ d'activité
众所周知
![](son.png)
zhòng suǒ zhōu zhī
(expr. idiom.) comme tout le monde le sait / il est de notoriété publique que...
愤世嫉俗
![](son.png)
fèn shì jí sú
(expr. idiom.) être dégoûté du monde et des moeurs / être cynique / être aigri
老掉牙
![](son.png)
lǎo diào yá
pointe (littérature) / vieux comme le monde
江户
![](son.png)
jiāng hù
Edo (ancien nom de Tokyo)
第三世界
![](son.png)
dì sān shì jiè
tiers monde
世界杯
![](son.png)
shì jiè bēi
Coupe du Monde
与世隔绝
![](son.png)
yǔ shì gé jué
(expr. idiom.) être coupé du reste du monde
漠不关心
![](son.png)
mò bù guān xīn
pas le moins du monde concerné / totalement indifférent
自然界
![](son.png)
zì rán jiè
皆大欢喜
![](son.png)
jiē dà huān xǐ
(expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi
焦头烂额
![](son.png)
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
政界
![](son.png)
zhèng jiè
les milieux politiques / le monde politique / les milieux gouvernementaux
重操旧业
![](son.png)
chóng cāo jiù yè
(expr. idiom.) reprendre son ancien métier
天涯
![](son.png)
tiān yá
人之常情
![](son.png)
rén zhī cháng qíng
(expr. idiom.) des sentiments communs à tout le monde
家家
![](son.png)
jiā jiā
家喻户晓
![](son.png)
jiā yù hù xiǎo
全球性
![](son.png)
quán qiú xìng
曾几何时
![](son.png)
céng jǐ hé shí
juste un peu avant / il n'y a pas si longtemps / tout le monde se souvient quand…
一视同仁
![](son.png)
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
天长地久
![](son.png)
tiān cháng dì jiǔ
(expr. idiom.) durer aussi longtemps que le Ciel et la Terre / vieux comme le monde
天底下
![](son.png)
tiān dǐ xia
dans ce monde / sous le Soleil
各人
![](son.png)
gè rén
一鸣惊人
![](son.png)
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
世面
![](son.png)
shì miàn
明目张胆
![](son.png)
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne /
impudemment /
effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
满不在乎
![](son.png)
mǎn bù zài hu
(expr. idiom.) n'être pas le moins du monde concerné / s'en soucier comme d'une guigne / s'en ficher /
imperturbable闯荡
![](son.png)
chuǎng dàng
quitter la maison pour se frayer un chemin dans le monde / quitter son train-train pour chercher le succès
鲜为人知
![](son.png)
xiǎn wéi rén zhī
(expr. idiom.) rarement connu de tous / inconnu ou secret pour presque tout le monde
人山人海
![](son.png)
rén shān rén hǎi
véritable marée humaine / grande affluence / un monde fou / foule immense
举世无双
![](son.png)
jǔ shì wú shuāng
(expr. idiom) sans égal au monde / sans égal /
incomparable / sans pareil
大有人在
![](son.png)
dà yǒu rén zài
le monde est plein de telles personnes
目空一切
![](son.png)
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
瘙
![](son.png)
sào
天罗地网
![](son.png)
tiān luó dì wǎng
piège auquel on n'échappe pas / (expr. idiom.) un filet grand comme le monde
天下太平
![](son.png)
tiān xià tài píng
(expr. idiom.) paix et prospérité dans le monde
新世界
![](son.png)
xīn shì jiè
Nouveau Monde
卅
![](son.png)
sà
(trente, mot ancien)
不可一世
![](son.png)
bù kě yī shì
se considérer comme sans égal dans le monde / être insupportablement arrogant
安西
![](son.png)
ān xī
Anxi (ancien nom de Guazhou)
金融界
![](son.png)
jīn róng jiè
cercles bancaires / le monde de la finance
亦步亦趋
![](son.png)
yì bù yì qū
(expr. idiom.) suivre aveuglément / imiter servilement / faire ce que tout le monde fait / être un mouton dans la masse
群策群力
![](son.png)
qún cè qún lì
mobiliser les intelligences et les énergies des masses / conjuguer la sagesse et les efforts de tout le monde
生物界
![](son.png)
shēng wù jiè
书会
![](son.png)
shū huì
société de calligraphie / école du village (arch.) / société littéraire (ancien)
企业界
![](son.png)
qǐ yè jiè
monde des affaires / milieux d'affaires
人云亦云
![](son.png)
rén yún yì yún
