recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de EXPRS en chinois

mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
sens syn.
xiǎo xīn yì yì
sens syn.
lǐ suǒ dāng rán
sens syn.
pò bù jí dài
(expr. idiom.) bruler de faire qch / en toute hâte / précipitamment
sens syn.
zhòng suǒ zhōu zhī
(expr. idiom.) comme tout le monde le sait / il est de notoriété publique que...
sens syn.
shí shì qiú shì
(expr. idiom.) rechercher la vérité dans les faits / avoir le sens pratique / être réaliste
sens syn.
wú néng wéi lì
(expr. idiom.) être impuissant devant une situation
sens syn.
yī rú jì wǎng
(expr. idiom.) tout comme dans le passé / éternel / comme avant / comme toujours
sens syn.
qiān fāng bǎi jì
(expr. idiom.) par tous les moyens
sens syn.
xīn gān qíng yuàn
sens syn.
xīn chén dài xiè
(expr. idiom.) métabolisme / remplacement de l'ancien par le nouveau / le nouveau se substitue à l'ancien
sens
yī mù liǎo rán
(expr. idiom.) s'en rendre compte d'un coup d'oeil / sauter aux yeux / en avoir une idée nette
sens syn.
céng chū bù qióng
sens syn.
hòu gù zhī yōu
(expr. idiom.) menaces venant par derrière / (fig.) inquiétudes
sens
wú dòng yú zhōng
(expr. idiom.) rester de marbre / à l'écart / indifférent
sens syn.
xún xù jiàn jìn
(expr. idiom.) progresser par étapes / avancer par progression / avancer par étape
sens syn.
xìng gāo cǎi liè
sens syn.
xiǎng fāng shè fǎ
(expr. idiom.) essayer de trouver tous les moyens possibles
sens syn.
tǎo jià huán jià
sens syn.
lǐ zhí qì zhuàng
(expr. idiom.) être fort de son droit / être dans le vrai et avoir pleine confiance en soi-même / parler ou répliquer d'un ton péremptoire
sens syn.
wú yōu wú lǜ
(expr. idiom.) sans aucun souci
sens syn.
ài bù shì shǒu
(expr. idiom.) aimer tellement une chose qu'on ne peut pas la lâcher
sens syn.
jǔ zú qīng zhòng
(expr. idiom.) avoir une grande importance / avoir du poids / être de conséquence / être décisif (ou prépondérant) / qui fait pencher la balance
sens syn.
dé tiān dú hòu
(expr. idiom.) doté de conditions naturelles exceptionnellement favorables
sens syn.
cóng tiān ér jiàng
(expr. idiom.) tomber du ciel / apparaître de façon inattendue / à l'improviste
sens syn.
bù xiè yī gù
(expr. idiom.) ne pas daigner jeter un coup d'oeil sur
sens syn.
jiā yù hù xiǎo
(expr. idiom.) être su ou connu de tout le monde / au vu et au su de tous / de notoriété publique / bien connu
sens syn.
jīng yì qiú jīng
(expr. idiom.) perfectionner sans cesse son art ou son travail / chercher toujours à s'améliorer / faire de mieux en mieux / chercher sans cesse à progresser
sens syn.
tāo tāo bù jué
(expr. idiom.) ne pas tarir / sans cesse
sens
jīn jīn yǒu wèi
sens syn.
yī fān fēng shùn
(expr. idiom.) avoir le vent favorable / aller comme sur des roulettes / avoir le vent en poupe / Bon voyage!
sens syn.
jiàn yì yǒng wéi
(expr. idiom.) se lever courageusement pour la vérité / agir héroïquement dans une cause juste
sens syn.
yī sī bù gǒu
(expr. idiom.) exécuter toutes choses avec une extrême minutie et une extrême exactitude / être très scrupuleux / méticuleux / minutieux / mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à faire son travail / travailler
sens syn.
rì xīn yuè yì
(expr. idiom.) connaître de nouveaux changements de jour en jour / faire des progrès rapides / du nouveau chaque jour / changement prodigieux
sens
hū zhī yù chū
(expr. idiom.) prêt à faire son apparition à l'appel / sur le point d'être dévoilé / sur le point d'être annoncé (en parlant du choix d'une personne, etc.) / vivement brossé (art)
sens
luò yì bù jué
sens syn.
yǒu tiáo bù wěn
(expr. idiom.) en bon ordre / méthodique / systématique / réglé comme du papier à musique
sens syn.
zhēng xiān kǒng hòu
(expr. idiom.) s'efforcer d'être le premier et craindre d'être le dernier / surpasser les autres
sens syn.
西
dōng zhāng xī wàng
(expr. idiom.) regarder dans toutes les directions
sens syn.
zhǎn dīng jié tiě
sens syn.
sēng duō zhōu shǎo
(expr. idiom.) de nombreux moines et peu de gruau / la demande dépasse l'offre
sens syn.
wú qióng wú jìn
(expr. idiom.) vaste et sans limites / durée de temps sans limite
sens syn.
qí xīn xié lì
(expr. idiom.) concentrer ses efforts / agir comme un seul homme
sens syn.
dé bù cháng shī
(expr. idiom.) le jeu n'en vaut pas la chandelle
sens syn.
wú wēi bù zhì
(expr. idiom.) être aux petits soins envers qqn
sens syn.
jù jīng huì shén
(expr. idiom.) concentrer toute son attention sur / s'absorber dans
sens syn.
jǐn shàng tiān huā
(expr. idiom.) ajouter des fleurs à un brocart / embellir ce qui est déjà beau / C'est du beurre sur les épinards
sens
xiāng fǔ xiāng chéng
(expr. idiom.) se compléter mutuellement
sens syn.
tūn tūn tǔ tǔ
sens syn.
lì suǒ néng jí
(expr. idiom.) aussi loin que ses capacités le permettent / autant que possible / en son pouvoir / dans la limite de ses forces
sens syn.
rè lèi yíng kuàng
(expr. idiom.) les yeux pleins de larmes / avoir les larmes aux yeux
sens syn.
jí gōng jìn lì
(expr. idiom.) rechercher un bénéfice immédiat / vision à court terme
sens syn.
xuě shàng jiā shuāng
(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige / une catastrophe en suivant une autre / faire empirer les choses dans une mauvaise situation
sens syn.
wú jīng dǎ cǎi
(expr. idiom.) sans vigueur ni vivacité / manque de vivacité / être languissant (abattu, inerte)
sens
yā què wú shēng
(expr. idiom.) Il règne un silence absolu, un calme parfait. / On entendrait voler une mouche.
sens syn.
yī jǔ liǎng dé
(expr. idiom.) atteindre deux objectifs d'un seul mouvement / réussir à faire deux choses en une action / d'une pierre deux coups
sens syn.
wú lǐ qǔ nào
(expr. idiom.) faire du mal sans raison / être délibérément provocateur / créer des ennuis à partir de rien
sens syn.
xíng yún liú shuǐ
(expr. idiom.) nuages qui avancent et eau qui coule / (fig.) libre / sans contrainte / sans effort / naturel / fluide
sens syn.
yī zhāo yī xī
(expr. idiom.) un matin et un soir / en un jour / (fig.) pendant un court laps de temps / du jour au lendemain
sens syn.
láng tūn hǔ yàn
(expr. idiom.) engloutir, dévorer sa nourriture / manger comme un ogre / bouffer comme un morfal
sens syn.
fēng tǔ rén qíng
(expr. idiom.) moeurs et coutumes d'une région
sens syn.
广
jiàn duō shí guǎng
(expr. idiom.) expérience et connaissance
sens syn.
yǒu guò zhī ér wú bù jí
(expr. idiom.) qui surpasse tout et que rien n'égale / ce qu'il y a de mieux / le nec plus ultra
syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
rú yǐng suí xíng
(expr. idiom.) suivre comme son ombre / étroitement associés / suivre sans relâche
sens syn.
zì lì gēng shēng
(expr. idiom.) compter sur ses propres forces / voler de ses propres ailes / opérer une renaissance par ses propres moyens
sens syn.
rèn zhòng dào yuǎn
(expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet
sens syn.
yǒu jīng wú xiǎn
(expr. idiom.) être surpris sans danger / plus de peur que de mal
sens
zhāo qì péng bó
(expr. idiom.) être plein de dynamisme ou de vitalité
sens syn.
bàn tú ér fèi
(expr. idiom.) s'arrêter à mi-chemin / s'arrêter sur sa lancée
sens syn.
qiè ér bù shě
(expr. idiom.) persister dans son entreprise
sens syn.
xīn xīn xiàng róng
sens syn.
tuō pín zhì fù
(expr. idiom.) sortir de la pauvreté et devenir prospère
sens syn.
yī lǎn wú yú
(expr. idiom.) avoir une vue panoramique / tout embrasser d'un coup d'oeil
sens syn.
zhí mí bù wù
(expr. idiom.) persister obstinément à faire mal les choses
sens
xǐ wén lè jiàn
(expr. idiom.) plaire à l'oreille et à la vue / agréable à voir et à entendre
sens syn.
hào zhěng yǐ xiá
(expr. idiom.) être calme et imperturbable au milieu du chaos
sens syn.
chèn xīn rú yì
(expr. idiom.) éprouver une douce satisfaction
sens syn.
chuān liú bù xī
(expr. idiom.) comme la rivière qui coule sans interruption / aller en un flot ininterrompu
sens
hàn liú jiā bèi
(expr. idiom.) transpirer abondamment / trempé de sueur
sens syn.
xiá lù xiāng féng
(expr. idiom.) se rencontrer face à face sur un chemin étroit
sens syn.
guò guān zhǎn jiàng
(expr. idiom.) surmonter toutes les difficultés (sur le chemin du succès)
sens
duī jī rú shān
(expr. idiom.) empiler comme une montagne / montagne de (paperasse, etc.) / un grand nombre de qch
sens syn.
shuō sān dào sì
(expr. idiom.) faire des remarques irréfléchies / critiquer / potins
sens syn.
míng yáng sì hǎi
(expr. idiom.) devenir connu de partout / célèbre
sens syn.
yīn móu guǐ jì
(expr. idiom.) complots rusés et machinations
sens syn.
jí yú qiú chéng
(expr. idiom.) exiger un succès instantané / impatient du résultat / impétueux
sens syn.
fā rén shēn xǐng
(expr. idiom.) fournir de la nourriture pour la pensée / qui stimule la pensée
sens syn.
xīn rú dāo gē
(expr. idiom.) avoir le coeur brisé / être déchirée par la douleur
sens syn.
zhǎng shàng míng zhū
(expr. idiom.) une perle dans la paume / (fig.) fille chérie
sens syn.
luò luò dà fāng
(expr. idiom.) avoir un maintien naturel et distingué
sens syn.
píng fēn qiū sè
(expr. idiom.) partager la vedette / recevoir la moitié du gâteau
sens syn.
tiān lún zhī lè
(expr. idiom.) bonheur de famille / félicité domestique
sens
tiān bù pà dì bù pà
(expr. idiom.) ne craindre ni le Ciel ni la Terre / intrépide / sans peur
chóng shān jùn lǐng
(expr. idiom.) hautes montagnes et crêtes escarpées
sens syn.
fèi qǐn wàng shí
(expr. idiom.) négliger le sommeil et oublier la nourriture / être complétement pris par une occupation
sens syn.
shēn xiān shì zú
(expr. idiom.) combattre à la tête de ses troupes / (fig.) prendre les devants
sens
nóng zhuāng yàn mǒ
(expr. idiom.) appliquer parfaitement le maquillage / tiré à quatre épingles et porter du maquillage
sens syn.
hún bù shǒu shè
(expr. idiom.) être préoccupé / être inattentif
sens syn.
xuán yá qiào bì
(expr. idiom.) falaises et parois rocheuses abruptes
sens syn.
nán xiōng nán dì
(expr. idiom.) difficile de différencier le frère ainé du plus jeune / aussi mauvais l'un que l'autre
sens syn.
rú fǎ páo zhì
(expr. idiom.) suivre la recette
sens syn.
jié ào bù xùn
(expr. idiom.) arrogant et obstiné / inflexible
sens
shí è bù shè
(expr. idiom.) méchant au-delà de la rédemption
sens
nán yuán běi zhé
(expr. idiom.) aller dans un sens diamétralement opposé / agir à l'encontre de l'objectif
sens syn.
xí dì ér zuò
(expr. idiom.) s'assoir sur le sol
sens syn.
jiāng xīn bǐ xīn
(expr. idiom.) se mettre dans les chaussures d'un autre
sens syn.
bēn zǒu xiāng gào
(expr. idiom.) diffuser les nouvelles
sens
shí guò jìng qiān
(expr. idiom.) le temps change les choses
sens
shàng shàn ruò shuǐ
(expr. idiom.) la profonde bienveillance est semblable à l'eau
sens
huà shé tiān zú
(expr. idiom.) dessiner un serpent et lui ajouter des pattes / superfétation / amplification inutile / être la cinquième roue d'un carrosse / faire du zèle / le mieux est l'ennemi du bien
sens syn.
zì tǎo kǔ chī
(expr. idiom.) s'attirer des ennuis / se donner de la peine inutilement
sens syn.
dà dòng gān gē
(expr. idiom.) aller à la guerre / massacrer qqn
sens syn.
kǔ jìn gān lái
(expr. idiom.) après l'amertume la douceur / après la pluie vient le beau temps
sens syn.
lǐ shàng wǎng lái
(expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie / la courtoisie exige la réciprocité / donnant donnant. / traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
sens syn.
chì zǐ zhī xīn
(expr. idiom.) pur et innocent comme le coeur d'un nouveau né / sincère
sens syn.
cóng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre le temps de se décider / considérer longuement
sens
tōu tiān huàn rì
(expr. idiom.) se livrer à des activités frauduleuses / tromper les gens
sens syn.
cāng hǎi yī sù
(expr. idiom.) une goutte dans l'océan
sens syn.
便便
dà fù pián pián
(expr. idiom.) ventru
sens syn.
cháng nián lěi yuè
(expr. idiom.) année après année / de nombreuses années
sens syn.
yǒu qù wú huí
(expr. idiom.) parti pour toujours
sens
chǔ biàn bù jīng
(expr. idiom.) rester calme face à des événements / ne pas perdre son sang-froid devant le changement imprévu des circonstances
sens
shēng líng tú tàn
(expr. idiom.) dans une terrible situation
sens syn.
hǎo shuō dǎi shuō
(expr. idiom.) faire de son mieux pour persuader qqn
sens syn.
yī hōng ér sàn
(expr. idiom.) se disperser dans la confusion
sens
xīn rú dāo jiǎo
(expr. idiom.) sentir une douleur comme un couteau dans le coeur
sens
bǎo yǎn fú
(expr. idiom) se régaler les yeux avec
sens
gè jiù gè wèi
(expr. idiom.) se mettre en position / À vos marques !
sens
bá shān shè shuǐ
(expr. idiom.) voyager sur la terre et l'eau / gravir des montagnes et traverser des rivières / voyager par monts et par vaux
sens syn.
shí bù wǒ dài
(expr. idiom.) le temps et la marée n'attendent personne
sens syn.
fā rén shēn sī
(expr. idiom.) suscitant la réflexion / donner matière à réflexion
sens
qiǎo qǔ háo duó
(expr. idiom.) extorquer par la ruse
sens syn.
zhǐ zhēng zhāo xī
(expr. idiom.) faire le meilleur usage du temps / profiter de chaque instant
sens syn.
yǐn zhèn zhǐ kě
(expr. idiom.) boire du poison dans l'espoir d'étancher sa soif / (fig.) remède supposé qui ne fait qu'empirer les choses
sens
xiù wài huì zhōng
(expr. idiom.) beau et intelligent
sens syn.
jiān bù róng fà
(expr. idiom.) situation critique
sens syn.
yī bìng bù qǐ
(expr. idiom.) tomber gravement malade et ne jamais récupérer
sens
diū sān là sì
(expr. idiom.) perdre trois choses, en laisser tomber quatre / négligent et oublieux / égarer ceci et oublier cela
sens syn.
tóu shí wèn lù
(expr. idiom.) faire une expérience / tâter le terrain
sens
guà yáng tóu mài gǒu ròu
(expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien / tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu
syn.
yāo yán huò zhòng
(expr. idiom.) répandre des rumeurs pour tromper les gens
sens syn.
yī pào dǎ xiǎng
(expr. idiom.) rencontrer immédiatement le succès / commencer avec succès
sens syn.
dǎ luò shuǐ gǒu
(expr. idiom.) battre le chien qui se noie / (fig.) achever un ennemi / poignarder dans le dos
sens syn.
gōng chéng lüè dì
(expr. idiom.) prendre des villes et conquérir des territoires
sens
bá miáo zhù zhǎng
(expr. idiom.) tirer une jeune pousse pour hâter sa croissance / (fig.) gâcher par un zèle excessif
sens syn.
kāi zōng míng yì
(expr. idiom.) déclarer dès le début
sens syn.
cǎo chuán jiè jiàn
(expr. idiom.) des bateaux de paille pour capturer les flèches / (fig.) se servir des ressources de l'ennemi pour le battre
sens
lì xíng jié yuē
(expr. idiom.) épargner de manière rigoureuse
sens syn.
ěr tí miàn mìng
(expr. idiom.) donner des conseils sincères / exhorter vivement
sens syn.
yǐ dé bào yuàn
(expr. idiom.) rendre le bien pour le mal / rétribuer le mal par le bien
sens syn.
shān míng shuǐ xiù
(expr. idiom.) collines verdoyantes et eau limpide / (fig.) paysage enchanteur
sens syn.
tiān gōng bù zuò měi
(expr. idiom.) mauvais temps
syn.
xiū qī xiāng guān
(expr. idiom.) partager les mêmes intérêts / être étroitement liés / être dans le même bateau
sens syn.
yè lán rén jìng
(expr. idiom.) le reste de la nuit / tard la nuit
sens syn.
lóng téng hǔ yuè
(expr. idiom.) dragon enflammé et tigre bondissant / (fig.) prospère et animé / vigoureux et actif
sens syn.
xū yǔ wēi yí
(expr. idiom.) feindre la civilité
sens
mén hù zhī jiàn
(expr. idiom.) sectarisme / esprit de clocher / avoir des préjugés
sens syn.
chuàn tōng yī qì
(expr. idiom.) agir de connivence
sens syn.
qiǎo shé rú huáng
(expr. idiom.) avoir la langue comme un roseau / (fig.) avoir la langue bien pendue
sens syn.
shēng sǐ yǒu mìng
(expr. idiom.) la vie et la mort sont gouvernées par le destin
sens
wàng fēng ér táo
(expr. idiom.) fuir à la seule vue de
sens syn.
dān dāo fù huì
(expr. idiom.) aller dans le camp ennemi avec seulement une épée
sens
xǐ jié lián lǐ
(expr. idiom.) se marier
sens syn.
chī bì mén gēng
(expr. idiom.) se voir refuser l'entrée / trouver la porte fermée
sens syn.
dà ér wú dàng
(expr. idiom.) grandiose mais peu pratique / grand mais d'aucune utilité réelle
sens syn.
yǒu shí zhī shì
(expr. idiom.) personne ayant des connaissances et de l'expérience
sens syn.
xiàng yú
(expr. idiom.) faire face à l'angle / (fig.) passer à côté de qch
sens syn.
shí bù guǒ fù
(expr. idiom.) nourriture ne remplissant pas l'estomac / (fig.) misérable
sens syn.
jiě líng hái xū xì líng rén
(expr. idiom.) seul celui qui a noué sait dénouer
shī wèi sù cān
(expr. idiom.) sinécure
sens
yán zhī wú wù
(expr. idiom.) ne pas avoir de substance / ne pas avoir de poids / n'avoir rien à dire
sens syn.
chéng nián lěi yuè
(expr. idiom.) sans relâche / constant
sens syn.
xué ér bù yàn
(expr. idiom.) étudier sans relâche
sens syn.
míng luó kāi dào
(expr. idiom.) battre le gong pour dégager la voie / (fig.) ouvrir la voie à qch
sens syn.
míng fù qí shí
(expr. idiom.) ce n'est pas seulement un nom, mais c'est aussi une réalité / c'est vrai / être digne de son nom
sens syn.
dǎn zhàn xīn jīng
(expr. idiom.) trembler de peur / être épouvanté / avoir une peur bleue
sens syn.
huān hū què yuè
(expr. idiom.) applaudir avec enthousiasme / jubilant
sens syn.
gū kǔ líng dīng
(expr. idiom.) délaissé et malheureux / être seul à faire face à ses peines et misères
sens syn.
sǎ shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire / ne pas prendre part à
sens syn.
xīn lǐ yǒu shù
(expr. idiom.) savoir très bien ce qu'on a à faire / contrôler, maîtriser la situation
sens
yīng nián zǎo shì
(expr. idiom.) mourir d'une mort prématurée
sens syn.
shì wú jù xì
(expr. idiom.) les choses ne sont pas triées en fonction de leur taille / (fig.) faire face à une question, quelle que soit son importance
sens syn.
chàng hóng liǎn
(expr. idiom.) jouer le rôle du héros / jouer le bon flic
sens
wú lùn rú hé
(expr. idiom.) en tout cas / de toute façon
sens syn.
qián suǒ wèi yǒu
(expr. idiom.) sans précédent
sens syn.
yǔ zhòng bù tóng
(expr. idiom.) être différent de tout le monde
sens syn.
bù yóu zì zhǔ
(expr. idiom.) ne pouvoir s'empêcher de faire qch / malgré soi
sens syn.
yǒu de shì
(expr. idiom.) il y en a beaucoup / il ne manque pas de
sens syn.
bù zhī suǒ cuò
(expr. idiom.) désorientation / déboussolage / perplexité / démonter
sens syn.
chéng qiān shàng wàn
(expr. idiom.) des milliers et des milliers de / d'innombrables
sens syn.
dà chī yī jīng
(expr. idiom.) être stupéfait, abasourdi / tomber des nues
sens syn.
zì yán zì yǔ
(expr. idiom.) monologue / soliloque / parler tout seul
sens syn.
suí shí suí dì
(expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout
sens
yī mú yī yàng
(expr. idiom.) exactement le même / copie carbone / copie conforme / égal / idem
sens syn.
mù dèng kǒu dāi
(expr. idiom.) rester bouche bée / être frappé de stupeur / être abasourdi / ahuri / stupéfait / ébahi
sens syn.
yǔ shí jū jìn
(expr. idiom.) être de son temps / à côté des développements modernes / continuer dans le temps / progressif / dans les délais
sens
luàn qī bā zāo
(expr. idiom.) désordre complet / boxon
sens syn.
suí xīn suǒ yù
(expr. idiom.) agir à son gré / agir à sa guise / agir selon sa fantaisie / agir arbitrairement
sens syn.
dú yī wú èr
(expr. idiom.) unique en son genre / hors pair / sans pareil
sens syn.
bù yuē ér tóng
(expr. idiom.) faire la même chose sans se donner le mot / se trouver du même avis sans qu'il y ait eu entente préalable
sens syn.
bù yǐ wéi rán
(expr. idiom.) ne pas donner raison / ne pas être du même avis / Je pense que non. / Je ne suis pas de cet avis
sens syn.
tuō yǐng ér chū
(expr. idiom.) révéler son talent / s'élever au-dessus des autres / se distinguer
sens syn.
kǒu bēi
(expr. idiom.) bouche à oreille / réputation publique
sens syn.
hú sī luàn xiǎng
(expr. idiom.) laisser libre cours à son imagination / être obsédé (par qch)
sens syn.
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
sens syn.
lín lí jìn zhì
(expr. idiom.) complètement
sens syn.
jīng xīn dòng pò
(expr. idiom.) impressionnant / frappant / poignant / palpitant / bouleversant
sens syn.
yī jiàn zhōng qíng
(expr. idiom.) coup de foudre / tomber amoureux
sens syn.
zì yóu zì zài
(expr. idiom.) facile et gratuit / insouciant / tranquille / sans souci / être libre comme l'air / vivre sans contrainte
sens syn.
齿
yǎo yá qiè chǐ
(expr. idiom.) grincer des dents (de colère) / se mordre les lèvres de rage
sens syn.
kū xiào bù dé
(expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire / aussi comique qu'embarrassant / entre le rire et les larmes / dans un état désespéré
sens syn.
lèi liú mǎn miàn
(expr. idiom.) les joues ruisselantes de larmes
sens syn.
wú yǐng wú zōng
(expr. idiom.) disparaitre sans laisser de trace
sens syn.
chū rén yì liào
(expr. idiom.) qui dépasse les attentes / beaucoup mieux que prévu / inattendu
sens syn.
yī wú suǒ yǒu
(expr. idiom.) dépossédé / être dans un extrême dénuement / ne rien posséder au monde
sens syn.
kè gǔ míng xīn
(expr. idiom.) sculpté dans les os et gravé dans le coeur / gravé dans sa mémoire / inoubliable
sens syn.
wú shēng wú xī
(expr. idiom.) sans parler / taciturne / ne fournir aucune nouvelle
sens syn.
zì yǐ wéi shì
(expr. idiom.) se croire infaillible / être opiniâtre
sens syn.
chū hū yì liào
(expr. idiom.) inattendu / imprévu / inespéré / inopiné
sens syn.
yī wú suǒ zhī
(expr. idiom.) qui ne sait rien du tout / complètement ignorant
sens syn.
jīng tiān dòng dì
(expr. idiom.) qui ébranle ciel et terre / sensationnel / titanesque / bouleversant
sens syn.
bù dòng shēng sè
(expr. idiom.) ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était / rester impassible
sens syn.
yuán yuán bù duàn
(expr. idiom.) sans arrêt / régulièrement
sens syn.
yī yán bù fā
(expr. idiom.) ne pas dire un mot / ne pas souffler mot / rester bouche cousue / ne pas desserrer les dents
sens syn.
yī tā hú tu
(expr. idiom.) pagaille / désordre / en bazar / dans un état affreux
sens syn.
xiǎn ér yì jiàn
(expr. idiom.) évidemment / manifestement
sens syn.
yīng yǒu jìn yǒu
(expr. idiom.) où rien ne manque / où il y a tout ce qu'il faut
sens syn.
ruò wú qí shì
(expr. idiom.) comme si rien ne s'était passé / calmement / nonchalamment / avec nonchalance
sens syn.
mèng mèi yǐ qiú
(expr. idiom.) désirer qch dans ses rêves
sens syn.
hú shuō bā dào
(expr. idiom.) dire des bêtises / déconner / raconter des conneries
sens syn.
tiān cháng dì jiǔ
(expr. idiom.) durer aussi longtemps que le Ciel et la Terre / vieux comme le monde
sens syn.
pū tiān gài dì
(expr. idiom.) arriver tel un déluge / s'étendre à perte de vue
sens syn.
hǎi kuò tiān kōng
(expr. idiom.) vaste / immense (comme la mer et l'horizon)
sens syn.
dé xīn yìng shǒu
(expr. idiom.) ce que le coeur veut, la main l'accomplit / qualifié pour l'emploi / entièrement dans son élément / aller en douceur et facilement
sens syn.
lóng fèng
(expr. idiom.) dragon et phénix / le garçon et la fille / "le choix du roi"
sens
yī shēng yī shì
(expr. idiom.) toute une vie / pour la vie / pour toujours / éternellement
sens syn.
cuò shǒu bù jí
(expr. idiom.) être pris au dépourvu / être surpris
sens syn.
tián yán mì yǔ
(expr. idiom.) paroles mielleuses ou doucereuses / belles paroles
sens syn.
bù xī
(expr. idiom.) comme la rivière qui coule sans interruption / aller en un flot ininterrompu
sens syn.
chī kǔ nài láo
(expr. idiom.) travailleur
sens syn.
máo gǔ sǒng rán
(expr. idiom.) s'effrayer à en avoir la chair de poule / frémir de terreur / être rempli d'effroi au point que cheveux et poils se hérissent
sens syn.
miàn miàn xiāng qù
(expr. idiom.) se regarder dans la consternation
sens
shì ér bù jiàn
(expr. idiom.) regarder sans voir / fermer les yeux sur / ne pas voir et ne pas vouloir voir
sens syn.
yī qīng èr chǔ
(expr. idiom.) clair comme le jour
sens syn.
xǔ xǔ rú shēng
(expr. idiom.) être plein de vie / comme en chair et en os / image vivante
sens syn.
xīn mǎn yì zú
(expr. idiom.) être satisfait
sens syn.
yì kǒu tóng shēng
(expr. idiom.) à l'unisson / de concert
sens syn.
èr huà bù shuō
(expr. idiom.) sans aucune hésitation / ne faire aucune objection (ou difficulté)
sens syn.
chù mù jīng xīn
(expr. idiom.) qui choque l'oeil et étonne le coeur / horrible à voir / spectacle horrible ou choquant / Psychose (film)
sens syn.
xiāng tí bìng lùn
(expr. idiom.) discuter de deux choses disparates ensemble / parler d'égal à égal / placer sur un pied d'égalité avec
sens syn.
gāo gāo zài shàng
(expr. idiom.) se placer au-dessus des masses / se tenir au-dessus de la réalité
sens
rěn wú kě rěn
(expr. idiom.) plus qu'on ne peut supporter / la cerise sur le gâteau / la goutte qui fait déborder le vase / Intolérance (film, 1916)
sens
dà jīng xiǎo guài
(expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien
sens syn.
dà jiē xiǎo xiàng
(expr. idiom.) grandes rues et petites ruelles / des grandes artères aux moindres venelles / partout dans la ville
sens syn.
shì bàn gōng bèi
(expr. idiom.) obtenir le double avec moitié moins de travail / un demi-effort pour un double résultat
sens syn.
yī yī bù shě
(expr. idiom.) ne pas vouloir se séparer / ne pas pouvoir se séparer / avoir le regret de se séparer / se séparer à contrecoeur / être inséparables
sens syn.
rú huǒ rú tú
(expr. idiom.) comme des flammes qui font rage / battre son plein
sens syn.
qīng miáo dàn xiě
(expr. idiom.) décrire en quelques mots / effleurer un sujet
sens syn.
yī xīn yī yì
(expr. idiom.) de tout son coeur / dans un but commun / à la recherche du même idéal / attentivement
sens syn.
chàng suǒ yù yán
(expr. idiom.) dire ce qu'on a à dire / vider son sac
sens syn.
wú suǒ shì shì
(expr. idiom.) vivre sans rien faire
sens syn.
shēn rù rén xīn
(expr. idiom.) entrer profondément dans le coeur des gens, avoir un impact réel sur la population
sens
shùn lǐ chéng zhāng
logique / (expr. idiom.) L'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan / Tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordre des faits
sens syn.
xíng zhī yǒu xiào
(expr. idiom.) efficace
sens syn.
zhǎn cǎo chú gēn
(expr. idiom.) extirper les mauvaises herbes / détruire le mal à sa racine
sens syn.
jiān chí bù xiè
(expr. idiom.) sans relâche / inlassablement / avec persévérance
sens syn.
shàn jiě rén yì
(expr. idiom.) compréhensif / capable d'empathie
sens
chǔn chǔn yù dòng
(expr. idiom.) être sur le point de remuer / comploter de passer à l'action
sens syn.
xī xī xiāng guān
(expr. idiom.) être étroitement liés l'un à l'autre
sens syn.
shǎng xīn yuè mù
(expr. idiom.) réjouir le coeur et le regard
sens syn.
cǐ qǐ bǐ fú
(expr. idiom.) se lever et se baisser alternativement / aller par vagues successives / revenir / se renouveler
sens syn.
mù bù zhuǎn jīng
(expr. idiom.) fixer ses regards sur / dévorer des yeux / regarder sans quitter des yeux
sens syn.
lì bù cóng xīn
(expr. idiom.) Ses moyens ne sont pas à la mesure de ses intentions / Ses capacités ne répondent pas à la mesure
sens syn.
jiǎo tà shí dì
(expr. idiom.) à terre / avoir les pieds sur terre
sens syn.
zuì kuí huò shǒu
(expr. idiom.) grand criminel / le principal auteur (coupable) d'un crime
sens syn.
yīn dì zhì yí
(expr. idiom.) prendre des mesures en fonction des conditions locales / prendre des mesures appropriées aux conditions locales
sens syn.
cǎn bù rěn dǔ
(expr. idiom.) être d'une atrocité inouïe / étre d'un tragique inimaginable
sens syn.
wú yuán wú gù
(expr. idiom.) sans cause / sans raison / sans motif sérieux
sens syn.
mò mò wú wén
(expr. idiom.) être obscur / rester inconnu
sens syn.
yī sī bù guà
(expr. idiom.) tout nu / nu comme un ver
sens syn.
wǒ xíng wǒ sù
(expr. idiom.) être obstiné / persister dans sa manière d'agir / n'en faire qu'à sa tête
sens syn.
zì shǐ zhì zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin / tout au long de
sens syn.
gào yī duàn luò
(expr. idiom.) arriver à la fin d'une phase
sens syn.
shù shǒu wú cè
(expr. idiom.) ne plus savoir que faire / ne savoir quel parti prendre / être à bout de ressources / être réduit à l'impuissance
sens syn.
shēn bù yóu jǐ
(expr. idiom.) involontairement / malgré soi / ne pouvoir s'empêcher de faire qch
sens syn.
wǔ yán liù sè
(expr. idiom.) cinq tons, six couleurs / (fig.) multicolore / débauche de couleurs
sens syn.
wèi yǔ chóu móu
(expr. idiom.) Il faut réparer la maison avant la saison des pluies / prendre ses précautions / se prémunir avant l'approche du danger
sens syn.
yìng yùn ér shēng
(expr. idiom.) naitre au moment voulu par le ciel / naitre (venir) au moment historique opportun
sens syn.
xìng zāi lè huò
(expr. idiom.) se réjouir du malheur d'autrui
sens syn.
niàn niàn bù wàng
(expr. idiom.) ne jamais oublier / garder constamment à l'esprit / avoir toujours à coeur
sens syn.
tán tiān shuō dì
(expr. idiom.) parler de la pluie et du beau temps
sens syn.
shǒu zú wú cuò
(expr. idiom.) ne savoir où donner de la tête / être désemparé
sens syn.
chū lèi bá cuì
(expr. idiom.) prodigieux / hors pair
sens syn.
xiǎn wéi rén zhī
(expr. idiom.) rarement connu de tous / inconnu ou secret pour presque tout le monde
sens syn.
fēng yún rén wù
(expr. idiom.) l'homme du moment / personnalité de premier plan
sens syn.
zhì tóng dào hé
(expr. idiom.) nourrir les mêmes idéaux et suivre le même chemin / poursuivre un objectif commun et s'engager dans la même voie
sens syn.
yī chù jí fā
(expr. idiom.) menacer d'éclater au moindre choc / être à deux doigts de la crise
sens syn.
chī hē wán lè
(expr. idiom.) manger, boire et être joyeux / s'abandonner à une vie de plaisir
sens syn.
tǎn tè bù ān
(expr. idiom.) situation inquiétante / agité / craintif / inquiet
sens syn.
dōng shān zài qǐ
(expr. idiom.) réapparaître sur la scène politique / organiser un retour
sens syn.
shì wài táo yuán
(expr. idiom.) paradis aux fleurs de pêchers / retraite utopique / asile tranquille en des temps troublés / oasis de paix
sens syn.
cuò zōng fù zá
(expr. idiom.) embrouillé / compliqué
sens syn.
jīng huāng shī cuò
(expr. idiom.) devenir fou de peur / être pris de panique
sens syn.
yuè yuè yù shì
(expr. idiom.) bruler d'envie d'essayer / être tenté de faire qch
sens syn.
shì mù yǐ dài
(expr. idiom.) ouvrir l'oeil et attendre
sens syn.
bǐ bǐ jiē shì
(expr. idiom.) il en est partout ainsi / c'est partout la même chose
sens syn.
nòng xū zuò jiǎ
(expr. idiom.) recourir à des procédés frauduleux / avoir recours à la tromperie / utiliser des procédés malhonnêtes
sens syn.
yī shí zhù xíng
(expr. idiom.) habillement, nourriture, habitation et transport / les nécessités de la vie
sens syn.
fēng qǐ yún yǒng
(expr. idiom.) comme le vent qui se lève et les nuages qui s'amoncellent / ne cesser de surgir et de se répandre avec impétuosité
sens syn.
dāng zhī wú kuì
(expr. idiom.) être digne de / mériter
sens syn.
quán shén guàn zhù
(expr. idiom.) focaliser son attention sur qch
sens syn.
quán yí zhī jì
(expr. idiom.) stratagème de fortune / étape intermédiaire / mesure "bouche-trou"
sens
bù yí yú lì
(expr. idiom.) faire de son mieux / ne pas épargner ses efforts
sens syn.
chuí tóu sàng qì
(expr. idiom.) abattu / penaud / déconfit
sens syn.
nǎo xiū chéng nù
(expr. idiom.) furieux
sens syn.
tiān mǎ xíng kōng
(expr. idiom.) comme un cheval céleste qui galope dans le ciel / être libre comme l'air
sens syn.
nài rén xún wèi
(expr. idiom.) donner à penser ou à réfléchir / fournir matière à réflexion / soutenir l'intérêt
sens syn.
hú yán luàn yǔ
(expr. idiom.) dire des bêtises / parler à tort et à travers / déraisonner
sens syn.
yǒu mù gòng dǔ
(expr. idiom.) être évident pour tous / sauter aux yeux
sens syn.
fēng fēng yǔ yǔ
(expr. idiom.) pluies et vents / orages / nombreuses difficultés
sens syn.
shēn bù kě cè
(expr. idiom.) être d'une profondeur insondable
sens syn.
yè shēn rén jìng
(expr. idiom.) dans le milieu de la nuit
sens syn.
zài suǒ nán miǎn
(expr. idiom.) être inévitable
sens syn.
yōu xīn chōng chōng
(expr. idiom.) être chagriné / être en proie à l'inquiétude
sens syn.
wàn shì rú yì
(expr. idiom.) Que les mille affaires des hommes soient conformes à leurs désirs / beaucoup de bonnes choses / que tout vous réussisse
sens syn.
yī chéng bù biàn
(expr. idiom.) rien ne change beaucoup / toujours pareil / immobile / statique / immuable
sens syn.
jiē èr lián sān
(expr. idiom.) l'un après l'autre / successivement / sans interruption / sans discontinuer
sens syn.
wú suǒ shì cóng
(expr. idiom.) ne pas savoir quel parti prendre / ne pas savoir à quel saint se vouer
sens syn.
xīn kuàng shén yí
(expr. idiom.) avoir l'esprit large et enjoué / se sentir libre et heureux / être ravi
sens syn.
diǎn shuǐ
(expr. idiom.) écumer / effleurant l'eau
sens
zhī lí pò suì
(expr. idiom.) être disloqué / être démembré et désagrégé
sens syn.
yì wú fǎn gù
(expr. idiom.) l'honneur ne permet pas de regarder en arrière
sens syn.
xiāng yī wéi mìng
(expr. idiom.) dépendre l'un de l'autre pour vivre ou survivre
sens syn.
miàn mù quán fēi
(expr. idiom.) rien n'est resté identique / changement au delà de la reconnaissance
sens syn.
xīn xǐ ruò kuáng
(expr. idiom.) fou de joie / transporté de joie
sens syn.
kǒu kou shēng shēng
(expr. idiom.) continuer à dire / répéter encore et encore
sens
shí pò tiān jīng
(expr. idiom.) l’explosion des rocs effraie le ciel / admirable / merveilleux / événement dévastateur / Rock (film)
sens syn.
qiān xīn wàn kǔ
(expr. idiom.) souffrir des difficultés indicibles / épreuves et tribulations / avec difficulté / après quelques efforts
sens syn.
shǒu xià liú qíng
(expr. idiom.) ménager ses adversaires / traiter ses ennemis avec indulgence
sens syn.
xīn yǒu yú jì
(expr. idiom.) avoir des craintes persistantes / trépidation restante après un traumatisme / avoir des séquelles
sens syn.
juǎn tǔ chóng lái
(expr. idiom.) revenir à la charge / remonter à l'assaut / se remettre en selle
sens syn.
chí zhī yǐ héng
(expr. idiom.) faire avec persévérance
sens syn.
sǐ qù huó lái
(expr. idiom.) être entre la vie et la mort / souffrir terriblement
sens syn.
pò zài méi jié
(expr. idiom.) extrêmement urgent / de toute urgence / Le feu est à deux doigts des sourcils
sens syn.
suí bō zhú liú
(expr. idiom.) dériver / suivre la foule aveuglément
sens syn.
chū qí bù yì
(expr. idiom.) faire qch au moment prévu / prendre qqn au dépourvu
sens syn.
suān tián kǔ là
(expr. idiom.) aigre, sucré, amer et épicé / les joies et les tristesses de la vie
sens syn.
lín láng mǎn mù
(expr. idiom.) riche collection d'objets d'art
sens syn.
shì zài bì xíng
(expr. idiom.) impératif
sens
hǎo yàng de
(expr. idiom.) une bonne personne / (utilisé pour louer le courage ou l'intégrité morale)
sens
quán jūn fù mò
(expr. idiom.) essuyer une défaite
sens syn.
lè cǐ bù pí
(expr. idiom.) apprécier qch et ne jamais s'en ennuyer
sens syn.
yóu rèn yǒu yú
(expr. idiom.) manier le couperet du boucher avec facilité / faire qch habilement et facilement
sens syn.
qiān qiān wàn wàn
(expr. idiom.) un nombre incalculable / innombrables / des milliers et des milliers
sens syn.
tuō tāi huàn gǔ
(expr. idiom.) renaitre
sens syn.
tán qíng shuō ài
(expr. idiom.) discuter de passion et parler d'amour / exprimer son amour avec des mots de tendresse / becqueter
sens syn.
hǔ shì dān dān
(expr. idiom.) avoir la convoitise dans l'oeil
sens syn.
liǎo rú zhǐ zhǎng
(expr. idiom.) savoir une chose sur le bout des doigts / connaître comme (le fond de) sa poche
sens syn.
bù jì qí shù
(expr. idiom.) innombrable / qui ne peut se compter
sens syn.
shēn rù qiǎn chū
(expr. idiom.) traiter une question complexe dans un langage simple (clair)
sens syn.
wàn wú yī shī
(expr. idiom.) sans faute / en toute sécurité / absolument sûr / certain / être infaillible / rien n'est laissé au hasard / toutes les précautions sont prises
sens syn.
yī wàng wú jì
(expr. idiom.) à perte de vue / sans fin
sens syn.
huò rán kāi lǎng
(expr. idiom.) comprendre subitement / être soudainement éclairé / avoir une illumination soudaine / ouvert et clair
sens syn.
怀
gěng gěng yú huái
(expr. idiom.) prendre les troubles à coeur / s'inquiéter
sens syn.
qiān qí bǎi guài
(expr. idiom.) bizarreries fantastiques de toutes sortes
sens syn.
zhèn ěr yù lóng
(expr. idiom.) assourdissant
sens syn.
yǐn rén rù shèng
(expr. idiom.) être attrayant / captivant / ravissant / fascinant / avoir de l'attrait / enchanter / fasciner
sens syn.
duō chóu shàn gǎn
(expr. idiom.) sentimental / susceptible
sens syn.
lái zhī bù yì
(expr. idiom.) durement gagné
sens syn.
xǐ chū wàng wài
(expr. idiom.) ravi au-delà de ses attentes / ravi de la tournure des événements
sens syn.
zhí jié liǎo dàng
(expr. idiom.) franc-parler / direct
sens syn.
yóu rán ér shēng
(expr. idiom.) spontané / surgir spontanément (émotion)
sens syn.
jì yì yóu xīn
(expr. idiom.) rester frais dans sa mémoire
sens syn.
xiōng yǒu chéng zhú
(expr. idiom.) Avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner / avoir un bon plan, stratagème en tête / être sûr de ce qu'on va faire
sens syn.
bù jiǎ sī suǒ
(expr. idiom.) sans réflexion / sans hésitation / au pied levé / avec empressement
sens syn.
wǔ cǎi bīn fēn
(expr. idiom.) multicolore
sens syn.
tiān yī wú fèng
(expr. idiom.) vêtements célestes sans raccords / parfait
sens syn.
bié chū xīn cái
(expr. idiom.) faire oeuvre originale / avoir de l'originalité / être marqué d'un caractère original
sens syn.
yǒu shēng yǒu sè
(expr. idiom.) être vivant et coloré / expressif
sens syn.
wú jū wú shù
(expr. idiom.) librement et sans contrainte / sans entraves
sens syn.
shǒu wǔ zú dǎo
(expr. idiom.) danser de joie / être transporté de joie
sens syn.
xīn píng qì hé
(expr. idiom.) calme et sans contrainte / en toute sérénité / l'esprit tranquille et le coeur serein
sens syn.
gǔ jīn zhōng wài
(expr. idiom.) à tout moment et en tous lieux
sens
zǒu tóu wú lù
(expr. idiom.) se trouver dans une impasse / être à bout de ressources
sens syn.
dà tóng xiǎo yì
(expr. idiom.) semblable à peu de chose près / sans grande différence / identiques dans l'ensemble et différents dans les détails / être identiques dans l'ensemble et différents dans les détails
sens syn.
yáng cháng ér qù
(expr. idiom.) se retourner et quitter brusquement
sens
tí xiào jiē fēi
(expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer / à la fois drôle et extrêmement embarrassant / entre le rire et les larmes
sens syn.
líng jī yī dòng
(expr. idiom.) avoir une idée lumineuse soudaine / être frappé par un éclair de génie / être touché par une illumination
sens syn.
zhǒng lèi fán duō
(expr. idiom.) une grande variété
sens
yáng guāng míng mèi
(expr. idiom.) le Soleil brille
sens
shí quán shí měi
(expr. idiom.) parfait / qui ne laisse pas à désirer
sens syn.
gé gé bù rù
(expr. idiom.) ne pas cadrer avec qqn / ne pouvoir s'accorder / être incompatible avec / il y a incompatibilité entre... / être hors de son élément
sens syn.