(expr. idiom.) répéter ce que tout le monde dit /
béni-oui-oui花花世界
![](son.png)
huā huā shì jiè
le monde des plaisirs sensuels
年长者
![](son.png)
nián zhǎng zhě
男女老幼
![](son.png)
nán nǚ lǎo yòu
hommes, femmes, jeunes et vieux / tout le monde
文坛
![](son.png)
wén tán
cercle littéraire / monde littéraire / milieu littéraire
沧海桑田
![](son.png)
cāng hǎi sāng tián
(expr. idiom.) on ne boit jamais deux fois la même eau / les vicissitudes de la vie / les aléas des choses de ce monde
苦口婆心
![](son.png)
kǔ kǒu pó xīn
(expr. idiom.) conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde / amer au gout
各抒己见
![](son.png)
gè shū jǐ jiàn
tout le monde donne son point de vue
吃不开
![](son.png)
chī bu kāi
être impopulaire / être mal vu de tout le monde
安南
![](son.png)
ān nán
Annan (ancien nom du Vietnam) / Kofi Annan
五湖四海
![](son.png)
wǔ hú sì hǎi
dans tous les coins du pays / aux quatre coins du monde
有口皆碑
![](son.png)
yǒu kǒu jiē bēi
(expr. idiom.) tout le monde en fait l'éloge
籁
![](son.png)
lài
(ancien instrument à vent chinois) / bruit sonore
温故知新
![](son.png)
wēn gù zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
雅俗共赏
![](son.png)
yǎ sú gòng shǎng
(expr. idiom.) être apprécié à la fois par les personnes au gout raffiné et par les roturiers / être à la portée de tout le monde
门庭若市
![](son.png)
mén tíng ruò shì
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
走南闯北
![](son.png)
zǒu nán chuǎng běi
voyager du nord au sud et vice-versa / voyager beaucoup / courir le monde
微观世界
![](son.png)
wēi guān shì jiè
闭关自守
![](son.png)
bì guān zì shǒu
fermé au monde extérieur / défendre sa porte à tout étranger / porte fermée
古谚
![](son.png)
gǔ yàn
ancien proverbe / citation d'origine ancienne
故宅
![](son.png)
gù zhái
ancienne maison / ancien domicile
世局
![](son.png)
shì jú
situation (ex. politique) / l'état du monde
誉满全球
![](son.png)
yù mǎn quán qiú
de renommée mondiale / connu dans le monde entier / mondialement connu
人所共知
![](son.png)
rén suǒ gòng zhī
quelque chose que tout le monde sait
很多人
![](son.png)
hěn duō rén
beaucoup de monde / beaucoup de gens
每一个人
![](son.png)
měi yī gè rén
人人都
![](son.png)
rén rén dōu
Tout le monde
一点也不
![](son.png)
yī diǎn yě bù
pas le moins du monde / il n'y a pas moyen / absolument pas
世界第一
![](son.png)
shì jiè dì yī
numéro un dans le monde / premier mondial
生孩子
![](son.png)
shēng hái zi
avoir des enfants /
accoucher /
enfanter / donner naissance / mettre au monde un enfant
世界冠军
![](son.png)
shì jiè guàn jūn
champion du monde
内心世界
![](son.png)
nèi xīn shì jiè
(son) monde intérieur
世界和平
![](son.png)
shì jiè hé píng
Paix dans le monde
五洲
![](son.png)
wǔ zhōu
cinq continents / le monde
文苑
![](son.png)
wén yuàn
monde littéraire
上流社会
![](son.png)
shàng liú shè huì
la haute société / le beau monde
吐蕃
![](son.png)
tǔ bō
Tubo (ancien nom du Tibet) / dynastie Tubo
打天下
![](son.png)
dǎ tiān xià
prendre le pouvoir / conquérir le monde / établir et développer une entreprise
天旋地转
![](son.png)
tiān xuán dì zhuàn
(expr. idiom.) le ciel tourne, la terre tourne / être étourdi et avoir la tête qui tourne / (fig.) énormes changements dans le monde / Descent (jeu vidéo)
世界历史
![](son.png)
shì jiè lì shǐ
Histoire du monde
疑神疑鬼
![](son.png)
yí shén yí guǐ
(expr. idiom.) suspecter dieux et démons / se méfier de tout le monde / être paranoïaque
世界地图
![](son.png)
shì jiè dì tú
carte du monde
明知故问
![](son.png)
míng zhī gù wèn
poser une question en connaissant parfaitement la réponse / questionner à dessein sur une chose que tout le monde sait
世界杯足球赛
![](son.png)
shì jiè bēi zú qiú sài
Coupe du monde de la FIFA
孤家寡人
![](son.png)
gū jiā guǎ rén
(expr. idiom.) homme insociable et séparé du monde / être coupé des masses
足球世界杯
![](son.png)