ān rán wú yàng
(expr. idiom.) sain et sauf / s'en sortir indemne
sens syn.
bù yàn qí fán
(expr. idiom.) prendre grand soin / être très patient
sens syn.
zhēn fēng xiāng duì
(expr. idiom.) riposter du tac au tac / rendre coup pour coup
sens syn.
dié dié bù xiū
(expr. idiom.) dévider son chapelet / jaser / jaserie / babillage
sens syn.
dú shù yī zhì
(expr. idiom.) hisser sa propre bannière / se distinguer par / faire école
sens syn.
yī gān èr jìng
(expr. idiom.) complètement / tout à fait / parfaitement / purement et simplement
sens syn.
lái lóng qù mài
(expr. idiom.) l'origine et le développement de / le processus entier de / l'enchaînement de / les tenants et les aboutissants de / les causes et les conséquences de / In and Out (film, 1997)
sens syn.
hé lè ér bù wéi
(expr. idiom.) pourquoi ne pas vouloir le faire ? / pourquoi ne le ferait-on pas ?
syn.
qiān jiā wàn hù
(expr. idiom.) toutes les familles / des milliers de ménages
sens syn.
xiǎo xīn jǐn shèn
(expr. idiom.) prudent et timide / prudent
sens syn.
mǎ bù tíng tí
(expr. idiom.) poursuivre sa route en ne cessant d'éperonner son cheval au galop / bruler les étapes
sens
tiān jīng dì yì
(expr. idiom.) vérité infaillible et immuable / principe universellement valable / ordre des choses
sens syn.
jū gāo lín xià
(expr. idiom.) vivre élevé et regarder vers le bas / arrogance fondée sur sa position sociale
sens syn.
xìn shì dàn dàn
(expr. idiom.) faire un voeu sincère et confiant
sens syn.
jué wú jǐn yǒu
(expr. idiom.) rare / hors pair / unique en son genre
sens syn.
zuǒ yòu wéi nán
(expr. idiom.) être pris entre deux feux / être entre l'enclume et le marteau
sens syn.
chū chū máo lú
(expr. idiom.) s'aventurer loin de sa hutte pour la première fois / jeune et inexpérimenté / novice / jeunot
sens syn.
bù tóng fán xiǎng
(expr. idiom.) hors ligne / d'une grande originalité / qui se distingue de l'ordinaire
sens syn.
xī xī rǎng rǎng
(expr. idiom.) va-et-vient bruyant / (rue) affairée et trépidante / (foule) grouillante
sens syn.
qiān piān yī lǜ
(expr. idiom.) stéréotypé / monotone / qui sortent du même moule / sans aucune variété / sans faire aucune distinction
sens syn.
mǎn bù zài hu
(expr. idiom.) n'être pas le moins du monde concerné / s'en soucier comme d'une guigne / s'en ficher / imperturbable
sens syn.
yī zhēn jiàn xiě
(expr. idiom.) toucher un point sensible / aller droit au coeur du problème / entrer dans le vif de la question
sens syn.
diào yǐ qīng xīn
(expr. idiom.) baisser la garde / relâcher sa vigilance / prendre les choses à la légère
sens syn.
fēng píng làng jìng
(expr. idiom.) calme et tranquille / sans la moindre agitation / Le vent est tombé et les vagues se sont apaisées
sens syn.
dú lì zì zhǔ
(expr. idiom.) être indépendant et autonome / agir en toute indépendance / indépendance et autonomie / contrôler ses propres affaires
sens syn.
xīn jí rú fén
(expr. idiom.) brûler d'impatience / être sur des charbons ardents
sens syn.
liǎng bài jù shāng
(expr. idiom.) se battre et subir des pertes de chaque côté / les deux parties aux prises se sont affaiblies (ou épuisées) mutuellement.
sens
hún fēi pò sàn
(avoir si peur qu'on en) perd connaissance / (expr. idiom.) sentir son âme s'évanouir
sens syn.
yǔ zhòng xīn cháng
(expr. idiom.) mots significatifs et sincères / voeux sincères et sérieux
sens syn.
pái shān dǎo hǎi
(expr. idiom.) renverser des montagnes et soulever les océans / capable de déplacer une montagne et de combler la mer / avec une puissance formidable
sens syn.
yì bù róng cí
(expr. idiom.) agir par un haut sentiment du devoir / Le devoir ne permet pas de refuser / On ne pourrait se dérober à son devoir
sens syn.
chū shén rù huà
(expr. idiom.) atteindre la perfection / superbe réalisation artistique / Insaisissables (film)
sens syn.
zàn bù jué kǒu
(expr. idiom.) louer sans cesse
sens syn.
qīng jǔ wàng dòng
(expr. idiom.) agir aveuglément sans réfléchir / agir dans la précipitation
sens syn.
gèng yǒu shèn zhě
(expr. idiom.) en outre
sens
zhāng yá wǔ zhǎo
(expr. idiom.) montrer ses dents / se montrer menaçant
sens syn.
huí xīn zhuǎn yì
(expr. idiom.) changer sa pensée
sens syn.
pò bù dé yǐ
(expr. idiom.) nécessité
sens syn.
zhū rú cǐ lèi
(expr. idiom.) de telles choses / de tels faits
sens syn.
bù zú wéi qí
(expr. idiom.) pas du tout surprenant
sens syn.
shén chū guǐ mò
(expr. idiom.) apparaitre et disparaitre de façon imprévisible / changer rapidement / apparaitre et disparaitre comme par enchantement
sens
dà shì suǒ qū
(expr. idiom.) tendance générale
sens syn.
bié yǒu yòng xīn
(expr. idiom.) avoir une arrière-pensée
sens syn.
huàn rán yī xīn
(expr. idiom.) flambant neuf / changer complètement d'aspect
sens syn.
fèn bù gù shēn
(expr. idiom.) s'élancer au mépris du danger / se lancer à corps perdu / au péril de sa vie
sens syn.
xiāng dé yì zhāng
(expr. idiom.) faire ressortir le meilleur dans l'autre
sens syn.
yǔ wú lún cì
(expr. idiom.) parler à tort et à travers / propos incohérents
sens syn.
fáng bù shèng fáng
(expr. idiom.) impossible de se prémunir ou de se défendre contre ça
sens
kuài zhì rén kǒu
(expr. idiom.) être l'objet de l'admiration générale
sens syn.
tán huā yī xiàn
(expr. idiom.) apparaitre comme la fleur de cierge qui se fane sitôt éclose / apparition éphémère / passer comme un météore
sens syn.
shǔ yī shǔ èr
(expr. idiom.) un des meilleurs / énumérer
sens syn.
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
sens syn.
màn tiáo sī lǐ
(expr. idiom.) sans se presser / sans hâte / avec lenteur / pas à pas
sens syn.
shǒu qū yī zhǐ
(expr. idiom.) être le premier en son genre / surpasser tous les autres en qch
sens syn.
kuáng fēng bào yǔ
(expr. idiom.) vent hurlant et pluie torrentielle / situation dangereuse, difficile
sens syn.
qiān jūn wàn mǎ
(expr. idiom.) grande armée / armée puissante / contingent gigantesque
sens syn.
rú shì zhòng fù
(expr. idiom.) comme soulagé d'un fardeau / avoir un poids en moins sur son esprit
sens syn.
zì zhī zhī míng
(expr. idiom.) se faire une idée juste de soi-même
sens
jīn pí lì jìn
(expr. idiom.) exténué / harassé / épuisé de fatigue / à bout de force
sens
shuǐ luò shí chū
(expr. idiom.) après le reflux les récifs se découvrent / la vérité finit par éclater
sens syn.
huí wèi wú qióng
(expr. idiom.) laissant un arrière-goût riche / mémorable
sens syn.
cēn cī bù qí
(expr. idiom.) inégal
sens syn.
lì lì zài mù
(expr. idiom.) Chaque détail apparaît distinctement au regard / Les scènes du passé se succèdent devant les yeux
sens
tòng bù yù shēng
(expr. idiom.) souffrir à en préférer la mort
sens syn.
yíng rèn ér jiě
(expr. idiom.) résoudre un problème aussi facilement que fendre un bambou d'un coup de couteau tranchant / se résoudre aisément / couler de source
sens syn.
sī kōng jiàn guàn
(expr. idiom.) Cela se voit tous les jours / On est trop habitué pour s'en étonner
sens syn.
guāng tiān huà rì
(expr. idiom.) Ciel lumineux, soleil régénérant / (fig.) jours de paix et prospérité / au grand jour
sens syn.
fěn shēn suì gǔ
(expr. idiom.) avoir le corps pulvérisé et les os brisés / souffrir mille morts / tomber en poussière / se fracasser / être réduit en poussière
sens syn.
zhì shǒu kě rè
(expr. idiom.) (homme) puissant devant qui tout doit plier
sens
tuī chén chū xīn
(expr. idiom.) faire ressortir le nouveau de l'ancien / renouveler / progresser / En rejetant ce qui est révolu on crée le nouveau
sens syn.
jiē dà huān xǐ
(expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi
sens syn.
xiǎng rù fēi fēi
(expr. idiom.) se livrer à la fantaisie / laisser son imagination vagabonder
sens syn.
gōng bù kě mò
(expr. idiom.) ses contributions ne peuvent passer inaperçues
sens
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
sens syn.
tuī bō zhù lán
(expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu
sens syn.
qiān yán wàn yǔ
(expr. idiom.) un flot de paroles / avoir beaucoup de choses à dire / Ordinary Heroes
sens
jīn bì huī huáng
(expr. idiom.) étincelant d'or et de jade / brillant / étincelant de couleurs / ruisseler de lumières et de splendeurs
sens syn.
ān jū lè yè
(expr. idiom.) vivre en paix et se complaire dans son occupation / mener une vie tranquille et heureuse / être satisfait de sa vie et de son occupation
sens syn.
kāi mén jiàn shān
(expr. idiom.) droit au but
sens syn.
shī hún luò pò
(expr. idiom.) âme perdue, esprit déchu / perdre l'âme / être pris de panique ou de folie / être affolé
sens syn.
nǐ sǐ wǒ huó
(expr. idiom.) mortel / à mort
sens syn.
tiān rǎng zhī bié
(expr. idiom.) être absolument sans commune mesure avec qch / être à cent lieues au-dessus (au-dessous) de / Il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
sens syn.
xīn jīng ròu tiào
(expr. idiom.) coeur alarmé, corps bondissant / peur et inquiétude face à la catastrophe
sens syn.
chū móu huà cè
(expr. idiom.) tramer un complot / souffler des stratagèmes à qqn
sens syn.
qǐ sǐ huí shēng
(expr. idiom.) ressusciter les morts
sens syn.
hé qíng hé lǐ
(expr. idiom.) raisonnable et équitable
sens syn.
xiān fā zhì rén
(expr. idiom.) prendre l'avantage en attaquant en premier / anticiper / prévoir / préventif
sens syn.
zhuó yǒu chéng xiào
(expr. idiom.) qui produit des effets remarquables / être manifestement efficace / être fructueux
sens syn.
fān tiān fù dì
(expr. idiom.) bouleversant
sens syn.
rè huǒ cháo tiān
(expr. idiom.) avec un grand enthousiasme
sens syn.
píng yì jìn rén
(expr. idiom.) aimable et abordable / être d'un abord facile / facile à vivre / modeste et sans prétention / pure et simple (écriture) / facile à comprendre
sens syn.
wēi hū qí wēi
(expr. idiom.) négligeable / minime / insignifiant / par trop peu / à peine perceptible
sens syn.
lǚ jiàn bù xiān
(expr. idiom.) phénomène fréquent
sens syn.
zì lǐ háng jiān
(expr. idiom.) entre les lignes
sens syn.
yǎ kǒu wú yán
(expr. idiom.) rester sans voix / rester coi / ne savoir que répondre
sens syn.
měi bù shèng shōu
(expr. idiom.) rien de plus beau ne peut être imaginé
sens syn.
便
jiā cháng biàn fàn
(expr. idiom.) occurrence fréquente / rien d'extraordinaire / repas simple / banal
sens syn.
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
sens syn.
yáo shēn yī biàn
(expr. idiom.) une métamorphose subite (comme par magie) / faire volte-face
sens syn.
yǐ shēn zuò zé
(expr. idiom.) se donner en exemple / servir d'exemple / prêcher l'exemple
sens syn.
dà qǐ dà luò
(expr. idiom.) des hauts et des bas / en montagnes russes
sens syn.
měi zhōng bù zú
(expr. idiom.) une ombre au tableau / qui manque encore de qch
sens
tán hé róng yì
(expr. idiom.) C'est facile à dire ! (mais difficile à réaliser)
sens syn.
rú chū yī zhé
(expr. idiom.) être sorti du même moule / être taillé dans le même bois
sens syn.
yì xiǎng tiān kāi
(expr. idiom.) imaginer les choses les plus folles / s'adonner à la fantaisie
sens syn.
shì yǔ yuàn wéi
(expr. idiom.) la réalité ne répond pas aux espérances
sens syn.
sǐ lǐ táo shēng
(expr. idiom.) s'en sortir vivant face à un danger mortel / (l')échapper belle
sens syn.
wèn dǐng
(expr. idiom.) avoir l'intention de s'emparer du pouvoir de l'ensemble du pays / grandes ambitions pour gagner
sens syn.
jī bù kě shī
(expr. idiom.) Pas de temps à perdre !
sens
qū zhǐ kě shǔ
(expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantité
sens syn.
àn bù jiù bān
(expr. idiom.) suivre l'ordre prescrit / procéder avec ordre / pas à pas / étape par étape
sens syn.
tiān fān dì fù
(expr. idiom.) ciel et terre inversés / confusion totale
sens syn.
dà qiān shì jiè
(expr. idiom.) un univers sans limites / cosmologie bouddhiste
sens syn.
jiàn guài bù guài
(expr. idiom.) garder son calme face à l'inattendu / ne s'étonner de rien
sens syn.
bù yī bù ráo
(expr. idiom.) ne pas négliger, ne pas épargner / ne pas être prêt à pardonner / traiter sévèrement sans écouter les excuses
sens
qiān jūn yī fà
(expr. idiom.) mille livres (mesure) accroché par un fil / danger imminent / question de vie ou de mort / Bienvenue à Gattaca (film)
sens syn.
zhuāng mó zuò yàng
(expr. idiom.) faire des manières / être affecté / prendre de grands airs / poser
sens syn.
wán shì bù gōng
(expr. idiom.) braver les convenances sociales
sens syn.
yì jūn tū qǐ
(expr. idiom.) émerger comme une nouvelle force sur laquelle on peut compter
sens syn.
zhī jǐ zhī bǐ
(expr. idiom.) connais ton adversaire et connais-toi toi-même / se connaitre et connaitre autrui
sens syn.
shēn tǐ lì xíng
(expr. idiom.) mettre en pratique ce qu'on prêche
sens syn.
dà xiāng jìng tíng
(expr. idiom.) aussi différents que possible / aux antipodes
sens syn.
táo zhī yāo yāo
(expr. idiom.) prendre la poudre d'escampette / lâcher pied / lever le pied / s'esquiver / s'éclipser / disparaitre / s'en aller à la dérobée
sens syn.
wú fǎ wú tiān
(expr. idiom.) n'avoir ni foi ni loi / La Cité de Dieu (film)
sens syn.
jià lián wù měi
(expr. idiom.) bon rapport qualité-prix
sens syn.
chuò chuò yǒu yú
(expr. idiom.) largement suffisant / abondant
sens syn.
chén mò guǎ yán
(expr. idiom.) habituellement silencieux / réticent / peu communicatif / taciturne
sens syn.
xīn xiǎng shì chéng
(expr. idiom.) voir ses rêves devenir réalité / Que tous tes rêves se réalisent
sens syn.
xiāo shēng nì jì
(expr. idiom.) rentrer dans sa coquille / ne plus donner signe de vie
sens syn.
wú dì zì róng
(expr. idiom.) ne plus savoir où se mettre / ne savoir où se fourrer / vouloir se fourrer dans un trou de souris
sens syn.
zhì zhī bù lǐ
(expr. idiom.) ignorer / rester indifférent / ne pas se soucier de / ne faire aucun cas de / ne prêter aucune attention à
sens syn.
yī qiào bù tōng
(expr. idiom.) être complètement bouché / être stupide / ne rien comprendre (ou savoir) de / ignorer totalement qch / être une nullité / qch lui est totalement étranger
sens syn.
zhǐ rì kě dài
(expr. idiom.) imminent
sens syn.
fù lì táng huáng
(expr. idiom.) somptueuses demeures / splendide et majestueux
sens syn.
退
jìn tuì liǎng nán
(expr. idiom.) se trouver devant un dilemme / être entre l'enclume et le marteau / être pris entre deux feux / être dans l'impasse
sens syn.
yì qǔ tóng gōng
(expr. idiom.) par des voies différentes, obtenir des résultats brillants / le même résultat heureux atteint par des moyens différents / obtenir le même résultat par des méthodes différentes
sens syn.
shuǐ dào qú chéng
(expr. idiom.) où l'eau coule, un canal se forme / lorsque les conditions sont favorables, le succès suit naturellement
sens syn.
wú jì kě shī
(expr. idiom.) être à bout de ressources / à bout d'expédient / sans autre solution / être impuissant
sens syn.
zhòng shuō fēn yún
(expr. idiom.) les avis sont partagés
sens
jià qīng jiù shú
(expr. idiom.) conduire une voiture légère sur une route familière / s'y prendre en vieux routier / agir en connaisseur / l'expérience allège la tâche
sens syn.
bù shī shí jī
(expr. idiom.) ne laisser échapper aucune occasion favorable / saisir le moment opportun
sens
duì zhèng xià yào
(expr. idiom.) administrer le médicament selon la maladie / prendre une mesure appropriée
sens
pái yōu jiě nàn
(expr. idiom.) résoudre une situation difficile et laisser les soucis derrière
sens syn.
bù yì ér fēi
(expr. idiom.) s'envoler sans avoir besoin d'ailes / (fig.) disparaitre mystérieusement
sens syn.
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
sens syn.
姿
qiān zī bǎi tài
(expr. idiom.) dans différentes poses et expressions différentes / dans des milliers de postures
sens syn.
yǒu de fàng shǐ
(expr. idiom.) décocher sa flèche en visant la cible / agir avec un objectif précis
sens syn.
xiù shǒu páng guān
(expr. idiom.) rester les bras croisés à ne rien faire / regarder sans lever le petit doigt
sens syn.
hūn hūn yù shuì
(expr. idiom.) somnolent
sens
yuán yuǎn liú cháng
(expr. idiom.) la source est lointaine et le flux est long / de longue date / beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis lors
sens syn.
zuò lì bù ān
(expr. idiom.) ne trouver de repos ni debout ni assis / être sur des charbons ardents
sens syn.
méi kāi yǎn xiào
(expr. idiom.) les sourcils levés de joie, les yeux rieurs / rayonnant de joie / tout sourire
sens syn.
dāng jī lì duàn
(expr. idiom.) prendre une décision sur le champ / prendre une décision prompte en temps opportun / trancher le noeud gordien / trancher une difficulté de facon décisive
sens syn.
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
sens syn.
yī sī yī háo
(expr. idiom.) un fil, un poil / un tout petit peu / un brin / un iota / un poil
sens syn.
duō cái duō yì
(expr. idiom.) aux talents variés / qui a plusieurs cordes à son arc
sens syn.
rú chī rú zuì
(expr. idiom.) comme fou et ivre / (fig.) intoxiqué / en extase / hypnotisé / exemple: chaque lever de soleil sur la mer nous fait tomber en extase
sens syn.
bèi dào ér chí
(expr. idiom.) courir dans le sens opposé / dire qch et faire son contraire / démenti / aller à l'encontre de / contredire / agir contrairement à
sens syn.
xīn huā nù fàng
(expr. idiom.) être fou de joie / être comblé de joie / être transporté de bonheur
sens syn.
hū fēng huàn yǔ
(expr. idiom.) appeler le vent et convoquer la pluie / exercer des pouvoirs magiques / attiser les troubles
sens
zhōng xīn gěng gěng
(expr. idiom.) loyal et dévoué / fidèle et véritable
sens syn.
xǐ qì yáng yáng
(expr. idiom.) plein de joie / jubilation
sens syn.
kōng kōng rú yě
(expr. idiom.) aussi vide que rien / ne rien avoir / vide de sens / creux / vide
sens syn.
qíng tiān pī lì
(expr. idiom.) tonnerre dans un ciel serein / coup de tonnerre / accident survenant subitement
sens syn.
lú huǒ chún qīng
(expr. idiom.) atteindre un haut niveau technique ou une compétence professionnelle
sens syn.
xùn sī wǔ bì
(expr. idiom.) corruption et fraude
sens syn.
bǎi huā qí fàng
(expr. idiom.) que cent fleurs éclosent / libre expression de courants artistiques variés
sens syn.
yùn chóu wéi wò
(expr. idiom.) concevoir des plans stratégiques sous la tente (dans le quartier général) / dresser des plans de campagne
sens syn.
xiǎo dào xiāo xi
(expr. idiom.) ouï-dire / rumeur / on-dit / bruit de couloir / racontar
sens syn.
rěn rǔ fù zhòng
(expr. idiom.) se résigner à une humiliation tout en remplissant une mission importante
sens
rú yú dé shuǐ
(expr. idiom.) comme un poisson de retour dans l'eau / heureux d'être de retour dans un environnement approprié
sens syn.
qiān zǎi nán féng
(expr. idiom.) la chance de sa vie / chance unique
sens syn.
yù yù cōng cōng
(expr. idiom.) verdoyant et luxuriant
sens syn.
shǔ bù shèng shǔ
(expr. idiom.) trop nombreux pour pouvoir les compter / innombrable
sens syn.
xīn fán yì luàn
(expr. idiom.) coeur distrait, pensées dans la tourmente / envahi par l'anxiété
sens syn.
xīn fú kǒu fú
(expr. idiom.) convaincu de coeur et par la parole / sincèrement convaincu et prêt à concéder
sens syn.
sì tōng bā dá
(expr. idiom.) routes ouvertes dans toutes les directions / accessible de tous côtés
sens syn.
bù wén bù wèn
(expr. idiom.) se boucher les yeux et les oreilles / laisser tout aller / fermer les yeux sur...
sens syn.
yī chén bù rǎn
(expr. idiom.) désintéressé et incorruptible / impeccable
sens syn.
méi zhé
(expr. idiom.) impossible à résoudre
sens syn.
qiú zhī bù dé
(expr. idiom.) chercher sans succès
sens syn.
jìn shàn jìn měi
(expr. idiom.) parfait / le meilleur des mondes
sens syn.
shùn xī wàn biàn
(expr. idiom.) une myriade de changements immédiate / changement substantiel rapide
sens syn.
jiā jiā hù hù
(expr. idiom.) chaque famille
sens
wēi yán sǒng tīng
(expr. idiom.) discours alarmiste / crier au loup
sens syn.
xīn lǐng shén huì
(expr. idiom.) comprendre tacitement / savoir intuitivement / bien comprendre
sens syn.
zhēn xiàng dà bái
(expr. idiom.) la vérité apparait tout entière / tout devient clair
sens syn.
jià zhí lián chéng
(expr. idiom.) dont la valeur vaut le prix d'une ville / inestimable / hors de prix
sens syn.
chē shuǐ mǎ lóng
(expr. idiom.) flux ininterrompu de chevaux et chariots / circulation dense
sens syn.
jǔ yī fǎn sān
(expr. idiom.) déduire beaucoup de choses d'un cas
sens syn.
bù kě lǐ yù
(expr. idiom.) iraisonné / imperméable à la raison
sens syn.
yī zhī dú xiù
(expr. idiom.) une seule tige a donné une fleur / (fig.) hors du commun / hors pair / qui sort du rang / qui se démarque / d'une supériorité évidente
sens syn.
wú zhōng shēng yǒu
(expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondement
sens syn.
shēn xìn bù yí
(expr. idiom.) croire fermement qch sans aucun doute / certitude absolue sur qch / sans l'ombre d'un doute
sens syn.
zī zī bù juàn
(expr. idiom.) inlassablement / assidûment
sens syn.
niè shǒu niè jiǎo
(expr. idiom.) à pas feutrés
sens syn.
gǎi tóu huàn miàn
(expr. idiom.) modifier la tête et changer de visage / (fig.) changer en apparence seulement / la substance et le contenu restent inchangés / (bouddhisme) se réincarner
sens syn.
qīng jiā dàng chǎn
(expr. idiom.) perdre la fortune familiale
sens syn.
shēn wù tòng jué
(expr. idiom.) détester amèrement / haine implacable / mépriser / abhorrer / anathème
sens syn.
suǒ xiàng pī mǐ
(expr. idiom.) tout bouleverser sur son passage / Tout succombe à son assaut .
sens syn.
xiè tiān xiè dì
(expr. idiom.) remercier le ciel et la terre / grâce au Ciel / Dieu merci
sens syn.
róng huá fù guì
(expr. idiom.) honneurs et richesses
sens syn.
wēn wén ěr yǎ
(expr. idiom.) cultivé et raffiné
sens syn.
liǔ àn huā míng
(expr. idiom.) les saules font de l'ombre, les fleurs donnent de la lumière / à l’heure la plus sombre, une faible lueur d'espoir / la lumière au bout du tunnel
sens
guān miǎn táng huáng
(expr. idiom.) grandiose / majestueux / noble
sens syn.
jǐng jǐng yǒu tiáo
(expr. idiom.) disposé en ordre régulier / avoir de l'ordre / méthodique
sens syn.
rǎn zhǐ
(expr. idiom.) mettre la main sur
sens
xiōng duō jí shǎo
(expr. idiom.) de mauvais augure / de mauvais présage / présager une issue malheureuse / avoir de minces chances de sortir d'une difficulté
sens syn.
zhǎn lù tóu jiǎo
(expr. idiom.) révéler un talent exceptionnel / se démarquer par sa différence exceptionnelle
sens
zhí yán bù huì
(expr. idiom.) déballage / franc-parler / déballer / appeler
sens syn.
wú kě jiù yào
(expr. idiom.) incurable / sans remède / sans espoir
sens
zhōu ér fù shǐ
(expr. idiom.) le cycle revient à son début / la boucle est bouclée
sens syn.
wú dú yǒu ǒu
(expr. idiom.) ne pas être seul en son genre / par une coïncidence singulière / les deux font bien la paire
sens syn.
chū shēng rù sǐ
(expr. idiom.) du berceau à la tombe / passer par le feu et l'eau / courageux / prêt à risquer sa vie
sens syn.
西
xī yáng xī xià
(expr. idiom.) le Soleil se couche à l'ouest
sens syn.
huā yán qiǎo yǔ
(expr. idiom.) flatterie / paroles flatteuses / paroles spécieuses / belles paroles
sens syn.
nù bù kě è
(expr. idiom.) incapable de retenir sa colère / dans une colère noire
sens syn.
quán dǎ jiǎo tī
(expr. idiom.) frapper du poing et du pied / déterminé à régler un problème / se battre (pour qch)
sens syn.
yǔ hòu chūn sǔn
(expr. idiom.) surgir comme des pousses de bambou après la pluie de printemps / pousser comme des champignons après la pluie
sens syn.
sì fēn wǔ liè
(expr. idiom.) se démembrer / être démembré / être divisé / être déchiré / se trouver en pleine division / se disloquer
sens syn.
qiān sī wàn lǚ
(expr. idiom.) des milliers de fils / mille attaches / mille liens
sens syn.
shuǐ zhǎng chuán gāo
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
sens syn.
biàn běn jiā lì
(expr. idiom.) de plus belle / encore / de nouveau / devenir plus intense / s'aggraver / s'intensifier
sens syn.
jīng shén dǒu sǒu
(expr. idiom.) esprit tremblant d'excitation / animé et plein d'enthousiasme / plein d'énergie / con brio
sens syn.
zhàn wú bù shèng
(expr. idiom.) être invincible / être toujours victorieux
sens syn.
竿
lì gān jiàn yǐng
(expr. idiom) installer un poteau et voir son ombre / effet immédiat / résultat instantané
sens syn.
zòng héng jiāo cuò
(expr. idiom.) sillonné
sens syn.
zá luàn wú zhāng
(expr. idiom.) mélangé et chaotique / désordonné
sens syn.
qiān zhēn wàn què
(expr. idiom.) tout à fait vrai / vrai à bien des points de vue
sens syn.
niǎo yǔ huā xiāng
(expr. idiom.) comme un beau jour de printemps
sens
dǐng tiān lì dì
(expr. idiom.) esprit résolu, indépendant, sans peur et sans reproche / être intrépide / (sa haute silhouette se dresse immense et imposante)
sens syn.
xiōng shén è shà
(expr. idiom.) diaboliquement / sataniquement
sens syn.
mái tóu kǔ gàn
(expr. idiom.) être absorbé par le travail
sens syn.
sù rán qǐ jìng
(expr. idiom.) éprouver des sentiments graves et respectueux / montrer des égards / avoir de la déférence pour...
sens syn.
qià rú qí fèn
(expr. idiom.) dans une mesure convenable / comme il le mérite
sens syn.
fēn dào yáng biāo
(expr. idiom.) prendre des routes différentes / se séparer
sens syn.
tiān xuán dì zhuàn
(expr. idiom.) le ciel tourne, la terre tourne / être étourdi et avoir la tête qui tourne / (fig.) énormes changements dans le monde / Descent (jeu vidéo)
sens syn.
táng táng zhèng zhèng
(expr. idiom.) imposant / digne / dont émane force et maitrise de soi
sens syn.
ruò jí ruò lí
(expr. idiom.) semblant ni proche ni lointain / garder ses distances / relation tiède
sens syn.
lěng cháo rè fěng
(expr. idiom.) railler et ridiculiser
sens syn.
mù bù xiá jiē
(expr. idiom.) n'avoir pas le temps de promener ses regards sur toutes les belles choses / profusion d'objets précieux s'offrant à la vue
sens syn.
fēng yún biàn huàn
(expr. idiom.) situation changeante
sens syn.
yì rú fǎn zhǎng
(expr. idiom.) aussi facile qu'un tour de main / très facile
sens syn.
héng chōng zhí zhuàng
(expr. idiom.) foncer tête baissée / foncer dans le tas / Burnout (jeu vidéo)
sens syn.
chè tóu chè wěi
(expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures
sens syn.
rěn qì tūn shēng
(expr. idiom.) souffrir en silence / avaler sa colère / sourire et supporter
sens syn.
zhuān xīn zhì zhì
(expr. idiom.) appliquer son esprit à une chose / s'adonner entièrement / se consacrer / mettre tout son soin / se concentrer pour réaliser son objectif
sens syn.
shuāng guǎn qí xià
(expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but
sens syn.
cuò luò yǒu zhì
(expr. idiom.) dans un désordre pittoresque / disposition irrégulière avec un certain charme
sens syn.
méi tóu méi nǎo
(expr. idiom.) sans tête et sans cerveau / sans queue ni tête / dire quelque chose d'irréfléchi
sens syn.
jí jí kě wēi
(expr. idiom.) danger imminent / approche d'une crise
sens syn.
yáo yáo wú qī
(expr. idiom.) Cela ne se réalisera pas dans un proche avenir. / à Pâques ou à la Trinité !
sens syn.
yī bài tú dì
(expr. idiom.) subir une défaite écrasante
sens syn.
liàng lì ér xíng
(expr. idiom.) évaluer ses capacités et agir en conséquence / faire ce qu'on peut
sens
wú kǒng bù rù
(expr. idiom.) fourrer son nez partout / Il n'y a pas d'ouverture où il ne pénètre / s'infiltrer partout / tentaculaire
sens
wàng chén mò jí
(expr. idiom.) regarder la poussière soulevée par un voyageur sans pouvoir le rattraper / se laisser distancer / ne pas arriver à la cheville de qqn / se sentir incapable d'égaler qqn
sens syn.
sǐ huī fù rán
(expr. idiom.) ressusciter / se ranimer comme le feu qui couve sous les cendres
sens syn.
yāo chán wàn guàn
(expr. idiom.) dix mille cordes d'argent à la ceinture / (fig.) très riche / qui se montre très riche / nouveau riche / parvenu (n.m.)
sens syn.
yī fǎn cháng tài
(expr. idiom.) anormalement / assez inhabituel / totalement en dehors de la norme
sens syn.
jǐng rán yǒu xù
(expr. idiom.) propre et net
sens syn.
yǔ guò tiān qíng
(expr. idiom.) après la pluie, le beau temps
sens syn.
yī wǔ yī shí
(expr. idiom.) raconter en détail ou tout au long
sens syn.
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
sens syn.
wén sī bù dòng
(expr. idiom.) ne pas bouger d'un iota
sens syn.
yáng yáng dé yì
(expr. idiom.) jubiler / éclater de joie / être fou de joie
sens syn.
zuǒ gù yòu pàn
(expr. idiom.) regarder à gauche et à droite / regarder tout autour
sens syn.
jīng pí lì jié
(expr. idiom.) être épuisé / exténué / sur les rotules
sens syn.
mù zhōng wú rén
(expr. idiom.) ne pas daigner regarder les gens / regarder qqn par-dessus l'épaule / avoir un air dédaigneux / être hautain
sens syn.
chǔ xīn jī lǜ
(expr. idiom.) chercher par mille et un moyens à faire qch / se soucier vivement de
sens syn.
dé gāo wàng zhòng
(expr. idiom.) personne de bonne moralité et réputation
sens syn.
tíng zhì bù qián
(expr. idiom.) coincé et ne progressant pas / stagnant / dans une ornière / à l'arrêt
sens syn.
huī tóu tǔ liǎn
(expr. idiom.) la tête couverte de crasse / couvert de poussière / abattu et déprimé
sens
sù bù xiāng shí
(expr. idiom.) être totalement étranger
sens syn.
suí jī yìng biàn
(expr. idiom.) agir en tenant compte des circonstances
sens syn.
guāng míng lěi luò
(expr. idiom.) ouvert et franc
sens syn.
cāng hǎi sāng tián
(expr. idiom.) on ne boit jamais deux fois la même eau / les vicissitudes de la vie / les aléas des choses de ce monde
sens syn.
jiāo tóu jiē ěr
(expr. idiom.) se chuchoter à l'oreille
sens syn.
biāo xīn lì yì
(expr. idiom.) afficher les nouveautés et ériger l'originalité / avancer un paradoxe / faire des excentricités
sens syn.
qí xíng guài zhuàng
(expr. idiom.) forme bizarre / extérieur étrange / aspect étrange / accoutrement bizarre / manières excentriques
sens syn.
shǐ zuò yǒng zhě
(expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits
sens
méng zài gǔ lǐ
(expr. idiom.) complètement dans l'obscurité
sens syn.
绿
qīng shān lǜ shuǐ
(expr. idiom.) montagnes bleues et eaux vertes / paysage verdoyant / scène pittoresque
sens syn.
shǐ zhōng rú yī
(expr. idiom.) inébranlable du début à la fin
sens syn.
chā qiáng rén yì
(expr. idiom.) à peine satisfaisant / passable
sens syn.
fāng xīng wèi ài
(expr. idiom.) ascendant
sens syn.
kē jiào xīng guó
(expr. idiom.) revigorer le pays par la science et l'éducation
sens
lì wǎn kuáng lán
(expr. idiom.) essayer difficile de se sortir d'une crise désespérée / The Wrestler (film, 2008)
sens syn.
fēng yǔ wú zǔ
(expr. idiom.) le vent et la pluie ne sont pas un obstacle / sans égard pour les conditions météorologiques / par tous les temps
sens syn.
kǔ kǒu pó xīn
(expr. idiom.) conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde / amer au gout
sens syn.
bié kāi shēng miàn
(expr. idiom.) original / inédit
sens syn.
zì xiāng cán shā
(expr. idiom.) se massacrer les uns les autres / cannibalisme
sens syn.
shì kě ér zhǐ
(expr. idiom.) s'arrêter en temps opportun / ne pas aller trop loin
sens syn.
shì jūn lì dí
(expr. idiom.) être de force égale / deux forces équilibrées / A bon chat bon rat
sens syn.
suí yù ér ān
(expr. idiom.) prêt à s'adapter / flexible / accepter les circonstances avec bonne volonté
sens syn.
fēng chén pú pú
(expr. idiom.) couvert de poussière / (fig.) usé par le voyage
sens syn.
gāo zhān yuǎn zhǔ
(expr. idiom.) se placer haut et voir loin / avoir une prévision pénétrante / avec clairvoyance / regarder les choses avec perspicacité / avoir un oeil de lynx
sens syn.
rèn láo rèn yuàn
(expr. idiom.) supporter toutes les peines sans se plaindre / ne craindre ni peine ni remarque / ne pas ménager sa peine et supporter patiemment les reproches / ne pas épargner ses efforts ni craindre de s'attirer des plaintes
sens syn.
xīn jīng dǎn zhàn
(expr. idiom.) coeur alarmé, tremblant de peur / se prosterner de peur
sens syn.
zhuō jīn jiàn zhǒu
(expr. idiom.) laisser voir son coude en tirant le revers de sa veste / être dans la gêne / être assailli de difficultés et avoir de la peine à y faire face
sens syn.
gè yǒu qiān qiū
(expr. idiom.) chacun a son point fort / chacun a ses qualités / chaque objet a du cachet / chaque chose a son originalité (son prix)
sens syn.
齿
nán yǐ qǐ chǐ
(expr. idiom.) être trop gêné pour parler de qch / trouver difficile de parler de qch
sens syn.
tóng xīn xié lì
(expr. idiom.) travailler avec un objectif commun / faire des efforts concertés
sens syn.
jìng ér yuǎn zhī
(expr. idiom.) se tenir à une distance respectueuse / respecter et se mettre à distance
sens syn.
xiào róng kě jū
(expr. idiom.) le sourire jusqu'aux oreilles
sens syn.
yì fèn tián yīng
(expr. idiom.) se sentir indigné par l'injustice
sens syn.
dú lái dú wǎng
(expr. idiom.) aller et venir seul / insociable / franc-tireur / solitaire
sens
yī yán yī xíng
(expr. idiom.) une parole, un acte / les mots et les actes / en parole et en acte
sens syn.
sì shì ér fēi
(expr. idiom.) spécieux / spéciosité
sens syn.
chì zhà fēng yún
(expr. idiom.) souffler le chaud et le froid / faire la pluie et le beau temps
sens syn.
fēn zhì tà lái
(expr. idiom.) venir l'un après l'autre / arriver en flot continu / se succéder sans trêve
sens syn.
bù bù wéi yíng
(expr. idiom.) l'armée progresse en établissant un campement à chaque étape / (fig.) avancer avec prudence / progresser étape par étape
sens syn.
jǔ shì wén míng
(expr. idiom.) de renommée mondiale (oral)
sens syn.
píng dàn wú qí
(expr. idiom.) ordinaire et médiocre
sens syn.
dà yán bù cán
(expr. idiom.) proclamer sans la moindre pudeur / proférer des paroles ronflantes / se vanter sans retenue / hâbler sans honte / fanfaronner sans vergogne
sens syn.
héng qī shù bā
(expr. idiom.) en désordre / en vrac / sens dessus dessous / en ordre dispersé
sens syn.
ruò bù jīn fēng
(expr. idiom.) trop faible pour résister au vent / état de santé fragile
sens syn.
yáo qián shù
(expr. idiom.) source de revenu
sens syn.
绿
dēng hóng jiǔ lǜ
(expr. idiom.) lanternes rouges et vin vert / environnement de débauche et corruption
sens syn.
yáng cháng bì duǎn
(expr. idiom.) favoriser les forces et éviter les faiblesses / compter sur ses forces / exclure le maillon faible
sens syn.
qí zhì xiān míng
(expr. idiom.) se révéler tel qu'on est vraiment / avoir une position claire
sens syn.
qǔ cháng bǔ duǎn
(expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de cela
sens syn.
qīng guó qīng chéng
(expr. idiom.) impératrice douairière
sens syn.
dà xǐ guò wàng
(expr. idiom.) bonne nouvelle inattendue
sens syn.
bù shēng bù xiǎng
(expr. idiom.) muet et silencieux / sans parler / taciturne
sens syn.
yī jì zhī cháng
(expr. idiom.) avoir des capacités dans un domaine / se distinguer dans un domaine / se distinguer dans une spécialité
sens syn.
rú hǔ tiān yì
(expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes / avec une puissance redoublée
sens syn.
jiàn bá nǔ zhāng
(expr. idiom.) épées tirées et arbalètes tendues / menaces de guerre / situation très tendue
sens syn.
dé cùn jìn chǐ
(expr. idiom.) émettre des exigences toujours plus grandes / Donnez-lui la main, il prendra le bras.
sens syn.
fēng hé rì lì
(expr. idiom.) vent doux et soleil magnifique / belle journée douce et ensoleillée
sens syn.
liǎng quán qí měi
(expr. idiom.) faire de la diplomatie / donner satisfaction à l'un et à l'autre côté / résoudre une contradition sans endommager aucune partie
sens syn.
sì miàn chǔ gē
(expr. idiom.) faire face à l'ennemi de toutes parts / être aux abois / assiégé de tous les côtés
sens syn.
yī jué bù zhèn
(expr. idiom.) être incapable de se relever après une chute / défaite irrémédiable
sens syn.
dāi ruò mù jī
(expr. idiom.) muet comme une poule en bois / sidéré
sens syn.
míng zhēng àn dòu
(expr. idiom.) lutter au grand jour et en sourdine / mener une lutte à la fois ouverte et clandestine / luttes tant déclarées(ou ouvertes) que dissimulées (ou secrètes)
sens syn.
zhí mí bú wù
(expr. idiom.) persister dans l'erreur
sens syn.
jìn zhí jìn zé
(expr. idiom.) responsable et diligent
sens syn.
qián yīn hòu guǒ
(expr. idiom.) cause et effet / origine et conséquences / tenants et aboutissants
sens syn.
jìn lì ér wéi
(expr. idiom.) essayer de faire de son mieux / s'efforcer
sens syn.
广
jí sī guǎng yì
(expr. idiom.) remue-méninges (n.m.)
sens
chéng qún jié duì
(expr. idiom.) en troupe
sens syn.
xíng shī zǒu ròu
(expr. idiom.) cadavre marchant / zombie / (fig.) qui ne vit que sur le plan matériel / The Walking Dead (série TV)
sens syn.
chóu chú mǎn zhì
(expr. idiom.) se glorifier de ses succès
sens syn.
xióng xīn zhuàng zhì
(expr. idiom.) au coeur magnifique, à la volonté majestueuse / caractère bien trempé / noble idéal
sens syn.
dà huò bù jiě
(expr. idiom.) être très embarrassé
sens syn.
gōng kuī yī kuì
(expr. idiom.) échouer à un doigt du succès / faire naufrage au port / abandonner dans la dernière ligne droite
sens syn.
qián chē zhī jiàn
(expr. idiom.) tenir compte des leçons du passé
sens syn.
jiē lián bù duàn
(expr. idiom.) dans une succession ininterrompue
sens syn.
shì rú pò zhú
(expr. idiom.) briser tout obstacle comme on fend le bambou / remporter des victoires éclatantes et rapides
sens syn.
huó bèng luàn tiào
(expr. idiom.) sauter et gambader / animé / sain et actif
sens syn.
miàn miàn jù dào
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
sens syn.
zhǐ shàng tán bīng
(expr. idiom.) de la stratégie militaire sur le papier / faire de la stratégie en chambre
sens syn.
wèn xīn wú kuì
(expr. idiom.) n'avoir pas honte en regardant dans son coeur / avoir la conscience tranquille
sens syn.
luò jǐng xià shí
(expr. idiom.) jeter des pierres sur qqn qui est tombé dans un puits / frapper une personne faible ou affaiblie / tirer sur l'ambulance
sens syn.
tōu gōng jiǎn liào
(expr. idiom.) lésiner sur le travail et les matériaux / travail bâclé
sens syn.
shān shān lái chí
(expr. idiom.) marcher lentement et arriver tard / se faire attendre
sens syn.
duō cǐ yī jǔ
(expr. idiom.) faire quelque chose de superflu / acte inutile / porter de l'eau à la rivière / en rajouter pour rien
sens syn.
tòng xīn jí shǒu
(expr. idiom.) avoir le coeur serré et des maux de tête / se repentir amèrement de ses erreurs
sens syn.
jiā pò rén wáng
(expr. idiom.) famille ruinée et anéantie
sens syn.
yīn cái shī jiào
(expr. idiom.) communiquer des connaissances aux élèves selon leurs différences d'aptitude et d'intelligence
sens
xǐ xīn yàn jiù
(expr. idiom.) aimer le nouveau et haïr l'ancien
sens syn.
hōng táng dà xiào
(expr. idiom.) hilarité générale / Toute la salle éclate de rire
sens syn.
lìng rén fà zhǐ
(expr. idiom.) rageant à en hérisser le poil
sens syn.
hòu lái jū shàng
(expr. idiom.) surpasser ses prédécesseurs / les derniers seront les premiers
sens syn.
tuō ní dài shuǐ
(expr. idiom.) barbotage dans la boue et dans l'eau / (fig.) travail négligé / bâclé
sens syn.
yī cù ér jiù
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
sens syn.
qīng tíng diǎn shuǐ
(expr. idiom.) comme la libellule qui rase la surface de l'eau / ne faire qu'effleurer la question
sens syn.
yī mài xiāng chéng
(expr. idiom.) qui remonte à la même origine (en parlant de tendances, d'idées, etc.)
sens
xīn xīn xiāng yìn
(expr. idiom.) deux coeurs battent à l'unisson / âme soeur / affinité mutuelle
sens syn.
zuān niú jiǎo jiān
(expr. idiom.) pénétrer dans une corne de taureau / perdre du temps sur un problème insoluble ou insignifiant / se taper la tête contre un mur / impasse
sens syn.
qián gōng jìn qì
(expr. idiom.) gaspiller tous ses précédents efforts
sens syn.
yǒu zēng wú jiǎn
(expr. idiom.) avoir une augmentation sans soustraction / augmentation sans fin / aller de mal en pis / sans relâche
sens syn.
shén cǎi yì yì
(expr. idiom.) débordant de vie / rayonnant de santé et de vigueur
sens syn.
guǐ fǔ shén gōng
(expr. idiom.) réalisé par les dieux / réalisation divine / fabrication surnaturelle
sens syn.
bǎi jiā zhēng míng
(expr. idiom.) Que cent écoles rivalisent
sens
yú lóng hùn zá
(expr. idiom.) mélange de poissons et de dragons / mélange de bien et de mal / Les méchants et les bons se confondent / escrocs au milieu d'honnêtes gens
sens syn.
sān tiān liǎng tóu
(expr. idiom) trois jours de bout en bout / pratiquement tous les jours / fréquemment
sens syn.
shàng qì bù jiē xià qì
(expr. idiom.) ne pas avoir assez de souffle / haleter
syn.
bù kě tóng rì ér yǔ
(expr. idiom.) il n'est pas possible de parler de deux choses différentes le même jour / on ne peut mettre deux choses différentes sur le même plan
syn.
wú jī zhī tán
(expr. idiom.) pure affabulation / invention pure et simple / (paroles) sans fondement / propos absurdes / absurdités / Quelle blague ! / Ça ne tient pas la route
sens syn.
yán huáng zǐ sūn
(expr. idiom.) descendants de Yandi et de Huangdi (Empereur Jaune) / (fig.) Chinois Han
sens syn.
qīn mì wú jiān
(expr. idiom.) relation étroite / intime et inséparable
sens syn.
dé cái jiān bèi
(expr. idiom.) ayant à la fois l'intégrité et le talent
sens
fā hào shī lìng
(expr. idiom.) donner des ordres
sens syn.
zǒu mǎ guān huā
(expr. idiom.) observer des fleurs à cheval / (fig.) regarder ou observer les choses à la hâte / regard fugitif en passant / compréhension superficielle issue d'une observation superficielle / faire un jugement rapide basé sur des informations insuffisantes
sens
qiāo zhà lè suǒ
(expr. idiom.) extorsion et chantage
sens syn.
wàng ēn fù yì
(expr. idiom.) ingratitude
sens syn.
ǒu xīn lì xuè
(expr. idiom.) suer sang et eau / se donner une peine de tous les diables / ne pas compter sa fatigue pour aboutir
sens syn.
yī luò qiān zhàng
(expr. idiom.) subir un déclin soudain et dévastateur / faillite soudaine
sens syn.
kāi tiān pì dì
(expr. idiom.) la création du monde / depuis la création du monde / depuis que le monde est monde / depuis la nuit des temps
sens syn.
tǐ wú wán fū
(expr. idiom.) porter de graves blessures sur tout le corps / avoir le corps criblé de blessures / être réfuté point par point / être soumis à un feu nourri de critiques
sens syn.
zhāng kǒu jié shé
(expr. idiom.) ne savoir que répondre / rester muet / être bouche bée
sens syn.
chì shǒu kōng quán
(expr. idiom.) main vide, poing vide / sans armes et sans défense / désarmé
sens syn.
chéng huáng chéng kǒng
(expr. idiom) véritable peur et honnête crainte / appel à la révérence du vassal envers son souverain / (fig.) être apeuré
sens syn.
tīng tiān yóu mìng
(expr. idiom.) se soumettre à la volonté du ciel / se résigner à son sort
sens syn.
shí wàn huǒ jí
(expr. idiom.) en toute hâte / de toute urgence / qui ne souffre d'aucun retard
sens syn.
píng shuǐ xiāng féng
(expr. idiom.) se rencontrer par hasard comme les lentilles d'eau emportées par le courant / faire connaissance par hasard / rencontre fortuite
sens syn.
jǔ shì wú shuāng
(expr. idiom) sans égal au monde / sans égal / incomparable / sans pareil
sens syn.
chéng xīn chéng yì
(expr. idiom.) de tout coeur / de bonne foi / sincèrement
sens syn.
shǒu zhū dài tù
(expr. idiom.) surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront) / attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche / attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative
sens syn.
dú jù jiàng xīn
(expr. idiom.) original et ingénieux / faire preuve de beaucoup de créativité / preuve d'ingéniosité
sens syn.
dān qiāng pǐ mǎ
(expr. idiom.) seul avec sa lance et son cheval / être seul face au danger
sens syn.
hùn wéi yī tán
(expr. idiom.) confondre une chose avec une autre / confusion
sens syn.
dà yǒu kě wéi
(expr. idiom.) augurer de bonnes perspectives
sens syn.
tǐng ér zǒu xiǎn
(expr. idiom.) risquer le tout pour le tout / prendre une résolution hasardeuse
sens syn.
yí shén yí guǐ
(expr. idiom.) suspecter dieux et démons / se méfier de tout le monde / être paranoïaque
sens syn.
huā zhī zhāo zhǎn
(expr. idiom.) belle scène de la floraison des plantes se balançant dans la brise / (fig.) faire étalage de ses charmes / magnifiquement habillée
sens syn.
guǎi wān mò jiǎo
(expr. idiom.) prendre des virages et raser les coins / suivre une route sinueuse / prendre des circonlocutions / tourner autour du pot
sens syn.
kǒu shì xīn fēi
(expr. idiom.) la bouche dit oui, le coeur dit non / duplicité / mots vides
sens syn.
hǎi kū shí làn
(expr. idiom.) quand les mers s'assèchent et les pierres deviennent douces / pour toujours / jusqu'à la fin des temps / serment de fidélité éternelle
sens syn.
gāo zhěn wú yōu
(expr. idiom.) dormir sur ses deux oreilles / dormir à poings fermés et sans aucun souci
sens syn.
bù zhī hǎo dǎi
(expr. idiom.) ne pouvoir distinguer le bien du mal / incapable de reconnaitre une faveur
sens
xīng fēng xuè yǔ
(expr. idiom.) vent puant le carnage (la viande crue) et pluie de sang / (fig.) règne de la terreur / carnage / massacre
sens syn.
使
guǐ shǐ shén chāi
(expr. idiom.) dieux et démons en action / curieuse coïncidence / évènement étrange requérant une explication surnaturelle / Les Messagers (film)
sens
jié zú xiān dēng
(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi
sens syn.
yī pāi jí hé
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
sens syn.
fèng máo lín jiǎo
(expr. idiom) fourrure de phénix et corne d'unicorne / hors du commun / rare / inhabituel
sens syn.
zhù rén wéi lè
(expr. idiom.) le plaisir d'aider les autres
sens syn.
huā hǎo yuè yuán
(expr. idiom.) Les fleurs sont en plein épanouissement et la lune est pleine / parfait bonheur conjugal
sens syn.
jī máo suàn pí
(expr. idiom.) des plumes de gallinacé et de la pelure d'ail / bagatelle / futilités / broutilles
sens syn.
jiā tú sì bì
(expr. idiom.) ayant seulement quatre murs en guise de maison / très pauvre / misérable
sens syn.
bù bēi bù kàng
(expr. idiom.) ni servile ni dominateur / ni obséquieux ni hautain
sens syn.
miào qù héng shēng
(expr. idiom.) être plein d'esprit, d'humour fin / être spirituel
sens syn.
zhǐ gāo qì yáng
(expr. idiom.) être orgueilleux / se pavaner
sens syn.
gāo tái guì shǒu
(expr. idiom.) être généreux / être magnanime / Laisse-moi tranquille !
sens syn.
xīn luàn rú má
(expr. idiom.) avoir ses pensées dans un tourbillon / confus / déconcerté / dérangé
sens syn.
zhāo sī mù xiǎng
(expr. idiom.) aspirer jours et nuits à qch
sens syn.
fān yún fù yǔ
(expr. idiom.) en un tour de main d'un côté, il amoncelle les nuages, de l'autre côté, il fait tomber la pluie / souffler le chaud et le froid / être inconstant / faire l'amour (litteraire)
sens
jīn fēi xī bǐ
(expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.
sens syn.
huà xiǎn wéi yí
(expr. idiom.) se sortir d'un mauvais pas / se tirer d'un mauvais pas / en être quitte pour sa peur
sens syn.
dú dāng yī miàn
(expr. idiom.) assumer sa responsabilité personnelle / prendre en charge une section
sens syn.
shēng lóng huó hǔ
(expr. idiom.) aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon / d'une vivacité extrême / être plein de dynamisme / alerte / vif / intrépide
sens syn.
zhāo bīng mǎi mǎ
(expr. idiom.) recruter des soldats et acheter des chevaux / recruter des partisans pour grossir ses rangs
sens syn.
àn bīng bù dòng
(expr. idiom.) retenir les troupes au lieu de les engager dans l'action / rester dans l'expectative
sens
lèi rú yǔ xià
(expr. idiom.) larmes coulant comme la pluie / pleurer à chaudes larmes / fondre en larmes
sens syn.
xuě zhōng sòng tàn
(expr. idiom.) envoyer du charbon pendant qu'il neige / aide en temps opportun / pile-poil au bon moment
sens syn.
guó sè tiān xiāng
(expr. idiom.) parfum divin / beauté remarquable
sens syn.
yī zhī bàn jiě
(expr. idiom.) avoir des connaissances superficielles / avoir un vernis de savoir / avoir un demi-savoir / en être encore à moitié ignorant
sens syn.
jīng pí lì jìn
(expr. idiom.) exténué / fatigué / épuisé / usé
sens syn.
lóng fēi fèng wǔ
(expr. idiom.) flamboyant comme un dragon qui vole et un phénix qui danse / beau paysage de hautes montagnes / belle calligraphie dont les traits sont vigoureux et coulants
sens syn.
tóng bìng xiāng lián
(expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère / être logé à la même enseigne / Ceux qui ont le même sort sympathisent.
sens syn.
hú zuò fēi wéi
(expr. idiom.) devenir fou furieux / faire les quatre cents coups
sens syn.
huó líng huó xiàn
(expr. idiom.) vivant / frappant / palpitant de vie
sens syn.
jiàn rén jiàn zhì
(expr. idiom.) Chacun a son point de vue sur le même problème
sens syn.
huà lóng diǎn jīng
(expr. idiom.) peindre le point dans les yeux du dragon / touche finale / rajouter une touche décisive
sens syn.
jū gōng jìn cuì
(expr. idiom.) se plier à une tâche et ne ménager aucun effort / s'efforçer au maximum
sens syn.
āi shēng tàn qì
(expr. idiom.) pousser de profonds soupirs / soupirer profondément / se lamenter / hélas
sens syn.
tú láo wú gōng
(expr. idiom.) travailler en vain
sens syn.
yǐ quán móu sī
(expr. idiom.) utiliser sa position à des fins personnelles
sens syn.
rán méi zhī jí
(expr. idiom.) avoir le feu qui brule ses sourcils / être extrêmement urgent / situation pressante / besoin pressant
sens syn.
chōng ěr bù wén
(expr. idiom.) faire la sourde oreille à / se boucher les oreilles
sens syn.
dǎ cǎo jīng shé
(expr. idiom.) battre l'herbe et effrayer le serpent / alerter par inadvertance un ennemi / punir qqn pour l'exemple
sens
fù tāng dǎo huǒ
(expr. idiom.) avancer dans le feu et l'eau bouillante / n'avoir peur de rien / courir mille dangers / marcher sur des charbons ardents
sens syn.
céng jīng cāng hǎi
(expr. idiom.) avoir traversé un vaste océan / avoir fait face aux vicissitudes de la vie
sens syn.
gōng chéng míng jiù
(expr. idiom.) gagner le succès et la reconnaissance
sens syn.
yuàn tiān yóu rén
(expr. idiom.) blâmer les dieux et accuser les autres
sens syn.
fěn mò dēng chǎng
(expr. idiom.) mettre du fard pour entrer en scène / se maquiller pour entrer en scène / monter sur la scène politique
sens syn.
qǐ rén yōu tiān
(expr. idiom.) comme l'homme de Qi qui craignait que le ciel lui tombe sur la tête / (fig.) craintes infondées / vaines alarmes
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
zài gē zài wǔ
(expr. idiom.) chanter et danser / célébrations festives
sens syn.
mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
sens syn.
shā rén fàng huǒ
(expr. idiom.) tuer et bruler / incendie criminel et meurtre
sens
xuè liú chéng hé
(expr. idiom.) bain de sang
sens syn.
gǎn jìn shā jué
(expr. idiom.) tuer jusqu'au dernier / exterminer / éradiquer / impitoyable
sens syn.
màn shān biàn yě
(expr. idiom.) couvrant les montagnes et les plaines / aussi loin que l'oeil peut voir / omniprésent
sens syn.
wēi zài dàn xī
(expr. idiom.) en péril imminent / au bord de la crise
sens syn.
gù quán dà jú
(expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale
sens
wěi wěi nuò nuò
(expr. idiom.) être un béni oui-oui
sens syn.
fēng yǔ piāo yáo
(expr. idiom.) être ballotté (sur les flots) au gré des vents et de la pluie / situation instable
sens syn.
jù wéi jǐ yǒu
(expr. idiom.) prendre pour soi-même / exproprier
sens syn.
mén dāng hù duì
(expr. idiom.) être du même rang social ou de familles bien assorties / alliance matrimoniale bien assortie / se marier dans son milieu
sens syn.
shān rán lèi xià
(expr. idiom.) ne pouvoir retenir ses larmes
sens syn.
zì sī zì lì
(expr. idiom.) égoïsme
sens syn.
qī líng bā luò
(expr. idiom.) tout cassé et dans le désordre
sens syn.
shè shēn chǔ dì
(expr. idiom.) se mettre à la place des autres / se mettre dans la peau d'un autre
sens syn.
rú zuò zhēn zhān
(expr. idiom.) être comme assis sur un tapis d'aiguilles / être sur des charbons ardents
sens syn.
pí yú bēn mìng
(expr. idiom.) être tout le temps à courir / être surchargé de besognes / ne pas avoir un instant de répit
sens syn.
xián qī liáng mǔ
(expr. idiom.) bonne épouse et mère aimante
sens
gāo bù kě pān
(expr. idiom) être trop élevé pour l'escalade / obstacle insurmontable / être d'un accès pratiquement impossible / être inaccessible
sens syn.
huān xīn gǔ wǔ
(expr. idiom.) exulter / exultation
sens syn.
dāng jiā zuò zhǔ
(expr. idiom.) être en charge dans sa propre maison / être le maître de ses propres affaires
sens syn.
jiāng jì jiù jì
(expr. idiom.) battre qqn à son propre jeu
sens
shà fèi kǔ xīn
(expr. idiom.) se casser la tête / se donner beaucoup de mal
sens syn.
yuán fēng bù dòng
(expr. idiom.) rester intact
sens syn.
yī yán wéi dìng
(expr. idiom.) une parole, c'est convenu / marché conclu
sens syn.
fǎn bài wéi shèng
(expr. idiom.) transformer la défaite en victoire / inverser la tendance
sens
rú mèng chū xǐng
(expr. idiom.) prendre conscience de ses erreurs
sens syn.
shà yǒu jiè shì
(expr. idiom.) présenter qch en grande pompe / faire comme si c'était vrai
sens syn.
zhēn xīn shí yì
(expr. idiom.) de bonne foi
sens syn.
chòu míng zhāo zhù
(expr. idiom.) être tristement célèbre / de triste renom / de triste notoriété / infâme
sens syn.
zhǐ shǒu huà jiǎo
(expr. idiom.) gesticuler en parlant / parler avec les mains
sens syn.
qìn rén xīn pí
(expr. idiom.) dilater le coeur et rendre joyeux / apporter fraicheur et apaisement
sens syn.
dào tīng tú shuō
(expr. idiom.) l'entendre en chemin, le redire sur la route / racontars / rumeur / faire des ragots / raconter des boniments / lancer des faux bruits
sens syn.
wàn shuǐ qiān shān
(expr. idiom.) dix mille rivières et mille montagnes / un voyage long et hasardeux
sens syn.
qiǎo duó tiān gōng
(expr. idiom.) les objets d'arts crées par l'homme sont meilleurs que ceux de la nature / superbe travail d'artiste
sens syn.
zì shēng zì miè
(expr. idiom.) suivre son cours / paraitre et disparaitre de soi-même
sens
shī ér fù dé
(expr. idiom.) perdre qch puis le regagner ou le retrouver
sens syn.
cùn bù nán xíng
(expr. idiom.) être pieds et poings liés
sens syn.
bù fù zhòng wàng
(expr. idiom.) à la hauteur des attentes
sens syn.
wú è bù zuò
(expr. idiom.) se livrer à tous les crimes imaginables / ne reculer devant aucun crime / être coupable de mille méfaits
sens
yì bù yì qū
(expr. idiom.) suivre aveuglément / imiter servilement / faire ce que tout le monde fait / être un mouton dans la masse
sens syn.
zhǐ zuì jīn mí
(expr. idiom.) mener une vie fastueuse et dépravée
sens syn.
pò fǔ chén zhōu
(expr. idiom.) briser les marmites et couler les vaisseaux / être décidé à vaincre ou à mourir / se mettre dos au mur
sens syn.
sǐ yú fēi mìng
(expr. idiom.) mort violente / mourir dans une catastrophe / mort non naturelle
sens syn.
chá yán guān sè
(expr. idiom.) être observateur / comprendre les intentions de qqn d'après son aspect extérieur
sens syn.
tóng gān gòng kǔ
(expr. idiom.) partager heur et malheur / partager la joie et la peine / prendre part à la joie et à la douleur / être solidaire pour le meilleur et pour le pire
sens syn.
huá ér bù shí
(expr. idiom.) brillant mais sans substance / apparences trompeuses / tout ce qui luit n'est pas or
sens syn.
dà bǎo yǎn fú
(expr. idiom.) se régaler les yeux
sens syn.
lái zhě bù jù
(expr. idiom.) ne refuser personne
sens syn.
jiē tóu xiàng wěi
(expr. idiom.) toutes les rues d'une ville / partout dans la ville
sens syn.
jiǔ sǐ yī shēng
(expr. idiom.) (litt.) neuf morts, une vie / une chance minime de s'en sortir vivant
sens syn.
kě gē kě qì
(expr. idiom.) émouvant / touchant
sens syn.
qīng chū yú lán
(expr. idiom.) le vert est né de bleu mais bat le bleu / l'élève dépasse le maitre
sens syn.
cùn bù bù lí
(expr. idiom.) suivre qqn pas à pas / ne pas lâcher qqn d'une semelle / être collé à qqn
sens syn.
zhuì zhuì bù ān
(expr. idiom.) être triste et anxieux / être en émoi
sens syn.
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
(expr. idiom.) efforts énormes
qīng shǒu qīng jiǎo
(expr. idiom.) doucement
sens syn.
wā kōng xīn si
(expr. idiom.) creuser un trou et méditer / se creuser la cervelle ou les méninges
sens syn.
jiè dāo shā rén
(expr. idiom.) emprunter un couteau pour tuer / trouver qqn pour faire son sale boulot / utiliser qqn pour vaincre un ennemi
sens syn.
xì shuǐ cháng liú
(expr. idiom.) flux fin éternel / (fig.) l'économie vous emmènera loin / travailler de manière constante, petit à petit
sens syn.
tòng dìng sī tòng
(expr. idiom.) tirer une leçon d'une affaire fâcheuse
sens syn.
kuài mǎ jiā biān
(expr. idiom.) fouetter son cheval pour le faire accélérer / aller aussi vite que possible
sens syn.
fēi huáng téng dá
(expr. idiom.) atteindre un succès fulgurant dans sa carrière / The Apprentice (émission TV)
sens syn.
wò xīn cháng dǎn
(expr. idiom.) se coucher sur du bois mort, boire de la bile / (fig.) préparer sa vengeance / s'encourager par des privations
sens syn.
yán bù yóu zhōng
(expr. idiom.) dire qch sans le penser / dire une chose et en penser une autre
sens syn.
chèn huǒ dǎ jié
(expr. idiom.) piller une maison en feu / profiter de la malchance de qqn
sens syn.
gǒu yán cán chuǎn
(expr. idiom.) végéter / survivre à peine
sens syn.
wū yān zhàng qì
(expr. idiom.) être dans un état chaotique / tohu-bohu / tohubohu / atmosphère enfumée et miasmatique / corruption ambiante
sens syn.
bīng lín chéng xià
(expr. idiom.) en état de siège
sens
chū qí zhì shèng
(expr. idiom.) gagner par un acte surprenant
sens syn.
穿线
chuān zhēn yǐn xiàn
(expr. idiom.) enfiler une aiguille / (fig.) agir comme intermédiaire
sens syn.
rén yún yì yún
(expr. idiom.) répéter ce que tout le monde dit / béni-oui-oui
sens syn.
diǎn jīng
(expr. idiom.) dessiner les points des yeux (du dragon) / ajouter la touche finale
sens
yǒu jī kě chéng
(expr. idiom.) avoir une opportunité que l'on peut exploiter
sens syn.
tiān zāi rén huò
(expr. idiom.) catastrophes naturelles ajoutées à la calamité humaine / catastrophes naturelles et catastrophes d'origine humaine
sens syn.
wéi fǎ luàn jì
(expr. idiom.) violer la discipline
sens syn.
léi lì fēng xíng
(expr. idiom.) passer comme le tonnerre et se déplacer comme le vent / réaction rapide et décisive
sens syn.
máng lǐ tōu xián
(expr. idiom.) s'accorder un peu de repos malgré de nombreuses occupations
sens syn.
bù láo ér huò
(expr. idiom.) gagner sans travailler / s'emparer du fruit du labeur d'autrui
sens syn.
jì wǎng kāi lái
(expr. idiom.) assumer l’héritage du passé et fixer un nouveau chemin pour l’avenir / période de transition formant un pont entre le passé et l'avenir
sens syn.
fàn làn chéng zāi
(expr. idiom.) une inondation provoque une catastrophe / submergé par le travail
sens syn.
xīng luó qí bù
(expr. idiom.) dispersé comme les étoiles dans le ciel et les pions sur un échiquier / être parsemé de...
sens syn.
wáng yáng bǔ láo
(expr. idiom.) réparer l'enclos après que les chèvres se soient échappées / mieux vaut tard que jamais / agir tardivement
sens syn.
shān qīng shuǐ xiù
(expr. idiom.) très beau paysage / monts et rivières pittoresques
sens syn.
lǐ lǐ wài wài
(expr. idiom.) tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
sens syn.
zuò yǐ dài bì
(expr. idiom.) attendre la mort sans réagir
sens syn.
chēng xiōng dào dì
(expr. idiom.) être à tu et à toi
sens
dǐng lǐ mó bài
r(expr. idiom.) endre hommage à
sens syn.
chóng dǎo fù zhé
(expr. idiom.) retomber dans l'ornière du chariot renversé / suivre la voie erronée de qqn / commettre à nouveau des fautes
sens syn.
pò tì wéi xiào
(expr. idiom.) transformer les larmes en rire / transformer le chagrin en bonheur
sens
duǎn bīng xiāng jiē
(expr. idiom.) combat corps à corps / lutte serrée
sens syn.
jiǎn míng è yào
(expr. idiom.) bref et qui vise l'essentiel / succinct
sens syn.
liù shén wú zhǔ
(expr. idiom.) ne pas savoir où donner de la tête
sens syn.
tōng qíng dá lǐ
(expr. idiom.) compréhensif / raisonnable
sens syn.
wàn shì dà jí
(expr. idiom.) tout va bien
sens syn.
bái tóu xié lǎo
(expr. idiom.) jusqu'aux cheveux blancs / jusqu'à ce que la mort nous sépare
sens syn.
yán tīng jì cóng
(expr. idiom.) voir, entendre et obéir / prendre des conseils / se fier à la parole de qqn
sens syn.
lì xíng gōng shì
(expr. idiom.) routine / affaires courantes / missions quotidiennes / formalités
sens
lǎo móu shēn suàn
(expr. idiom.) schéma rigoureux et prévoyance profonde / astucieux et circonspect
sens syn.
zhòng shǐ zhī dì
(expr. idiom.) être la cible de toutes les flèches (attaques)
sens syn.
zhòng zhì chéng chéng
(expr. idiom.) la volonté de tous fait rempart / uni comme une forteresse indestructible / unis d'un même coeur, comme une muraille d'airain
sens syn.
wěn zhā wěn dǎ
(expr. idiom.) rester ferme et de frapper fort
sens syn.
qíng tóu yì hé
(expr. idiom.) avoir une affinité mutuelle / se retrouver (sentimentalement)
sens syn.
yī wǎng wú qián
(expr. idiom.) avancer courageusement / aller de l'avant
sens syn.
xīn lì jiāo cuì
(expr. idiom.) être épuisé à la fois mentalement et physiquement
sens syn.
lóng zhēng hǔ dòu
(expr. idiom.) lutte acharnée entre deux adversaires qui sont aussi puissants l'un que l'autre
sens syn.
jī hán jiāo pò
(expr. idiom.) souffrir le froid et la faim / être en proie à la faim et au froid
sens syn.
liú lí shī suǒ
(expr. idiom.) n'avoir ni feu ni lieu / être sans ressources ni abri
sens syn.
jiān rèn bù bá
(expr. idiom.) ferme et indomptable / tenace et inflexible
sens syn.
shuò guǒ lěi lěi
(expr. idiom.) lourdement chargés de fruits / fertile / de nombreuses réalisations remarquables
sens syn.
jǔ qí bù dìng
(expr. idiom.) hésiter à prendre son parti / être irrésolu, indéterminé ou indécis
sens syn.
wú bìng shēn yín
(expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimental
sens syn.
qiāng lín dàn yǔ
(expr. idiom.) forêt de fusils et pluie de balles / les balles pleuvent
sens
bù xué wú shù
(expr. idiom.) sans savoir ni compétence / manque d'instruction pour n'avoir rien appris / dépourvu de capacités / ignorant
sens syn.
yī mén xīn si
(expr. idiom.) y mettre tout son coeur
sens syn.
fú xiù ér qù
(expr. idiom.) se retourner et quitter brusquement
sens syn.
huò bù dān xíng
(expr. idiom.) un malheur ne vient jamais seul
sens syn.
xìn kǒu kāi hé
(expr. idiom.) parler en air / parler à la légère / parler à tort et à travers
sens syn.
yán jiǎn yì gāi
(expr. idiom.) s'exprimer avec concision et précision / être concis dans ses écrits
sens syn.
yīn shì lì dǎo
(expr. idiom.) profiter d'une nouvelle situation / tirer le meilleur des nouvelles opportunités
sens syn.
xiě yǔ xīng fēng
(expr. idiom.) sanglant
sens syn.
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
sens syn.
pí xiào ròu bù xiào
(expr. idiom.) sourire hypocritement
syn.
jiāo shēng guàn yǎng
(expr. idiom.) choyé et gâté depuis l'enfance / être élevé dans de la ouate / être choyé
sens syn.
jū ān sī wēi
(expr. idiom.) en temps de paix penser aux dangers futurs / songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité / Il faut prévoir le danger lorsqu'il est encore loin
sens syn.
yǎng zūn chǔ yōu
(expr. idiom.) vivre comme un prince
sens syn.
duō rú niú máo
(expr. idiom.) autant que de poils sur un boeuf / en très grande quantité / innombrables
sens syn.
xuè qì fāng gāng
(expr. idiom.) plein de sève / jeune et vigoureux
sens syn.
穿
wàng yǎn yù chuān
(expr. idiom.) se crever les yeux à force de regarder / attendre avec une impatience fébrile / désirer ardemment
sens syn.
rèn rén zǎi gē
(expr. idiom.) bafouer / piétiner / fouler au pied
sens syn.
mín bù liáo shēng
(expr. idiom.) Le peuple croupit dans une misère noire (ou dans un dénuement complet). / Le peuple trouve la vie insupportable.
sens syn.
duō duō yì shàn
(expr. idiom.) plus il y en aura, mieux cela vaudra / abondance de biens ne nuit pas
sens syn.
tóu jī qǔ qiǎo
(expr. idiom.) saisir toutes les opportunités / profiter des occasions / être plein d'astuces
sens syn.
zì cán xíng huì
(expr. idiom.) se sentir inférieur
sens syn.
fēng gōng wěi jì
(expr. idiom.) réalisation glorieuse
sens syn.
hè lì jī qún
(expr. idiom.) se voir comme une grue au milieu des poules / être à cent pieds au-dessus des autres / se distinguer de la masse / se démarquer de la foule
sens syn.
dà yì lǐn rán
(expr. idiom.) dévotion à la justice inspirant la révérence
sens syn.
yáng yáng sǎ sǎ
(expr. idiom.) volumineux
sens syn.
xiāo yáo fǎ wài
(expr. idiom.) sans restriction et hors-la-loi / échappant à sa rétribution / s'en sortir (d'un crime) / toujours en fuite / Arrête-moi si tu peux (film)
sens
héng xíng bà dào
(expr. idiom.) se conduire en tyran / être despotique
sens syn.
liú yán fēi yǔ
(expr. idiom.) rumeurs et calomnies / potins / mensonges et calomnies / Gossip (groupe)
sens syn.
shēn gēng bàn yè
(expr. idiom.) dans la nuit profonde
sens syn.
nèi yōu wài huàn
(expr. idiom.) troubles intérieurs et danger d'invasion étrangère / guerre civile et péril venant du dehors
sens syn.
chèn rè dǎ tiě
(expr. idiom.) battre le fer tant qu'il est encore chaud
sens syn.
sān xīn èr yì
(expr. idiom.) sans conviction / sans enthousiasme / demi-teinte / tergiversations
sens syn.
fèn shì jí sú
(expr. idiom.) être dégoûté du monde et des moeurs / être cynique / être aigri
sens syn.
míng lì shuāng shōu
(expr. idiom.) la gloire et la fortune / la vertu et sa récompense
sens
chuí xián sān chǐ
(expr. idiom.) baver (sur) / aspirer à / convoiter / mourir d'envie
sens
chuí xián sān chǐ
(expr. idiom.) baver d'envie / mourir d'envie / aspirer à / convoiter
sens syn.
xū hán wèn nuǎn
(expr. idiom.) poser des questions sur la santé de qqn
sens syn.
bù tòng bù yǎng
(expr. idiom.) qui ne provoque ni douleur ni démangeaison / qui effleure une question sans l'approfondir
sens syn.
gū jiā guǎ rén
(expr. idiom.) homme insociable et séparé du monde / être coupé des masses
sens syn.
怀
shēn huái liù jiǎ
(expr. idiom.) grossesse
sens syn.
cāo zhī guò jí
(expr. idiom.) agir avec précipitation / désireux et impatient / hâtif
sens syn.
qián pū hòu jì
(expr. idiom.) l'un tombe, l'autre suit / avancer par vagues successives
sens syn.
shǒu wú cùn tiě
(expr. idiom.) être sans armes / les mains nues
sens syn.
fàng dàng bù jī
(expr. idiom.) gratuit et illimité / débauché
sens syn.
zhì ruò wǎng wén
(expr. idiom.) faire la sourde oreille / rester indifférent à
sens syn.
wàn zǐ qiān hóng
(expr. idiom.) profusion de fleurs / débauche de couleurs
sens syn.
jù lǐ lì zhēng
(expr. idiom.) défendre énergiquement un point de vue fondé sur la raison
sens
yī gài ér lùn
(expr. idiom.) considérer les choses en bloc / placer qch sur le même plan / généraliser les cas / faire des généralités / d'une manière générale
sens syn.
shì bù liǎng lì
(expr. idiom.) être inconciliable / s'entendre comme chien et chat
sens syn.
shā rén bù zhǎ yǎn
(expr. idiom.) assassiner sans cligner de l'oeil / impitoyable / de sang-froid
syn.
xuè ròu héng fēi
(expr. idiom.) la chair et le sang volent / carnage
sens syn.
huī háo
(expr. idiom.) manier un pinceau à écrire
sens syn.
liáng shī yì yǒu
(expr. idiom.) bon maitre et ami secourable
sens syn.
yuàn shēng zài dào
(expr. idiom.) le mécontentement est général / les griefs se font partout entendre
sens syn.
qín jiǎn jié yuē
(expr. idiom.) diligent et économe
sens syn.
wù rù qí tú
(expr. idiom.) faire fausse route / prendre la mauvaise voie
sens syn.
shǒu kǒu rú píng
(expr. idiom.) tenir sa langue / ne pas dire un mot / garder le secret / bouche cousue
sens syn.
chū ěr fǎn ěr
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-face
sens syn.
qiū gāo qì shuǎng
(expr. idiom.) ciel dégagé et air vivifiant de l'automne / automne agréable
sens
gǎi xié guī zhèng
(expr. idiom.) revenir sur ses erreurs et prendre le droit chemin / repartir d'un bon pied / venir à résipiscence / corriger ses vices et rentrer dans le droit chemin
sens syn.
dá guān guì rén
(expr. idiom.) hauts dignitaires / officiers généraux
sens syn.
tóng zhōu gòng jì
(expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau
sens syn.
yuē dìng sú chéng
(expr. idiom.) établi par l'usage populaire / contrat d'utilisation commune / convention / tradition
sens syn.
bèi shuǐ yī zhàn
(expr. idiom.) prêt à livrer bataille ayant le fleuve à dos / jouer le tout pour le tout
sens syn.
wàn zhòng yī xīn
(expr. idiom.) une multitude, un seul esprit / le peuple uni / d'un seul et même coeur / uni comme un seul homme / animé d'une volonté unanime
sens syn.
shuō lái huà cháng
(expr. idiom.) longue histoire (compliquée)
sens syn.
shān qióng shuǐ jìn
(expr. idiom.) en être réduit à la dernière extrémité / être dans une impasse / avoir épuisé tous les moyens / être à bout de ressources
sens syn.
xiào zhú yán kāi
(expr. idiom.) être tout sourire / la joie écrite sur le visage / être rayonnant de bonheur
sens syn.
rù mù sān fēn
(expr. idiom.) graver le bois sur un centimètre de profondeur / pénétration / profond
sens syn.
sàng xīn bìng kuáng
(expr. idiom.) devenir forcené et perverti / persister dans le mal / agir sans scrupule / être sans vergogne
sens syn.
fēng mǐ yī shí
(expr. idiom.) en vogue / à la mode / au gout du jour / avoir un succès passager
sens
huā tiān jiǔ dì
(expr. idiom.) passer son temps dans la boisson et le plaisir / se livrer aux plaisirs sensuels / vie de débauche
sens syn.
zǐ xū wū yǒu
(expr. idiom.) pure fiction / irréel / ça n'existe pas
sens syn.
dé guò qiě guò
(expr. idiom.) vivre au jour le jour
sens syn.
fēi é pū huǒ
(expr. idiom.) le papillon vole dans la flamme / attraction fatale
sens
wén fēng sàng dǎn
(expr. idiom.) être épouvanté par les nouvelles
sens syn.
pī tóu gài liǎn
(expr. idiom.) en pleine tête / en plein visage
sens syn.
kōng zhōng lóu gé
(expr. idiom.) pavillons suspendus dans les airs / château en Espagne / mirage / illusion / chimère / projet impraticable
sens syn.
yī yǔ dào pò
(expr. idiom.) tout révéler en un seul mot / d'un seul mot percer à jour le secret
sens syn.
wǎng kāi yī miàn
(expr. idiom.) ménager une ouverture dans le filet / donner à son adversaire un moyen de s'en sortir / traitement clément
sens syn.
dān dāo zhí rù
(expr. idiom.) frapper droit à coups de sabre / aller droit au fait / entrer de but en blanc dans le vif du sujet / parler sans détours
sens syn.
mán tiān guò hǎi
(expr. idiom.) cacher le ciel et dépasser la mer / parvenir à son but au moyen d'une tromperie / se dit d'un mensonge fabuleux
sens syn.
huī jīn rú tǔ
(expr. idiom.) jeter l'argent par les fenêtres
sens syn.
hán xīn rú kǔ
(expr. idiom.) de la fatigue et des privations / en voir de dures
sens syn.
西
shēng dōng jī xī
(expr. idiom.) faire du bruit à l'est pour attaquer à l'ouest / détourner l'attention
sens
bèi jǐng lí xiāng
(expr. idiom.) déracinement / exil / exiler
sens syn.
xīn yuán yì mǎ
(expr. idiom.) le coeur comme un singe vif, l'esprit comme un cheval au galop / capricieux / hyperactivité / aventureux et incontrôlable
sens syn.
jí zhuǎn zhí xià
(expr. idiom.) revirement subit / tournant brusque de la situation / changement subit et radical / amorcer un virage serré
sens syn.
bèn shǒu bèn jiǎo
(expr. idiom.) mains et pieds maladroits / comme un éléphant dans un magasin de porcelaine / maladroit
sens syn.
齿
chún chǐ
(expr. idiom.) lèvres et dents / partenaires proches
sens
liū zhī dà jí
(expr. idiom.) prendre la fuite / tourner les talons / se glisser furtivement / filer en douceur / prendre la poudre d'escampette
sens syn.
xīn yuè chéng fú
(expr. idiom.) s'incliner de bon gré / être convaincu
sens syn.
yán wài zhī yì
(expr. idiom.) implication tacite
sens syn.
zì shí qí lì
(expr. idiom.) vivre de son propre travail / vivre de ses bras / gagner son pain à la sueur de son front
sens syn.
bù xiū biān fú
(expr. idiom.) négligence
sens syn.
chī xīn wàng xiǎng
(expr. idiom.) voeu pieux
sens syn.
qián fù hòu jì
(expr. idiom.) avancer par vagues successives
sens syn.
ài mò néng zhù
(expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime / n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté
sens syn.
hǔ tóu shé wěi
(expr. idiom.) tête de tigre, queue de serpent / un bon départ mais une fin qui s'essouffle / finir en queue de poisson
sens syn.
rù bù fū chū
(expr. idiom.) les revenus ne couvrent pas les dépenses / incapable de joindre les deux bouts
sens syn.
退
dá tuì táng gǔ
(expr. idiom.) battre le tambour de retour / (fig.) abandonner
sens syn.
yǎn rén ěr mù
(expr. idiom.) tromper les gens
sens syn.
tiān hán dì dòng
(expr. idiom.) temps froid / froid glacial
sens syn.
zhēng fēn duó miǎo
(expr. idiom.) entrer en lutte avec les minutes et prendre au vol les secondes / livrer une course contre la montre
sens syn.
zhèn zhèn yǒu cí
(expr. idiom.) parler avec force et avec justice / argumenter avec le courage de ses convictions
sens syn.
wú yī wú kào
(expr. idiom.) être seul sans appui / orphelin
sens syn.
kǒu ruò xuán hé
(expr. idiom.) la bouche comme un torrent / (être) éloquent / avoir le don de l'éloquence
sens syn.
qiān cháng guà dù
(expr. idiom.) profondément inquiet
sens syn.
wěi qū qiú quán
(expr. idiom.) faire des concessions pour se conserver / faire acte de compromis
sens syn.
shí chén dà hǎi
(expr. idiom.) la pierre s'enfonce dans la grande mer / sans nouvelles depuis lors / qui ne donne plus signe de vie
sens syn.
bēi shuǐ chē xīn
(expr. idiom.) vouloir éteindre avec un verre d'eau le feu d'une brouette de foin / C'est trop peu pour que ce soit de quelque utilité
sens syn.
ān yú xiàn zhuàng
(expr. idiom.) prendre les choses comme elles sont / accepter une situation telle qu'elle est / se satisfaire du statu quo
sens syn.
cǎn jué rén huán
(expr. idiom.) extrêmement tragique / avec une brutalité sans précédent
sens syn.
yī zhì qiān jīn
(expr. idiom.) à prendre ou à laisser
sens syn.
chuí xián yù dī
(expr. idiom.) baver d'envie / envier
sens syn.
míng sī kǔ xiǎng
(expr. idiom.) examiner sous tous les angles / se creuser la tête
sens syn.
dài dài xiāng chuán
(expr. idiom.) transmis de génération en génération
sens syn.
kāng kǎi jiě náng
(expr. idiom.) contribuer généreusement / aider généreusement avec de l'argent
sens syn.
fán róng chāng shèng
(expr. idiom.) glorieux et florissant / prospère
sens syn.
wéi fēi zuò dǎi
(expr. idiom.) faire le mal
sens syn.
dà shēng jí hū
(expr. idiom.) pousser de grands cris / crier de toutes ses forces / lancer de sérieux avertissements
sens syn.
jié wài shēng zhī
(expr. idiom.) excroissance
sens syn.
bǎi zhé bù náo
(expr. idiom.) être inflexible / ne pas se laisser infléchir par les obstacles / Mille revers ne peuvent le faire reculer. / lutter avec une volonté inflexible
sens syn.
jiào kǔ bu dié
(expr. idiom.) se plaindre sans arrêt / râler sans cesse / griefs incessants
sens syn.
zuì dà è jí
(expr. idiom.) le crime est énorme et le mal extrême / être coupable des crimes les plus odieux
sens syn.
xīn yǒu yú ér lì bù zú
(expr. idiom.) ses désirs dépassent ses forces / avoir les yeux plus gros que le ventre
syn.
chéng fēng pò làng
(expr. idiom.) braver le vent et les vagues / avoir de grandes ambitions
sens syn.
néng shuō huì dào
(expr. idiom.) avoir un don d'éloquence
sens syn.
yǐn jīng jù diǎn
(expr. idiom.) regorger de citations classiques / faire des citations pour étayer un argument
sens syn.
shū tú tóng guī
(expr. idiom.) toutes les voies convergent. / Tous les chemins mènent à Rome.
sens syn.
yī jiàn shuāng diāo
(expr. idiom.) faire d'une pierre deux coups
sens syn.
yī jiàn shuāng diāo
(expr. idiom.) faire d'une pierre deux coups
sens
yè yǐ jì rì
(expr. idiom.) jour et nuit / effort acharné et constant
sens syn.
zú zhì duō móu
(expr. idiom.) être un homme de ressources / être riche en idées / avoir plusieurs cordes à son arc
sens syn.
zhāng dēng jié cǎi
(expr. idiom.) décoré de lanternes et de feston / décoré de lanternes et de rubans multicolores
sens
yī rì qiān lǐ
(expr. idiom.) avancer de mille li par jour / progresser rapidement / avancer à pas de géant
sens syn.
chà zǐ yān hóng
(expr. idiom.) 0orgie de pourpre admirable et de cramoisi tendre / (fig.) pourpre foncé et rouge vif
sens syn.
bǐ yì shuāng fēi
(expr. idiom.) une paire d'oiseaux volant ensemble / deux coeurs battant à l'unisson / (nom d'un plat d'aile de poulet aigre-doux)
sens syn.
cáng lóng wò hǔ
(expr. idiom.) comme un dragon à l'abri, un tigre au repos / avoir des talents cachés
sens syn.
tóng chóu dí kài
(expr. idiom.) nourrir une haine implacable contre l'ennemi
sens syn.
bù fēn qīng hóng zào bái
(expr. idiom.) sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc / sans distinguer le vrai du faux / ne pas distinguer le bien du mal
kāi chéng bù gōng
(expr. idiom.) traiter sincèrement et de façon équitable / franc et ouvert d'esprit / franc-parler / mettre cartes sur la table
sens syn.
huā tuán jǐn cù
(expr. idiom.) décoration multicolore et luxueuse / environnement décoré lumineux et coloré
sens syn.
xǐ xiào yán kāi
(expr. idiom.) avoir la joie sur son visage
sens syn.
jiàn lì wàng yì
(expr. idiom.) voir le profit et oublier la moralité / agir de considérations mercantiles / vendre son âme pour un gain
sens syn.
xǐ xíng yú sè
(expr. idiom.) laisser voir son allégresse / visage rayonnant de joie / La joie se peint sur son visage.
sens syn.
yǒu bèi wú huàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout danger / prévoyance est mère de sûreté / On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé
sens
kuān hóng dà liàng
(expr. idiom.) magnanime / généreux
sens syn.
sǐ pí lài liǎn
(expr. idiom.) éhonté
sens syn.
cái zǐ jiā rén
(expr. idiom.) érudit doué, belle dame / couple d'amoureux idéal
sens syn.
xún xún shàn yòu
(expr. idiom.) guider patiemment et systématiquement
sens syn.
kuàng rì chí jiǔ
(expr. idiom.) trainer en longueur / n'en pas voir la fin / de longue durée
sens syn.
bǎi fā bǎi zhòng
(expr. idiom.) faire mouche à tous les coups / Toutes les flèches décochées sont au centre de la cible / Autant de coups de partis, autant de buts atteints.
sens syn.
rú jiāo sì qī
(expr. idiom.) être collé l'un à l'autre comme de la glue / inséparables
sens syn.
bàn jīn bā liǎng
(expr. idiom.) du pareil au même / bonnet blanc et blanc bonnet
sens syn.
qí hǔ nán xià
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / impossible de s'arrêter à mi-chemin / situation délicate pour laquelle on ne peut revenir en arrière
sens syn.
cū zhì làn zào
(expr. idiom.) travailler sans soin / faire à la va-vite / être de fabrication grossière
sens syn.
fēn bēng lí xī
(expr. idiom.) être en pleine désagrégation / se désagréger / se disloquer
sens syn.
簿
duì bù gōng táng
(expr. idiom.) salle d'audience publique / confrontation juridique / poursuivre en justice / amener qqn devant le tribunal
sens
huì shēng huì sè
(expr. idiom.) vivant / expressif
sens syn.
tóng liú hé wū
(expr. idiom.) suivre le mauvais exemple des autres
sens syn.
pāi àn jiào jué
(expr. idiom.) taper sur la table en criant bravo / ovationner en tapant sur la table / acclamer en tapant sur la table
sens syn.
qiān tóu wàn xù
(expr. idiom.) pléthore de choses à aborder / multitude de choses inexpliquées / très compliqué / chaotique
sens syn.