zú qiú shì jiè bēi
Coupe du monde de la FIFA
避世
![](son.png)
bì shì
fuir le monde
公之于众
![](son.png)
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
人人有责
![](son.png)
rén rén yǒu zé
le devoir de tout le monde / la responsabilité de chacun
大力神杯
![](son.png)
dà lì shén bēi
Trophée de la Coupe du Monde de la FIFA
三次元
![](son.png)
sān cì yuán
底
![](son.png)
de
(ancien mot utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour le qualifier)
炮烙
![](son.png)
páo lào
le pilier chaud (ancien instrument de torture chinois)
除旧布新
![](son.png)
chú jiù bù xīn
(expr. idiom.) se débarrasser de l'ancien et apporter la nouveauté /
innover植物界
![](son.png)
zhí wù jiè
monde végétal
阅世
![](son.png)
yuè shì
faire l'expérience du monde / connaître le monde / acquérir graduellement l'expérience du monde / devenir de plus en plus sage
罡
![](son.png)
gāng
(ancien nom d'étoile)
虢
![](son.png)
guó
ancien État féodal du Shenxi et du Hunan / (nom de famille)
觳
![](son.png)
hú
(ancien récipient de mesure)
郿
![](son.png)
méi
(nom de lieu ancien)
邗
![](son.png)
hán
(un ancien lieu de l'État de Wu)
邴
![](son.png)
bǐng
(ancien lieudit du Shandong)
仝
![](son.png)
tóng
镈
![](son.png)
bó
ancien instrument de musique en forme de cloche /
binette /
bêche郕
![](son.png)
chéng
(nom d'un ancien État féodal du Henan)
镮
![](son.png)
huán
(ancien poids) / anneau en métal
钶
![](son.png)
kē
鄫
![](son.png)
zéng
(nom d'un ancien État féodal du Shandong)
鄮
![](son.png)
mào
(ancien nom de lieu)
趡
![](son.png)
cuǐ
(ancien lieu du Shandong)
桑间濮上
![](son.png)
sāng jiān pú shàng
Sangjian par la rivière Pu, un endroit dans l'ancien état de Wei connu pour le comportement exubérant / rendez-vous des amants
惊师动众
![](son.png)
jīng shī dòng zhòng
alarmer tout le monde / scandaliser le public
昏定晨省
![](son.png)
hūn dìng chén xǐng
voir au lit le soir et rendre visite le matin (ancien devoir filial)
稽古振今
![](son.png)
jī gǔ zhèn jīn
(expr. idiom.) étudier l'ancien pour promouvoir le nouveau
惊群动众
![](son.png)
jīng qún dòng zhòng
alarmer tout le monde / scandaliser le public
张王李赵
![](son.png)
zhāng wáng lǐ zhào
une personne / Mr Tout-Le-Monde
亲疏贵贱
![](son.png)
qīn shū guì jiàn
(expr. idiom.) proches et lointains, riches et pauvres / tout le monde / toutes les relations
周游列国
![](son.png)
zhōu yóu liè guó
(expr. idiom.) voyager à travers différents pays / parcourir le monde / pérégrinations de Confucius
扫除天下
![](son.png)
sǎo chú tiān xià
débarrasser le monde des éléments mauvais / éliminer le mal
浪迹天涯
![](son.png)
làng jì tiān yá
(expr. idiom.) errer au loin / voyager autour du monde
侯门似海
![](son.png)
hóu mén sì hǎi
(expr. idiom.) les portes d'un marquis sont comme la mer / (fig.) il est difficile d'aborder les grands de ce monde
河清海晏
![](son.png)
hé qīng hǎi yàn
(expr. idiom.) le fleuve Jaune est clair et la mer est calme / (fig.) le monde est en paix
不见天日
![](son.png)
bù jiàn tiān rì
(expr. idiom.) très sombre et sans lumière du jour / monde sans justice
家道中落
![](son.png)
jiā dào zhōng luò
(expr. idiom.) descendre dans le monde / souffrir un revers de fortune
扬名四海
![](son.png)
yáng míng sì hǎi
(expr. idiom.) connu dans tout le pays / célèbre dans le monde entier
孑然一身
![](son.png)
jié rán yī shēn
(expr. idiom.) être seul au monde
人无完人
![](son.png)
rén wú wán rén
personne n'est parfait / tout le monde a ses défauts
第二世界
![](son.png)
dì èr shì jiè
Deuxième Monde
第一世界
![](son.png)
dì yī shì jiè
Premier monde
人生何处不相逢
![](son.png)
rén shēng hé chù bù xiāng féng
(expr. idiom.) le monde est petit
司马昭之心路人皆知
![](son.png)
sī mǎ zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) les intentions de Sima Zhao sont évidentes pour tout le monde / secret de polichinelle