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
sens syn.
jǐng dǐ zhī wā
(expr. idiom.) une grenouille au fond d'un puits / personne ignorante / avoir une vision limitée des choses
sens syn.
yáo qí nà hǎn
(expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité
sens syn.
bǔ fēng zhuō yǐng
(expr. idiom.) attraper le vent et courir une ombre / agir ou tenir des propos sur des signes douteux
sens syn.
jié hòu yú shēng
(expr. idiom.) après les catastrophes, une nouvelle vie
sens syn.
fēng yī zú shí
(expr. idiom.) avoir largement de quoi se vêtir et se nourrir / avoir des vivres et des vêtements en abondance / pourvoir à tous ses besoins en nourriture et en habillement / mener une vie aisée
sens syn.
máo suì zì jiàn
(expr. idiom.) se présenter à l'exemple du nommé Mao Sui qui se portait candidat / offrir volontiers ses services
sens syn.
fēng tiáo yǔ shùn
(expr. idiom.) vent propice et pluie opportune / jouir de conditions climatiques favorables
sens syn.
nù fà chōng guān
(expr. idiom.) être tellement irrité que ses cheveux hérissés soulèvent son chapeau / frémir de rage / sortir de ses gonds
sens syn.
sǔn rén lì jǐ
(expr. idiom.) rechercher son intérêt au détriment des autres / assurer des avantages aux dépens d'autrui
sens syn.
gāo gē měng jìn
(expr. idiom.) marche triomphale
sens syn.
hào chī lǎn zuò
(expr. idiom.) heureux de manger mais pas prêt à travailler / (fig.) prendre et ne rien donner / paresseux / parasite (en parlant de qqn)
sens syn.
yán chuán shēn jiào
(expr. idiom.) enseigner par la parole et l'exemple
sens syn.
bào fēng zhòu yǔ
(expr. idiom.) vent déchainé et pluie d'orage
sens syn.
chuī máo qiú cī
(expr. idiom.) chercher la petite bête
sens syn.
máo sè dùn kāi
(expr. idiom.) ouvrir sur le champ la barrière de roseaux / (fig.) comprendre soudainement / avoir une illumination subite
sens syn.
hūn tiān hēi dì
(expr. idiom.) Ciel obscur et terre ténébreuse / obscurité profonde / être pris de vertige
sens syn.
fǎn chún xiāng jī
(expr. idiom.) répondre par le sarcasme / renvoyer la balle à qqn pour le ridiculiser / réplique sarcastique / riposter du tac au tac
sens syn.
tàn tóu tàn nǎo
(expr. idiom.) espionner en penchant la tête / épier / regarder furtivement / jeter un regard furtif pour espionner / jeter un regard sournois
sens syn.
yí huā jiē mù
(expr. idiom.) greffer des fleurs sur un arbre / substituer subrepticement une chose pour une autre
sens syn.
chī lì bù tǎo hǎo
(expr. idiom.) tâche ardue et ingrate
sǒng rén tīng wén
(expr. idiom.) sensationnalisme / exagération délibérée pour effrayer les gens
sens syn.
bīng huāng mǎ luàn
(expr. idiom.) agitation et chaos de guerre
sens syn.
wú kě fēi yì
(expr. idiom.) incontestable
sens syn.
bào chóu xuě hèn
(expr. idiom.) se venger et anéantir une rancune
sens
yǒu kǒu jiē bēi
(expr. idiom.) tout le monde en fait l'éloge
sens syn.
fǔ dǐ chōu xīn
(expr. idiom.) retirer la buche de dessous le chaudron / couper le mal à sa racine
sens syn.
méi lái yǎn qù
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux
sens syn.
tiān dào chóu qín
(expr. idiom.) le Ciel récompense le diligent
sens
jiàn fèng chā zhēn
(expr. idiom.) faire usage de chaque seconde et chaque espace
sens syn.
qiǎng cí duó lǐ
(expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes
sens syn.
rú huò zhì bǎo
(expr. idiom.) comme acquérir le trésor le plus précieux
sens syn.
jìn ruò hán chán
(expr. idiom.) garder le silence par peur
sens syn.
zhòng nán qīng nǚ
(expr. idiom.) accorder plus d'importance aux garçons qu'aux filles
sens
hòu huàn wú qióng
(expr. idiom.) causer des problèmes sans fin
sens syn.
shēn móu yuǎn lǜ
(expr. idiom.) planifier bien en avance / prévoyance
sens syn.
chén yú luò yàn
Xi Shi / (expr. idiom.) une femme d'une beauté telle que les poissons se laissent couler et les oies sauvages s'arrêtent de voler / d'une beauté à couper le souffle
sens syn.
cǎn wú rén dào
(expr. idiom.) inhumain / brutal et insensible
sens syn.
guǐ jì duō duān
(expr. idiom.) trompeur à bien des égards / rusé et espiègle
sens syn.
bìng rù gāo huāng
(expr. idiom.) le mal a pénétré dans la région du diaphragme et du coeur / être malade à la dernière extrémité / être atteint d'une maladie incurable / être miné par une maladie incurable / maladie mortelle
sens syn.
shì bèi gōng bàn
(expr. idiom.) faire double emploi / beaucoup d'efforts pour peu de choses / travailler deux fois plus pour les mêmes résultats
sens syn.
chuí sǐ zhēng zhá
(expr. idiom.) se débattre dans les affres de la mort
sens syn.
nán shě nán fēn
(expr. idiom.) avoir beaucoup de peine à se séparer
sens syn.
guǐ kū láng háo
(expr. idiom.) gémir comme des fantômes et hurler comme des loups
sens syn.
wén fáng sì bǎo
(expr. idiom.) quatre trésors du lettré
sens syn.
gé sān chà wǔ
(expr. idiom.) de temps à autre / de temps en temps
sens syn.
tǐ tiē rù wēi
(expr. idiom.) montrer toutes les considérations possibles / soin méticuleux
sens syn.
sān fān wǔ cì
(expr. idiom.) à maintes reprises / maintes fois / à plusieurs reprises / encore et encore
sens syn.
yǎ sú gòng shǎng
(expr. idiom.) être apprécié à la fois par les personnes au gout raffiné et par les roturiers / être à la portée de tout le monde
sens
cōng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre son temps pour prendre une décision / s'interroger longuement sur une question
sens
zhāo yáo guò shì
(expr. idiom.) parader avec ostentation dans les rues
sens syn.
tiáo tiáo kuàng kuàng
(expr. idiom.) cadre fixe / restriction des conventions sociales et des tabous (généralement désobligeants) / règlements et restrictions
sens syn.
huì mò rú shēn
(expr. idiom.) question importante qui doit être tenue secrète
sens syn.
sān shēng yǒu xìng
(expr. idiom.) bénédiction pour trois vies / Quelle chance ! / C'est un très grand honneur pour moi !
sens syn.
qīng huáng bù jiē
(expr. idiom.) Quand la récolte de l'année écoulée commence à s'épuiser et que la prochaine est encore en herbe / avoir du mal à joindre les deux bouts
sens syn.
yuǎn jiàn zhuó shí
(expr. idiom.) visionnaire et sagace
sens syn.
yí rán zì dé
(expr. idiom.) heureux et satisfait
sens syn.
guǎ bù dí zhòng
(expr. idiom.) être vaincu par le nombre / succomber à un ennemi plus nombreux
sens syn.
mén tíng ruò shì
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
sens syn.
niān huā rě cǎo
(expr. idiom.) cueillir les fleurs et piétiner l'herbe: (fig.) courir les femmes / fréquenter les bordels
sens syn.
yǒu shǐ yǒu zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin
sens syn.
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
sens
jié shēn zì hào
(expr. idiom.) se respecter / garder sa dignité / se conserver pur et intègre / garder sa pureté sans se mêler des affaires louches
sens syn.
àn wú tiān rì
(expr. idiom.) vivre dans les ténèbres / pas un rayon de Soleil n'éclaire le ciel
sens syn.
jiù yóu zì qǔ
(expr. idiom.) être malheureux par sa propre faute / qui sème les épines, recueille les chardons / qui sème le vent récolte la tempête
sens syn.
chéng jiā lì yè
(expr. idiom.) se marier et s'établir
sens syn.
yǎo wén jiáo zì
(expr. idiom.) ne faire que mâcher mots et phrases / prendre le texte au pied de la lettre
sens syn.
jiàn yì sī qiān
(expr. idiom.) ne jamais être satisfait de ce que l'on a
sens syn.
shùn shǒu qiān yáng
(expr. idiom.) s'emparer de la chèvre au passage / chaparder / voler qch à la sauvette / voler qch sous couvert d'une situation d'urgence / profiter d'une crise à des fins personnelles
sens syn.
bān mén nòng fǔ
(expr. idiom.) manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban / apprendre aux poissons à nager / étaler son peu de savoir devant un éminent maître en la matière
sens syn.
hào yì wù láo
(expr. idiom.) aimer la facilité et le confort et détester le travail
sens syn.
jiān nán xiǎn zǔ
(expr. idiom.) dangers cachés et difficultés
sens syn.
yú mèi wú zhī
(expr. idiom.) stupide et ignorant
sens syn.
tiǎo bō lí jiàn
(expr. idiom.) semer la zizanie
sens syn.
qì tóu shàng
(expr. idiom.) dans un accès de colère
sens
gāo wū jiàn líng
(expr. idiom.) verser de l'eau depuis le toit d'un grand bâtiment / avoir une position stratégique et avantageuse
sens syn.
chù jǐng shēng qíng
(expr. idiom.) scène qui rappelle des souvenirs du passé / évocateur du passé / rappeler qch / susciter des sentiments profonds
sens syn.
mò shǒu chéng guī
(expr. idiom.) suivre l'ornière de la routine / être à cheval sur les règlements / suivre les chemins battus
sens syn.
hǎo shì duō mó
(expr. idiom.) le chemin du bonheur est semé d'embûches
sens syn.
lǐ yìng wài hé
(expr. idiom.) agir ensemble
sens syn.
láng bèi wéi jiān
(expr. idiom.) être de mèche avec qqn / être de collusion avec qqn
sens syn.
dà kuài duǒ yí
(expr. idiom.) se gaver / manger de bon coeur
sens syn.
xīn zhí kǒu kuài
(expr. idiom.) avoir le coeur sur les lèvres / être franc et direct
sens syn.
lǎo qì héng qiū
(expr. idiom.) vieux et décrépit / fier de son âge et de son expérience
sens syn.
yuān jiā lù zhǎi
(expr. idiom.) ennemis sur une route étroite / (fig.) affrontement inévitable
sens syn.
wèi rán chéng fēng
(expr. idiom.) devenir une habitude qui se répand dans tout le pays / devenir une pratique courante
sens syn.
tiān cháng rì jiǔ
(expr. idiom.) après une longue période
sens syn.
cùn cǎo bù shēng
(expr. idiom.) pas même un brin d'herbe ne pousse / stérile
sens syn.
gōng dé wú liàng
(expr. idiom.) une générosité sans bornes / des bontés et des mérites infinis
sens syn.
xià bù wéi lì
(expr. idiom.) que cela ne se reproduise plus
sens
yǎn qí xī gǔ
(expr. idiom.) rouler ses drapeaux et cesser de battre du tambour / sonner la retraite
sens syn.
rén bù kě mào xiàng
(expr. idiom.) on ne peut juger une personne à son apparence
zuò xiǎng qí chéng
(expr. idiom.) récolter là où on n'a pas semé
sens syn.
kě wàng ér bù kě jí
(expr. idiom.) inaccessible
syn.
sì píng bā wěn
(expr. idiom.) être réservé au point de ne courir aucun risque / être conservateur et accommodant / très circonspect / très prudent / équitable
sens syn.
nán bàn nǚ zhuāng
(expr. idiom.) homme déguisé en femme / drag queen
sens
yī rán rú gù
(expr. idiom.) les choses n'ont pas changées
sens syn.
huà zhěng wéi líng
(expr. idiom.) montage financier
sens
yù shí jù fén
(expr. idiom.) pièce de jade, bloc de pierre, tout est la proie des flammes / bons et méchants enveloppés tous dans le même malheur
sens
ān fèn shǒu jǐ
(expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition / se comporter avec retenue / se tenir dans ses limites / se contenter de son sort
sens syn.
yè cháng mèng duō
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
sens syn.
hào rú yān hǎi
(expr. idiom.) vaste comme l'océan / extensif
sens syn.
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
sens syn.
zī zī yǐ qiú
(expr. idiom.) diligent et infatigable
sens syn.
shì guò jìng qiān
(expr. idiom.) de l'eau a coulé sous les ponts
sens syn.
zhēng quán duó lì
(expr. idiom.) se disputer pouvoir et gain
sens
tōu liáng huàn zhù
(expr. idiom.) voler les poutres et les piliers et les remplacer par des pièces vermoulues / substituer le faux au vrai
sens syn.
西
dōng lā xī chě
(expr. idiom.) parler de tout et de rien
sens syn.
huī hàn rú yǔ
(expr. idiom.) dégouliner de sueur
sens syn.
dà hǎi lāo zhēn
(expr. idiom.) repêcher une aiguille dans la mer / chercher une aiguille dans une botte de foin
sens syn.
fēng yǔ tóng zhōu
(expr. idiom.) être dans le même bateau sous le vent et sous la pluie / rester solidaire de qqn à travers les épreuves
sens syn.
qī qiào shēng yān
(expr. idiom.) bouillonner de colère / (lit.) cracher de la fumée par les sept orifices
sens syn.
bó xué duō cái
(expr. idiom.) érudit et multi-talentueux / polyvalent et capable
sens syn.
míng chá qiū háo
(expr. idiom.) capable de discerner les choses infimes / distinguer le bien et le mal avec précision / perspicace
sens syn.
yī bù dēng tiān
(expr. idiom.) parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale) / monter en flèche dans sa carrière
sens syn.
dǎ de huǒ rè
(expr. idiom.) relation ardente (en partic. entre amants)
sens syn.
bèi xìn qì yì
(expr. idiom.) perfidie
sens syn.
bào tóu shǔ cuàn
(expr. idiom.) fuir comme un rat en se couvrant la tête / se sauver comme un rat / fuir à la débandade / se sauver précipitamment
sens syn.
qiú tóng cún yì
(expr. idiom.) mettre en avant / souligner ce qui nous rapproche plutôt que ce qui nous sépare / rechercher un terrain d'entente par-delà les divergences / rechercher l'identité de vues tout en mettant de côté les divergences / Retenons ce qui nous unit, lais
sens syn.
lìng qǐ lú zào
(expr. idiom.) élever un nouveau fourneau / recommencer à zéro / refaire un ouvrage
sens syn.
zhù zhòu wéi nüè
(expr. idiom.) aider le tyran Zhou dans son oppression / (fig.) prendre le côté du malfaiteur / secourir l'ennemi
sens syn.
chéng qián qǐ hòu
(expr. idiom.) suivre le passé et annoncer le futur / partie d'une transition historique / former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures
sens syn.
bì mén zào chē
(expr. idiom.) fabriquer un chariot en s'enfermant chez soi / faire qch par pure imagination
sens
fēng mǎ niú bù xiāng jí
(expr. idiom.) il n'y a aucun point commun entre le vent, le cheval et le boeuf / qui n'a aucun rapport
syn.
shí jīn bù mèi
(expr. idiom.) ramasser de l'argent et ne pas le cacher / rendre un bien à son propriétaire
sens
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
sens syn.
dà shǒu dà jiǎo
(expr. idiom.) extravagant / jeter de l'argent par les fenêtres / gaspillage
sens syn.
zì chuī zì léi
(expr. idiom.) se vanter et taper le tambour / se parer des plumes du paon / se vanter de / faire le fanfaron / se prévaloir
sens syn.
jīng shén huàn fā
(expr. idiom.) rayonnant de santé et vigueur
sens syn.
fēng shēng hè lì
(expr. idiom.) trembler en entendant hurler le vent et crier la grue / s'alarmer au moindre bruit / être paranoïaque
sens syn.
jī bù zé shí
(expr. idiom.) La faim assaisonne tout / Ventre affamé prend tout à gré
sens syn.
cǎo mù jiē bīng
(expr. idiom.) être sur le qui-vive / s'effrayer pour un rien
sens syn.
gōng bài chuí chéng
(expr. idiom.) un échec si proche de la victoire
sens syn.
wàn lài jù jì
(expr. idiom.) silence complet / Tous les bruits sont étouffés
sens syn.
chūn fēng huà yǔ
(expr. idiom.) vent de printemps et pluie / (fig.) influence à long terme d'une éducation solide / Le Cercle des poètes disparus (film)
sens syn.
lěng yán lěng yǔ
(expr. idiom.) paroles moqueuses et sarcastiques / insinuation mêlée / raillerie mordante
sens syn.
yī bǎn yī yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre / méthodique / (porter) une attention toute particulière aux détails
sens syn.
dú pì xī jìng
(expr. idiom.) s'ouvrir un passage tout seul et prendre un chemin de traverse / sortir des sentiers battus
sens syn.
féng xiōng huà jí
(expr. idiom.) transformer le malheur survenu en bonheur
sens syn.
xiāng xíng jiàn chù
(expr. idiom.) pâle en comparaison
sens syn.
xiàng fū jiào zǐ
(expr. idiom.) aider son mari et éduquer les enfants / être femme au foyer
sens
yǎn ěr dào líng
(expr. idiom.) voler une cloche en se bouchant les oreilles / refuser de voir la réalité / mettre la tête dans le sable / se faire illusion à soi-même / se leurrer
sens syn.
àn rán xiāo hún
(expr. idiom.) tristesse accablante / douleur de se séparer
sens syn.
huàn tāng bù huàn yào
(expr. idiom.) différents bouillons mais même médicament / changement dans la forme mais non sur le fond
syn.
ēn jiāng chóu bào
(expr. idiom.) mordre la main qui nous nourrit
sens syn.
xǐ xīn gé miàn
(expr. idiom.) changer de coeur et de visage / faire peau neuve / se corriger radicalement
sens syn.
退
jìn tuì wéi gǔ
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou reculer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens syn.
使
yí zhǐ qì shǐ
(expr. idiom.) se faire obéir au doigt et à l'oeil
sens syn.
chóng zhěng qí gǔ
(expr. idiom.) rassembler drapeaux et tambours / remettre en ordre drapeaux et tambours / rallier ses forces après un revers / se regrouper pour reprendre la lutte / se préparer à reprendre la lutte
sens
zhān qián gù hòu
(expr. idiom.) regarder en avant et en arrière / considérer avec prudence / peser le pour et le contre / frileux / surprudent
sens syn.
dà jí dà lì
(expr. idiom.) beaucoup de chance et de grands profits
sens syn.
shàng tiān rù dì
(expr. idiom.) monter au paradis ou descendre en enfer / (fig.) peu importe la direction, je m'en fiche. / décider d'aller de l'avant sans pressentiment
sens
áng shǒu kuò bù
(expr. idiom.) marcher la tête haute et à grands pas / marcher d'une allure altière
sens syn.
mò zhōng yī shì
(expr. idiom.) être incapable de décider de ce qui est juste / être incapable de se mettre d'accord sur un choix / décision controversée / qui reste matière de discussion / décision qui ne fait pas l'unanimité
sens syn.
léi dǎ bù dòng
(expr. idiom.) pas secoué par le tonnerre / aller de l'avant quoi qu'il arrive / inébranlable
sens syn.
zhuǎn wēi wéi ān
(expr. idiom.) faire passer du danger à la sécurité
sens syn.
yán ér wú xìn
(expr. idiom.) revenir sur sa parole / briser une promesse / être infidèle / ne pas être digne de confiance
sens syn.
huǒ shàng jiā yóu
(expr. idiom.) jeter, mettre ou verser de l'huile sur le feu / aggraver la situation / envenimer le conflit
sens syn.
xuán yá lè mǎ
(expr. idiom.) retenir son cheval au bord du précipice / s'arrêter au bord du gouffre / l'échapper belle
sens
chī bu liǎo dōu zhe zǒu
(expr. idiom.) emporter les restes si tout n'a pas été mangé / (fig.) assumer les conséquences
xiào lǐ cáng dāo
(expr. idiom.) cacher un poignard derrière son sourire / dissimuler des intentions criminelles derrière ses sourires
sens syn.
hú jiǎ hǔ wēi
(expr. idiom.) Le renard emprunte le prestige du tigre / qqn qui se sert de la puissance d'autrui pour opprimer les gens
sens syn.
kǒu zhū bǐ fá
(expr. idiom.) condamner par la parole et l'écrit
sens syn.
dì lì rén hé
(expr. idiom.) conditions géographiques et sociales favorables
sens syn.
cuī kū lā xiǔ
(expr. idiom.) aussi facile que de casser du bois mort / détruire facilement qch
sens syn.
tiě miàn wú sī
(expr. idiom.) impartial et intègre (comme un masque de fer)
sens syn.
gǔn guā làn shú
(expr. idiom.) réciter couramment sa leçon / appris par coeur / gravé dans la mémoire
sens syn.
jìn rén jiē zhī
(expr. idiom.) connu de tous / bien connu / de renom
sens syn.
guó tài mín ān
(expr. idiom.) le pays est prospère, le peuple en paix / paix et prospérité
sens syn.
nán zhēng běi zhàn
(expr. idiom.) guerre de tous les côtés / guerre civile
sens syn.
dān jīng jié lǜ
(expr. idiom.) concentrer toute son attention / déployer toutes les forces de son esprit
sens
rǔ xiù wèi gān
(expr. idiom.) jeune et inexpérimenté
sens syn.
xún huā wèn liǔ
(expr. idiom.) profiter de la beauté des paysages de printemps / (fig.) fréquenter les bordels
sens syn.
yuè rán zhǐ shàng
(expr. idiom.) apparaitre comme vivant sur le papier
sens syn.
gē gōng sòng dé
(expr. idiom.) exalter les mérites et les vertus de qqn / chanter les exploits de qqn / magnifier la mémoire de qqn / flatterie et excès de louanges (péjoratif)
sens syn.
zhuāng fēng mài shǎ
(expr. idiom.) feindre la folie
sens syn.
gāng bì zì yòng
(expr. idiom.) obstiné et opiniâtre
sens syn.
hún bù fù tǐ
(expr. idiom.) être frappé de terreur / mort de frayeur / paralysé de peur
sens syn.
zhāo sān mù sì
(expr. idiom.) versatilité / souffler le chaud et le froid
sens syn.
nán jiě nán fēn
(expr. idiom.) difficile à dénouer, difficile de séparer / inextricablement impliqués
sens syn.
xī shì níng rén
(expr. idiom.) apaiser la dispute par la conciliation / faire des concessions pour régler un différend
sens syn.
bì yuè xiū huā
(expr. idiom.) qui cache la Lune et fait honte aux fleurs / figuré : femme d'une beauté à faire pâlir les étoiles
sens syn.
bīng bù xuè rèn
(expr. idiom.) pas de sang sur les épées des hommes / (fig.) une victoire sans effort
sens syn.
lǎo dāng yì zhuàng
(expr. idiom.) vieux mais vigoureux / vaillant malgré les années
sens syn.
yì jǐn huán xiāng
(expr. idiom.) rentrer au pays natal en robe de brocart / rentrer au village en robe de soie / rentrer couvert de gloire
sens syn.
wěn cāo shèng quàn
(expr. idiom.) avoir le succès à portée de main / la victoire est assurée
sens syn.
xīn chí shén wǎng
(expr. idiom.) pour longtemps, entiché, fasciné
sens syn.
guǒ zú bù qián
(expr. idiom.) piétiner sur place / hésiter devant les difficultés
sens syn.
xīng shī dòng zhòng
(expr. idiom.) mobiliser beaucoup de monde
sens syn.
yú gōng yí shān
(expr. idiom.) le vieil homme déplace les montagnes / (fig.) quand on veut, on peut / où il y a une volonté, il y a un chemin
sens syn.
hǎo hǎo xiān sheng
(expr. idiom.) béni-oui-oui / personne qui est toujours d'accord avec tout
sens syn.
nián fù lì qiáng
(expr. idiom.) jeune et vigoureux
sens syn.
chī mèi wǎng liǎng
(expr. idiom.) génies malfaisants / mauvais esprits / démons
sens
jiāng cuò jiù cuò
(expr. idiom.) si c'est faux, c'est faux / accepter une erreur et en tirer les leçons
sens
hài qún zhī mǎ
(expr. idiom.) mauvais cheval est dangereux pour tout le troupeau / brebis galeuse
sens syn.
shuō yī bù èr
(expr. idiom.) n'avoir qu'une parole / tenir sa parole
sens syn.
yǐn láng rù shì
(expr. idiom.) faire entrer le loup dans la bergerie / introduire le loup chez soi
sens syn.
mǎ dào chéng gōng
(expr. idiom.) succès immédiat / chance du débutant / du succès, tout de suite
sens syn.
rú jī sì kě
(expr. idiom.) être assoiffé de / avoir soif de faire qch / bruler de faire qch / désirer avidement
sens syn.
qí kāi dé shèng
(expr. idiom.) gagner une victoire en élevant le drapeau / (fig.) avoir un succès immédiat
sens syn.
àn tú suǒ jì
(expr. idiom.) suivre une piste pour trouver qch
sens syn.
miàn rú tǔ sè
(expr. idiom.) avoir le visage terreux / visage blême
sens syn.
jīn chán tuō qiào
(expr. idiom.) se dépouiller de son enveloppe comme une cigale dorée / disparaître en laissant une coquille vide
sens syn.
tòng gǎi qián fēi
(expr. idiom.) corriger complètement ses anciens méfaits / se repentir des erreurs passées et tourner une nouvelle page
sens syn.
yī nuò qiān jīn
(expr. idiom.) une promesse (qui) vaut mille onces d'or / une promesse qui doit être tenue
sens syn.
yǔ yān bù xiáng
(expr. idiom.) faire mention de qch sans entrer dans les détails / parler de qch sans aucune précision
sens syn.
rú zuì rú chī
(expr. idiom.) défoncer
sens syn.
qiǎo lì míng mù
(expr. idiom.) sous toutes sortes de noms / sous divers prétextes
sens
mào míng dǐng tì
(expr. idiom.) se présenter sous un faux nom / se faire passer pour / usurper l'identité de qqn / imposteur
sens syn.
dì dà wù bó
(expr. idiom.) pays vaste et riche en ressources naturelles / pays au vaste territoire et aux abondantes richesses
sens syn.
qíng tóng shǒu zú
(expr. idiom.) aussi proches que les mains et les pieds / aimer les uns les autres comme des frères / amitié profonde / étroitement attachés les uns aux autres
sens syn.
míng biàn shì fēi
(expr. idiom.) distinguer, discerner le vrai du faux / tracer une ligne de démarcation entre le vrai et le faux
sens
yáng cháng xiǎo dào
(expr. idiom.) une route aussi sinueuse qu'un boyau de mouton / sentier en zig-zag / route étroite et sinueuse / (fig.) travail compliqué et délicat
sens syn.
zhī lán
(lit.) iris et orchidée / (fig.) sentiments exaltés / (expr. de louange pour les caractères nobles, magnifiques environnements, futurs prospects etc.)
sens syn.
guāng yīn sì jiàn
(expr. idiom.) le temps file comme une flèche
sens syn.
liǎng xiù qīng fēng
(expr. idiom.) intègre / incorruptible
sens syn.
pán gēn cuò jié
(expr. idiom.) très compliqué / difficile à résoudre / embrouillé / sac de noeuds
sens syn.
jī quǎn bù níng
(expr. idiom.) être bouleversé comme une bassecour en émoi / grand désordre / vacarme infernal
sens syn.
miào shǒu huí chūn
(expr. idiom.) main adroite qui ramène la santé / médecin habile qui rend la santé
sens syn.
chuí xiōng dùn zú
(expr. idiom.) se frapper la poitrine et taper du pied
sens syn.
cū chá dàn fàn
(expr. idiom.) nourriture simple et frugale / repas frugal et thé de qualité inférieure / mener une vie simple et sobre
sens syn.
qǐ zǎo tān hēi
(expr. idiom.) se lever tôt et se coucher tard / être travailleur
sens syn.
bù chǐ xià wèn
(expr. idiom.) condescendre à consulter un inférieur / daigner s'adresser à un inférieur pour prendre son avis
sens syn.
bēi gōng qū xī
(expr. idiom.) se pencher la taille en avant et se plier les genoux / être obséquieux / être servile
sens syn.
diào bīng qiǎn jiàng
(expr. idiom.) mobiliser les soldats et répartir les généraux / déplacer (déployer ses troupes)
sens syn.
lì yù xūn xīn
(expr. idiom.) aveuglé par la cupidité
sens syn.
shēng tūn huó bō
(expr. idiom.) avaler tout cru / (fig.) accepter qch sans critique
sens syn.
sān lìng wǔ shēn
(expr. idiom.) réitérer ses instructions et commandements / réitérer ses ordres / injonctions réitérées
sens syn.
huà dí wéi yǒu
(expr. idiom.) convertir un ennemi en ami
sens
gāo fēng liàng jié
(expr. idiom.) de noble caractère et d'intégrité incontestable
sens syn.
pò jìng chóng yuán
(expr. idiom.) le miroir cassé est à nouveau rond / se réunir après une longue séparation (ou une rupture) / époux séparés reprenant la vie commune
sens syn.
yī bǎo yǎn fú
(expr. idiom.) se régaler les yeux
sens
miàn huáng jī shòu
(expr. idiom.) avoir le teint jaune et le corps décharné / être maigre et pâle / être jaune comme de la cire
sens syn.
yī mǎ píng chuān
(expr. idiom.) vaste étendue de terrains plats / plaine
sens syn.
kāi yuán jié liú
(expr. idiom.) valoriser de nouvelles ressources et réduire les dépenses / trouver de nouvelles sources de revenus et réduire les dépenses / rationaliser les ressources et les dépenses
sens syn.
dà yì miè qīn
(expr. idiom.) châtier sans merci les siens quand il le faut / le devoir passe avant les liens du sang
sens syn.
yīn xún shǒu jiù
(expr. idiom.) attitude conservatrice et obscène / continuer dans les mêmes vieilles ornières
sens syn.
yīn xiǎo shī dà
(expr. idiom.) perdre l'essentiel en voulant sauver un petit qch / courir le risque
sens syn.
tóu jī dǎo bǎ
(expr. idiom.) tenter sa chance dans l'agiotage / spéculer en bourse / se jeter dans la spéculation boursière
sens syn.
yǐ róu kè gāng
(expr. idiom.) utiliser la douceur pour conquérir la force
sens
zhài tái gāo zhù
(expr. idiom.) être criblé de dettes / être endetté jusqu'au cou
sens syn.
qiān qiǎng fù huì
(expr. idiom.) faire une comparaison ou une interprétation non pertinente
sens syn.
pǐn tóu lùn zú
(expr. idiom.) trouver toujours à redire à / faire des remarques excessives
sens syn.
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
(expr. idiom.) le pavillon le plus proche de l'eau bénéficie du premier clair de Lune / bénéficier d'une intimité avec une personne influente
syn.
wèi shǒu wèi wěi
(expr. idiom.) être indécis / avoir des doutes et des craintes sur toute chose / voir les obstacles partout
sens syn.
qī lí zǐ sàn
(expr. idiom.) être séparé de sa femme et de ses enfants / avoir sa famille dispersée
sens syn.
cū zhī dà yè
(expr. idiom.) grosso modo / sans entrer dans les détails / être négligent / ne pas travailler soigneusement
sens syn.
yóu qiāng huá diào
(expr. idiom.) discours mielleux / prendre un ton frivole, patelin / tenir des propos onctueux
sens syn.
shuò guǒ jǐn cún
(expr. idiom.) personnages éminents encore en vie / Les seules choses de valeur qui restent après le triage / unique exemplaire conservé
sens syn.
shàn shǐ shàn zhōng
(expr. idiom.) bien commencer et bien finir
sens syn.
cái shū xué qiǎn
(expr. idiom.) Mon horizon est borné et mon savoir superficiel (formule de politesse)
sens syn.
zhào běn xuān kē
(expr. idiom.) répéter ce que disent les livres / analyser avec un esprit livresque
sens syn.
mào hé shén lí
(expr. idiom.) apparence d'unité, mais division dans le coeur
sens syn.
pí kāi ròu zhàn
(expr. idiom.) corps lacéré et meurtri (suite à une punition corporelle)
sens syn.
jī láo chéng jí
(expr. idiom.) tomber malade par suite de surmenage / se tuer au travail ou à la tâche / maladie due à une longue fatigue
sens syn.
jīn wū cáng jiāo
(expr. idiom.) installer une jeune femme dans une chambre dorée
sens
jìn shuǐ lóu tái
(expr. idiom.) un pavillon près de l'eau / (fig.) utiliser sa proximité avec les puissants pour obtenir une faveur
sens syn.
láng xīn gǒu fèi
(expr. idiom.) être cruel comme le loup et vorace comme le chien / cruel et sans scrupules
sens syn.
cháng huà duǎn shuō
(expr. idiom.) faire d'une longue histoire, une histoire courte
sens
shòu gǔ lín xún
(expr. idiom.) maigre / émacié
sens syn.
cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
(expr. idiom.) ici ne se trouvent pas 300 pièces d'argent / révéler par maladresse ce qu'on veut cacher / un mauvais mensonge révèle la vérité
syn.
gān zhī rú yí
(expr. idiom.) aussi doux que le sirop / endurer l'épreuve avec plaisir / un glouton pour une punition
sens syn.
kāi lù xiān fēng
(expr. idiom.) les pionniers ouvrent les voies
sens syn.
zhāng guān lǐ dài
(expr. idiom.) mettre son chapeau sur la tête d'un autre / confondre deux choses
sens syn.
huāng wú rén yān
(expr. idiom.) dépeuplement / dépeupler
sens syn.
hòu shēng kě wèi
(expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte
sens syn.
jiǔ niú yī máo
(expr. idiom.) un poil de neuf boeufs / (fig.) une goutte dans l'océan
sens syn.
zì qǔ miè wáng
(expr. idiom.) courir à sa propre perte / aller au devant de sa destruction
sens syn.
biǎo lǐ rú yī
(expr. idiom.) dire ou faire ce qu'on pense
sens syn.
sān sī ér xíng
(expr. idiom.) bien réfléchir avant d'agir
sens syn.
shì bì gōng qīn
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
sens syn.
yī zhǐ kōng wén
(expr. idiom.) moins que rien
sens syn.
jiè shī huán hún
(expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit
sens syn.
yī rán gù wǒ
(expr. idiom.) continuer à sa manière / ignorer les conseils / persister quoi que les autres disent
sens syn.
biān cháng mò jí
(expr. idiom.) être hors de portée
sens syn.
yǐ shēn shì fǎ
(expr. idiom.) braver la loi
sens syn.
guò hé chāi qiáo
(expr. idiom.) après avoir traversé la rivière on détruit le pont / avoir dépassé le point de non-retour / ingratitude
sens syn.
jīng míng qiáng gàn
(expr. idiom.) intelligent et capable
sens syn.
bù shí shí wù
(expr. idiom.) méconnaitre ce qui caractérise l'époque où l'on vit / ne pas connaitre l'esprit de l'époque / ne pas être sensible / manquer de profiter d'une bonne chance
sens syn.
sǐ yǒu yú gū
(expr. idiom.) Son crime est tel que même la mort ne peut le racheter / Son crime mérite plus que la mort / La mort elle-même ne pourrait expier ses forfaits
sens syn.
kāng zhuāng dà dào
(expr. idiom.) route royale / voie large et prospère / chemin radieux
sens syn.
fáng wēi dù jiàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa rac
sens syn.
jǐ jǐ yī táng
(expr. idiom.) se rassembler dans une seule grande salle / se regrouper sous un même toit
sens syn.
yí chòu wàn nián
(expr. idiom.) léguer une infamie pour dix mille ans
sens syn.
zá guō mài tiě
(expr. idiom.) être prêt à tout sacrifier
sens syn.
fù zhī dōng liú
(expr. idiom.) perdre irrévocablement
sens syn.
bǎi lǐ tiāo yī
(expr. idiom.) un parmi cent / la crème / le gratin
sens syn.
yī wèn sān bù zhī
(expr. idiom.) ne pas être au courant
syn.
jiǎ gōng jì sī
(expr. idiom.) agir à des fins égoïstes sous le couvert d'intérêts publics / servir son propre intérêt en utilisant une position publique
sens syn.
liào shì rú shén
(expr. idiom.) avoir une clairvoyance incroyable / prophétie précise
sens syn.
hàn rú yǔ xià
(expr. idiom.) transpirer abondamment / transpirer comme un porc
sens syn.
jī shǎo chéng duō
(expr. idiom.) les petits ruisseaux font les grandes rivières
sens syn.
duō láo duō dé
(expr. idiom.) travailler plus et obtenir plus / travailler plus pour gagner plus
sens
jìn xīn jié lì
(expr. idiom.) ne ménager aucun effort / faire son maximum
sens syn.
shāng jīn dòng gǔ
(expr. idiom.) subir des blessures graves
sens
yī tuán hé qì
(expr. idiom.) être plein de bonhommie avec n'importe qui (sans principe) / rester en bons termes avec l'intéressé / être affable avec le premier venu
sens syn.
chì dǎn zhōng xīn
(expr. idiom.) être dévoué corps et âme
sens syn.
jīng jiǔ bù xī
(expr. idiom.) qui se prolonge sans repos / prolongé / sans fin / durable
sens
wéi wèi jiù zhào
(expr. idiom.) encercler Wei pour secourir Zhao / soulager un allié assiégé en attaquant les bases des assiégeants
sens syn.
hùn shì mó wáng
(expr. idiom.) le diable en personne / le mal incarné / fauteur de troubles
sens syn.
wàn shì kāi tóu nán
(expr. idiom.) tout est difficile au début / toutes choses sont difficiles avant d'être faciles
syn.
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
tóng chuáng yì mèng
(expr. idiom.) partager le même lit avec des rêves différents / partenaires ostensibles avec différents agendas / étranges compagnons de lit / dissension conjugale
sens syn.
pī xīng dài yuè
(expr. idiom.) un châle d'étoiles jeté sur les épaules et la lune pour chapeau / travailler jour et nuit / voyager à la belle étoile / se lever à l'aube et rentrer à la nuit tombée
sens syn.
bù lǚ wéi jiān
(expr. idiom.) cheminer d'un pas pesant / se déplacer difficilement
sens syn.
rén zhì yì jìn
(expr. idiom.) bienveillant et respectueux des lois
sens syn.
bō yún jiàn rì
(expr. idiom.) dissiper les nuages et voir le soleil / (fig.) restaurer la justice / Le Retour de l'inspecteur Harry (film)
sens syn.
dōng shī xiào pín
(expr. idiom.) Dongshi imite une femme très belle (son opposée : Xishi), en fronçant comme elle les sourcils, mais devient encore plus laide / imiter qqn ou qch et obtenir le contraire de l'effet recherché
sens syn.
miè jué rén xìng
(expr. idiom.) sauvage / cannibale / inhumain / bestial
sens syn.
gōng chóu jiāo cuò
(expr. idiom.) boire en groupe pour le plaisir
sens
hán shā shè yǐng
(expr. idiom.) attaquer qqn par insinuation / faire des insinuations / insinuer
sens syn.
pīn sǐ pīn huó
(expr. idiom.) travailler dur / se battre désespéramment / à tout prix
sens syn.
bīng róng xiāng jiàn
(expr. idiom.) se rencontrer sur le champ de bataille
sens syn.
怀
xū huái ruò gǔ
(expr. idiom.) coeur vide comme une vallée / qui a l'esprit ouvert / sans préjugés / réceptif
sens syn.
shā rén yuè huò
(expr. idiom.) tuer qqn pour sa propriété / assassiner pour de l'argent
sens syn.
pǐ jí tài lái
(expr. idiom.) le malheur extrême précède des joies meilleures / le calme vient après la tempête / le soleil vient toujours après la pluie
sens syn.
怀
zhèng zhòng xià huái
(expr. idiom.) exactement ce que l'on veut / qui répond tout à fait à nos désirs
sens syn.
è guàn mǎn yíng
(expr. idiom.) qui regorge de vice / coupable de crimes monstrueux / forban aux crimes inexpiables
sens syn.
jīng nián lěi yuè
(expr. idiom.) pendant des années / au fil des ans / des années durant
sens syn.
cuǐ càn duó mù
(expr. idiom.) brillant / lumineux
sens syn.
huǐ bù dāng chū
(expr. idiom.) regretter ses actes passés
sens syn.
jiān shōu bìng xù
(expr. idiom.) recueillir tout sans discernement / prendre tout ce qui vous tombe entre les mains
sens syn.
ruì bù kě dāng
(expr. idiom.) imparable / difficile à retenir / avec une puissance irrésistible
sens syn.
wàng zì zūn dà
(expr. idiom.) arrogance
sens syn.
zì shí qí guǒ
(expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé / en payer les conséquences / subir les conséquences de ses actes / n'avoir que ce qu'on mérite
sens syn.
wén bù duì tí
(expr. idiom.) hors de propos / sans rapport / non pertinent
sens syn.
zhāo bù bǎo xī
(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir / se trouver dans une situation critique
sens syn.
bān nòng shì fēi
(expr. idiom.) cancaner
sens syn.
yī qiū zhī hé
(expr. idiom.) être des chacals de la même tanière / de la même farine / du même tabac / de la même espèce / du même acabit
sens syn.
zhǐ sāng mà huái
(expr. idiom.) injurier l'acacia en désignant le mûrier / battre le chien devant le loup / réprimander qqn de façon indirecte / attaquer par insinuations, sous-entendus
sens syn.
gōng zhū yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que tout le monde sache
sens syn.
wéi qī bù yuǎn
(expr. idiom.) imminent / qui se rapproche
sens syn.
chā kē dǎ hùn
(expr. idiom.) inclure des interventions comiques improvisées dans une performance d'opéra / plaisanter / bouffonnerie
sens syn.
zhēn píng shí jù
(expr. idiom.) preuve fiable, concluante
sens syn.
bù dǎ zì zhāo
(expr. idiom.) faire des aveux sans la torture / vendre la mèche sans y être forcé / faire des aveux spontanés
sens syn.
sǎn bīng yóu yǒng
(expr. idiom.) soldats en déroute / (fig.) action désorganisée et non coordonnée
sens syn.
dǎ jiā jié shè
(expr. idiom.) pénétrer dans une maison pour voler
sens syn.
yī wàng wú yín
(expr. idiom.) s'étendre aussi loin que porte le regard / s'étendre à perte de vue
sens syn.
bù qiú shèn jiě
(expr. idiom.) refuser d'aller au fond des choses / ne pas se donner la peine d'approfondir la chose / se contenter de comprendre aux trois quarts / ne pas chercher à approfondir
sens syn.
suō shǒu suō jiǎo
(expr. idiom.) se recroqueviller sous l'effet du froid / hésiter à agir / agir timidement
sens syn.
jí wù rú chóu
(expr. idiom.) haïr le mal comme on hait un ennemi
sens syn.
rén rén zhì shì
(expr. idiom.) hommes animés d'un noble idéal
sens syn.
穿
bǎi bù chuān yáng
(expr. idiom.) viser avec grande précision
sens syn.
huò cóng kǒu chū
(expr. idiom.) Ce qui sort de la bouche peut provoquer bien des malheurs
sens
tóng shì cāo gē
(expr. idiom.) se battre avec les siens / guerre civile / querelles intestines / combat fratricide
sens syn.
jiāng hé rì xià
(expr. idiom.) la rivière s'assèche jour après jour / (fig.) aller de mal en pis / détérioration de jour en jour
sens syn.
cōng míng fǎn bèi cōng míng wù
(expr. idiom.) qqn d'intelligent peut devenir la victime de sa propre intelligence / on peut être pris au piège de sa propre intelligence
chú bào ān liáng
(expr. idiom.) voler les riches pour donner aux pauvres
sens syn.
huā quán xiù tuǐ
(expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpin
sens
wèi hǔ zuò chāng
(expr. idiom.) agir comme complice du tigre / aider une personne mal intentionnée à faire le mal
sens syn.
liū xū pāi mǎ
(expr. idiom.) brosser dans le sens du poil / ramper devant qqn / flagorner / courtiser / flatter
sens syn.
bǎn shàng dìng dīng
(expr. idiom.) il n'y a pas 36 façons de faire / une seule solution / solution unique
sens syn.
wài qiáng zhōng gān
(expr. idiom.) fort en apparence mais faible en réalité
sens syn.
tīng ér bù wén
(expr. idiom.) entendre mais ne pas réagir / faire la sourde oreille / ignorer délibérément
sens syn.
tàn náng qǔ wù
(expr. idiom.) c'est du gâteau !
sens syn.
qìng zhú nán shū
(expr. idiom.) innombrables / trop nombreux pour être énumérés
sens syn.
fēi lái hèng huò
(expr. idiom.) catastrophe soudaine et inattendue
sens syn.
wàng yáng xīng tàn
(expr. idiom.) contempler l'océan et déplorer son inadéquation / se sentir impuissant et incompétent
sens syn.
qū yán fù shì
(expr. idiom.) s'attirer les faveurs de / rentrer dans les bonnes grâces de / se faire bien voir de
sens syn.
yè láng zì dà
(expr. idiom.) les habitants du royaume de Ye s'estiment les meilleurs / pour désigner une personne se croyant, mais à tort, pourvue d'une aptitude particulière
sens syn.
chén cí làn diào
(expr. idiom.) lieu commun / banalité / cliché / stéréotype
sens syn.
yī guān qín shòu
(expr. idiom.) bête habillée en homme / bête humaine / salaud
sens syn.
shàn yǒu shàn bào
(expr. idiom.) la vertu a ses récompenses / un service en vaut un autre
sens
gé xuē sāo yǎng
(expr. idiom.) se gratter les orteils sans enlever ses chaussures / qch de vain, d'inutile
sens syn.
chǔ zhī tài rán
(expr. idiom.) prendre les choses calmement / ne pas perdre son calme
sens syn.
cóng shàn rú liú
(expr. idiom.) suivre volontiers de bons conseils
sens syn.
bīng qiáng mǎ zhuàng
(expr. idiom.) soldats forts et chevaux vigoureux / armée bien entrainée et puissante
sens syn.
zhàng yì zhí yán
(expr. idiom.) parler au nom de la justice
sens syn.
mìng zài dàn xī
(expr. idiom.) être à la porte de la mort
sens syn.
dà bāo dà lǎn
(expr. idiom.) grand paquet, grande charge / prendre des responsabilités qu'on n'est pas capable d'assumer
sens syn.
rén fú yú shì
(expr. idiom.) en sureffectif
sens
lìng xíng jìn zhǐ
(expr. idiom.) Tous les ordres sont strictement exécutés et toutes les interdictions observées / exécution stricte des lois et décrets
sens syn.
gè bèn qián chéng
(expr. idiom.) suivre son propre chemin / Chacun suit son propre chemin vers l'avenir / embrasser sa propre carrière
sens syn.
zuò shān guān hǔ dòu
(expr. idiom.) s'assoir sur la montagne pour assister au combat des tigres / attendre que deux adversaires s'entretuent pour en tirer profit
syn.
bù guò ěr ěr
(expr. idiom.) Rien de plus que cela ? / pas terrible / rien moins que médiocre / rien qui sorte de l'ordinaire
sens syn.
àn sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire secrètement des avances à qqn
sens syn.
hú lún tūn zǎo
(expr. idiom.) avaler une jujube dans son entier / accepter sans réfléchir
sens syn.
shě běn zhú mò
(expr. idiom.) négliger la racine et de poursuivre l'extrémité / (fig.) négliger les fondamentaux et se concentrer sur les détails
sens syn.
mù yǐ chéng zhōu
(expr. idiom.) Le bois est désormais bateau / Ce qui est fait est fait. / Le vin est tiré, il faut le boire.
sens syn.
rèn rén wéi qīn
(expr. idiom.) népotisme / employer qqn par favoritisme
sens
jiè huā xiàn fó
(expr. idiom.) emprunter des fleurs pour les offrir au Bouddha / offrir un cadeau que qqn d'autre nous a donné / gagner la faveur ou l'influence en utilisant la propriété qqn d'autre
sens syn.
jī zhòng nán fǎn
(expr. idiom.) les habitudes bien ancrées sont difficiles à dépasser
sens syn.
huì rén bù juàn
(expr. idiom.) enseigner aux autres sans jamais se lasser
sens syn.
寿
wàn shòu wú jiāng
(expr. idiom.) Puissiez-vous vivre dix mille ans
sens syn.
shāng fēng bài sú
(expr. idiom.) offenser la moralité publique
sens syn.
céng luán dié zhàng
(expr. idiom.) montagnes étagées et pics superposés / enchevêtrement de cimes
sens syn.
wàng méi zhǐ kě
(expr. idiom.) étancher sa soif en pensant aux prunes / (fig.) se consoler d'illusions / l'espoir fait vivre
sens syn.
yíng sī wǔ bì
(expr. idiom.) se livrer à des malversations en détournant le bien public à son profit
sens syn.
bái miàn shū shēng
(expr. idiom.) étudiant au visage pâle / jeune intellectuel sans expérience
sens syn.
shí rì wú duō
(expr. idiom.) le temps est limité
sens
xīn chóu jiù hèn
(expr. idiom.) anciennes rancunes et nouvelles haines
sens
mù bù shí dīng
(expr. idiom.) être illettré / analphabète
sens syn.
wēi rán yì lì
(expr. idiom.) se tenir debout et solide comme le roc
sens
bǎi wén bù rú yī jiàn
(expr. idiom.) Il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois / Il faut le voir pour le croire
ní niú rù hǎi
(expr. idiom.) un boeuf d'argile entre dans la mer / (fig.) disparaitre sans espoir de retour
sens syn.
gè jìn suǒ néng
(expr. idiom.) chacun fait son maximum / à chacun selon ses moyens
sens
xū yǒu qí biǎo
(expr .idiom.) qui semble impressionnant mais ne vaut rien / pas aussi bon que ça en a l'air / réputation sans substance / dont l'intérieur ne correspond pas au bel aspect
sens syn.
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
syn.
pāo xiù qiú
(expr. idiom.) jeter une balle brodée / choisir un mari
sens
qīng miàn liáo yá
(expr. idiom.) air féroce
sens syn.
liáo yǐ zì wèi
(expr. idiom.) trouver une consolation / trouver un soulagement dans
sens syn.
鸿
āi hóng biàn yě
(expr. idiom.) Une terre où grouillent les miséreux et les faméliques
sens syn.
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
(expr. idiom.) l'amitié entre hommes intègres est légère comme l'eau
sǔn rén bù lì jǐ
(expr. idiom.) faire du mal aux autres sans en tirer profit
chā chì nán fēi
(expr. idiom.) Il serait difficile de sortir de là même avec des ailes
sens syn.
zì gāo zì dà
(expr. idiom.) infatué de soi-même / prétentieux / présomptueux
sens syn.
齿
chún chǐ xiāng yī
(expr. idiom.) être intimement dépendants l'un de l'autre comme les lèvres et les dents
sens syn.
yuán mù qiú yú
(expr. idiom.) monter sur un arbre pour attraper un poisson / (fig.) tenter l'impossible
sens syn.
tóu táo bào lǐ
(expr. idiom.) offrir une pêche et recevoir une prune en retour / échanger des cadeaux
sens syn.
jiǔ ròu péng you
(expr. idiom.) amis de vin et de viande / compagnon de plaisirs (ou de noce)
sens
jī míng gǒu dào
(expr. idiom.) chantant comme un coq et dérobant comme un chien / talents utiles
sens syn.
rèn rén wéi xián
(expr. idiom.) nommer les cadres selon leur mérite
sens
xīn fù zhī huàn
(expr. idiom.) calamité en son sein / trouble majeur caché / difficulté majeure dissimulée
sens
cù xī tán xīn
(expr. idiom.) converser genoux contre genoux / causer en tête à tête avec qqn / s'entretenir avec qqn en toute intimité
sens syn.
shě jǐ jiù rén
(expr. idiom.) se sacrifier pour les autres / sacrifier sa propre vie pour sauver les autres personnes / altruisme
sens syn.
bī liáng wéi chāng
(expr. idiom.) forcer une honnête fille à se prostituer / débaucher
sens
dāo shān huǒ hǎi
(expr. idiom.) montagne d'épées et mer de flammes / difficultés inimaginables
sens syn.
tán hǔ sè biàn
(expr. idiom.) changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un danger
sens syn.
yù bàng xiāng zhēng
(expr. idiom.) la bécassine et la palourde en lutte (sont toutes deux attrapées par le pêcheur) / un tiers bénéficie d'une querelle
sens
xíng jiāng jiù mù
(expr. idiom.) avoir un pied dans la tombe / être au seuil de la mort
sens syn.
yīng gē yàn wǔ
(expr. idiom.) chant de loriots et gazouillis d'hirondelles / scène de prospérité
sens syn.
cán bīng bài jiàng
(expr. idiom.) restes d'une troupe en déroute
sens syn.
xuè ròu xiāng lián
(expr. idiom.) sa propre chair et son propre sang / étroitement liés
sens syn.
wèng shēng wèng qì
(expr. idiom.) parler à voix basse
sens syn.
xuè kǒu pēn rén
(expr. idiom.) cracher du sang / calomnie / attaques malveillantes
sens syn.
sè lì nèi rěn
(expr. idiom.) féroce en apparence mais faible au fond / lâche au fond sous des dehors de fermeté / dissimuler sa faiblesse sous un air agressif / affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse
sens
huí tiān fá shù
(expr. idiom.) incapable de tourner autour d'une situation désespérée / échouer à sauver une situation
sens syn.
bǎo dāo wèi lǎo
(expr. idiom.) le couteau précieux ne vieillit pas / vieux mais toujours vigoureux
sens
bàn lǎo xú niáng
(expr. idiom.) femme d'âge moyen mais toujours attractive / dame d'un certain âge
sens
qī fēng kǔ yǔ
(expr. idiom.) vent froid et pluie amère / il fait un temps de chien / situation très difficile
sens syn.
穿
shuǐ dī shí chuān
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
sens syn.
bèn niǎo xiān fēi
(expr. idiom.) un oiseau lent devrait partir plus tôt
sens syn.
tán zhǐ zhī jiān
(expr. idiom.) en un claquement de doigts / en un instant / en un éclair / en un clin d'oeil
sens syn.
liǎng miàn sān dāo
(expr. idiom.) deux visages, trois couteaux / (fig.) double jeu
sens syn.
ěr cōng mù míng
(expr. idiom.) ouïe fine et vue claire / esprit éveillé
sens syn.
yè gōng hào lóng
(expr. idiom.) L'amour des dragons du Seigneur Ye / faire semblant d'aimer ce qui en réalité nous effraie
sens syn.
qù cū qǔ jīng
(expr. idiom.) enlever les impuretés et retenir l'essence
sens syn.
diān dǎo shì fēi
(expr. idiom.) confondre le vrai et le faux / dénaturer les faits
sens syn.
fáng huàn wèi rán
(expr. idiom.) prévenir des troubles avant qu'ils n'arrivent / étouffer dans l'oeuf
sens syn.
yè luò guī gēn
(expr. idiom.) La feuille tombée retourne à la racine. / Toute chose retourne à son point d'origine.
sens syn.
shì cái ào wù
(expr. idiom.) fort de ses talents / traiter les autres avec mépris
sens syn.
rèn zéi zuò fù
(expr. idiom.) pactiser avec l'ennemi
sens syn.
dǔ wù sī rén
(expr. idiom.) voir un objet nous fait penser à son propriétaire
sens syn.
dí zhòng wǒ guǎ
(expr. idiom.) multitude d'ennemis, peu d'amis / forte infériorité numérique
sens syn.
cáng tóu lù wěi
(expr. idiom.) cacher la tête et montrer la queue / demi-vérité / ne donner qu'une partie des informations
sens syn.
齿
chún wáng chǐ hán
(expr. idiom.) sans les lèvres, les dents s'exposent au froid / être comme peau et chemise
sens syn.
yáo wěi qǐ lián
(expr. idiom.) agiter la queue pour implorer la pitié / faire le chien couchant / s'aplatir devant qqn / lécher les bottes de qqn / courber l'échine devant qqn
sens syn.
kè jǐ fèng gōng
(expr. idiom.) être dévoué à l'intérêt public / se modérer et se dévouer à l'intérêt public
sens syn.
lù bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne veut s'approprier même les objets trouvés sur son chemin / pays de bonnes moeurs
sens syn.
lòu mǎ jiǎo
(expr. idiom.) révéler le pied fourchu / démasquer sa vraie nature
sens syn.
guǐ tóu guǐ nǎo
(expr. idiom.) sournois / furtif
sens syn.
huì jí jì yī
(expr. idiom.) dissimuler sa maladie par crainte du traitement / ne pas avouer ses fautes pour éviter les remontrances / ne pas oser révéler la vérité
sens syn.
dào dǎ yī pá
(expr. idiom.) retourner ses propres arguments contre qn / rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui / rejeter sa propre faute sur qn
sens syn.
tù sǐ hú bēi
(expr. idiom.) pleurer la mort de ses semblables / Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure).
sens syn.
cháng fēng pò làng
(expr. idiom.) être ambitieux et sans peur
sens syn.
jiǔ náng fàn dài
(expr. idiom.) outre à vin et sac à riz / mains de laine mais dents de fer / vaurien / noceur / parasite
sens syn.
gǒu zhàng rén shì
(expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autres
sens syn.
rì yuè rú suō
(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand / le temps passe trop vite
sens syn.
gāo bù chéng dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
kū mù féng chūn
(expr. idiom.) l'arbre desséché renait au printemps / le destin change brusquement en faveur de qqn
sens syn.
chàng gāo diào
(expr. idiom.) utiliser des mots pompeux / emboucher la trompette
sens syn.
zuò shī liáng jī
(expr. idiom.) manquer (perdre) une belle occasion
sens syn.
jiǎ rén jiǎ yì
(expr. idiom.) hypocrisie / bienveillance affectée / faire le bon apôtre / être tout sucre et tout miel
sens syn.
nǎo mǎn cháng féi
(expr. idiom.) richard qui se fait du lard et ne se fatigue pas les méninges / avoir l'esprit obtus et le ventre plein / être un jouisseur
sens syn.
bìng xíng bù bèi
(expr. idiom.) marcher de pair sans se contrarier / marcher de concert / Les deux choses sont entreprises parallèlement sans aucun inconvénient
sens
kǔ xīn gū yì
(expr. idiom.) faire des efforts laborieux / travailler dur à qch
sens syn.
zhèng tōng rén hé
(expr. idiom.) gouvernement efficace, peuple en paix
sens syn.
mǎ shī qián tí
(expr. idiom.) le cheval perd ses sabots avant / (fig.) échec soudain dû à de mauvais calculs ou à de l'inattention
sens syn.
jī quǎn bù liú
(expr. idiom.) même les poules et les chiens ne sont pas épargnés
sens syn.
huǒ shāo huǒ liáo
(expr. idiom.) être sur des charbons ardents / agité et fébrile / agité par l'anxiété
sens syn.
jié dǎng yíng sī
(expr. idiom.) former une coterie (clique ou bande) qui poursuit ses intérêts privés / former des clans au service de ses ambitions personnelles
sens syn.
sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn
sens
kǒu mì fù jiàn
(expr. idiom.) bouche de miel, coeur de fiel / bouche mielleuse, coeur fielleux / intentions perfides cachées sous des dehors bienveillants
sens syn.
mián lǐ cáng zhēn
(expr. idiom.) une aiguille dissimulée dans une bourre de soie / caractère impitoyable derrière une apparence douce / loup déguisé en mouton / une main de fer dans un gant de velours
sens syn.
máng cì zài bèi
(expr. idiom.) ressentir des picotements dans le dos / être nerveux et mal à l'aise
sens syn.
wèng zhōng zhī biē
(expr. idiom.) comme une tortue dans une jarre (elle ne peut s'échapper)
sens syn.
shān gāo shuǐ cháng
(expr. idiom.) haut comme la montagne et long comme la rivière / (fig.) noble et ambitieux
sens syn.
jiǎo tù sān kū
(expr. idiom.) Le lapin rusé a trois tanières / avoir plusieurs cordes à son arc
sens syn.
jiān zhēn bù qū
(expr. idiom.) rester loyal et inflexible / être ferme dans sa foi
sens syn.
tóu bǐ cóng róng
(expr. idiom.) poser le stylo et prendre l'épée / s’engager dans l’armée (pour une personne cultivée)
sens syn.
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
sens syn.
shí gǔ bù huà
(expr. idiom.) manger l’antique sans le digérer / (fig.) être enchaîné par les vieilles conventions
sens syn.
gǎi xián yì zhé
changer de corde / (expr. idiom.) sortir de l'ornière / changement de direction dramatique / danser sur un air différent
sens syn.
jīng wèi tián hǎi
(expr. idiom.) L'oiseau mythique Jingwei essaie de remplir l'océan avec des pierres / (fig.) ambition futile
sens syn.
qīng tiān pī lì
(expr. idiom.) tonnerre dans un ciel serein / coup de tonnerre
sens
wán huǒ zì fén
(expr. idiom.) jouer avec le feu et se bruler / jouer avec le diable et en supporter les conséquences / jouer avec le feu et se bruler les doigts / jouer avec le feu et se bruler les ailes
sens syn.
便
biàn yí xíng shì
(expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qch
sens syn.
máng rén mō xiàng
(expr. idiom.) comme des aveugles tâtant un éléphant / se fier à qqn qui ne connait pas un sujet en profondeur
sens syn.
huǒ shāo méi mao
(expr. idiom.) avoir le feu aux sourcils / (fig.) très urgent / de toute urgence
sens syn.
wū qī bā zāo
(expr. idiom.) sens dessus dessous / pêlemêle / pêle-mêle / confusion complète
sens syn.
jiān bì qīng yě
(expr. idiom.) fortifier les défenses et ratisser les champs / ne laisser rien à l'envahisseur / politique de la terre brûlée / Politique de la terre brulée
sens syn.
wāi fēng xié qì
(expr. idiom.) vents nuisibles et mauvaises influences
sens syn.
gǒu wěi xù diāo
(expr. idiom.) utiliser la queue d'un chien comme substitut à la fourrure de martre / (fig.) une suite sans valeur à un chef-d'oeuvre
sens
jī fēi dàn dǎ
(expr. idiom.) le coq a voler a travers le poulailler et les oeufs sont cassés / (fig.) perte mortelle
sens syn.
bāo dǎ tiān xià
(expr. idiom.) s'emparer du monopole
sens
yù jié bīng qīng
(expr. idiom.) un jade aussi pur et blanc que la glace / (fig.) désigne une personne pure et bonne / impeccable / irréprochable / incorruptible
sens syn.
chéng qián bì hòu
(expr. idiom.) tirer la leçon des erreurs passées
sens syn.
fèng ruò shén míng
(expr. idiom.) honorer qqn en tant que dieu / vénérer / idolâtrer / déifier / faire une vache sacrée de qqn / mettre qqn sur un piédestal
sens syn.
穿
dī shuǐ chuān shí
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
sens syn.
shì féng qí huì
(expr. idiom.) tomber au bon moment
sens syn.
mǎ gé guǒ shī
(expr. idiom.) donner sa vie sur le champ de bataille / mourir héroïquement
sens syn.
róng wéi yī tǐ
(expr. idiom.) fusionner / union hypostatique (religion)
sens syn.
tiáo tiáo dà lù tōng luó mǎ
(expr. idiom.) tous les chemins mènent à Rome
gè chí jǐ jiàn
(expr. idiom.) chacun s'en tient à sa propre opinion / à chacun son gout
sens syn.
chàng duì tái xì
(expr. idiom.) entrer en confrontation
sens syn.
zī zhū bì jiào
(expr. idiom.) marchander chaque centime
sens syn.
bì qí gōng yú yī yì
(expr. idiom.) accomplir la tâche entière d'un seul coup
syn.
wǔ shí bù xiào bǎi bù
(expr. idiom.) La pelle se moque du fourgon / 50 pas se moquent de 100 pas / ne pas valoir beaucoup mieux / Le borgne se moque de l'aveugle / voir la paille dans l'oeil du voisin sans voir la poutre dans le sien
syn.
zhāng sān lǐ sì
(expr. idiom.) un tel ou un tel / n'importe qui
sens syn.
hǎo shēng hǎo qì
(expr. idiom.) bon ton, bonne humeur / se dit d'une personne aimable et bien disposée
sens syn.
kùn shòu yóu dòu
(expr. idiom.) les bêtes aux abois ont un dernier sursaut / mener une lutte désespérée / lutter avec l'énergie du désespoir
sens syn.
jiàn wēi zhī zhù
(expr. idiom.) anticiper les conséquences possibles dès les premiers indices / prévoir l'évolution d'un problème dès ses prémices / prévoir ce qui arrivera d'après les tous premiers indices / juger de la pièce par l'échantillon / fin prévisible dès le début
sens syn.
gù bù zì fēng
(expr. idiom.) stagnant et conservateur
sens syn.
huān bèng luàn tiào
(expr. idiom.) éclatant de santé et de vivacité
sens syn.
bào fó jiǎo
(expr. idiom.) étreindre les pieds du Bouddha / manifester sa dévotion uniquement dans la tourmente / faire un effort précipité de dernière minute
sens syn.
nù xíng yú sè
(expr. idiom.) le visage empreint de colère
sens syn.
gǎn nù ér bù gǎn yán
(expr. idiom.) en colère, mais n'osant pas s'exprimer / obligé de garder le silence sur son ressentiment / incapable d'exprimer ses objections
syn.
穿
chuān xiǎo xié
(expr. idiom.) rendre la vie dure à qqn
sens syn.
guān bī mín fǎn
(expr. idiom.) provoquer la colère du peuple
sens syn.
guān guān xiāng hù
(expr. idiom.) les mandarins se protègent les uns les autres
sens syn.
bēi pán láng jí
(expr. idiom.) tasses et plats en désordre complet / après une soirée festive
sens syn.
shī chū wú míng
(expr. idiom.) déclencher une guerre sans motif / (être une) attaque injustifiée / troupes entrant en campagne sans raison
sens syn.
jiē tán xiàng yì
(expr. idiom.) racontars / bruit qui court par la ville / propos inconsistants / cancans / on-dit / ragots
sens syn.
bào cán shǒu quē
(expr. idiom.) conserver jalousement des choses tombées en désuétude / se cramponner à ce qui est désuet et défectueux / garder les débris
sens syn.
bēi gōng shé yǐng
(expr. idiom.) prendre pour un serpent le reflet d'un arc dans une coupe / avoir peur de sa propre ombre
sens syn.
tīng qí zì rán
(expr. idiom.) laisser aller les choses / laisser faire
sens syn.
yǒu kǒu wú xīn
(expr. idiom.) parler avec dureté mais sans mauvaise intention
sens syn.
zài shēng fù mǔ
(expr. idiom.) comme un deuxième parent / son grand bienfaiteur
sens syn.
jiě jiǎ guī tián
(expr. idiom.) retirer son armure et retourner aux champs / (se dit quand la guerre est finie)
sens syn.
niǎo jìn gōng cáng
(expr. idiom.) remiser les arcs une fois les oiseaux tous tués / (fig.) tirer parti de qqn, puis s'en débarrasser
sens syn.
jí yè chéng qiú
(expr. idiom.) En rassemblant les peaux des aisselles on arrive à faire une fourrure. / Les petits ruisseaux font les grandes rivières
sens syn.
sǔn gōng féi sī
(expr. idiom.) porter atteinte à l'intérêt public pour le profit personnel / profit personnel au détriment du public / comportement vénal et égoïste
sens syn.
zhào māo huà hǔ
(expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre
sens syn.
péng chéng wàn lǐ
(expr. idiom.) l'oiseau légendaire vole sur dix-mille li / avoir des perspectives d'avenir brillantes
sens syn.
héng hé shā shù
(expr. idiom.) innombrables comme les grains de sable dans le Gange
sens syn.
lǐ qū cí qióng
(expr. idiom.) à bout d'arguments / lorsque la raison est pauvre, les mots sont rares
sens syn.
bù dào huáng hé xīn bù sǐ
(expr. idiom.) ne pas s'arrêter jusqu'au fleuve Jaune / refuser d'abandonner jusqu'à ce que tout espoir est parti
syn.
tù sǐ gǒu pēng
(expr. idiom.) faire bouillir le chien après avoir attrapé le lapin / (fig.) se débarrasser de qqn une fois qu'il a servi son but
sens syn.
bǎi dú bù yàn
(expr. idiom.) peut être lu cent fois sans lasser
sens syn.
bì zhǒu zì zhēn
(expr. idiom.) attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles / Un balai usé est cher à son propriétaire
sens syn.
gū xī yǎng jiān
(expr. idiom.) tolérer, c'est nourrir un malfaiteur / épargner la canne et gâter l'enfant
sens syn.
liáo ruò chén xīng
(expr. idiom.) rare comme les étoiles du matin / rare / clairsemé
sens syn.
lǎo mǎ shí tú
(expr. idiom.) le vieux cheval connait le chemin / un travailleur expérimenté sait ce qu'il faut faire
sens syn.
yīn lòu jiù jiǎn
(expr. idiom.) méthodes grossières mais simples / c'est pas beau mais ça fonctionne
sens syn.
jué yī cí xióng
(expr. idiom.) avoir le dessous ou le dessus / combat décisif
sens syn.
hú qún gǒu dǎng
(expr. idiom.) bande de chenapans / association de malfaiteurs / gang
sens syn.
yāo wǔ hè liù
(expr. idiom.) crier espérant avoir un cinq et un six dans un jeu de dés / brouhaha pendant un jeu
sens
xuē zú shì lǚ
(expr. idiom.) se rogner les pieds pour les adapter aux chaussures / suivre les règles à la lettre sans les adapter à la situation
sens syn.
rě huǒ shāo shēn
(expr. idiom.) attiser le feu et se bruler / se bruler les doigts / (fig.) souffrir en raison de son ingérence
sens syn.
wén shān huì hǎi
(expr. idiom.) une montagne de paperasse et une mer de réunions
sens syn.
bì lěi sēn yán
(expr. idiom.) bien gardé / fortifié / remparts imprenables
sens syn.
wén guò shì fēi
(expr. idiom.) couvrir ses fautes
sens syn.
děng ér xià zhī
(expr. idiom.) rétrograder (de poste, etc.)
sens syn.
yī lín bàn zhuǎ
(expr. idiom.) fragmentaire / incomplet
sens syn.
guò shí bù hòu
(expr. idiom.) il n'est pas acceptable d'être en retard
sens
chú jiù bù xīn
(expr. idiom.) se débarrasser de l'ancien et apporter la nouveauté / innover
sens syn.
gōng ér wàng sī
(expr. idiom.) pour le bien commun et oubliant des intérêts personnels / se comporter de manière altruiste / désintéressé
sens syn.
bù shí dà tǐ
(expr. idiom.) être incapable d'une vue d'ensemble / manquer d'esprit de synthèse / avoir une vue bornée
sens syn.
pò jiù lì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
yù hè nán tián
(expr. idiom.) cupidité insatiable
sens syn.
xīng lì chú bì
(expr. idiom.) promouvoir le bien public et mettre fin aux abus
sens syn.
zhàn tiān dòu dì
(expr. idiom.) se battre contre le ciel et la terre / lutter contre les forces de la nature
sens syn.
bān bó lù lí
(expr. idiom.) de toutes les couleurs, de toutes les longueurs / bariolé / varié
sens syn.
biān pì rù lǐ
(expr. idiom.) pénétré / incisif
sens syn.
shì chéng qí hǔ
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / (fig.) impossible de s'arrêter à mi-chemin
sens syn.
fēi duǎn liú cháng
(expr. idiom.) répandre des rumeurs malveillantes
sens syn.
yǎng rén bí xī
(expr. idiom.) dépendre des autres pour vivre
sens syn.
bù gǎn yuè léi chí yī bù
(expr. idiom.) ne pas oser faire un pas au-delà du lac Leichi / (fig.) ne pas oser franchir la limite prescrite
syn.
fēi lǘ fēi mǎ
(expr. idiom.) n'être ni un cheval ni un âne / qui ne ressemble à rien / qui est maladroit et risible
sens syn.
fēng liú yún sàn
(expr. idiom.) dispersé comme des nuages au souffle du vent
sens syn.
yín fēng nòng yuè
(expr. idiom.) chant du vent et de la lune / (fig.) vide et sentimental (poésie ou art)
sens syn.
miàn mù yī xīn
(expr. idiom.) changement complet / lifting / situation entièrement nouvelle
sens syn.
jí rú xīng huǒ
(expr. idiom.) pressé comme une étoile filante / d'extrême urgence / extrêmement urgent
sens syn.
yī kǒng zhī jiàn
(expr. idiom.) vue partielle / perspectives limitées
sens syn.
míng jìng gāo xuán
(expr. idiom.) perspicace et impartial dans le jugement
sens syn.
chā chì nán táo
(expr. idiom) Percer les ailes pour empêcher de s'enfuir / mettre qqn dans une situation inextricable
sens
shuǐ zhōng lāo yuè
(expr. idiom.) vouloir attraper la lune dans l'eau / nourrir des espoirs chimériques / se faire des illusions / chercher la quadrature du cercle
sens syn.
hǎi dǐ lāo yuè
(expr. idiom.) pêcher la lune au fond de la mer / se faire des illusions / nourrir des espoirs chimériques / chercher la quadrature du cercle
sens syn.
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre parti
sens syn.
qì è cóng shàn
(expr. idiom.) renoncer au mal et se tourner vers la vertu
sens
jìn xīn jìn lì
(expr. idiom.) essayer de toutes ses forces / y mettre tout son coeur / faire son maximum
sens syn.
shuǐ huǒ wú qíng
(expr. idiom.) le feu et l'eau n'ont aucune pitié / les forces de la nature sont hors du contrôle humain / implacable fatalité
sens syn.
wèn xīn yǒu kuì
(expr. idiom.) avoir des remords / avoir une conscience coupable
sens syn.
tiān gōng dì dào
(expr. idiom.) absolument juste et raisonnable / équitable
sens syn.
yǐ fáng wàn yī
(expr. idiom.) se prémunir contre l'inattendu / au cas où / préparé pour toute éventualité / In case of emergency (série TV)
sens syn.
wú kě fèng gào
(expr. idiom.) pas de commentaire / no comment
sens
gǎn jī bù jìn
(expr. idiom.) être infiniment reconnaissant à qqn / ne pouvoir suffisamment remercier
sens syn.
píng ān wú shì
(expr. idiom.) sain et sauf
sens syn.
yī lù shùn fēng
(expr. idiom.) bon voyage
sens syn.
shòu chǒng ruò jīng
(expr. idiom.) être surpris de recevoir une telle faveur / éprouver de la surprise devant des marques de faveur
sens syn.
xū zhāng shēng shì
(expr. idiom.) faire une démonstration de force / bluffer
sens
pò mén ér rù
(expr. idiom.) forcer la porte
sens
gǎi guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
gǎn qíng yòng shì
(expr. idiom.) agir impétueusement / sur une impulsion
sens syn.
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
sens syn.
wú míng xiǎo zú
(expr. idiom.) insignifiant / personne d'important / qqn sans intérêt
sens syn.
zì zuò cōng míng
(expr. idiom.) se croire intelligent / soi-disant génie
sens syn.
chū rén tóu dì
(expr. idiom.) exceptionnel
sens syn.
yán guī zhèng zhuàn
(expr. idiom.) revenir au sujet principal / revenir à l'essentiel
sens
róng guāng huàn fā
(expr. idiom.) visage rayonnant / radieux / tout sourire
sens syn.
xún guī dǎo jǔ
(expr. idiom.) suivre la boussole et se fier à l'équerre / suivre les règles inflexiblement / agir conformément à la convention
sens syn.
tiě shí xīn cháng
(expr. idiom.) avoir un coeur de fer et de pierre / coeur impitoyable / avoir coeur dur / être sans coeur
sens syn.
miào bù kě yán
(expr. idiom.) d'une subtilité impossible à exprimer
sens syn.
hòu huì yǒu qī
(expr. idiom.) on se reverra ! / à plus tard !
sens syn.
shuǐ shēn huǒ rè
(expr. idiom.) eau profonde et feu ardent / abîme de souffrance
sens syn.
zhěng zhuāng dài fā
(expr. idiom.) bien se préparer / prêt et en attente
sens
yī dāo liǎng duàn
(expr. idiom.) rupture nette / rompre d'un seul coup / résolution ferme de rompre une relation
sens syn.
liǎng shǒu kōng kōng
(expr. idiom.) les mains vides / ne rien recevoir du tout
sens syn.
huǒ shàng jiāo yóu
(expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu / aggraver la situation
sens syn.
rén zhī cháng qíng
(expr. idiom.) des sentiments communs à tout le monde
sens syn.
hèn zhī rù gǔ
(expr. idiom.) haïr qqn jusqu'à la moelle des os
sens syn.
sān sī ér hòu xíng
(expr. idiom.) Il faut réfléchir avant d'agir
yī yán nán jìn
(expr. idiom.) difficile à expliquer en un mot / c'est une longue histoire
sens syn.
gǔ shòu rú chái
(expr. idiom.) aussi mince qu'une allumette
sens syn.
píng tóu lùn zú
(expr. idiom.) chicaner sur tout
sens syn.
tān dé wú yàn
(expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait / être insatiablement cupide
sens syn.
yù qín gù zòng
(expr. idiom.) laisser filer l'adversaire pour mieux le capturer
sens syn.
hú péng gǒu yǒu
(expr. idiom.) bande de scélérats
sens
ē yú fèng chéng
(expr. idiom.) doux parler
sens syn.
xīn hěn shǒu là
(expr. idiom.) vicieux et sans pitié
sens syn.
xiāng qīn xiāng ài
(expr. idiom.) être très attachés l'un à l'autre
sens syn.
shí lái yùn zhuǎn
(expr. idiom.) le moment venu, la fortune tourne / avoir un coup de chance / les choses changent pour le mieux
sens syn.
nù qì chōng chōng
(expr. idiom.) enragé / en colère
sens syn.
páo gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) mettre à jour les racines et s'interroger sur le fond / aller au fond des choses / faire une enquête approfondie / chercher le fin mot d'une histoire / élucider une affaire
sens syn.
rén jiān dì yù
(expr. idiom.) enfer sur terre
sens syn.
zhī zì bù tí
(expr. idiom.) ne pas mentionner / ne dire mot / omettre de mentionner / censurer
sens
guò yǎn yún yān
(expr. idiom.) éphémère
sens syn.
tiān huā luàn zhuì
(expr. idiom.) vanter avec exagération / décrire avec extravagance / glorifier qch à outrance / descriptions fantaisistes
sens syn.
qīng qīng wǒ wǒ
(expr. idiom.) roucouler / murmurer des mots doux à l'autre
sens syn.
rù xiāng suí sú
(expr. idiom.) entrer dans un village, en suivre les coutumes / à Rome, fais comme les Romains
sens
shú néng shēng qiǎo
(expr. idiom.) la pratique perfectionne
sens syn.
zì xún fán nǎo
(expr. idiom.) amener des ennuis sur soi-même / faire de soi-même une cible
sens syn.
hé ér wéi yī
(expr. idiom.) rassembler / réunifier
sens syn.
dé yì yáng yáng
(expr. idiom.) être immensément fier de soi / joyeusement satisfait / joie de projets réalisés
sens syn.
dù rì rú nián
(expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans pain
sens syn.
hán hú qí cí
(expr. idiom.) équivoquer / tergiverser / parler évasivement
sens syn.
rén mìng guān tiān
(expr. idiom.) la vie humaine n'a pas de valeur
sens syn.
xiāo yáo zì zai
(expr. idiom.) libre et gratuit / sans entrave / hors de portée de la loi (du pénale) / au sens large
sens syn.
shēng shēng bù xī
(expr. idiom.) croitre et se multiplier sans fin / génération après génération / interminable
sens
nián qīng lì zhuàng
(expr. idiom.) jeune et vigoureux
sens syn.
wú rén wèn jīn
(expr. idiom.) n'intéresser personne
sens syn.
mǎn chéng fēng yǔ
(expr. idiom.) (un scandale) parcourir toute la ville / (un bruit) courir partout
sens syn.
qí chǐ dà rǔ
(expr. idiom.) honte et humiliation extraordinaires
sens syn.
qí gǔ xiāng dāng
(expr. idiom.) deux armées aux bannières et tambours équivalents / (fig.) uniformément égale / à peu près comparable / Match retour (film)
sens syn.
xīn zhào bù xuān
(expr. idiom.) les coeurs s'entendent sans le dire expressément / compréhension mutuelle et tacite
sens syn.
diǎn shí chéng jīn
(expr. idiom.) toucher une pierre et la transformer en or / (fig.) faire des miracles / faire d'un texte rudimentaire un chef-d'oeuvre de la littérature
sens
qián lǘ jì qióng
(expr. idiom.) litt. l'âne de Guizhou a épuisé ses ressources (car attaché à un arbre, ne pouvant que braire et ruer contre un tigre) / à cours d'idées ou de moyens, ayant épuisé toutes ses ressources
sens syn.
ruò ròu qiáng shí
(expr. idiom.) la loi de la jungle / Les faibles servent de pâture aux forts.
sens
míng bù xū chuán
(expr. idiom.) Il mérite bien son renom / réputation bien méritée / être vraiment à la hauteur de sa renommée
sens syn.
nì lái shùn shòu
(expr. idiom.) accepter l'adversité avec philosophie / prendre les choses comme elles viennent / faire contre mauvaise fortune bon coeur
sens syn.
chóng jiàn tiān rì
(expr. idiom.) revoir la lumière / délivré de l'oppression
sens syn.
lěng yǎn páng guān
(expr. idiom.) Le regard froid du spectateur / point de vue indépendant
sens syn.
jiāng láng cái jìn
(expr. idiom.) Jiang Yan a épuisé son talent / (fig.) avoir épuisé ses pouvoirs créatifs
sens
pěng fù dà xiào
(expr. idiom.) rire aux éclats en se tenant les côtes / se tordre de rire
sens syn.
duàn zhāng qǔ yì
(expr. idiom.) citer hors contexte
sens syn.
nán yán zhī yǐn
(expr. idiom.) cacher quelque chose (par honte...)
sens syn.
wǔ tǐ tóu dì
(expr. idiom.) se prosterner dans l'admiration / aduler qqn
sens syn.
rú yì suàn pán
(expr. idiom.) compter ses poulets avant qu'ils n'éclosent
sens syn.
shēng sī lì jié
(expr. idiom.) crier à épuiser ses forces et à s'enrouer / crier de toutes ses forces / crier à tue-tête
sens syn.
hòu huǐ mò jí
(expr. idiom.) trop tard pour les regrets
sens syn.
zá qī zá bā
(expr. idiom.) assortiment / un peu de tout / beaucoup de (compétences) différentes
sens syn.
shì bù guān jǐ
(expr. idiom.) une question d'aucun intérêt pour soi-même
sens
yù bà bù néng
(expr. idiom.) être incapable de s'arrêter
sens
xīng xing zhī huǒ
(expr. idiom.) une cause insignifiante peut avoir un effet massif
sens syn.
qí xīn hé lì
(expr. idiom.) travailler ensemble pieds et poings liés
sens syn.
lěng ruò bīng shuāng
(expr. idiom.) aussi froid que la glace et la gelée (dicton, habituellement dit d'une femme) : manière froide / frigide
sens syn.
ruò yǐn ruò xiàn
(expr. idiom.) indistinctement / peu visible / vaguement / confusément
sens syn.
kōng xué lái fēng
(expr. idiom.) les fissures laissent passer le vent / les faiblesses donnent prise à la médisance / prêter le flanc à la critique
sens syn.
wán bì guī zhào
(expr. idiom.) rendre le jade intact au Zhao / rendre une possession intacte à son propriétaire
sens syn.
hún shuǐ mō yú
(expr. idiom.) pêcher en eau trouble
sens syn.
sān yán liǎng yǔ
(expr. idiom.) en peu de mots / brièvement
sens
tóu yūn yǎn huā
(expr. idiom.) s'évanouir avec une vision floue
sens syn.
zuò wú xū xí
(expr. idiom.) un banquet avec aucun siège vide / maison pleine / capacité de foule / places debout seulement
sens syn.
zài suǒ bù cí
(expr. idiom.) ne pas se soustraire (ou se dérober) à
sens syn.
bǎi wú liáo lài
(expr. idiom.) être rongé d'ennui / s'ennuyer à mourir / se sentir vide / las de tout / lasse de tout
sens syn.
mó quán cā zhǎng
(expr. idiom.) se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre / être prêt à passer à l'action
sens syn.
dú duàn zhuān xíng
(expr. idiom.) de manière arbitraire
sens syn.
wú yǐ fù jiā
(expr. idiom.) à l'extrême / impossible de faire plus
sens syn.
shēn jīng bǎi zhàn
(expr. idiom.) vétéran de cent bataille / (fig.) expérimenté / chevronné
sens
tiān luó dì wǎng
piège auquel on n'échappe pas / (expr. idiom.) un filet grand comme le monde
sens syn.
qiāo mén zhuān
(expr. idiom.) une brique comme heurtoir de porte / expédient temporaire / utiliser qqn comme tremplin vers la fortune
sens syn.
西
dōng dǎo xī wāi
expr. idiom.) chanceler de gauche à droite / se balancer
sens syn.
wú qíng wú yì
(expr. idiom.) complètement dépourvu de tout sentiment ou du sens de la justice / froid et impitoyable
sens syn.
西
hē xī běi fēng
(expr. idiom.) boire le vent du nord-ouest / avoir froid et faim
sens syn.
yī pán sǎn shā
(expr. idiom.) comme du sable mouvant / incapable de coopérer / désunion complète / désordre
sens syn.
shì sǐ rú guī
(expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi / aller sans crainte à la mort
sens syn.
ěr shú néng xiáng
(expr. idiom.) que l'on connaît par coeur pour l'avoir souvent entendu / familier / connu en détail
sens syn.
qiáo qiān zhī xǐ
(expr. idiom.) félicitations pour un déménagement ou une promotion / meilleurs voeux pour votre nouvelle maison !
sens
zhuāng shén nòng guǐ
(expr. idiom.) s'habiller comme un dieu mais jouer au diable / (fig.) mystifier / tromper les gens / arnaquer
sens
tiān xià tài píng
(expr. idiom.) paix et prospérité dans le monde
sens syn.
jū xīn pǒ cè
(expr. idiom.) nourrir des intentions inavouables / avoir de mauvaises intentions
sens syn.
yīn rén ér yì
(expr. idiom.) différer selon les gens / varier de personne en personne / différent pour chaque individu
sens
tiān huāng dì lǎo
(expr. idiom.) jusqu'à la fin des temps
sens syn.
huǒ yǎn jīn jīng
(expr. idiom.) regard de braise et yeux en or / yeux perçants / avoir du discernement
sens
shí bù zài lái
(expr. idiom.) Le temps passé ne reviendra jamais
sens syn.
yī jiàn qīng xīn
(expr. idiom.) avoir le coup de foudre / tomber amoureux au premier regard
sens syn.
liù qīn bù rèn
(expr. idiom.) ne pas reconnaître sa famille / égocentrique et ne tenant aucun compte des besoins de ses proches
sens syn.
mì ér bù xuān
(expr. idiom.) retenir des informations / garder le secret
sens syn.
zhǐ yán piàn yǔ
(expr. idiom.) juste un mot ou deux / quelques phrases isolées
sens syn.
shì fēng rì xià
(expr. idiom.) la moralité publique dégénère chaque jour
sens syn.
páng guān zhě qīng
(expr. idiom.) La personne sur place est déroutée, le spectateur voit clair
sens syn.
jīn yù liáng yán
(expr. idiom.) gemmes de sagesse / conseils inestimables
sens
xiāng rú yǐ mò
(expr. idiom.) mouiller de salive / partager de maigres ressources / s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté
sens syn.
gū lòu guǎ wén
(expr. idiom.) qui manque de connaissances / ignorant / peu instruit et mal renseigné / culture rudimentaire / maigre bagage de connaissances
sens syn.
mí tú zhī fǎn
(expr. idiom.) revenir sur le bon chemin
sens syn.
huā qián yuè xià
(expr. idiom.) au milieu des fleurs au clair de lune / lune de miel
sens syn.
jú cù bù ān
(expr. idiom.) mal à l'aise
sens syn.
rén duō shì zhòng
(expr. idiom.) beaucoup d'hommes, grande force
sens syn.
jiù dì chóng yóu
(expr. idiom.) revoir les anciens repaires / Routes du Souvenir
sens
zhū guāng bǎo qì
(expr. idiom.) couvert de bijoux / femme parée d'or et de diamants
sens syn.
shén cǎi fēi yáng
(expr. idiom.) Brillant de santé et de vigueur / Rattle and Hum (Album de U2)
sens syn.
hùn xiáo shì tīng
(expr. idiom.) occulter les faits / tromper le public avec des mensonges délibérés
sens syn.
chóng wēn jiù mèng
(expr. idiom.) faire revivre les vieux rêves / revivre des expériences passées
sens syn.
lè bù kě zhī
(expr. idiom.) fou de joie / fier comme Artaban
sens syn.
xiān dǔ wéi kuài
(expr. idiom.) joie de la première expérience
sens syn.
míng bù fù shí
(expr. idiom.) n'être que nominal / son nom ne correspond pas à la réalité / Son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement
sens syn.
wèi suō bù qián
(expr. idiom.) reculer dans la peur / trop lâche pour avancer
sens syn.
rén qù lóu kōng
(expr. idiom.) Les gens sont partis, la tour est vide (extrait du poème Tang, La Grue Jaune de Cui Hao) / nostalgie du passé ou de ses vieux amis
sens syn.
yán ér yǒu xìn
(expr. idiom.) tenir sa promesse
sens syn.
duǎn xiǎo jīng hàn
(expr. idiom.) petite taille mais grande énergie / court mais concis
sens syn.
běn mò dào zhì
(expr. idiom.) inverser l'ordre des choses / mettre la charrue avant les boeufs / prendre la branche pour la racine / confondre la cause et l'effet / prendre le secondaire pour le principal / renverser l'ordre naturel des choses / prendre les rameaux pour les r
sens syn.
cái mí xīn qiào
(expr. idiom.) fou d'argent
sens syn.
yǒu qì wú lì
(expr. idiom.) faible et sans force / découragé
sens syn.
guò yóu bù jí
(expr. idiom.) trop loin est aussi mauvais que pas assez
sens syn.
jǐn xiù qián chéng
(expr. idiom.) belles perspectives / brillant avenir
sens
gǒu xiě pēn tóu
(expr. idiom.) déverser le sang du chien sur la tête / torrent d'injures
sens
yīn chā yáng cuò
(expr. idiom.) le Yin a faux et le Yang se trompe / méprise due à l'apparition d'un évènement inattendu / par un malheureux concours de circonstances
sens syn.
làn yú chōng shù
(expr. idiom.) être inclus dans un groupe uniquement pour remplir le nombre / faire de la figuration
sens syn.
jīng gōng zhī niǎo
(expr. idiom.) les oiseaux effrayés jadis par l'arc s'alarment à la vue de ce dernier / chat échaudé craint l'eau froide
sens syn.
nìng sǐ bù qū
(expr. idiom.) plutôt mourir que de se soumettre ou se rendre
sens syn.
wāi dǎ zhèng zháo
(expr. idiom.) réussir par un coup de chance
sens syn.
jiǎo wǎng guò zhèng
(expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse
sens syn.
tūn yún tǔ wù
(expr. idiom.) avaler des nuages et souffler le brouillard / souffler de la fumée (de cigarette, cigare, opium...)
sens
wàn niàn jù huī
(expr. idiom.) tous espoirs sont réduits en poussière / ne plus avoir aucun espoir / être complètement démoralisé
sens syn.
fàng làng xíng hái
(expr. idiom.) abandonner toute retenue
sens syn.
shě jǐ wèi rén
(expr. idiom.) se sacrifier pour les autres / sacrifier son intérêt personnel pour autrui
sens syn.
hán qíng mò mò
(expr. idiom.) plein de tendresse
sens syn.
zì kuì bù rú
(expr. idiom.) se sentir inférieur aux autres
sens syn.
西
dōng bēn xī zǒu
(expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest / courir dans tous les sens / courir à droite et à gauche / s'agiter en pure perte
sens syn.
yù sù zé bù dá
(expr. idiom.) vouloir qch dans la précipitation mais ne pas pouvoir y aller (dicton des Analectes) / plus de précipitation, moins de vitesse / n'essayer pas de courir avant de pouvoir marcher
sàng jiā zhī quǎn
(expr. idiom.) chien sans foyer / chien sans maître / chien perdu sans collier
sens
tóng qiáng tiě bì
(expr. idiom.) mur de cuivre et muraille de fer / muraille indestructible
sens syn.
qū zhī ruò wù
(expr. idiom.) se précipiter comme des canards / foule indisciplinée
sens
hào gāo wù yuǎn
(expr. idiom.) avoir les yeux plus gros que le ventre / viser trop haut
sens syn.
chū hū yù liào
(expr. idiom.) de manière inattendue / inattendu
sens
sī qián xiǎng hòu
(expr. idiom.) après réflexion
sens syn.
bù jū xiǎo jié
(expr. idiom.) braver la bienséance / ne pas faire de cérémonie / être sans gêne
sens syn.
shèn xiāo chén shàng
(expr. idiom.) clameur soulève la poussière / immense clameur / soulever une énorme puanteur
sens syn.
jīng měi jué lún
(expr. idiom.) raffiné et élégant / magnifique, sans aucune discussion / exquis, sans comparaison possible
sens syn.
lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) compris par tous / bien connu / familier
sens syn.
liáng chén měi jǐng
(expr. idiom.) beau temps et joli paysage / circonstances heureuses
sens syn.
rén cái jǐ jǐ
(expr. idiom.) les gens de talent sont extrêmement utiles
sens syn.
qī rén tài shèn
(expr. idiom.) rudoyer autrui sans mesure / malmener les autres trop durement
sens
bǎi zhàn bù dài
(expr. idiom.) sortir indemne d'une centaine de batailles / être toujours debout malgré les nombreuses épreuves / tenir ferme face à l'adversité
sens syn.
jìn mò zhě hēi
(expr. idiom.) la proximité de l'encre rend noir / différents environnements fournissent une influence différente
sens
àn dù chén cāng
(expr. idiom.) déboucher à Chencang en cachette / (fig.) désorienter l'ennemi de front mais attaquer de côté par surprise / faire diversion / rendez-vous secret entre amants / adultère
sens
xuān bīn duó zhǔ
(expr. idiom.) L'invité tapageur a supplanté le maître de maison / La voix de l'invité domine celle du maître de maison / La sauce vaut mieux que le poisson / L'accessoire prend le pas sur l'essentiel
sens syn.
qīng chē shú lù
(expr. idiom.) ça marche comme sur des roulettes !
sens syn.
dì dòng shān yáo
(expr. idiom.) la terre tremble, les montagnes bougent / (fig.) formidable bataille
sens
mù míng ér lái
(expr. idiom.) venir à un endroit en raison de sa réputation
sens syn.
míng zào yī shí
(expr. idiom.) célébrité temporaire ou locale
sens syn.
lè bù sī shǔ
(expr. idiom.) se livrer au plaisir à en oublier sa demeure et son devoir
sens syn.
hún rán tiān chéng
(expr. idiom.) de la plus haute qualité
sens
wù jí bì fǎn
(expr. idiom.) une chose poussée à l’extrême se change en son contraire
sens
dì jiǔ tiān cháng
(expr. idiom.) éternel / pour toujours et à jamais
sens syn.
diǎn tóu hā yāo
(expr. idiom.) faire une génuflexion / faire des courbettes
sens syn.
zhī zú cháng lè
(expr. idiom.) être satisfait de ce que l'on a
sens syn.
hán dān xué bù
(expr. idiom.) apprendre la démarche des gens de Handan (pour traverser un pont) / oublier les bases en apprenant bêtement
sens syn.
huǐ guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
xiāng jiàn hèn wǎn
(expr. idiom.) regretter de ne pas s'être rencontré plus tôt / C'est un plaisir de vous rencontrer enfin
sens syn.
gé àn guān huǒ
(expr. idiom.) regarder le feu bruler depuis l'autre rive / assister indifférent au malheur d'autrui
sens syn.
shà xuè wéi méng
(expr. idiom.) se frotter la bouche avec du sang animal pour sceller un serment
sens syn.
yíng tóu tòng jī
(expr. idiom.) donner un assaut frontal / rencontre tête-à-tête / WWE The Great American Bash (émission TV)
sens syn.
gū míng diào yù
(expr. idiom.) acheter un titre / pêcher sa réputation / faire trafic de son honneur / rechercher les louanges / acheter des éloges
sens syn.
shēn xīn jiāo cuì
(expr. idiom.) usé dans le corps et l'âme
sens
yī chàng yī hè
(expr. idiom.) faire écho à l'autre
sens syn.
zì bù liàng lì
(expr. idiom.) surestimer ses capacités
sens syn.
qīng yún zhí shàng
(expr. idiom.) monter en flèche dans sa carrière comme les nuages émeraude au ciel / monter rapidement et sans encombres au faite des honneurs
sens syn.
yī yán jiǔ dǐng
(expr. idiom.) une seule parole vaut neuf tripodes / parole qui fait autorité
sens syn.
jīng wèi fēn míng
(expr. idiom.) Être tout à fait distinct. / tout à fait différent
sens syn.
huāng miù jué lún
(expr. idiom.) absolument ridicule / absurde
sens
ěr yú wǒ zhà
(expr. idiom.) jouer au plus malin
sens syn.
绿
hóng nán lǜ nǚ
(expr. idiom.) jeune paré de vêtements magnifiques
sens syn.
yì yáng dùn cuò
(expr. idiom.) en parfaite harmonie / juste et en rythme
sens syn.
shēng qíng bìng mào
(expr. idiom.) excellent dans la voix et l'expression
sens syn.
lè jí shēng bēi
(expr. idiom.) joie extrême se transforme en douleur / il ne faut pas célébrer trop tôt
sens syn.
yán bù jí yì
(expr. idiom.) dire des bêtises / discours frivole
sens syn.
zǎo chū wǎn guī
(expr. idiom.) partir tôt et revenir tard
sens syn.
shì zài rén wéi
(expr. idiom.) la réussite dépend des efforts de l'homme
sens syn.
fēng chuī yǔ dǎ
(expr. idiom.) balayé par les vents et battu par les pluies / traverser de rudes épreuves
sens syn.
gāo péng mǎn zuò
(expr. idiom.) en compagnie d'hôtes de marque / entouré d'amis distingués
sens syn.
xiān lǐ hòu bīng
(expr. idiom.) mesures pacifiques avant d'utiliser la force / la diplomatie avant la violence
sens
jiāo bīng bì bài
(expr. idiom.) une armée arrogante sera toujours vaincue / l'orgueil précède la chute / l'arrogance précède la ruine
sens
wèi tóng jiáo là
(expr. idiom.) insipide comme la cire / fade / insipide
sens syn.
xí xí xiāng tōng
(expr. idiom.) avoir la même respiration / (fig.) intimes comme les doigts de la main
sens
gǎn zuò gǎn wéi
(expr. idiom.) n'être arrêté par rien / oser agir / n'avoir pas froid aux yeux
sens syn.
qiū hòu suàn zhàng
(expr. idiom.) régler les comptes après l'automne / régler les comptes au moment opportun
sens
lí xiāng bèi jǐng
(expr. idiom.) quitter le pays natal en laissant le puits derrière soi / vivre loin de chez soi / partir pour un pays étranger / loin de sa ville natale
sens syn.
yǎn gāo shǒu dī
(expr. idiom.) avoir des normes élevées mais peu de capacité / être méticuleux mais incompétent
sens syn.
pāo zhuān yǐn yù
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
sens syn.
néng qū néng shēn
(expr. idiom.) peut s'incliner et se soumettre ou peut se tenir droit (proverbes du Yi Jing) / prêt à donner et prendre / flexible
sens syn.
xué wú zhǐ jìng
(expr. idiom.) il n'y a pas de limite à la connaissance
sens
suí shēng fù hè
(expr. idiom.) répéter ce qu'on dit / faire le perroquet / suivre
sens syn.
yè bù bì hù
(expr. idiom.) inutile de verrouiller la porte la nuit / (fig.) société stable / sécurisé
sens syn.
niǎo qiāng huàn pào
(expr. idiom.) Changer une pièce de fusil pour un gros canon / les conditions s’améliorent
sens syn.
tí gāng qiè lǐng
(expr. idiom.) se concentrer sur les points principaux / faire ressortir l'essentiel
sens
huáng qīn guó qī
(expr. idiom.) parents de l'empereur / personne ayant des relations importantes
sens syn.
dà dí dāng qián
(expr. idiom.) faire face à un ennemi puissant / rencontrer de grandes difficultés / Stalingrad (film, 2001)
sens syn.
shuō cháng dào duǎn
(expr. idiom.) discuter des qualités et des défauts de qqn / critiquer / jaser / raconter des ragots / faire des commérages
sens syn.
fú rú dōng hǎi
(expr. idiom.) que ton bonheur soit aussi immense que la mer de l'est
sens syn.
xiōng wú dà zhì
(expr. idiom.) ne pas avoir d'aspirations / sans ambition
sens syn.
páng mén zuǒ dào
(expr. idiom.) secte religieuse dissidente
sens syn.
yī bù bì tǐ
(expr. idiom.) des vêtements ne couvrant pas le corps / (fig.) pauvre
sens syn.
bǎi wú jìn jì
(expr. idiom.) tous les tabous sont tombés / rien n'est tabou
sens syn.
bù yán bù yǔ
(expr. idiom.) ne pas dire un mot / garder le silence
sens syn.
yī dāo qiē
(expr. idiom.) couper tout d'un seul coup / imposer l'uniformité / une solution pour plusieurs problèmes
sens
wēn gù zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
sens syn.
yǐn shuǐ sī yuán
(expr. idiom.) boire l'eau en pensant à la source / (fig.) ne pas oublier d'où vient son bonheur / être reconnaissant pour chaque chose
sens syn.
dòu kòu nián huá
(expr. idiom.) années d'adolescence d'une fille / jeune fille en fleur
sens syn.
yán zhī yǒu wù
(expr. idiom.) avoir qch (d'important) à dire
sens syn.
shí yán ér féi
(expr. idiom.) manger ses paroles et grossir / (fig.) manquer à sa parole et ne s'intéresser qu'à son ventre / pas à la hauteur de ses promesses
sens syn.
mín yǐ shí wéi tiān
(expr. idiom.) se nourrir est le premier souci du peuple / la nourriture est essentielle à l'homme
syn.
shòu rén yǐ bǐng
(expr. idiom.) prêter le flanc à la critique / donner prise à la médisance, aux accusations, à des attaques faciles / Tu l'as cherché !
sens
dà jīng shī sè
(expr. idiom.) être consterné et perdre sa couleur / être pâle de qch / être frappé de panique / être saisi de frayeur
sens syn.
rú huā sì yù
(expr. idiom.) délicate comme une fleur, raffinée comme un jade précieux / exquise
sens syn.
dà qì wǎn chéng
(expr. idiom.) un grand vase advient au Soleil couchant / les grands talents mûrissent lentement / Rome ne s'est pas construite en un jour / les grands génies se révèlent sur le tard
sens syn.
fēng huá jué dài
(expr. idiom.) talent hors pair
sens syn.
tān lán wú yàn
(expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait
sens syn.
jiǔ zú fàn bǎo
(expr. idiom.) être rassasié de nourriture et de vin
sens
luò yáng zhǐ guì
(expr. idiom.) (litt.) le papier coute cher à Luoyang / bestseller / best-seller
sens syn.
jié bào pín chuán
(expr. idiom.) les annonces des victoires nous parviennent / les bonnes nouvelles arrivent en flot continu
sens
qióng shān è shuǐ
(expr. idiom.) collines dénudées et rivières tumultueuses / (fig.) environnement naturel inhospitalier
sens syn.
jié zé ér yú
(expr. idiom.) Vider l'étang pour attraper tous les poissons / tuer la poule aux oeufs d'or
sens syn.
fēng zhōng zhī zhú
(expr. idiom.) bougie dans le vent / ne tenir qu'à un fil / proche de la mort
sens syn.
tāo guāng yǎng huì
(expr. idiom.) cacher ses talents et se tenir dans l'obscurité / garder profil bas
sens
jiàn fēng zhuǎn duò
(expr. idiom.) voir le vent et mettre le casque / (fig.) agir de manière pragmatique / être flexible et profiter de la situation
sens syn.
rén dìng shèng tiān
(expr. idiom.) l'homme conquerra la nature
sens
kuān yǐ dài rén
(expr. idiom.) être indulgent avec les autres
sens syn.
wéi fù bù rén
(expr. idiom.) l'homme bienveillant ne peut être riche
sens syn.
gān xīn qíng yuàn
(expr. idiom.) volontiers et avec plaisir
sens syn.
néng zhě duō láo
(expr. idiom.) les hommes capables en font plus
sens syn.
sǐ ér hòu yǐ
(expr. idiom.) jusqu'à la mort / toute la vie
sens syn.
wēn qíng mò mò
(expr. idiom.) plein de tendresse
sens syn.
shēng bù féng shí
(expr. idiom.) né au mauvais moment / malchanceux / né sous une mauvaise étoile
sens syn.
kē juān zá shuì
(expr. idiom.) impôts exorbitants et taxes multiples / contributions et taxes excessives
sens syn.
zhuī gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) examiner les racines et se renseigner à la base / aller au fond de qch
sens syn.
jī quǎn shēng tiān
(expr. idiom.) la volaille et les chiens se réveillent au Paradis / profiter du succès de qqn
sens syn.
yǐ yì dài láo
(expr. idiom.) attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise / économiser ses forces en attendant le bon moment
sens
míng luò sūn shān
(expr. idiom.) se classer après Sun Shan (qui était le dernier au palmarès) / échouer à un examen
sens syn.
xiāng jìng rú bīn
(expr. idiom.) traiter l'autre comme un invité d'honneur / respect mutuel entre mari et femme
sens syn.
yán xíng yī zhì
(expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes / pratiquer ce que l'on prêche
sens syn.
zhèn bì yī hū
(expr. idiom.) lever le bras pour inviter à agir / appel à l'action
sens syn.
gǔ ròu xiāng lián
(expr. idiom.) liés comme les os et la chair / étroitement liés
sens syn.
xùn sī wǎng fǎ
(expr. idiom.) violer la loi en faveur des siens / commettre une infraction pour son intérêt personnel
sens syn.
huàn nàn zhī jiāo
(expr. idiom.) ami dans les moments de tribulations / un ami dans le besoin est toujours un ami
sens syn.
bīng qīng yù jié
(expr. idiom.) pur comme la glace, doux comme le jade / impeccable / irréprochable / incorruptible
sens syn.
tāo tiè zhī tú
(expr. idiom.) glouton / gourmand / par extension, celui qui est avide de pouvoir, de sexe, d'argent, etc.
sens syn.
guǎn zhōng kuī bào
(expr. idiom.) voir un léopard à travers un tube étroit / (fig.) rater l'essentiel / ne pas voir l'ensemble du tableau
sens syn.
mǐ mǐ zhī yīn
(expr. idiom.) musique décadente ou obscène
sens
líng qiāo suì dǎ
(expr. idiom.) par bribes / travailler sans esprit de suite / petit à petit / adopter une méthode de travail par degré
sens syn.
shuǐ tiān yī sè
(expr. idiom.) l'eau et le ciel ont une seule et même couleur / à l'horizon l'eau et le ciel ne font qu'un
sens
gè yǒu suǒ hào
(expr. idiom.) chacun a ses gouts et dégouts / chacun son gout
sens syn.
bàn tuī bàn jiù
(expr. idiom.) à moitié volontaire et à moitié réticent
sens
mín zhī mín gāo
(expr. idiom.) ressources provenant de la sueur du peuple / richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple
sens syn.
yān huā fēng yuè
(expr. idiom.) fumée, fleur, vent et Lune / (expr. idiom. évoquant l'acte sexuel)
sens
bù lìn zhū yù
(expr. idiom.) ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble) / (fig.) merci de me donner votre opinion franche / votre critique aura beaucoup de valeur
sens
xīng miè jì jué
(expr. idiom.) restaurer qch qui a été détruit ou oublié
sens
bāo lǎn cí sòng
(expr. idiom.) pratiquer la chicane
sens
怀
kuān dà wéi huái
(expr. idiom.) magnanime / généreux
sens syn.
sǐ wú duì zhèng
(expr. idiom.) les morts ne peut pas témoigner
sens
qì chōng xiāo hàn
(expr. idiom.) intrépide / courageux
sens syn.
qīng fēng jìng jié
(expr. idiom.) pur et noble
sens
fā yáng chuō lì
(expr. idiom.) être plein de vigueur
sens
tān qiú wú yàn
(expr. idiom.) insatiablement avide
sens
lí qíng bié xù
(expr. idiom.) sentiment de tristesse à la séparation
sens
dī shēng xì yǔ
(expr. idiom.) dans un murmure / à voix basse
sens
guò yǎn yān yún
(expr. idiom.) éphémère
sens
贿
tān huì wú yì
(expr. idiom.) l'avidité pour les pots de vin ne connait pas de bornes / corruption effrénée
sens
qiān biàn wàn zhěn
(expr. idiom.) en constante évolution
sens
ài nán cóng mìng
(expr. idiom.) il est difficile d'obéir aux ordres
sens
jué dǐng cōng ming
(expr. idiom.) extrêmement brillant
sens
shí wēi jiàn jǐ
(expr. idiom.) voir peu et tout comprendre
sens
lián biāo bìng zhěn
(expr. idiom.) au coude à coude
sens
yuè mǎ yáng biān
(expr. idiom.) aller aussi loin que possible
sens
níng jìng zhì yuǎn
(expr. idiom.) la tranquillité engendre la transcendance
sens
shōu cán zhuì yì
(expr. idiom.) rassembler et réparer qch de très endommagé
sens
jié tān ào zhà
(expr. idiom.) brutal, avide, arrogant et trompeur
sens
biāo xīn lǐng yì
(expr. idiom.) amener la fraicheur dans la nouveauté
sens
jī xí nán gǎi
(expr. idiom.) les vieilles habitudes sont difficiles à changer
sens
jiàn xián sī qí
(expr. idiom.) suivre l'exemple d'un enseignant vertueux et sage
sens
biāo xīn jìng yì
(expr. idiom.) démarrer sur qch de nouveau et différent / afficher l'originalité
sens
cǎi lán zèng sháo
(expr. idiom.) cueillir des orchidées et offrir des pivoines
sens
访
fǎng qīn wèn yǒu
(expr. idiom.) rendre visite à ses amis et relations
sens
tān wěi wú yàn
(expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait
sens
guì yuǎn jiàn jìn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
sens
bì mén mì jù
(expr. idiom.) verrouiller la porte et rechercher le juste mot / travailler sérieusement à l'écriture
sens
yīn cuò yáng chā
(expr. idiom.) erreur causée par une curieuse coïncidence
sens syn.
fàng mǎ hòu pào
(expr. idiom.) agir trop tard pour être efficace
sens syn.
huǐ jiā shū nàn
(expr. idiom.) sacrifier sa fortune pour sauver l'état
sens syn.
zhuāng diǎn mén miàn
(expr. idiom.) décorer le devant de son magasin / (fig.) sauver les apparences
sens
gāng yì mù nè
(expr. idiom.) résolu et taciturne
sens
wú shī zì tōng
(expr. idiom.) autodidacte
sens
yōu yóu zì dé
(expr. idiom.) sans entraves
sens
líng zá mǐ yán
(expr. idiom.) désordonné et fragmentaire
sens
dà zhāng tà fá
(expr. idiom.) attaque à grande échelle
sens syn.
qí zhēn yì bǎo
(expr. idiom.) trésor rare
sens syn.
xué fù wǔ chē
(expr. idiom.) d'une grande érudition
sens
gù jiù bù qì
(expr. idiom.) ne pas négliger les vieux amis
sens
jié ào bù xùn
(expr. idiom.) indomptable et insolent
sens
suì bù wǒ yǔ
(expr. idiom.) le temps n'attend personne
sens
bái jū guò xì
(expr. idiom.) le temps file
sens
cuò luò bù qí
(expr. idiom.) irrégulier et désordonné
sens
shì dú zhī ài
(expr. idiom.) amour parental
sens
jiān kǔ pǔ sù
(expr. idiom.) mener une vie dure et simple
sens syn.
gōng qí wú bèi
(expr. idiom.) attaquer par surprise
sens
wáng guó miè zhǒng
(expr. idiom.) pays détruit, peuple anéanti / destruction totale
sens
miù zhǒng liú chuán
(expr. idiom.) transmettre des erreurs ou des mensonges / propagation d'idées fausses
sens syn.
bì mén sè dòu
(expr. idiom.) fermer les portes et bloquer les ouvertures / monter une défense sans faille
sens
bù gù qián hòu
(expr. idiom.) se précipiter aveuglément dans qch
sens
bēi bǐ wò chuò
(expr. idiom.) sordide et méprisable / vil et repoussant
sens
fǎn liǎn wú qíng
(expr. idiom.) se retourner contre un ami
sens
ní nán xì yǔ
(expr. idiom.) chuchoter à voix basse / murmure
sens
hé qì zhì xiáng
(expr. idiom.) l'amabilité conduit à l'harmonie
sens
bào yìng bù shuǎng
(expr. idiom.) rétribution appropriée
sens
ài bù rěn shì
(expr. idiom.) aimer qch à ne pouvoir s'en séparer
sens
cái qì guò rén
(expr. idiom.) un talent exceptionnel
sens
fàng dàn bù jī
(expr. idiom.) gratuit et illimité / débauché
sens
shū xiāng mén dì
(expr. idiom.) famille littéraire
sens syn.
jí shēn yán jǐ
(expr. idiom.) enquête approfondie et détaillée
sens
dú fū mín zéi
(expr. idiom.) tyran et oppresseur du peuple
sens syn.
qióng shē jí chǐ
(expr. idiom.) extravagant à l'extrême
sens syn.
yán tán lín sǒu
(expr. idiom.) éloquent
sens
zú gāo qì jiàng
(expr. idiom.) haut et puissant / arrogant
sens
zú gāo qì yáng
(expr. idiom.) haut et puissant / arrogant
sens
退
jìn tuì wú lù
(expr. idiom.) n'avoir aucune alternative
sens
qiān nù yú rén
(expr. idiom.) évacuer sa colère sur un innocent
sens
cháng lè wèi yāng
(expr. idiom.) bonheur sans fin
sens
yán miàn sǎo dì
(expr. idiom.) totalement discrédité
sens
sù zhàn sù jué
(expr. idiom.) décision et action rapides / blitzkrieg
sens syn.
miào yǔ lián zhū
(expr. idiom.) pétillant d'esprit
sens
yì bó yún tiān
(expr. idiom.) extrêmement honorable et juste
sens
bì mén guī dòu
(expr. idiom.) porte en osier, trou pour fenêtre / (fig.) misérable taudis / vivre dans la pauvreté
sens
yī cí mò zàn
(expr. idiom.) Ne pas être capable de donner sa propre opinion
sens
jiǎn yǐ yǎng lián
(expr. idiom.) la frugalité fait l'honnêteté
sens
bēi lòu wò chuò
(expr. idiom.) sordide et méprisable / vil et repoussant
sens
hé qì shēng cái
(expr. idiom.) l'amabilité vous rend riche
sens
dà huò quán shèng
(expr. idiom.) remporter une victoire écrasante
sens syn.
gǎn ēn tú bào
(expr. idiom.) reconnaissant et cherchant à rendre une gentillesse
sens syn.
穿
hù xiàn wèi chuān
(expr. idiom.) flot ininterrompu de visiteurs
sens
cái huá gài shì
(expr. idiom.) talent incomparable
sens
cái shí guò rén
(expr. idiom.) un talent exceptionnel
sens
dǎ fù jì pín
(expr. idiom.) voler aux riches pour donner aux pauvres
sens
pān gāo jié guì
(expr. idiom.) escalade sociale
sens
chūn fēng hé qì
(expr. idiom.) plaisant comme une brise de printemps
sens
西
dōng zhēng xī tǎo
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
西
dōng tǎo xī zhēng
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
qì xié guī zhèng
(expr. idiom.) abandonner le mal et retourner à la vertu
sens syn.
héng sān shù sì
(expr. idiom.) en désordre / en énorme bazar
sens
qì chōng niú dǒu
(expr. idiom.) très en colère / furieux
sens syn.
qīng fēng liǎng xiù
(expr. idiom.) honnête et droit
sens syn.
穿
yǎn chuān cháng duàn
(expr. idiom.) attendant anxieusement
sens
huò fú wú cháng
(expr. idiom.) catastrophe et bonheur ne suivent pas les règles
sens
穿
chuān záo fù huì
(expr. idiom.) établir des analogies farfelues
sens syn.
qióng shē jí yù
(expr. idiom.) se livrer à une vie de luxe / extravagance extrême
sens
绿
lǜ nǚ hóng nán
(expr. idiom.) jeune paré de vêtements magnifiques
sens
xíng bù cóng jìng
(expr. idiom.) ne pas suivre le droit chemin
sens
jiàn jī xíng shì
(expr. idiom.) agir selon les circonstances
sens syn.
shì wéi zhī jǐ
(expr. idiom.) considérer qqn comme un ami proche
sens
cí yuē zhǐ míng
(expr. idiom.) concis mais non ambigu
sens
shí wén duàn zì
(expr. idiom.) alphabétisé / personne cultivée
sens syn.
zhuǎn bēi wéi xǐ
(expr. idiom.) transformer la douleur en bonheur
sens syn.
lián sān bìng sì
(expr. idiom.) l'un après l'autre / successivement
sens
cháng yè nán míng
(expr. idiom.) longues années d'oppression
sens
nán huān nǚ ài
(expr. idiom.) amour passionnel / passion amoureuse
sens
zhù chéng dà cuò
(expr. idiom.) faire une grave erreur
sens syn.
miǎn wéi qí nán
(expr. idiom.) faire qch à contre-coeur
sens syn.
dōng chuāng shì fā
(expr. idiom.) démasquer / mettre en lumière
sens syn.
fā fèn wàng shí
(expr. idiom.) dévoué à en oublier de se nourrir
sens
cháng piān lěi dú
(expr. idiom.) très long (texte)
sens
shàn cái nán shě
(expr. idiom.) chérir la richesse et trouver difficile de l'abandonner / radin / avare
sens
sòng shēng zài dào
(expr. idiom.) la louange remplit les routes / éloges de partout / approbation universelle
sens
fù guó qiáng bīng
(expr. idiom.) Pays riche, armée forte
sens syn.
rén jié dì líng
(expr. idiom.) illustre héros / l'esprit du lieu
sens syn.
rén xīn nán cè
(expr. idiom.) il est difficile de comprendre l'esprit d'une personne
sens
鸿
lái hóng qù yàn
(expr. idiom.) l'oie vient, l'hirondelle va / toujours en mouvement
sens
jié shù nán táo
(expr. idiom.) le destin est inexorable, il n'y a pas d'échappatoire
sens
shēng guān fā cái
(expr. idiom.) être promu et obtenir la richesse
sens
cēn cī cuò luò
(expr. idiom.) inégal et brouillon / irrégulier et désordonné
sens
jí shí xíng lè
(expr. idiom.) jouir du moment présent / carpe diem
sens
kǒu wú zé yán
(expr. idiom.) offrir de nombreuses solutions de rechange inutiles
sens
bào chóu xuě chǐ
(expr. idiom.) se venger et effacer l'humiliation
sens
zūn shī guì dào
(expr. idiom.) vénérer le maitre et son enseignement
sens
ài guó rú jiā
(expr. idiom.) aimer son pays comme sa propre famille
sens
qián shén mò jì
(expr. idiom.) se consacrer à une tâche en silence / Livre de Néhémie
sens
bìng mín gǔ guó
(expr. idiom.) blesser les gens et nuire au pays
sens
bǎi fèi dài jǔ
(expr. idiom.) avoir mille choses à faire
sens
jìn huān ér sàn
(expr. idiom.) se disperser après un temps heureux
sens
yǎn chán dù bǎo
(expr. idiom.) avoir les yeux plus gros que le ventre
sens
ài kǒu shí xiū
(expr. idiom.) langue liée par crainte de l'embarras
sens
hóng yán bó mìng
(expr. idiom.) les jolies femmes ont un destin malheureux
sens
xū jǐ yǐ tīng
(expr. idiom.) écouter les idées des autres avec un esprit ouvert
sens
jiàn cái qǐ yì
(expr. idiom.) voir la richesse provoquer de mauvais desseins
sens syn.
tiáo sān wō sì
(expr. idiom.) semer ou répandre partout les graines de la discorde
sens
guì gǔ jiàn jīn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
sens
yú yīn rào liáng
(expr. idiom.) un air de musique qui trotte dans la tête
sens syn.
ráo yǒu fēng qù
(expr. idiom.) bouillonnant d'humour / spirituel et intéressant
sens syn.
jià hè chéng xiān
(expr. idiom.) voler sur une grue et devenir immortel
sens
huàn rán bīng shì
(expr. idiom.) fondre / se dissiper / disparaitre
sens syn.
zhāo fēng lǎn huǒ
(expr. idiom.) semer le trouble, la discorde
sens
yán wéi xīn shēng
(expr. idiom.) les mots reflètent la pensée
sens
shān cháng shuǐ yuǎn
(expr. idiom.) voyage long et pénible
sens
qīn shū guì jiàn
(expr. idiom.) proches et lointains, riches et pauvres / tout le monde / toutes les relations
sens
yī tán zhǐ qǐng
(expr. idiom.) un claquement de doigts / en un flash / en un clin d'oeil
sens
访
chuàn qīn fǎng yǒu
(expr. idiom.) faire appel à des amis et des relations
sens
chuán dào shòu yè
(expr. idiom.) donner une instruction morale et pratique / enseigner
sens
dòng zhé dé jiù
(expr. idiom.) qui ne peut obtenir quelque chose de bien
sens
gè zhí jǐ jiàn
(expr. idiom.) chacun adhère à son propre point de vue / dialogue de sourds
sens
hǎo mèng nán chéng
(expr. idiom.) un beau rêve est difficile à réaliser
sens
yù gài mí zhāng
(expr. idiom.) Plus on veut le tenir caché, plus il se révèle. / Plus on se dissimule, plus on se démasque.
sens
jiào xué xiāng zhǎng
(expr. idiom.) qui enseigne apprend / s'instruire en enseignant
sens
jìng yè lè qún
(expr. idiom.) assidu et sociable ou méticuleux au travail et avec ses collègues
sens
wén fēng bù dòng
(expr. idiom.) absolument immobile / sans le moindre changement
sens syn.
lǐ chū wài jìn
(expr. idiom.) irrégulier / dans le désordre / tout collant
sens
jiǔ sè cái qì
(expr. idiom.) vin, sexe, avarice et tempérament / quatre vices cardinaux
sens
fà zhǐ zì liè
(expr. idiom.) poils hérissés et yeux grands ouverts / furieux
sens
diǎn jīn chéng tiě
(expr. idiom.) transformer l'or en métal de base / (fig.) ruiner qch
sens syn.
ài cái rú mìng
(expr. idiom.) aimer l'argent comme la vie / avare / radin / grippe-sou
sens syn.
hào wéi rén shī
(expr. idiom.) aimer faire la leçon aux autres
sens syn.
ān pín lè dào
(expr. idiom.) se contenter d'être pauvre en s'accrochant fermement à ses principes
sens syn.
dú jù zhī yǎn
(expr. idiom.) voir ce que les autres ne voient pas / avoir une perspicacité exceptionnelle
sens syn.
yī bān jiàn shi
(expr. idiom.) s'abaisser au niveau de qqn / se disputer avec qqn de moins bien informé
sens syn.
dāo jù fǔ yuè
(expr. idiom.) couteau, scie, hache et hachette / face à la torture et à l'exécution
sens
dòng pò jīng xīn
(expr. idiom.) secouer jusqu'à l'âme / extrêmement troublant / bouleversant / effrayant
sens syn.
duì jiǔ dāng gē
(expr. idiom.) chanter pour accompagner le vin / (fig.) la vie est courte, il faut en profiter
sens
xiǎo dù jī cháng
(expr. idiom.) petit ventre, intestin de poulet / étroit d'esprit / borné
sens syn.
dài niú pèi dú
(expr. idiom.) abandonner la lutte armée et revenir à l'élevage du bétail
sens
hù shū bù dù
(expr. idiom.) le gond de la porte n'est jamais mangé par les vers / (fig.) l'activité évite de se rouiller
sens syn.
pō shuǐ nán shōu
(expr. idiom.) l'eau renversée ne peut être récupérée / changement irréversible
sens
wú yán kě duì
(expr. idiom.) incapable de répondre / laissé sans voix / à court de mots
sens
pán gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) examiner les racines et se renseigner à la base / aller au fond de qch
sens
zhí yán wú huì
(expr. idiom.) parler franchement / donner son opinion / exprimer son point de vue
sens
shì wéi wèi tú
(expr. idiom.) estimer comme dangereux / avoir peur de faire qch
sens syn.
xún gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) examiner les racines et se renseigner à la base / aller au fond de qch
sens
lùn cháng dào duǎn
(expr. idiom.) discuter des avantages et des inconvénients de qqn / faire du commérage
sens
zǒu wéi shàng jì
(expr. idiom.) courir est le meilleur choix / à la défaite, préférez la fuite
sens
cháng shēng jiǔ shì
(expr. idiom.) vieillir avec les yeux et les oreilles infaillibles
sens
使
yí zhǐ fēng shǐ
(expr. idiom.) commander les gens en pointant le menton / (fig.) arrogant et autoritaire
sens
gù yǐng zì lián
(expr. idiom.) voir son ombre et s’apitoyer sur son sort / frustré et solitaire / se dévaloriser
sens syn.
饿
è piǎo zài dào
(expr. idiom.) des cadavres affamés remplissent les routes / état de famine
sens
饿
è piǎo zài dào
(expr. idiom.) des cadavres affamés remplissent les routes / état de famine
sens
fēng liú yùn shì
(expr. idiom.) poétique et passionné / romantisme / liaison amoureuse
sens syn.
bié jù zhī yǎn
(expr. idiom.) voir ce que les autres ne voient pas / avoir une perspicacité exceptionnelle
sens
wéi shàn zuì lè
(expr. idiom.) faire de bonnes actions apporte une joie intense
sens
jiàn liè xīn xǐ
(expr. idiom.) voir sa passion ranimée en voyant qqn faire qch qu'on aimait
sens syn.
bì mén guī dòu
(expr. idiom.) porte en osier, trou pour fenêtre / (fig.) misérable taudis / vivre dans la pauvreté
sens
ǒu duàn sī lián
(expr. idiom.) ne pouvoir se détacher complètement des liens anciens / Le rhizome de lotus rompt mais ses filaments tiennent.
sens
jiàn qián yǎn kāi
(expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel / grippe-sou
sens syn.
xiāng lún bǎo qí
(expr. idiom.) magnifique voiture et chevaux précieux / riche famille au style de vie extravagant / étalage de luxe
sens
zǐ qì dōng lái
(expr. idiom.) Le souffle pourpre vient de l'Est / Il n'y a pas de fumée sans feu (sens positif) / signe annonciateur d'un èvénement propice
sens
yǐ shēn bào guó
(expr. idiom.) offrir son corps à la nation / passer toute sa vie au service du pays
sens
bēi shēng zài dào
(expr. idiom.) des lamentations remplissent les routes / de la souffrance partout autour
sens
bài liǔ cán huā
(expr. idiom.) fleur brisée, saule fané / (fig.) femme déchue
sens
jiàn huā lóng hè
(expr. idiom.) une fleur dans une cage, une grue dans un panier / (fig.) prisonnier
sens
qiū fēng guò ěr
(expr. idiom.) Comme la brise d'automne passe l'oreille / pas du tout concerné
sens syn.
féi mǎ qīng qiú
(expr. idiom) fourrures légères et chevaux corpulents / (fig.) vivre dans le luxe
sens
jiàn lì sī yì
(expr. idiom.) voir le profit et se souvenir de la moralité / agir éthiquement / ne pas être tenté par les richesses
sens
tiáo zuǐ xué shé
(expr. idiom.) semer la discorde / monter les gens les uns contre les autres
sens
shí cái zūn xián
(expr. idiom.) reconnaitre un talent et avoir beaucoup de respect pour lui
sens
bīn kè yíng mén
(expr. idiom.) les invités remplissent le hall / une maison pleine de visiteurs distingués
sens
bá qián zhì hòu
(expr. idiom.) trébucher en avant ou reculer / ne pas pouvoir obtenir un résultat positif
sens
zhuī fēng zhú diàn
(expr. idiom.) agir à un rythme effréné / aller comme une maison en feu
sens syn.
kāi luó hè dào
(expr. idiom.) vider les rues en frappant du gong et criant haut et fort
sens
fēng yǔ piāo yáo
(expr. idiom.) être ballotté (sur les flots) au gré des vents et de la pluie / situation instable
sens
bù yī wéi dài
(expr. idiom.) en toile de chanvre et avec une ceinture de cuir / pauvrement vêtu / mal habillé
sens
zhēn jiān duì mài máng
(expr. idiom.) fortement opposés l'un à l'autre
zhēng cháng lùn duǎn
(expr. idiom.) se disputer avec qqn pour savoir qui a raison et qui a tort / faire une tempête dans un verre d’eau
sens syn.
mǎi dú huán zhū
(expr. idiom.) acheter un coffret de bois et le rendre plein de perles / faire preuve de peu de jugement / être stupide
sens syn.
wéi biān sān jué
(expr. idiom.) le lien en cuir (du rouleau de bambou) a cassé trois fois / (fig.) étudier avec application
sens
shān fēng diǎn huǒ
(expr. idiom.) souffler sur les braises / semer la zizanie / tenir des propos incendiaires
sens syn.
duì niú tán qín
(expr. idiom.) jouer du luth devant les buffles / parler à un mur / perdre sa salive
sens syn.
shān tuí mù huài
(expr. idiom.) les montagnes s'effondrent et les arbres sont ruinés / un grand sage est mort
sens
鹿
zhǐ lù wéi mǎ
(expr. idiom.) montrer un cerf en guise de cheval / mensonge délibéré fait dans un but précis
sens syn.
diào shū dài
(expr. idiom.) laisser tomber un sac de livres / citer des textes classiques ou citations pour paraitre érudit
sens
suì yuè zhēng róng
(expr. idiom.) années et mois brillants / jours exceptionnels / jours mémorables
sens
lóng niǎo jiàn yuán
(expr. idiom.) l'oiseau dans un panier, le singe dans une cage / prisonnier
sens
jiàn fēng shì yǔ
(expr. idiom.) voir qu'il vente et dire qu'il pleut / être crédule / croire tout ce qu'on dit
sens syn.
退
jìn tuì shī jù
(expr. idiom.) aucune possibilité d’avancer ou de reculer / se trouver dans une situation désespérée
sens
cháng mìng fù guì
(expr. idiom.) Nous vous souhaitons une vie longue et riche! (dicton, accueil conventionnel)
sens
qí hè shàng yáng zhōu
(expr. idiom.) monter une grue à Yangzhou / obtenir une position officielle
bǎo mǎ xiāng chē
(expr. idiom.) chevaux précieux et calèche magnifique / famille riche avec style de vie extravagant / affichage ostentatoire de luxe
sens
zhǐ qiàn dōng fēng
(expr. idiom.) tout ce qu'il faut est un vent d'est / manquer d'un seul petit élément crucial
sens
zhōu yóu liè guó
(expr. idiom.) voyager à travers différents pays / parcourir le monde / pérégrinations de Confucius
sens
fū chàng fù suí
(expr. idiom.) le mari chante, la femme l'accompagne / harmonie conjugale / bonne entente dans le couple
sens syn.
diào sǐ wèn jí
(expr. idiom.) faire le deuil des malades et des mourants / montrer une grande préoccupation pour la souffrance des gens
sens
shě jǐ wèi gōng
(expr. idiom.) renoncer à ses intérêts privés pour le bien public / se comporter de manière altruiste
sens syn.
jiǎn fó shāo xiāng
(expr. idiom.) choisir à quel Bouddha brûler de l'encens / (fig.) s'attirer les faveurs de la bonne personne
sens
shǔ huáng dào hēi
(expr. idiom.) énumérer ce qui est noir et jaune / critiquer qqn derrière son dos pour inciter les querelles
sens
bái máo huáng yuè
(expr. idiom.) bannière blanche et hache de guerre jaune / se réfère à l'expédition militaire
sens
穿
mó chuān tiě yàn
(expr. idiom.) frayer son chemin à travers une pierre à encre / persévérer dans une tâche difficile
sens
hóng xìng chū qiáng
(expr. idiom.) L'abricot rouge fait le mur / (fig.) femme ayant une aventure extra-conjugale
sens
wàn shì shī biǎo
(expr. idiom.) modèle éternel / celui à qui se référer en tout temps / se réfère à Confucius
sens
yī jǐn róng guī
(expr. idiom.) rentrer au pays natal dans un habit de brocard / rentrer couvert de gloire
sens
mǎi xiào zhuī huān
(expr. idiom.) acheter des sourires pour trouver le bonheur / se livrer aux plaisirs de la chair
sens
bīn péng mǎn zuò
(expr. idiom.) les invités remplissent tous les sièges / une maison pleine de visiteurs distingués
sens
suí fēng dǎo duò
(expr. idiom.) couper ses voiles au vent / (fig.) adopter une attitude différente selon les circonstances
sens
lóng mǎ jīng shén
(expr. idiom.) courage et invincibilité comme dragon et cheval / âgé mais toujours plein de vitalité
sens
zhèng rén zhēng nián
(expr. idiom.) Les hommes de Zheng se disputent leurs âges respectifs / querelle futile
sens
广
guǎng kāi yán lù
(expr. idiom.) encourager la libre expression des idées, des opinions / laisser aux gens l'opportunité de s'exprimer
sens
sān yáng kāi tài
(expr. idiom.) avec l'avènement du printemps commence la prospérité / (voeux de) début de bon augure
sens
shì shí shèng yú xióng biàn
(expr. idiom.) Les actions parlent plus fort que les paroles.
xīng liú diàn jī
(expr. idiom.) pluie de météorites et violents coups de tonnerre / présages de développement violent / signes prodigieux
sens
qióng dāng yì jiān
(expr. idiom.) pauvre mais ambitieux / débordé mais déterminé / pire est la situation, plus il faut se battre
sens syn.
gāo fēi yuǎn zǒu
(expr. idiom.) voler haut et courir loin / partir à la hâte pour un lieu distant
sens
niú jiǎo guà shū
(expr. idiom.) accrocher ses livres sur des cornes d'un boeuf / faire preuve de diligence dans ses études
sens
lóng shé hùn zá
(expr. idiom.) dragons et serpents entremêlés / (fig.) un loup dans la bergerie / mélange de bonnes et mauvaises personnes
sens
yī mìng wū hū
(expr. idiom.) rendre son dernier souffle / mourir
sens syn.
yī cù kě jǐ
(expr. idiom.) toucher au but du premier coup / succès immédiat
sens
qiān lǜ yī shī
(expr. idiom.) l'erreur est humaine
sens syn.
bó shí duō tōng
(expr. idiom.) compétent et perspicace
sens
chuī kāng jiàn mǐ
(expr. idiom.) résultat immédiat
sens syn.
mìng zhōng zhù dìng
(expr. idiom.) destin
sens
sàng tiān hài lǐ
(expr. idiom.) dépourvu de conscience
sens
qì yǔ xuān áng
(expr. idiom.) avoir une présence impressionnante
sens
shǒu tǔ yǒu zé
(expr. idiom.) devoir de défendre le pays
sens
ān xián zì zai
(expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise
sens
yù yì shēn yuǎn
(expr. idiom.) ayant des implications profondes
sens
huī hàn chéng yǔ
(expr. idiom.) dégouliner de sueur
sens
sōu suǒ kū cháng
(expr. idiom.) se creuser la cervelle
sens syn.
fàng làng bù jī
(expr. idiom.) gratuit et illimité / débauché
sens
fàng dàn bù jū
(expr. idiom.) gratuit et illimité / débauché
sens
rì jiǔ suì shēn
(expr. idiom.) durer une éternité
sens
yǒu qián yǒu shì
(expr. idiom.) riche et puissant
sens
huó lóng huó xiàn
(expr. idiom.) vivant et réel
sens syn.
mù bù rěn jiàn
(expr. idiom.) scène insupportable (à l'oeil)
sens
guǎn jiàn suǒ jí
(expr. idiom.) à mon humble avis
sens
wàn gǔ qiān qiū
(expr. idiom.) pour l'éternité
sens syn.
shì rú tǔ jiè
(expr. idiom.) considérer comme inutile
sens
xiāo yáo zì dé
(expr. idiom.) faire comme on veut
sens syn.
yùn yòng zì rú
(expr. idiom.) avoir une maitrise parfaite de
sens syn.
xié bù dí zhèng
(expr. idiom.) le bien triomphe toujours du mal
sens
fēi yì rén rèn
(expr. idiom.) assumer ses responsabilités
sens
tóu hūn mù xuàn
(expr. idiom.) hébété / étourdi
sens
lì shēn chǔ shì
(expr. idiom.) l'art de se comporter en société
sens syn.
chéng mén lì xuě
(expr. idiom.) respecter son maitre
sens
lì bù shèng rèn
(expr. idiom.) ne pas être à la hauteur / incompétent
sens syn.
zhì dé yì mǎn
(expr. idiom.) être entièrement satisfait
sens syn.
suǒ rán wú wèi
(expr. idiom.) terne / insipide
sens syn.
zǒng jiǎo zhī jiāo
(expr. idiom.) ami d'enfance
sens
zǒng jiǎo zhī hǎo
(expr. idiom.) ami d'enfance
sens
yǎn yǐ lǜ jǐ
(expr. idiom.) être strict avec soi-même
sens
gǎn tiān dòng dì
(expr. idiom.) profondément bouleversé
sens
yī bǐng qián chéng
(expr. idiom.) consciencieusement / sérieusement et sincèrement
sens
bù shí hǎo dǎi
(expr. idiom.) incapable de distinguer le bien du mal
sens
rén jǐ jiā zú
(expr. idiom.) assez pour chaque personne
sens
bīng xuě cōng ming
(expr. idiom.) exceptionnellement intelligent
sens
dòng rén xīn pò
(expr. idiom.) se déplacer et vibrer / passionnant
sens syn.
qiān lǜ yī dé
(expr. idiom.) mille tentatives conduisent au succès
sens
tǔ háo liè shēn
(expr. idiom.) mafia locale dominante
sens syn.
hào qí shàng yì
(expr. idiom.) avoir un goût pour l'exotisme
sens
ān fù xù qióng
(expr. idiom.) donner de la sympathie aux riches et secourir les pauvres
sens
ān fù xù pín
(expr. idiom.) donner de la sympathie aux riches et secourir les pauvres
sens
qiāng bó zhī zhù
(expr. idiom.) assistance obtenue d'un autre
sens
jìng qíng zhí suì
(expr. idiom.) réaliser ses ambitions
sens
kuì huǐ wú dì
(expr. idiom.) honteux et incapable de montrer son visage
sens
cái mào shuāng quán
(expr. idiom.) beau et talentueux
sens
zhāo fēng rě cǎo
(expr. idiom.) semer le trouble, la discorde
sens
chí tuó zān bǐ
(expr. idiom.) servir en tant que conseiller
sens
mù nè guǎ yán
(expr. idiom.) lent et inarticulé / personne de peu de mots
sens
shù shǒu jiù bì
(expr. idiom.) attendre la mort impuissant
sens
西
dōng zhēng xī yuàn
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
xiàng jī xíng shì
(expr. idiom.) agir selon les circonstances
sens syn.
shén hún diān dǎo
(expr. idiom.) être détraqué
sens syn.
xí sú yí xìng
(expr. idiom.) les habitudes changent avec une longue coutume
sens
zì shēn nán bǎo
(expr. idiom.) impuissant / sans défense
sens
chōng kǒu ér chū
(expr. idiom.) parler sans réfléchir
sens
shì rú kòu chóu
(expr. idiom.) considérer comme un ennemi
sens
shì ruò lù rén
(expr. idiom.) considérer comme des étrangers
sens
qīn rú shǒu zú
(expr. idiom.) comme des frères / amitié profonde
sens syn.
móu chén rú yǔ
(expr. idiom.) il y a des conseillers habiles comme s'il en pleuvait !
sens
zhèn tiān dòng dì
(expr. idiom.) remuer ciel et terre
sens syn.
tóu hūn yǎn àn
(expr. idiom.) étourdi / évanouissement / vertige
sens
fēng hé rì xuān
(expr. idiom.) vent doux et soleil chaud
sens
fēng yǔ huì míng
(expr. idiom.) conditions adverses extrêmes
sens
fēi gōng zǒu jiǎ
(expr. idiom.) boire à satiété
sens
yǎng jiā huó kǒu
(expr. idiom.) soutenir sa famille
sens
mǎ gōng méi sù
(expr. idiom.) Ma est méticuleux et Mei est rapide / (fig.) à chacun son talent
sens
tǐ dà sī jīng
(expr. idiom.) extensif et pénétrant / expansif et profond (écriture)
sens
jiǔ tiān lǎn yuè
(expr. idiom.) atteindre les étoiles
sens
qí cái yì néng
(expr. idiom.) capacités et talents extraordinaires / prouesses
sens
niú yī duì qì
(expr. idiom.) couple vivant dans la misère
sens
xīn lái zhà dào
(expr. idiom.) nouvellement arrivé
sens
bǎi shì wú chéng
(expr. idiom.) ne rien avoir accompli
sens
dǎn xiǎo rú shǔ
(expr. idiom.) poule mouillée / lâche
sens syn.
pín bìng jiāo pò
(expr. idiom.) en proie à la pauvreté et à la maladie
sens syn.
jīn lán zhī jiāo
(expr. idiom.) amitié intime
sens
yīn hún bù sàn
(expr. idiom.) Le spectre (de qch) plane toujours
sens
qián jù hòu gōng
(expr. idiom.) passer de l'arrogance à la déférence
sens
hán gōng jǔ zhǐ
(expr. idiom.) imprégné d'une belle musique
sens
bīng guì shén sù
(expr. idiom.) la vitesse est précieuse en temps de guerre
sens syn.
jìng huā shuǐ yuè
(expr. idiom.) n'être qu'illusion / illusoire
sens syn.
bù kuì xià xué
(expr. idiom.) ne pas avoir honte d'apprendre de ses subordonnés
sens
hù wéi yīn guǒ
(expr. idiom.) destins intimement liés / interdépendant
sens
rén mín ài wù
(expr. idiom.) aimer toutes les créatures / bienveillance universelle
sens
bǐ yè zuò zhòu
(expr. idiom.) de nuit comme de jour / travailler particulièrement dur
sens
bǐ zhòu zuò yè
(expr. idiom.) prolonger son plaisir quelle que soit l'heure
sens
bīng gē rǎo rǎng
(expr. idiom.) armes et confusion / malheurs de la guerre
sens
jiā guān jìn jué
(expr. idiom.) accorder un titre de noblesse
sens syn.
bāo cáng huò xīn
(expr. idiom.) avoir de mauvaises intentions
sens syn.
shí chéng jiǔ wěn
(expr. idiom.) être à 90 pour cent sûr
sens
jiù yǒu yīng dé
(expr. idiom.) mériter ce qu'on obtient (punition, accident, etc.)
sens
tǔ jiē máo wū
(expr. idiom.) vie simple dans une chaumière / conditions de vie frugales
sens
穿
wàng shēng chuān záo
(expr. idiom.) sauter à une conclusion injustifiée
sens
dù néng hài xián
(expr. idiom.) jaloux du pouvoir, envieux de l'intelligent
sens
bā sān lǎn sì
(expr. idiom.) parler de tout et de rien / sauter du coq à l'âne / cancaner
sens
xīn lǐng shén wù
(expr. idiom.) comprendre tacitement / savoir intuitivement
sens
qiè shēng qiè qì
(expr. idiom.) parler d'une voix effrayée manquant de courage
sens syn.
怀
huái cái bù yù
(expr. idiom.) ne savoir où déployer ses talents / ne pas utiliser ses capacités
sens syn.
bān chún dì shé
(expr. idiom.) raconter des histoires / semer la discorde
sens
shǔ diǎn wàng zǔ
(expr. idiom.) oublier ses ancêtres / trahir son origine
sens syn.
rì mù tú qióng
(expr. idiom.) crépuscule / fin du voyage / en phase terminale / dans une impasse
sens syn.
gēng shēn rén jìng
(expr. idiom.) minuit et tout est tranquille
sens
西
dōng yǎn xī zhē
(expr. idiom.) dissimuler la vérité sur tous les côtés
sens
róu qíng xiá gǔ
(expr. idiom.) sentiments doux et disposition galante
sens
wú suǒ yòng xīn
(expr. idiom.) ne pas prêter attention à quoi que ce soit
sens syn.
zhēn wěi mò biàn
(expr. idiom.) incapable de distinguer le vrai du faux
sens
fěn shì tài píng
(expr. idiom.) prétendre que tout va bien
sens syn.
jué shì jiā rén
(expr. idiom.) une femme d'une beauté inégalée
sens
zuì yǒu yīng dé
(expr. idiom.) sanction méritée / peine justifiée
sens
dù guó hài mín
(expr. idiom.) voler l'Etat et blesser les gens
sens
tān xīn bù zú
(expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait
sens syn.
yíng fēng zhāo zhǎn
(expr. idiom.) flotter dans le vent
sens
bì shì jué sú
(expr. idiom.) se retirer de la société et vivre comme un ermite
sens
liàng cái lù yòng
(expr. idiom.) évaluer les capacités de qqn et l'employer en conséquence
sens syn.
yǔ guò tiān qīng
(expr. idiom.) après la pluie, le beau temps
sens
fēng yǔ qī qī
(expr. idiom.) être affligé par le vent et la pluie / subir des vicissitudes
sens syn.
wěi wěi dòng tīng
(expr. idiom.) parler d'une manière agréable et captivante
sens syn.
fàn shàng zuò luàn
(expr. idiom.) se rebeller contre son supérieur
sens syn.
tiān chā dì yuǎn
(expr. idiom.) aux antipodes / tout à fait différent
sens syn.
yù shì shēng fēng
(expr. idiom.) semer le trouble à chaque occasion
sens
zhēng zhēng tiě hàn
(expr. idiom.) un homme fort et déterminé
sens
yǐn rěn bù fā
(expr. idiom.) garder ses émotions à l'intérieur de soi / cacher ses émotions
sens
háo lí bù shuǎng
(expr. idiom.) ne pas dévier d'un iota / être extrêmement précis
sens syn.
háo fà bù shuǎng
(expr. idiom.) ne pas dévier d'un iota / être extrêmement précis
sens
làng jì tiān yá
(expr. idiom.) errer au loin / voyager autour du monde
sens
fǔ dǐ yóu yú
(expr. idiom.) comme poisson au fond du pot / dans une situation désespérée
sens
duàn xiù zhī pǐ
(expr. idiom.) homosexualité
sens
yī běn wàn lì
(expr. idiom.) rémunérateur / lucratif
sens syn.
bù shèng qí kǔ
(expr. idiom.) incapable de supporter la douleur
sens
rén shēng rú mèng
(expr. idiom.) la vie n'est pas qu'un rêve
sens
rén yì dào dé
(expr. idiom.) vertu et moralité
sens
yǐ tāng wò fèi
(expr. idiom.) mal gérer une situation
sens
kū tiān mǒ lèi
(expr. idiom.) gémir et se lamenter
sens syn.
xǐ bù zì shèng
(expr. idiom.) incapable de contenir sa joie
sens syn.
qí pā yì huì
(expr. idiom.) flore rare et exotique
sens
gū fāng zì shǎng
(expr. idiom.) narcissique / narcissisme
sens syn.
ān xián zì dé
(expr. idiom.) se sentir confortablement à l'aise
sens
é guān bó dài
(expr. idiom.) classe intellectuelle
sens
dé ér fù shī
(expr. idiom.) perdre ce que l'on vient d'obtenir
sens
hàn rán bù gù
(expr. idiom.) scandaleux et non conventionnel
sens syn.
lè zài qí zhōng
(expr. idiom.) prendre plaisir en qch
sens
sǐ ér wú huǐ
(expr. idiom.) mourir sans regret
sens
wù yǐ lèi jù
(expr. idiom.) les choses semblables s'assemblent
sens
lüè jiàn yī bān
(expr. idiom.) ne voir qu'une rayure
sens syn.
xí yǐ chéng sú
(expr. idiom.) s'habituer à qch par une longue pratique
sens
tú dú shēng líng
(expr. idiom.) tourmenter le peuple
sens
jiǔ hān ěr rè
(expr. idiom.) ivre et joyeux
sens
méng mèi wú zhī
(expr. idiom.) ignorant
sens
zhú mǎ zhī jiāo
(expr. idiom.) ami d'enfance
sens
bì kǒu bù yán
(expr. idiom.) garder le silence
sens
ān fù zūn róng
(expr. idiom.) fortuné et respecté
sens
láng yān sì qǐ
(expr. idiom.) Les fumées d'alarme se font voir de toutes parts
sens syn.
qíng dòu chū kāi
(expr. idiom.) éveil à l'amour / premier amour
sens syn.
jiǔ bìng chéng yī
(expr. idiom.) une longe maladie transforme le patient en médecin
sens
guāng qián yù hòu
(expr. idiom.) faire honneur à ses ancêtres et aux générations futures
sens syn.
gōng zhū tóng hào
(expr. idiom.) partager le plaisir de la compagnie des autres
sens
yīn shí zhì yí
(expr. idiom.) utiliser des méthodes appropriées à la situation actuelle
sens syn.
zuò ér lùn dào
(expr. idiom.) trouver des réponses à travers la théorie et non la pratique
sens syn.
bào běn fǎn shǐ
(expr. idiom.) veiller à payer ses dettes de reconnaissance
sens
sài wēng shī mǎ
(expr. idiom.) un mal pour un bien / on ne peut pas prévoir les conséquences
sens
hǎo jiǔ tān bēi
(expr. idiom.) bon vin pris en excès / fond de la bouteille
sens
ān jiā lì yè
(expr. idiom.) ménage stable, profession établie / situation sociale confortable
sens syn.
jiā pín rú xǐ
(expr. idiom.) extrême pauvreté / dépourvu / sans le sou / pauvre comme Job
sens
yù yì shēn cháng
(expr. idiom.) revêtir une importance profonde / être profondément significatif
sens
shǎo jiàn duō guài
(expr. idiom.) exprimer l'étonnement à cause du manque d'expérience
sens syn.
bā qián suàn hòu
(expr. idiom.) penser et méditer / ruminer dans ses pensées
sens
jí rén zhī nàn
(expr. idiom.) désireux d'aider les autres à résoudre les difficultés
sens syn.
chù mù jīng xīn
(expr. idiom.) frapper les yeux et faire trembler le coeur
sens
bēi bù zì shèng
(expr. idiom.) ne pas pouvoir vaincre son chagrin / être au comble de la tristesse
sens
dǎ xiǎo suàn pán
(expr. idiom.) compter sur un boulier étroit / égoïste et calculateur
sens syn.
pāi àn jīng qí
(expr. idiom.) frapper la table avec stupeur / formidable ! / incroyable !
sens
tuī xián ràng néng
(expr. idiom.) céder aux vertueux et céder aux talentueux
sens
shí guāi mìng jiǎn
(expr. idiom.) mauvais temps / destin défavorable
sens
bēi jiǔ yán huān
(expr. idiom.) quelques verres et une conversation agréable
sens
cán mín hài wù
(expr. idiom.) nuire aux gens et faire des dommages matériels
sens
wù yǐ xī wéi guì
(expr. idiom.) très précieux en raison de sa rareté
dú chū xīn cái
(expr. idiom.) afficher l'originalité / faire les choses différemment
sens syn.
bìng mín hài guó
(expr. idiom.) blesser les gens et nuire au pays
sens
bǎi jì qiān fāng
(expr. idiom.) épuiser tous les moyens pour atteindre qch
sens
zhí qíng jìng xíng
(expr. idiom.) simple et honnête dans ses actions
sens
wàn bù dé yǐ
(expr. idiom.) seulement quand c'est absolument indispensable / comme dernier recours
sens syn.
xíng bù yóu jìng
(expr. idiom.) ne prend jamais de raccourci / (fig.) droit et honnête
sens
biàn sè yì róng
(expr. idiom.) changer de couleur et modifier son expression / blanchir de peur
sens
pín bìng jiāo jiā
(expr. idiom.) pauvreté aggravée par une mauvaise santé
sens syn.
fǎn lǎo huán tóng
(expr. idiom.) rendre la jeunesse à un vieillard / rajeunir
sens
kāi juàn yǒu yì
(expr. idiom.) ouvrir un livre est profitable / l'éducation est avantageuse
sens syn.
gé nián huáng lì
(expr. idiom.) vieil almanach / pratique obsolète / principe démodé
sens
yàn guò bá máo
(expr. idiom.) attraper les plumes d'une oie en vol / (fig.) saisir une opportunité / pragmatique
sens syn.
diàn guāng zhāo lù
(expr. idiom.) éclair, rosée du matin / (fig.) éphémère / transitoire
sens
tóu hūn yǎn huā
(expr. idiom.) s'évanouir avec une vision floue
sens syn.
fēng yǔ rú huì
(expr. idiom.) le vent et la pluie obscurcissent le ciel / la situation s'aggrave
sens
jīn yù mǎn táng
(expr. idiom.) l'or et le jade innondent le palais / (fig.) richesse abondante
sens syn.
qīng tāng guǎ shuǐ
(expr. idiom.) bon marché / fade / sans goût
sens syn.
hàn shù pí fú
(lit.) une fourmi qui essaie de secouer un arbre / (expr. idiom.) se surestimer soi-même
sens
yán yóu zài ěr
(expr. idiom.) mots résonnant encore dans ses oreilles
sens syn.
jǐn dǐ yóu yú
(expr. idiom.) tel un poisson au fond du bocal / dans une situation désespérée
sens
fèng wéi guī niè
(expr. idiom.) prendre comme un principe directeur
sens
zhū péng gǒu yǒu
(expr. idiom.) compagnons de débauche / camarades peu recommandables
sens
tān tiān zhī gōng
(expr. idiom.) réclamer le crédit des réalisations d'autrui
sens syn.
guì rén duō wàng
(expr. idiom.) une personne éminente a la mémoire courte
sens
bái shǒu qí méi
(expr. idiom.) vieillir ensemble dans le respect mutuel
sens
tiān lǐ nán róng
(expr. idiom.) le Ciel ne peut le tolérer / comportement intolérable
sens
hū lái hè qù
(expr. idiom.) hurler des ordres
sens
chì pín rú xǐ
(expr. idiom.) appauvri
sens
bù kě shèng yán
(expr. idiom.) inexprimable
sens
bān lóng fù fèng
(expr. idiom.) faire un tour au ciel sur le dragon et le phénix / (fig.) favoriser les riches et les puissants dans un espoir d'avancement
sens
zhù shì dào móu
(expr. idiom.) demander aux passants comment construire sa maison / (fig.) n'avoir aucune idée de ce qu'il faut faire
sens
使
jiàn fēng shǐ duò
(expr. idiom.) virer à tout vent / tourner à tous les vents / agir selon ce que dictent les circonstances
sens syn.
gāo jǔ yuǎn dǎo
(expr. idiom.) quitter ses fonctions pour un lieu élevé et lointain / prendre sa retraite et se placer au-dessus de la mêlée
sens
bǎi duān dài jǔ
(expr. idiom.) Il reste cent choses à faire / Il y a du pain sur la planche
sens
céng jiàn dié chū
(expr. idiom.) se produire fréquemment / se produire à plusieurs reprises
sens
shì rú fèn tǔ
(expr. idiom.) regarder comme sale / considéré comme sans valeur
sens
tōu jī mō gǒu
(expr. idiom.) imiter le chien et voler le coq / avoir des relations sexuelles illicites
sens syn.
qīng cháo ér chū
(expr. idiom.) faire une sortie en masse / sortir au grand complet
sens
kè kǔ nài láo
(expr. idiom.) supporter les difficultés et travailler dur / travailleur et capable de surmonter l'adversité
sens syn.
kǒu bù yìng xīn
(expr. idiom.) dire une chose mais en signifier une autre / dissimuler
sens
jiào kǔ lián tiān
(expr. idiom.) pleurnicher pendant des jours / se plaindre sans cesse
sens syn.
tóng rì ér yǔ
(expr. idiom.) parler de deux choses en même temps / mettre sur un pied d'égalité
sens syn.
wèn dǐng zhōng yuán
(expr. idiom.) planifier de prendre le pouvoir sur l'ensemble du pays
sens
guān bào sī chóu
(expr. idiom.) profiter d'un poste officiel pour une vengeance personnelle
sens syn.
shǒu dào nián lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
sens
shǒu dào qín lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
sens syn.
rǎng wài ān nèi
(expr. idiom.) résister à l'agression étrangère et pacifier l'intérieur du pays
sens
jìng lǎo zūn xián
(expr. idiom.) respecter les anciens et honorer les personnes vertueuses
sens
hóng fú qí tiān
(expr. idiom.) une inondation de bonne fortune remplit les cieux / signe de chance
sens syn.
juān dī guī gōng
(expr. idiom.) chaque goutte retourne au bien public / pas un sou est mal utilisé
sens syn.
láng háo guǐ kū
(expr. idiom.) loups hurlant, démons gémissant / cris pathétiques
sens
pán gēn jiū dǐ
(expr. idiom.) examiner les racines et se renseigner à la base / aller au fond de qch
sens syn.
nián pí dài gǔ
(expr. idiom.) coller la peau et lier les os / conduite persistante et sans relâche
sens
hú zhōu luàn dào
(expr. idiom.) dire des bêtises / dire tout ce qui passe par la tête
sens
kǔ zhōng zuò lè
(expr. idiom.) trouver la joie dans le chagrin / profiter de qch en dépit de sa souffrance
sens
chá fàn wú xīn
(expr. idiom.) ne pas avoir le coeur pour le thé ou le riz / mélancolique / ne pas avoir de l'appétit
sens
zhuó shǒu chéng chūn
(expr. idiom.) créer un remède miracle / ramener les morts à la vie
sens
yī dān shí bó
(expr. idiom.) couche mince, maigre nourriture / (fig.) vie de pauvreté misérable / dépourvu
sens
yán jìn zhǐ yuǎn
(expr. idiom.) des mots simples pour un sens profond
sens
zǒu mǎ dào rèn
(expr. idiom.) prendre un rendez-vous officiel / entreprendre une tâche
sens
qīng kǒu bó shé
(expr. idiom.) bouche légère et langue fine / caustique et acerbe
sens syn.
qīng zuǐ bó shé
(expr. idiom.) bouche légère et langue fine / caustique et acerbe
sens syn.
mí lí chǎng huǎng
(expr. idiom.) source de confusion pour l'oeil / indistinct / flou / déconcertant
sens
jīn gāng nù mù
(expr. idiom.) avoir un visage aussi terrifiant qu'une divinité gardienne d'un temple
sens
qián fǔ hòu yǎng
(expr. idiom.) faire basculer son corps en arrière et en avant / se tordre
sens syn.
lián xiāng xī yù
(expr. idiom.) avoir de tendres sentiments de protection pour la gent féminine
sens syn.
wàn xiàng gēng xīn
(expr. idiom.) (au printemps) la nature revêt un nouvel apparat
sens
mǎ shǒu shì zhān
(expr. idiom.) suivre aveuglément / prendre comme seul guide
sens
退
jìn tuì wéi nán
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou de se retirer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens
ān bù dàng chē
(expr. idiom.) traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche / marcher au lieu de chevaucher
sens
jǐng wā zhī jiàn
(expr. idiom.) voir comme une grenouille dans un puits / vue étroite, limitée
sens
qiè zhòng shí bìng
(expr. idiom.) appuyer là où ça fait mal / remuer le couteau dans la plaie
sens
yuán xíng bì lù
(expr. idiom.) identité originale pleinement révélé / démasquer et exposer toute la vérité
sens syn.
齿
kǒu chǐ shēng xiāng
(expr. idiom.) éloquence qui génère un parfum / texte profond et significatif
sens
wú xià ā méng
Général Lü Meng de l'état sud de Wu / (expr. idiom.) modèle d'auto-amélioration par une étude diligente
sens
guó pò jiā wáng
(expr. idiom.) le pays est en ruine et le peuple meure de faim / pauvreté et famine
sens syn.
duō qián shàn gǔ
(expr. idiom.) beaucoup de capital, bonnes affaires / (fig.) bonnes conditions commerciales
sens
wàng xià cí huáng
(expr. idiom.) modifier un texte sans discernement / faire des critiques irresponsables
sens syn.
duì dá rú liú
(expr. idiom.) en mesure de répondre rapidement et parfaitement / avoir une réponse toute prête
sens syn.
shān zhēn hǎi cuò
(expr. idiom.) raretés de la montagne et de la mer / profusion de bonnes spécialités alimentaires
sens
hèn hǎi nán tián
(expr. idiom.) un océan de haine difficile à remplir / division irréconciliable
sens
lā jiā dài kǒu
(expr. idiom.) porter le fardeau d'un foyer / grevé par une famille / lié par les obligations familiales
sens syn.
tàn lí dé zhū
(expr. idiom. de Zhuangzi) arracher une perle du dragon noir / (fig.) relever les points essentiels
sens
wén jiāng xué hǎi
(expr. idiom.) rivière d'alphabétisation, mer d'apprentissage / ars longa, vita brevis
sens
yǒu mù gòng jiàn
(expr. idiom.) quiconque a des yeux peut voir / qch évident pour tous
sens
cán chá shèng fàn
(expr. idiom.) thé gâté, restes de nourriture / restes après un repas
sens
qīng fēng míng yuè
(expr. idiom.) nuit claire et paisible / vivre une vie tranquille et solitaire
sens syn.
liè huǒ gān chái
(expr. idiom.) feu intense de bois sec / passion dévorante entre amoureux
sens
niú sōu mǎ bó
(expr. idiom.) pisse de vache, ulcère de cheval / (fig.) bêtises sans valeur / insignifiant
sens
dēng gāo wàng yuǎn
(expr. idiom.) se tenir debout et voir loin / clairvoyance aiguë
sens syn.
zhēn xiàng bì lù
(expr. idiom.) visage réel entièrement révélé / (fig.) démasquer et exposer toute la vérité
sens
bǐng gōng bàn lǐ
(expr. idiom.) conduire des affaires de manière impartiale / agir avec justice
sens
zì shì shèn gāo
(expr. idiom.) avoir beaucoup d'estime pour soi-même / arrogant et égocentrique
sens
zī shì tǐ dà
(expr. idiom.) ne pas être une mince affaire / ce n'est pas rien / avoir une affaire sérieuse à portée de main
sens
jīng xǐ ruò kuáng
(expr. idiom.) être fou de joie par la surprise / exprimer un plaisir sans limite
sens
jīng huáng shī cuò
(expr. idiom.) être pris de panique et ne plus savoir quoi faire
sens syn.
dāi tóu dāi nǎo
(expr. idiom.) stupide tête et cerveau / être faible d'esprit
sens syn.
yuǎn jiāo jìn gōng
(expr. idiom.) s'allier avec les pays lointains et attaquer son voisin
sens
hóu nián mǎ yuè
(expr. idiom.) année du singe, mois du cheval / (fig.) un temps qui n'arrivera jamais
sens
zhǐ zhēng dàn xī
(expr. idiom.) faire le meilleur usage du temps / profiter de chaque instant
sens
zhāng huáng shī cuò
(expr. idiom.) être dans un état d'agitation / affolé / paniqué
sens syn.
chéng bài dé shī
(expr. idiom.) succès et échec, gains et pertes / évaluer les différents facteurs
sens
bìng guó yāng mín
(expr. idiom.) endommager le pays et entrainer des souffrances pour le peuple
sens
lí huā dài yǔ
(expr. idiom.) comme des gouttes de pluie sur une fleur de poirier / (fig.) visage gâté d'une beauté
sens
jǔ jǔ dú xíng
(expr. idiom.) marcher seul
sens
bù kě méi jǔ
(expr. idiom.) innombrable
sens
zì yí yī qī
(expr. idiom.) s'attirer des ennuis
sens
bù jiàn jīng zhuàn
(expr. idiom.) qu'on ne trouve ni dans les classiques ni dans leurs commentaires / référence inexacte / (citation) introuvable / (auteur) inconnu
sens syn.
jiǎo wǎng guò zhí
(expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse
sens
shì wēi zhī zhuó
(expr. idiom.) petits commencements montrant comment les choses vont évoluer / petit indice sur la tendance générale
sens
táng bì dāng chē
(expr. idiom.) faire comme la mante qui prétend de ses pattes barrer la route au char / avoir l'outrecuidance de prétendre empêcher qch
sens syn.
kuì bù chéng jūn
(expr. idiom.) être en déroute totale / être taillé en pièces / s'enfuir en débandade
sens syn.
bù shí yī dīng
(expr. idiom.) ne pas connaitre le caractère "ding" / (fig.) analphabète totale / incapable de lire les caractères les plus simples
sens
hóu mén sì hǎi
(expr. idiom.) les portes d'un marquis sont comme la mer / (fig.) il est difficile d'aborder les grands de ce monde
sens
qiān lǐ é máo
(expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment
sens syn.
kǒu bēi zài dào
(expr. idiom.) la louange remplit les routes / éloges de partout / approbation universelle
sens syn.
zhī jī dǒu jiǔ
(expr. idiom.) un poulet et une bouteille de vin / (fig.) prêt à faire une offrande / prêt à divertir les invités
sens
tuò miàn zì gān
(expr. idiom.) se faire cracher dessus et laisser le crachat sécher sans l'essuyer
sens
寿
shòu bǐ nán shān
(expr. idiom.) puissiez-vous vivre aussi longtemps que les monts Zhongnan / longue vie !
sens syn.
lǚ xì jiāo cuò
(expr. idiom.) chaussures et pantoufles mélangées / (fig.) beaucoup d'invités vont et viennent / fête animée
sens syn.
léi gǔ míng jīn
(expr. idiom.) battre le tambour et faire sonner le gong / (fig.) ordonner l'avance ou la retraite
sens
dǒu jiǔ zhī jī
(expr. idiom.) un poulet et une bouteille de vin / (fig.) prêt à faire une offrande / prêt à divertir les invités
sens
shā zhì jiào zǐ
(expr. idiom.) tuer un cochon comme une leçon pour les enfants / enseigner par l'exemple
sens
齿
hào chǐ míng móu
(expr. idiom.) dents blanches et yeux brillants / belle jeune femme
sens
luó què jué shǔ
(expr. idiom.) attraper des oiseaux et creuser pour les rats / au bord de la faillite
sens
mào hé xīn lí
(expr. idiom.) Tout semble harmonieux en apparence mais dans les coeurs les divisions enflent
sens
zǒu mǎ kàn huā
(expr. idiom.) survoler un problème / compréhension superficielle à la suite d'une observation trop rapide
sens syn.
diē jiǎo chuí xiōng
(expr. idiom.) taper du pied et se frapper la poitrine / (fig.) furieux ou stressé à propos de qch
sens
shēn jià bǎi bèi
(expr. idiom.) voir sa cote monter au plus haut / être porté aux nues
sens syn.
yán bù jìn yì
(expr. idiom.) les mots ne peuvent pas exprimer pleinement ce qui est dans mon coeur (pour terminer une lettre)
sens
chéng bài lùn rén
(expr. idiom.) juger les gens en fonction de leurs succès ou de leurs échecs
sens
tōu xiāng qiè yù
(expr. idiom.) parfum volé, jade dérobé / coureur de jupons / sexe illicite et secret
sens syn.
fǎn qiú fù chú
(expr. idiom.) porter son manteau à l'envers et porter du bois sur son dos / (fig.) vivre dans une extrême misère
sens
xǐ cóng tiān jiàng
(expr. idiom.) joie dans le Ciel / heureux évènement inattendu / bonne nouvelle inattendue
sens syn.
gū shēn zhī yǐng
(expr. idiom.) un corps solitaire avec une ombre pour seule compagnie / être seul
sens
shān gāo shuǐ xiǎn
(expr. idiom.) montagnes hautes et torrents rapides / entreprendre une tâche ou un voyage ardu
sens
shū shēn zhěn niàn
(expr. idiom.) sollicitude extrême / exprimer ses sincères condoléances / se sentir profondément concerné
sens
bǎi bān diāo nán
(expr. idiom.) mettre en place des obstacles innombrables / créer toutes sortes de difficultés
sens syn.
zhú lán dǎ shuǐ
(expr. idiom.) utiliser un panier en osier pour puiser de l'eau / peine perdue / effort inutile
sens
chē zài dǒu liáng
(expr. idiom.) mesuré en contenu de chariot et en gallons / (fig.) par brouettées (i.e. beaucoup et beaucoup) / innumérable
sens syn.
gǔ gěng zài hóu
(expr. idiom.) avoir une arête coincée dans la gorge / (fig.) se sentir obligé de parler franchement
sens
tǐ xù rù wēi
(expr. idiom.) mettre l'accent jusqu'au dernier détail / montrer toutes les considérations possibles / soin méticuleux
sens
gǒu jí tiào qiáng
(expr. idiom.) un chien fou d'angoisse grimpe au mur / être comme une bête aux abois / agir en désespoir de cause
sens syn.
guà yī lòu wàn
(expr. idiom.) mentionner une chose et en omettre dix mille / en citer un et en laisser passer dix mille autres
sens syn.
qiú tián wèn shè
(expr. idiom.) s'intéresser exclusivement à l'acquisition de biens / ne pas avoir de hautes aspirations dans la vie
sens syn.
qī diān bā dǎo
(expr. idiom.) n'avoir ni queue ni tête / faire les choses de façon décousue / situation devenue anormale
sens
wú fēng sān chǐ làng
(expr. idiom.) grandes vagues sans vent / (fig.) problème inattendu
gè sè gè yàng
(expr. idiom.) divers
sens
tiě chǔ chéng zhēn
(expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine / (fig.) persévérer dans une tâche difficile / étudier avec diligence
sens
使
jiàn fēng shǐ fān
(expr. idiom.) voir le vent et fixer les voiles / agir de manière pragmatique / faire preuve de souplesse et profiter de la situation
sens
fèng gōng kè jǐ
(expr. idiom.) maîtrise de soi et la dévotion à des fonctions publiques / dévouement désintéressé / servir l'intérêt public sans réserve
sens
zhǎn chì gāo fēi
(expr. idiom.) déployer ses ailes et s'envoler / développer ses capacités librement / Let Go (album d'Avril Lavigne)
sens
xīng liú tíng jī
(expr. idiom.) pluie de météorites et violents coups de tonnerre / présages de développement violent / signes prodigieux
sens
shù dà zhāo fēng
(expr. idiom.) un grand arbre prend facilement le vent / (fig.) une personne haut placée est plus facilement attaquée
sens
miè cǐ zhāo shí
(expr. idiom.) ne pas prendre le petit déjeuner jusqu'à ce que l'ennemi soit détruit / avoir hâte d'en découdre
sens
fén gāo jì guǐ
(expr. idiom.) bruler l'huile pour prolonger le jour / s'appliquer avec ardeur à l'étude ou son travail
sens syn.
dù zhòng mù zhé
(expr. idiom.) lorsque les termites attaquent en masse, le bois est détruit / lorsqu'il y a de nombreux éléments nuisibles, le danger est certain
sens
鸿
xuě ní hóng zhǎo
(expr. idiom.) griffes de grue imprimées dans la neige ou la boue / traces laissées par les événements passés
sens
miǎn kāi zūn kǒu
(expr. idiom.) avoir intérêt à se taire / garder ses opinions pour soi / accepter les choses en silence
sens syn.
duì zhèng fā yào
(expr. idiom.) prescrire le bon médicament pour une maladie / (fig.) étudier un problème pour trouver la bonne façon de le résoudre / prendre des mesures appropriées
sens
访
zhī dāng fǎng bì
(expr. idiom.) si c'est une question de tissage, il faut demander à la femme de chambre / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié
sens
shùn fēng zhuǎn duò
(expr. idiom.) tourner à un vent opportun / virer au vent favorable / agir selon les perspectives actuelles / pragmatique / sans scrupules
sens syn.
āi bīng bì shèng
(expr. idiom.) Lors de l'affrontement de deux armées de forces égales, celle qui est excédée par la souffrance et la colère finira par vaincre.
sens syn.
duō nàn xīng bāng
(expr. idiom.) beaucoup de difficultés peuvent réveiller une nation / la nation grandit à travers de multiples épreuves
sens
mó dǐng fàng zhǒng
(expr. idiom.) se frotter la tête et les talons / (fig.) être esclave au profit des autres / s'user pour le bien général
sens syn.
wén wǔ shuāng quán
(expr. idiom.) bien versé dans les lettres et la technologie militaire / fin érudit et soldat / maitre de la plume et de l'épée
sens syn.
bào hǔ píng hé
(expr. idiom.) combattre les tigres à mains nues et patauger dans les rivières tumultueuses / faire preuve de courage téméraire
sens
ní pú sà guò jiāng
(expr. idiom.) Bodhisattva en argile traversant une rivière / incapable de se sauver soi-même et encore moins les autres
穿
lín kě chuān jǐng
(expr. idiom.) creuser un puits face à la soif / (fig.) ne pas prendre les dispositions appropriées / agir quand il est trop tard
sens
chái láng dāng tú
(expr. idiom.) des loups voraces gardent la route / des personnes impitoyables sont au pouvoir / une tyrannie règne sur le pays
sens
chái láng dāng lù
(expr. idiom.) des loups voraces gardent la route / des personnes impitoyables sont au pouvoir / une tyrannie règne sur le pays
sens
zhuàng zhì líng yún
(expr. idiom.) nourrir de grandes ambitions / n’avoir peur de rien / avoir plein de courage / Top Gun (film)
sens syn.
zhì fēng mù yǔ
(expr. idiom.) peigner ses cheveux dans le vent et les laver sous la pluie / (fig.) travailler à l'extérieur, sous tous les temps
sens syn.
gǒu pí gāo yao
(expr. idiom.) utiliser la peau du chien comme emplâtre / bonimenter / débiter des boniments de charlatan / faire des promesses en l'air / charlatanisme
sens
sān chá liù fàn
(expr. idiom.) offrir trois sortes de thés et six plats différents / (fig.) être extrêmement attentionné envers les clients
sens
mó chǔ chéng zhēn
(expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine / (fig.) persévérer dans une tâche difficile / étudier avec diligence
sens syn.
jiàn wǎng zhī lái
(expr. idiom.) observer le passé pour prévoir le futur / l'étude de la sagesse ancienne rend clairvoyant sur le futur
sens
fén qín zhǔ hè
(expr. idiom.) bruler les cithares et cuisiner les grues / (fig.) gaspiller des ressources de grande valeur / détruire gratuitement de belles choses
sens
lái qù wú zōng
(expr. idiom.) venir sans une ombre, partir sans une empreinte / aller et venir sans laisser de trace
sens
fù kě dí guó
(expr. idiom.) avoir l'équivalent de la richesse d'un pays entier / (fig.) extrêmement riche / riche à millions / riche comme Crésus
sens
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
(expr. idiom.) Même un dragon puissant ne peut réprimer un serpent
怀
huái bì qí zuì
(expr. idiom.) un bijou de jade qui vous tient à coeur devient un crime / (fig.) se réfère à une personne qui suscite la jalousie en raison de son talent ou de sa richesse
sens
gēng dāng wèn nú
(expr. idiom.) si c'est une question de labourage, il faut demander à l'ouvrier / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié
sens
jiù diào chóng tán
(expr. idiom.) jouer toujours la même rengaine / convenu / suranné / sans originalité / chanter toujours la même chanson
sens syn.
bì kēng luò jǐng
(expr. idiom.) esquiver une fosse pour tomber dans un puits
sens syn.
mí tiān dà huǎng
(expr. idiom.) mensonge fantasique / mensonge de taille / mensonge flagrant / mensonge manifeste
sens syn.
qǔ zhōng zòu yǎ
(expr. idiom.) final particulièrement brillant / tout est bien qui finit bien
sens
zhāo guò xī gǎi
(expr. idiom.) corriger le soir une faute du matin / se corriger rapidement
sens
qǐ zǐ zhī lín
(expr. idiom.) forêt de baies de goji et de catalpa / (fig.) bonne quantité de talents
sens
shù shǒu dài bì
(expr. idiom.) attendre la mort les mains liées / se résigner à sa mort
sens syn.
hé qīng hǎi yàn
(expr. idiom.) le fleuve Jaune est clair et la mer est calme / (fig.) le monde est en paix
sens syn.
shuǎng rán ruò shī
(expr. idiom.) confus / ne pas savoir quoi faire ensuite
sens
yán xíng ruò yī
(expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes / pratiquer ce que l'on prêche
sens
láng cái nǚ mào
(expr. idiom.) homme de talent et belle femme / couple idéal
sens syn.
chī liáng bù guǎn shì
(expr. idiom.) manger sans travailler
fù rén zhī rén
(expr. idiom.) tendance excessive à la clémence / coeur tendre (péjor.)
sens
qī niǔ bā wāi
(expr. idiom.) sens dessus dessous / dans un grand désordre
sens syn.
rén rén yì shì
(expr. idiom.) ceux qui ont de grands idéaux / hommes de vision
sens
jiè gǔ yù jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé comme un modèle pour le présent
sens
āi ér bù shāng
(expr. idiom.) triste sans être dramatique / sans sentimentalité exagérée
sens syn.
dà zhì ruò yú
(expr. idiom.) Un homme de grande sagesse parait quelquefois un lourdaud
sens syn.
shī dào guǎ zhù
(expr. idiom. de Mencius) une cause injuste trouve peu de soutien
sens
xián wài zhī yīn
(expr. idiom.) ce qui laisse à entendre / sous-entendu
sens syn.
qíng tóng gǔ ròu
(expr. idiom.) aussi proche que la chair et les os / amitié profonde
sens
jìng ruò shén míng
(expr. idiom.) respecter qqn comme on respecterait un dieu
sens syn.
zǎo shēn yù dé
(expr. idiom.) baigner le corps et nettoyer la vertu / s'améliorer par la méditation
sens
shēng róng sǐ āi
(expr. idiom.) être respecté dans la vie et se lamenter dans la mort
sens
bǎi huì qiān pā
(expr. idiom.) d'innombrables plantes et fleurs / riche et coloré
sens
pò zhú zhī shì
(expr. idiom.) une force à écraser un bambou / (fig.) force irrésistible
sens
qióng tú mò lù
(expr. idiom.) être dans une impasse / à bout de ressources / au bout du rouleau
sens syn.
jīng shén mǎn fù
(expr. idiom.) plein de sagesse / astucieux et plein d'expérience
sens
xiōng yǒu chéng suàn
(expr. idiom.) avoir des plans prêts à l'avance
sens
liáng chén jí rì
(expr. idiom.) beau temps, jour de chance / (fig.) bonne occasion
sens
kē zhèng měng yú hǔ
(expr. idiom.) un gouvernement tyrannique est plus féroce qu'un tigre
jīn shí liáng yán
(expr. idiom.) gemmes de sagesse / conseils inestimables
sens
rì jiǔ tiān cháng
(expr. idiom.) année après année / avec le temps
sens syn.
穿
wàng chuān qiū shuǐ
(expr. idiom.) être dans une attente impatiente
sens syn.
zhōng yōng zhī dào
(expr. idiom.) le juste milieu / Zhongyong (confucianisme)
sens
hǎi běi tiān nán
(expr. idiom.) La mer est au nord, le ciel est au sud / distance incommensurable
sens
fù cí zǐ xiào
(expr. idiom.) amour naturel entre parents et enfants / bonheur familial
sens
yī rì sān qiū
(expr. idiom.) une seule journée semble durer trois saisons
sens syn.
gǒu pì bù tōng
(expr. idiom.) pet de chien incompréhensible / conneries / foutaises / incohérent / absurde
sens syn.
yǎo dìng yá guān
(expr. idiom.) mordre les dents serrées / serrer les dents
sens
nán zūn nǚ bēi
(expr. idiom.) considérer les hommes comme supérieurs aux femmes
sens
jī nián lěi yuè
(expr. idiom.) année après année / de nombreuses années
sens syn.
yǐn rěn bù yán
(expr. idiom.) garder ses émotions à l'intérieur de soi / cacher ses émotions
sens
fàng qíng qiū hè
(expr. idiom.) laissez-vous tenter par les collines et les vallées
sens
bù zhī sǐ huó
(expr. idiom.) agir témérairement / faire avec insouciance / être inconscient du danger
sens syn.
bù jiàn tiān rì
(expr. idiom.) très sombre et sans lumière du jour / monde sans justice
sens
pī tóu sàn fà
(expr. idiom.) avoir les cheveux ébouriffés / être échevelé / avoir les cheveux en bataille
sens
zhuō zuǐ bèn shé
(expr. idiom.) bouche maladroite et langue cassée / parleur maladroit
sens
zhèn zhèn yǒu cí
(expr. idiom.) faire force effet oratoire en disant... / étayer ses arguments plausibles
sens
rì yuè chóng guāng
(expr. idiom.) le Soleil et la Lune brillent une fois de plus / (fig.) les choses reviennent à la normale
sens
chén miǎn jiǔ sè
(expr. idiom.) se vautrer dans l'alcool et le sexe / un ivrogne incorrigible et paillard
sens
mù hóu ér guàn
(expr. idiom.) un singe portant un chapeau / (fig.) personne insignifiante dans un attirail imposant
sens
dòng ruò guān huǒ
(expr. idiom.) pénétrer qch comme si on regardait le feu / pénétrer profondément le secret de qch
sens syn.
hǎi shì shān méng
(expr. idiom.) prêter serment / engagement irrévocable (de deux amants)
sens
huǒ hǎi dāo shān
(expr. idiom.) mer enflammée, montagne aiguisée / se dit d'un lieu particulièrement dangereux
sens syn.
jīng shén bǎi bèi
(expr. idiom.) vitalité au centuple / rafraichi / ayant sa vigueur rétablie
sens syn.
huā róng yuè mào
(expr. idiom.) la physionomie d'une fleur et le visage semblable à la Lune / (fig.) belle
sens
hǔ bèi xióng yāo
(expr. idiom.) le dos d'un tigre et la taille d'un ours / stature imposante / construction dure et trapue
sens syn.
yū huí qū zhé
(expr. idiom.) méandres et détours / développements complexes qui ne mènent jamais nulle part
sens
hēi tiān bàn yè
(expr. idiom.) le ciel noir de minuit / très tard dans la nuit
sens
àn jiàn shāng rén
(expr. idiom.) poignarder qqn dans le dos / frapper en-dessous de la ceinture / tirer dans le dos
sens syn.
jiā dào zhōng luò
(expr. idiom.) descendre dans le monde / souffrir un revers de fortune
sens
fàn qiǔ rú cǎo
(expr. idiom.) vivre de provisions sèches et d'herbes sauvages / vivre misérablement
sens
gǒu dǎi lǎo shǔ
(expr. idiom.) tel un chien qui attrape une souris / qui fourre son nez partout / fouineur
sens
bù ān qí shì
(expr. idiom.) être mécontent de sa maison / (fig.) avoir des relations adultères
sens
rén shēng zhāo lù
(expr. idiom.) la vie humaine comme la rosée du matin
sens
yīn rén chéng shì
(expr. idiom.) compter sur l'aide de ses amis
sens syn.
shī zhāng shī zhì
(expr. idiom.) perdre la tête / hors d'esprit / fou
sens
rú yǒu suǒ shī
(expr. idiom.) paraitre comme si quelque chose ne va pas
sens
dé dào duō zhù
(expr. idiom.) une juste cause bénéficie d'un soutien abondant
sens syn.
máng zhōng yǒu shī
(expr. idiom.) exempt de toute erreur
sens
huǐ hèn jiāo jiā
(expr. idiom.) éprouver des remords et de la honte
sens
qíng jí zhì shēng
(expr. idiom.) inspiration dans un moment de désespoir
sens
qíng yú gǔ ròu
(expr. idiom.) aussi proche que la chair et les os / amitié profonde
sens
jīn jīn jiào liàng
(expr. idiom.) se chamailler longuement sur une mince affaire
sens
shù shǒu dài sǐ
(expr. idiom.) mains liées et s'attendant au pire
sens
bēi jiǔ jiě yuàn
(expr. idiom.) un verre de vin dissout les plaintes
sens
lüè jì yuán qíng
(expr. idiom.) oublier les fautes passées / pardonner et oublier
sens syn.
jī gǔ zhèn jīn
(expr. idiom.) étudier l'ancien pour promouvoir le nouveau
sens
kōng fù gāo xīn
(expr. idiom.) ambitieux malgré un manque de talent
sens
póu duō yì guǎ
(expr. idiom.) prendre aux riches et donner aux pauvres
sens
jiǔ chí ròu lín
(expr. idiom.) lac de vin et forêt de viande / débauche
sens syn.
huò rán ér yù
(expr. idiom.) récupérer rapidement / aller mieux rapidement
sens
xiù sè kě cān
(expr. idiom.) un festin pour les yeux / magnifique / gracieux
sens
ruò yǒu suǒ shī
(expr. idiom.) sensation de vide / déstabilisé
sens syn.
shèn zhòng qí shì
(expr. idiom.) traiter une question avec considération
sens
dàn bó míng zhì
(expr. idiom.) vivre une vie simple comme idéal
sens syn.
yán duō bì shī
(expr. idiom.) qui en dit trop prend le risque de se tromper
sens
bào xīn jiù huǒ
(expr. idiom.) éteindre un feu avec du bois sec / s'y prendre mal et ne faire qu'empirer la situation
sens syn.
wò hǔ cáng lóng
(expr. idiom.) dragon caché, tigre accroupi / (fig.) talent dissimulé / Tigre et Dragon (film)
sens
yī cù ér dé
(expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate
sens
sān rén chéng hǔ
(expr. idiom.) trois personnes fabriquent un tigre / une rumeur répétée devient un fait
sens
jiā rén cái zǐ
(expr. idiom.) talent de génie / savant doué / couple idéal / belle dame
sens
míng shī chū gāo tú
(expr. idiom.) Les professeurs renommés donnent des élèves compétents
bā gāo wàng shàng
(expr. idiom.) souhaiter un statut supérieur / gagner la faveur dans l'espoir de la promotion
sens
yǐn gǒu rù zhài
(expr. idiom.) conduire le chien dans le village / introduire une source potentielle de problèmes
sens
rě cǎo niān huā
(expr. idiom.) cueillir les fleurs et piétiner l'herbe: (fig.) courir les femmes / fréquenter les bordels
sens
rě cǎo zhān huā
(expr. idiom.) caresser les fleurs et piétiner l'herbe / courir les femmes / fréquenter les bordels
sens
yáng míng sì hǎi
(expr. idiom.) connu dans tout le pays / célèbre dans le monde entier
sens
niú jì tóng cáo
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
niú jì tóng zào
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
zhí dào ér xíng
(expr. idiom.) aller tout droit (dicton des Analectes) / agir avec intégrité
sens
niàn zī zài zī
(expr. idiom.) garder dans sa mémoire en permanence / ne jamais oublier / avoir toujours à coeur
sens syn.
bìng cóng kǒu rù
(expr. idiom.) la maladie entre par la bouche / faites attention à ce que vous mangez ! / (fig.) une langue bien pendue peut causer beaucoup d'ennuis
sens
bié shù yī zhì
(expr. idiom.) faire voler sa bannière sur un arbre solitaire / agir en solitaire / se démarquer / développer sa propre école / avoir sa propre attitude
sens syn.
jiǎ chī bù diān
(expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions
sens
yī kuí yǐ zú
(expr. idiom.) une personne de talent est suffisante / un seul suffit
sens
yī bǎn sān yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre
sens
nán zhēng běi fá
(expr. idiom.) guerre de tous les côtés
sens
hán gòu rěn rǔ
(expr. idiom.) supporter la honte et l'humiliation
sens syn.
huí chēn zuò xǐ
(expr. idiom.) passer de la colère à la joie
sens
tài píng shèng shì
(expr. idiom.) paix et prospérité
sens
wàng yán wàng tīng
(expr. idiom.) qch à ne pas prendre trop au sérieux
sens
jié rán yī shēn
(expr. idiom.) être seul au monde
sens syn.
jiù dì zhèng fǎ
(expr. idiom.) exécuter sur place / exécution sommaire
sens
zhōng yán nì ěr
(expr. idiom.) Les bons conseils choquent les oreilles
sens
cái jiān wén wǔ
(expr. idiom.) à la fois civil et militaire
sens
wén zhì wǔ gōng
(expr. idiom.) réalisations politiques et militaires
sens
shì fēi fēn míng
(expr. idiom.) distinguer le bien du mal
sens
bù dǒu tà gāng
(expr. idiom. taoïste) adorer les divinités astrales
sens
bù gāng tà dǒu
(expr. idiom. taoïste) adorer les divinités astrales
sens
yuán jiāng jiǔ lèi
(expr. idiom.) talent rare
sens
cǎo shuài shōu bīng
(expr. idiom.) travail bâclé
sens
yán xíng bù yī
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre
sens
shēn xīn jiāo bìng
(expr. idiom.) usé dans le corps et l'âme
sens
cháng yè màn màn
(expr. idiom.) nuit sans fin / (fig.) longue souffrance
sens
huǒ zhōng qǔ lì
(expr. idiom.) tirer les marrons du feu pour autrui
sens
yī wén bù zhí
(expr. idiom.) sans valeur / qui ne sert à rien
sens syn.
hòu gǔ bó jīn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
sens syn.
zhǐ chǐ tiān yá
(expr. idiom.) si proche, mais aux antipodes
sens
chèn rén zhī wēi
(expr. idiom.) profiter des difficultés de qqn
sens
bái méi chì yǎn
(expr. idiom.) sans raison
sens
qū dǎ chéng zhāo
(expr. idiom.) obtenir des aveux sous la torture
sens
hán shāng jǔ zhǐ
(expr. idiom.) imprégné d'une belle musique
sens
yán xíng bù fú
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre
sens
làng zǐ huí tóu
(expr. idiom.) retour du fils prodigue / un jeune vagabond décidant de se régénérer / enfant prodigue
sens
bù jīng yī shì
(expr. idiom.) on ne acquérir des connaissances sans expérience pratique / la sagesse vient seulement avec l'expérience
sens
尿
pì gǔn niào liú
(expr. idiom.) être effrayé à s'en faire pipi dessus / faire dans sa culotte (de peur)
sens syn.
shān méng hǎi shì
(expr. idiom.) contrat aussi stable que les montagnes et la mer / engagement irrévocable (de deux amants)
sens
wàng wén shēng yì
(expr. idiom.) deviner le sens de qch rien qu'en le regardant / interpréter un texte sans en comprendre le sens
sens
àn jiǎ xiū bīng
(expr. idiom.) déposer les armes et laisser reposer les soldats / prendre une pause dans le combat
sens
qín jiàn piāo líng
(expr. idiom.) errer entre la cithare et l'épée / (fig.) errer sans but, sans position
sens
mù bù jiàn jié
(expr. idiom.) l'oeil ne peut pas voir les cils / incapable de voir ses propres fautes / manquer de conscience de soi
sens syn.
kōng gǔ zú yīn
(expr. idiom.) bruit des pas dans une vallée déserte / qch qu'on entend pas souvent / qch de difficile à trouver / qch de merveilleux et rare
sens
xí guàn chéng zì rán
(expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature
jǔ shǒu zhī láo
(expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit service
sens
diào hǔ lí shān
(expr. idiom.) attirer le tigre hors de la montagne / (fig.) attirer un adversaire par un stratagème / se débarrasser d'un adversaire ou d'un problème
sens syn.
shēn xiān zhāo lù
(expr. idiom.) le corps ira avec la rosée du matin / (fig.) nature éphémère et précaire de l'existence humaine
sens
ái rén hǎo shi
(expr. idiom.) aime d'abord les gens et tu seras un bon lettré / l'homme de bien est celui qui aime autrui
sens
zhī yì xíng nán
(expr. idiom.) facile à saisir, mais difficile à mettre en pratique / plus facile à dire qu'à faire
sens
hǔ wěi chūn bīng
(expr. idiom.) comme marcher sur la queue d'un tigre ou la glace au printemps / (fig.) situation extrêmement dangereuse
sens syn.
bǎi chuān guī hǎi
(expr. idiom.) Tous les fleuves se jettent à la mer / tous les espoirs pointent dans la même direction
sens syn.
rén miàn shòu xīn
(expr. idiom.) Visage humain, coeur de bête / à deux facettes / La Bête humaine (roman)
sens syn.
rén xīn rén shù
(expr. idiom.) coeur bienveillant et exécution habile / charitable dans la pensée et l'action Urgences (série TV)
sens
xīn chóu jiù hèn
(expr. idiom.) nouveaux soucis ajoutés à la vieille haine / affligé par des problèmes anciens et nouveaux
sens
bǎi nián shù rén
(expr. idiom.) Il faut dix ans pour nourrir un arbre, mais une centaine d'années pour former un homme
sens
shǔ quǎn fèi rì
(expr. idiom.) Quand le soleil brille les chiens du Sichuan aboient / être émerveillé par des choses banales
sens syn.
gé miàn xǐ xīn
(expr. idiom.) renouveler le visage et laver son coeur / (fig.) se repentir sincèrement et réparer ses erreurs / tourner une nouvelle page
sens
gù pàn zì xióng
(expr. idiom.) être fier comme un paon / regarder autour de soi avec de grands airs ou avec complaisance
sens syn.
shí ròu qǐn pí
(expr. idiom.) manger la chair de qqn et dormir sur sa peau / jurer vengeance envers qqn / haine implacable envers qqn
sens
shén jī miào suàn
(expr. idiom.) stratégie divine et planification merveilleuse / schéma intelligent / extrêmement intelligent dans ses plans
sens syn.
gāo shān liú shuǐ
(expr. idiom.) cours d'eau de haute montagne / (fig.) qualifie deux amis qui se comprennent pleinement et s'apprécient
sens
yī fēn wéi èr
(expr. idiom.) en deux / à deux faces
sens syn.
qiān gǔ zuì rén
(expr. idiom.) condamné par l'histoire
sens
sù yè fěi xiè
(expr. idiom.) travailler du matin au soir
sens
shǒu zhèng bù ē
(expr. idiom.) être juste et impartial
sens
wěi dà bù diào
(expr. idiom.) rendu inefficace à cause de subordonnés
sens
zuǒ sī yòu xiǎng
(expr. idiom.) réfléchir longuement
sens
jiù fén yì xīn
(expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu
sens
dǒu shāo zhī qì
(expr. idiom.) personne bornée
sens
liú nián bù lì
(expr. idiom.) année malchanceuse à venir
sens
shū rén jūn zi
(expr. idiom.) homme vertueux
sens
shēng sǐ ròu gǔ
(expr. idiom.) mort revenu à la vie / miracle
sens
huáng tiān hòu tǔ
(expr. idiom.) ciel et terre
sens
ròu yǎn fán tāi
(expr. idiom.) ignorant
sens
suì xīn rú yì
(expr. idiom.) être parfaitement satisfait
sens syn.
xióng cái dà lüè
(expr. idiom.) grande habileté et stratégie
sens syn.
áo gēng shǒu yè
(expr. idiom.) rester toute la nuit
sens
jí qū áo yá
(expr. idiom.) difficile à lire et à comprendre (pour un texte)
sens
pī mǎ dān qiāng
(expr. idiom.) faire cavalier seul
sens syn.
cái gāo bā dǒu
(expr. idiom.) de grand talent
sens syn.
wàn mù kuí kuí
(expr. idiom.) des milliers d'yeux écarquillés
sens
fǎn kè wéi zhǔ
(expr. idiom.) l'invité agit comme hôte / sollicier les grâces de l'adversaire pour s'emparer du pouvoir réel / passer d'un comportement passif à actif
sens syn.
jí fēng jìng cǎo
(expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve
sens syn.
齿
kǒu chǐ líng lì
(expr. idiom.) s'exprimer avec éloquence / savoir bien s'exprimer / (familier) ne pas avoir la langue dans sa poche
sens
huí guāng fǎn zhào
(expr. idiom.) éclat final du Soleil couchant / (fig.) dernier flash (de lucidité ou d'activité, avant le décès)
sens
zuǒ yòu liǎng nán
(expr. idiom.) dilemme / être pris entre deux eaux / être entre le marteau et l'enclume
sens
cóng jǐng jiù rén
(expr. idiom.) sauter dans un puits pour secourir qqn / prendre des risques pour aider les autres
sens syn.
tóu shǔ jì qì
(expr. idiom.) s'abstenir de tirer sur le rat de peur de casser les vases / timoré / craindre les conséquences au point de ne rien faire du tout
sens
zhěn shí shù liú
(expr. idiom.) une pierre comme oreiller, un cours d'eau pour se rincer la bouche / (fig.) mener une vie frugale d'ermite
sens
bó xiè sāng tián
(expr. idiom.) les mers bleues étaient autrefois des champs de mûrier / le temps apporte de grands changements / vicissitudes de la vie
sens
jiě mín dào xuán
(expr. idiom.) empêcher les gens de se prendre à l'envers (dicton de Mencius) / sauver les gens d'une mauvaise passe
sens
fū zǐ zì dào
(expr. idiom.) sembler faire l'éloge d'un autre alors qu'il s'agit de louange personnelle / la critique des autres expose ses propres fautes
sens syn.
bù xù rén yán
(expr. idiom.) ne pas s'inquiéter des commérages
sens
yǐ mào qǔ rén
(expr. idiom.) juger par les apparences
sens
kè gǔ xiāng sī
(expr. idiom.) grand chagrin d'amour
sens
shí rén tì tuò
(expr. idiom.) plagier
sens
sǐ bù míng mù
(expr. idiom.) mourir avec des regrets
sens syn.
juān āi zhī lì
(expr. idiom.) force négligeable
sens
xiào bù kě yǎng
(expr. idiom.) redoubler de rire
sens
jiǔ sè zhī tú
(expr. idiom.) adepte du vin et des femmes
sens
píng dì qǐ jiā
(expr. idiom.) partir de zéro
sens
yī fēn yī háo
(expr. idiom.) un tout petit peu / un iota
sens
wén rú qí rén
(expr. idiom.) le style, c'est l'homme
sens
pāng tuó dà yǔ
(expr. idiom.) torrents de pluie
sens syn.
miàn rú huī tǔ
(expr. idiom.) visage livide
sens
fāng xīng wèi yǐ
(expr. idiom.) florissante et toujours dans l'ascendant / en plein essor et toujours le vent en poupe / en pleine expansion / à la hausse
sens
yī gǎi gù zhé
(expr. idiom.) abandonner résolument le vieux chemin / sortir de l'ornière / corriger le tir / changer son fusil d'épaule / prendre un nouveau départ / s'engager dans une nouvelle direction
sens
tīng jiàn fēng jiù shì yǔ
(expr. idiom.) entendre le vent et dire qu'il pleut / reprendre à son compte toutes les rumeurs / faire le perroquet
fēng huā xuě yuè
(expr. idiom.) vent, fleur, neige et Lune / lieu commun de la poésie conventionnelle / langage affecté mais dépourvu de substance / aventure amoureuse
sens
záo bì tōu guāng
(expr. idiom.) percer un trou pour profiter de la lumière / qui veut la fin, veut les moyens / étudier avec diligence face à des difficultés
sens
bīng hú qiū yuè
(expr. idiom.) vase de glace et Lune d'automne / d'une blancheur pure et impeccable / personne candide / personne exempte de tout défaut
sens
bié shù yī qí
(expr. idiom.) faire voler sa bannière sur un arbre solitaire / agir en solitaire / se démarquer / développer sa propre école / avoir sa propre attitude
sens
wài yuán nèi fāng
(expr. idiom.) rond à l'extérieur, carré à l'intérieur / souple à l'extérieur, inflexible à l'intérieur / une main de fer dans un gant de velours
sens
sǐ mǎ dāng huó mǎ yī
(expr. idiom.) donner un médicament à un cheval mort / continuer à tout essayer dans une situation désespérée
shā jī jǐng hóu
(expr. idiom.) tuer le poulet pour donner un avertissement au singe / tuer le faible pour effrayer le fort / faire un exemple
sens
ài wū jí wū
(expr. idiom.) aime ma maison et le corbeau qui est dessus / Qui m'aime aime mon chien / Qui me amat, amat et canem meum
sens syn.
fù shuǐ nán shōu
(expr. idiom.) eau renversée est difficile à récupérer / ce qui est fait est fait et ne peut être inversé / le mal est fait
sens syn.
yī zì qiān jīn
(expr. idiom.) un caractère vaut mille unités d'or (utilisée pour juger de la valeur d'une oeuvre littéraire ou d'une opinion) / parler d'or / donner des conseils précieux
sens syn.
hǎi nà bǎi chuān
(expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultat
sens
yī máo bù bá
(expr. idiom.) avare / parcimonieux
sens syn.
bù kě duān ní
(expr. idiom.) indiscernable / insondable
sens
bù kě yán yù
(expr. idiom.) indicible / inexprimable
sens
bǎ chí bù dìng
(expr. idiom.) indécis
sens
sè sè jū quán
(expr. idiom.) grand choix disponible
sens
线
fàng cháng xiàn diào dà yú
(expr. idiom.) utiliser une longue ligne pour attraper un gros poisson / un plan à long terme pour de meilleurs résultats
shēng cái yǒu dào
(expr. idiom.) il y a principes sous-jacents pour faire de l'argent / (fig.) avoir du talent pour les affaires / savoir comment accumuler de la richesse
sens syn.
jiā chǒu bù kě wài yáng
(expr. idiom.) la honte de la famille ne doit pas se propager à l'étranger / il ne faut pas laver son linge sale en public
yī gè luó bo yī gè kēng
(expr. idiom.) Chacun et chaque chose à sa place
yī bù yī gè jiǎo yìn
(expr. idiom.) un pas, une empreinte / progresser pas à pas / progresser lentement mais sûrement
syn.
yī shí èr niǎo
(expr. idiom.) tuer deux oiseaux avec une pierre / faire d'une pierre deux coups
sens
kāi gōng bù fàng jiàn
(expr. idiom.) tirer l'arc sans tirer la flèche / (fig.) bluffer
bù zú wéi wài rén dào
(expr. idiom.) gardons cela entre nous
gōng jìng bù rú cóng mìng
(expr. idiom.) la déférence ne peut remplacer l'obéissance
gōng dào zì rán chéng
(expr. idiom.) l'effort conduit certainement à la réussite
yuè xià huā qián
(expr. idiom.) au milieu des fleurs au clair de lune / lune de miel
sens
wèi néng miǎn sú
(expr. idiom.) être incapable de dépasser les conventions / être prisonnier des coutumes
sens
zhēn jīn bù pà huǒ liàn
(expr. idiom.) l'or véritable ne craint pas le feu
syn.
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
(expr. idiom.) obscurité totale
zhī hū zhě yě
(expr. idiom. constituée de caractères courants du chinois classique) pour moi, c'est du chinois / propos à moitié incompréhensible / galimatias
sens syn.
bā shān yè yǔ
(expr. idiom.) pluie nocturne sur le mont Ba / être seul dans une étrange contrée / Pluie du soir (film, 1980)
sens
yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng
(expr. idiom.) les grands esprits se rencontrent
fāng zī wèi ài
(expr. idiom.) florissante et toujours dans l'ascendant / en plein essor et toujours le vent en poupe / en pleine expansion / à la hausse
sens
háng háng chū zhuàng yuán
(expr. idiom.) dans tous les métiers, un maitre apparait / Dirty Jobs (émission TV)
yù qǔ gū yǔ
(expr. idiom.) sacrifier une pièce pour gagner / faire des concessions pour les gains futurs
sens
nán fēn nán jiě
(expr. idiom.) être coincé dans une situation insoluble
sens syn.
zhī zǐ mò ruò fù
(expr. idiom.) personne ne comprend son fils mieux que son père
yī lù píng ān
(expr. idiom.) bon voyage
sens syn.
rù qíng rù lǐ
(expr. idiom.) sensé et raisonnable
sens syn.
西
chāi dōng bǔ xī
(expr. idiom.) démonter le mur est pour réparer celui de l'ouest / déshabiller Pierre pour habiller Paul / résoudre un problème en aggravant un autre / payer une dette en contractant une autre
sens
wō xíng niú bù
(expr. idiom.) ramper comme un escargot et vivoter comme un vieux boeuf / se déplacer à la vitesse d'un escargot / faire des progrès lentement
sens syn.
zuò hǎo zuò dǎi
(expr. idiom.) persuader utilisant tous les arguments possibles
sens
bì hǎi qīng tiān
(expr. idiom.) mer verte, ciel bleu / la mer et le ciel fusionnent
sens
líng dǎ suì qiāo
(expr. idiom.) travailler au coup par coup / travail morcelé
sens syn.
jí fēng zhī jìng cǎo
(expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve
yáng chù fān lí
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens
qiè zhòng yào hài
(expr. idiom.) frapper la cible et faire de vrais dégâts / frapper là où ça fait mal / enfoncer le clou / remuer le couteau dans la plaie
sens
mù yǔ zhì fēng
(expr. idiom.) avoir la tête lavée par la pluie et être peigné par le vent / travailler inlassablement malgré le vent et la pluie / travailler par tous les temps
sens
yǐ yǎn huán yǎn
(expr. idiom.) oeil pour oeil / appliquer la loi du Talion
sens
dà cuò tè cuò
(expr. idiom.) faire une grave erreur / se tromper lourdement
sens syn.
láng zǐ yě xīn
(expr. idiom.) ambition sournoise (ou effrénée) / folle ambition
sens
bā bài zhī jiāo
(expr. idiom.) amitié étroite / amitié intime
sens syn.
齿
yǎo rén gǒu r bù lù chǐ
(expr. idiom.) le chien mord sans montrer ses crocs / (fig.) ne pas discerner l'ennemi par son apparence
dào yì yǒu dào
(expr. idiom.) même les voleurs suivent leur Tao (leur voie) / chacun -quelle que soit sa moralité- obéit à certains codes / Les Affranchis (film)
sens
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
(expr. idiom.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles / (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure / (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
yǒu yǎn bù shí tài shān
(expr. idiom.) avoir des yeux, mais ne pas voir le Mont Tai / être incapable de reconnaitre l'importance ou le talent de qqn
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
(expr. idiom.) les pots de terre font plus de bruit que les cloches classiques / les hommes bons sont délaissés en faveur des autres
běn xìng nán yí
(expr. idiom.) Il est difficile de changer sa nature essentielle / on ne peut changer qui on est / le léopard peut changer ses taches ?
sens
fù zhī yī xiào
(expr. idiom.) disqualifier qch par le rire / désamorcer qch par le rire
sens syn.
duō chóu duō bìng
(expr. idiom.) beaucoup de douleurs et de maladies
sens
wán shì dà jí
(expr. idiom.) tout va bien qui fini bien
sens
gǎn jī tì líng
(expr. idiom.) verser des larmes de gratitude / ému aux larmes
sens syn.
mǎn dǎ mǎn suàn
(expr. idiom.) prendre tout en compte
sens
wú dì fàng shǐ
(expr. idiom.) tirer sans viser / (fig.) parler sans réfléchir / tirer aveuglément / tirer en l'air / coup dans le vide
sens
yī yán qiān jīn
(expr. idiom.) une parole qui vaut mille onces d'or / parole qui fait autorité / parole de poids
sens
pī jīng zhǎn jí
(expr. idiom.) se frayer un chemin à travers chardons et épines / (fig.) surmonter tous les obstacles sur le chemin / surmonter les difficultés / se frayer un chemin
sens syn.
bái tóu dào lǎo
(expr. idiom.) jusqu'aux cheveux blancs de la vieillesse / vivre jusqu'à la vieillesse dans la félicité conjugale / jusqu'à ce que la mort nous sépare
sens
dī yáng chù fān
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens
néng shēn néng qū
(expr. idiom.) peut s'incliner et soumettre ou peut se tenir droit (proverbes du Yi Jing) / prêt à donner et prendre / flexible
sens
jǐ cì sān fān
(expr. idiom.) deux puis trois fois / (fig.) à plusieurs reprises / maintes et maintes fois / encore et encore
sens
nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
sens syn.
玉不琢不成器
(expr. idiom.) il faut tailler le jade pour en faire un objet / on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
rén shēng hé chù bù xiāng féng
(expr. idiom.) le monde est petit
wéi rén bù fù
(expr. idiom.) un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté / un homme bienveillant / il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieux
sens
zhī rén zhī míng
(expr. idiom.) capacité de savoir juger les gens / (avoir) la sagesse de connaitre les gens
sens
gē jī yān yòng niú dāo
(expr. idiom.) utiliser une hache pour abattre un poulet / (fig.) gaspiller ses efforts pour rien
qián kě tōng shén
(expr. idiom.) avec de l'argent, on peut toucher même les dieux / avec de l'argent, vous pouvez tout faire / tout s'achète
sens
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
(expr. idiom.) les plus habiles ménagères ne savent pas cuisiner sans riz / sans outils, il est impossible de bien travailler
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
shù shàng kāi huā
(expr. idiom.) sur l'arbre les fleurs s'épanouissent / couvrir les arbres de fleurs / (fig.) provoquer une illusion à peu de frais / faire prendre des vessies pour des lanternes / déguiser une situation sous de belles apparences pour dérouter l'ennemi
sens
yī zì zhī shī
(expr. idiom.) le maître du caractère ou du mot / (fig.) celui qui change et améliore un caractère ou un mot de ton texte devient ton "maître du caractère" ou "maître du mot"
sens
西
qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
(expr. idiom.) la beauté est dans l'oeil de celui qui regarde / L'Amour extra large (film)
dà yǔ rú zhù
(expr. idiom.) pleuvoir à verse / pleuvoir à seaux / pleuvoir des hallebardes / pleuvoir des cordes / saucée
sens syn.
shì rú bì xǐ
(expr. idiom.) estimer qch comme sans valeur / considérer comme sans valeur
sens
yīn huò dé fú
(expr. idiom.) profiter d'une catastrophe / quelque chose de bon sort d'un échec / à quelque chose malheur est bon / à toute chose malheur est bon
sens syn.
rén rén jūn zǐ
(expr. idiom.) personne de bonne volonté / personne charitable
sens syn.
bǎi sī bù jiě
(expr. idiom.) ne pas arriver à comprendre même après y avoir réfléchi cent fois / n'y être pas du tout même après s'être creusé la tête
sens syn.
mù tiǎo xīn zhāo
(expr. idiom.) séduire avec les yeux, attirer avec le cœur / (fig.) utiliser ses charmes pour séduire qqn / faire les yeux doux à qqn
sens
gǒu zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá
(expr. idiom.) l'ivoire ne provient de la bouche du chien
sì xiào fēi xiào
(expr. idiom.) rioter
sens
bù jí bù xú
(expr. idiom.) ni trop rapide ni trop lent
sens
qiú rén bù rú qiú jǐ
(expr. idiom.) s'aider soi-même vaut mieux que de demander l'aide des autres
zhè shān wàng zhe nà shān gāo
(expr. idiom.) la montagne d'à côté semble plus grande / l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture / ne pas être satisfait de sa condition actuelle
qī qī ài ài
(expr. idiom.) balbutiant
sens
殿
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
(expr. idiom.) on ne visite pas un temple sans aucune raison / (fig.) rendre visite à qqn pour lui demander qch / avoir une arrière-pensée / avoir une idée derrière la tête
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
(expr. idiom.) Qui fait un voyage de cent li ne doit se considérer à mi-chemin que lorsqu'il en a franchi quatre-vingt-dix / la dernière partie (d'un trajet) est toujours la plus longue
kě wàng ér bù kě jí
(expr. idiom.) inaccessible
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
(expr. idiom.) le vieillard à la frontière perd son cheval, comment savoir si c'est un bien ou un mal ? / d'un mal peut venir un bien
gāo bù còu dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
(expr. idiom.) la laine de mouton provient du dos du mouton / rien n'est gratuit
sī mǎ zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) les intentions de Sima Zhao sont évidentes pour tout le monde / secret de polichinelle
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
(expr. idiom.) celui qui a été mordu par un serpent une année a peur de la corde du puits pendant dix ans / chat échaudé craint l'eau froide
yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ
(expr. idiom.) tel père, tel fils
dà hǎn dà jiào
(expr. idiom.) grands cris et grands hurlements / crier fort / faire de la propagande vigoureuse
sens syn.
wú huà kě shuō
(expr. idiom.) n'avoir rien à dire / au-dessus de la critique / parfait
sens
shēn wú fēn wén
(expr. idiom.) sans le sou
sens syn.
shuō dào zuò dào
(expr. idiom.) tenir sa promesse
sens syn.
yǒu suǒ bù tóng
(expr. idiom.) différer dans une certaine mesure
sens syn.
zì zuò zhǔ zhāng
(expr. idiom.) penser par soi-même et agir en conséquence
sens syn.
yǔ shì gé jué
(expr. idiom.) être coupé du reste du monde
sens syn.
dà chǎo dà nào
(expr. idiom) crier et hurler / crier au scandale / faire une scène
sens syn.
kōng wú yī rén
(expr. idiom.) pas une âme en vue
sens
zhē zhē yǎn yǎn
(expr. idiom.) dissimuler / rester dans le secret
sens
xún huān zuò lè
(expr. idiom.) à la recherche du plaisir
sens syn.
chóng cāo jiù yè
(expr. idiom.) reprendre son ancien métier
sens syn.
dāo qiāng bù rù
(expr. idiom.) intouchable par l'épée ou la lance / invulnérable / intouchable / invincible / peau épaisse / imperméable (à la critique, aux difficultés, etc.)
sens
jǐn yào guān tóu
(expr. idiom.) instant urgent et important / moment critique
sens syn.
qián suǒ wèi jiàn
(expr. idiom.) sans précédent / jamais vu auparavant
sens syn.
tǎn chéng xiāng jiàn
(expr. idiom.) se faire confiance entièrement
sens syn.
yǎo jǐn yá guān
(expr. idiom.) mordre les dents serrées / serrer les dents
sens syn.
zhēn rén zhēn shì
(expr. idiom.) homme véritable et événements vrais / véritable histoire
sens syn.
shí zhì jīn rì
(expr. idiom.) jusqu'à présent / jusqu'à aujourd'hui / même maintenant
sens syn.
suǒ jiàn suǒ wén
(expr. idiom.) ce que l'on entend et voit
sens syn.
wēi jī sì fú
(expr. idiom.) le danger rôde de partout / périlleux
sens syn.
yǐn yǐ wéi róng
(expr. idiom.) considérer qch comme un honneur
sens
西
dōng bēn xī pǎo
(expr. idiom.) courir dans tous les sens
sens syn.
qǐn shí nán ān
(expr. idiom.) impossible de se reposer ou de manger en paix / extrêmement inquiet et troublé
sens syn.
bù yán zì míng
(expr. idiom.) allant de soi / ne nécessitant aucune explication / évident
sens
dà chī dà hē
(expr. idiom.) se goinfrer
sens syn.
西
gè bèn dōng xī
(expr. idiom.) prendre des chemins différents / se séparer de qqn
sens syn.
yǎng jīng xù ruì
(expr. idiom.) se refaire et accumuler des forces / reprendre ses forces / se préparer à fournir un effort
sens
hōng dòng yī shí
(expr. idiom.) provoquer une sensation
sens
cán kù wú qíng
(expr. idiom.) cruel et insensible
sens syn.
hǎo jǐng bù cháng
(expr. idiom.) une bonne chose ne dure pas éternellement
sens syn.
姿
sāo shǒu nòng zī
(expr. idiom.) se caresser les cheveux avec coquetterie
sens syn.
mì bù kě fēn
(expr. idiom.) inséparable
sens syn.
yì guó tā xiāng
(expr. idiom.) terres et lieux étrangers / vivre comme expatrié
sens
piáo pō dà yǔ
(expr. idiom.) pluie torrentielle (ou battante) / averse
sens syn.
lǎo diào chóng tán
(expr. idiom.) la même vieille rengaine / c'est toujours la même chansion / sans originalité
sens syn.
jǔ bù wéi jiān
(expr. idiom.) ne faire des progrès qu'avec grande difficulté
sens syn.
yōu shèng liè tài
(expr. idiom.) survie du plus apte
sens syn.
gè qǔ suǒ xū
(expr. idiom.) à chacun selon ses besoins
sens
chē dào shān qián bì yǒu lù
(expr. idiom.) à la montagne, il y a toujours un chemin à travers / tout ira pour le mieux / ne vous inquiétez pas quand cela arrive
néng yán shàn biàn
(expr. idiom.) éloquent
sens syn.
gù dì chóng yóu
(expr. idiom.) revisiter de vieux repaires / remonter le fil de la mémoire
sens
rè qíng yáng yì
(expr. idiom.) débordant d'enthousiasme
sens syn.
róu qíng sì shuǐ
(expr. idiom.) tendre et doux comme l'eau / profondément attaché à qqn
sens syn.
bù huāng bù máng
(expr. idiom.) calme et paisible / prendre les choses calmement
sens syn.
lián zhóu zhuàn
(expr. idiom.) tourner en permanence / travailler non-stop
sens syn.
yuān jiā duì tóu
(expr. idiom.) ennemi / adversaire / ennemi juré
sens syn.
néng gē shàn wǔ
(expr. idiom.) (se dit à l'oral) chante et danse bien
sens
bǎo jiā wèi guó
(expr. idiom.) garde la maison, défend le pays / défense nationale
sens
qíng kōng wàn lǐ
(expr. idiom.) un ciel clair et sans limites
sens syn.
qiáo shǒu yǐ dài
(expr. idiom.) retenir son souffle en attendant un évènement / attendre avec anxiété / attendre fiévreusement qqn
sens syn.
jiǔ jīng kǎo yàn
(expr. idiom.) éprouvé / aguerri / vétéran
sens syn.
zhēn qíng shí yì
(expr. idiom.) sentiments sincères
sens syn.
qīn rú yī jiā
(expr. idiom.) comme un membre de la famille
sens syn.
mù wú fǎ jì
(expr. idiom.) faire fi des lois et de la discipline / méconnaitre les lois et la discipline
sens syn.
zhǎng shēng léi dòng
(expr. idiom.) tonnerre d'applaudissements
sens
wéi rén shī biǎo
(expr. idiom.) servir de modèle / parangon
sens syn.
dǐng lì xiāng zhù
(expr. idiom.) s'aider mutuellement avec beaucoup de force / s'efforcer à s'entraider
sens syn.
yáng yáng zì dé
(expr. idiom.) extrêmement heureux avec soi-même / fier / satisfait
sens syn.
怀
guān huái bèi zhì
(expr. idiom.) le plus grand soin / s'occuper de qqn de toutes les manières possibles
sens syn.
zàn tàn bù yǐ
(expr. idiom.) Pousser des exclamations de louange ou d'admiration sans fin
sens syn.
chù jǐng shāng qíng
(expr. idiom.) les circonstances évoquent des sentiments mitigés
sens syn.
shēn míng dà yì
(expr. idiom.) être à cheval sur les principes
sens syn.
xiào liǎn xiāng yíng
(expr. idiom.) accueillir qqn avec un visage souriant
sens syn.
zhǐ shuō bù zuò
(expr. idiom.) avoir une grande bouche mais ne rien faire
sens syn.
xìn xīn bǎi bèi
(expr. idiom.) débordant de confiance
sens syn.
lián guō duān
(expr. idiom.) nettoyer complètement / vider complètement / exterminer
sens syn.
rén yān xī shǎo
(expr. idiom.) aucun signe de présence humaine
sens syn.
rì shài yǔ lín
(expr. idiom.) exposé au soleil et à la pluie / souffrant des intempéries
sens syn.
láo yì jié hé
(expr. idiom.) combiner le travail avec le repos / faire alterner raisonnablement travail et repos
sens
bǎi fèi dài xīng
(expr. idiom.) tout est à construire / tout reste à faire / il reste beaucoup de choses à accomplir / avoir du pain sur la planche
sens syn.
shì bù kě dāng
(expr. idiom.) impossible de résister / force irrésistible
sens syn.
nián lǎo tǐ ruò
(expr. idiom.) vieux et faible
sens
qí huā yì huì
(expr. idiom.) fleurs exotiques et plantes rares
sens syn.
āi mén āi hù
(expr. idiom.) de porte en porte / de maison en maison
sens syn.
gǎn wéi rén xiān
(expr. idiom.) oser être le premier / être le premier
sens syn.
gé qiáng yǒu ěr
(expr. idiom.) les murs ont des oreilles
sens syn.
铁板一块
(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul bloc
sens
dí yàn
(expr. idiom.) laver une pierre à encre / se préparer à l'étude
sens
yī zuì fāng xiū
(expr. idiom.) boire jusqu'à tomber raide
sens
qīng shēng xì yǔ
(expr. idiom.) chuchoter / murmurer
sens
cháng pèi yuǎn yù
(expr. idiom.) contrôler à distance
sens
fú guāng lüè yǐng
(expr. idiom.) avoir des impressions passagères / ne laisser qu'une impression fugitive
sens syn.
yúgōngyíshān
(expr. idiom.) la foi fait bouger des montagnes / la détermination permet de passer outre les difficultés
xīn míng yǎn liàng
(expr. idiom.) voir et penser clairement / être lucide et perspicace
yǔ bīng
(expr. idiom.) avoir de l'expérience et des connaissances limitées
sens
xiān kǔ hòu gān
(expr. idiom.) qui ne tente rien n'a rien
sens
人走茶凉
(expr. idiom.) quand l'invité part, le thé refroidit / en dehors de sa famille ou de son travail, l'homme n'est plus grand chose / inconstance des relations humaines
jiè yú liǎng nán
(expr. idiom.) dilemme cornélien
sens
héng dāo duó ài
(expr. idiom.) voler à qqn, qch qu'il chérit
sens
làn shā wú gū
(expr. idiom.) volontairement massacrer des innocents
sens
lì chén bǐ jiàn
(expr. idiom.) exprimer son humble avis
sens
jǐn suí qí hòu
(expr. idiom.) suivre de près
sens
tōng quán dá biàn
(expr. idiom.) s'adapter aux circonstances
sens syn.
wú ké wō niú
(expr. idiom.) qui n'a pas les moyens d'acheter sa propre maison
sens
tú qióng bǐ xiàn
(expr. idiom.) dont on ne connaîtra le dénouement qu'à la fin
sens
bù láo wú huò
(expr. idiom.) aucune douleur, aucun gain
sens
qiāo dīng zuān jiǎo
(expr. idiom.) se rendre doublement sûr
sens
齿
mò chǐ nán wàng
(expr. idiom.) gratitude éternelle / inoubliable
sens
yú qiáng kuī shì
(expr. idiom.) espionner à travers un judas
sens
luó jué
(expr. idiom.) prendre au filet les oiseaux et creuser pour les rats / grappiller de l'argent
sens
chǔ gāo wù yuǎn
(expr. idiom.) être trop ambitieux
sens
jiàn zhū xíng dòng
(expr. idiom.) mettre qch en action
sens
gāng róu bìng jì
(expr. idiom.) allier la force à la douceur
sens
cōng ming jué dǐng
(expr. idiom.) extrêmement intelligent
sens
jīng xīn dǎn chàn
(expr. idiom.) effrayant / effrayé
sens
là zhú liǎng tóu shāo
(expr. idiom.) brûler la chandelle par les deux bouts
rén shuō fēn yún
(expr. idiom.) être en désaccord avec qqn
sens
dòng jiàn guān zhān
(expr. idiom.) être surveillé de près
sens
qiǎng xiǎn jiù zāi
(expr. idiom.) apporter de l'aide en cas de catastrophe
sens
shuò jiàn bù xiān
(expr. idiom.) cas fréquent / phénomène courant / pas étonnant
sens syn.
lì jiǔ mí jiān
(expr. idiom.) devenir plus résolu avec le passage du temps
sens
fén yàn
(expr. idiom.) détruire sa pierre à encre / ne plus écrire sous prétexte que les autres écrivent mieux
sens
lián chǎn dào zǔ
(expr. idiom.) verser une rémunération en fonction du rendement
sens
rén shéi wú guò
(expr. idiom.) Tout le monde fait des erreurs
sens
tān dé wú yàn
(expr. diom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait
sens
dà nàn lín tóu
(expr. idiom.) être confronté à une calamité imminente
sens
chén zhuó yìng zhàn
(expr. idiom.) rester calme dans l'adversité
sens
jīn qián guà shuài
(expr. idiom.) s'occuper seulement de l'argent et de la richesse
sens
yàn yú yóu lè
(expr. idiom.) être rassasié de nourriture et de boisson / manger à sasiété
sens
bǎo cān zhàn fàn
(expr. idiom.) remplir son ventre avant la bataille
sens
zhòng kǒu nán tiáo
(expr. idiom.) il est difficile de plaire à tout le monde
sens
bīng lián huò jié
(expr. idiom.) ravagé par des guerres successives / déchiré par la guerre
sens syn.
zhì sàng cóng jiǎn
(expr. idiom.) être frugal en assistant à des rites funéraires
sens
yíng móu suí shùn
(expr. idiom.) mener à bien un plan sans accroc
sens
访
fǎng pín wèn kǔ
(expr. idiom.) rendre visite aux pauvres et s'enquérir de leurs souffrances
sens
guān mén zhuō zéi
(expr. idiom.) attraper un voleur en bouchant son itinéraire de fuite
sens
西
jià hè xī guī
(expr. idiom.) voler sur une grue pour le Paradis de l'Ouest / disparaître / décéder
sens
bān kǒu
(expr. idiom.) semer la discorde / jaser / raconter des histoires
sens
lǚ xī jǐn cún
(expr. idiom.) la vie ne tient qu'à un fil
sens
gū dú yú shì
(expr. idiom.) seul au monde
sens
yī yǔ bù fā
(expr. idiom.) ne pas dire un mot
sens
bǎi bù za
(expr. idiom.) sans conséquence
sens
gǔ lì
(expr. idiom.) trembler de peur / trembler comme une feuille
sens
bù fēn shèng fù
(expr. idiom.) dead-heat
sens
àn dàn lán diǎn
(expr. idom.) pâle
sens
bó shí qià wén
(expr. idiom.) érudit
sens
yǎ rán wú shēng
(expr. idiom.) le silence règne
sens
hǎo qì wàn qiān
(expr. idiom.) fou de joie
sens
kuān dà rén ài
(expr. idiom.) tolérant et indulgent
sens
chéng fá
accepter une provision temporairement, en l'absence de candidats mieux qualifiés (expr. humble)
sens
齿
mò chǐ bù wàng
(expr. idiom.) inoubliable / inexcusable
sens syn.
jì chéng yī bō
(expr. idiom.) prendre le manteau de qqn / (fig.) suivre les pas de qqn
sens
zhuǎn huán yú dì
(expr. idiom.) marge d'erreur
sens
yì yì shēn yuǎn
(expr. idiom.) d'une grande portée
sens
hū sù zhōng cháng
(expr. idiom.) se confier l'un à l'autre
sens
yī lù fā
(expr. idiom.) le chemin de la réussite
sens
dàn shuō wú fáng
(expr. idiom.) il n'y a pas de mal à dire ce qu'on pense
sens
jiǎn zé bù quē
(expr. idiom.) la frugalité empêche la misère
sens
bié wú tā yòng
(expr. idiom.) ne pas avoir d'autre usage
sens
zhāo cái
(expr. idiom.) invitation à la richesse / nous vous souhaitons le succès et la richesse
sens
piē kāi bù tán
(expr. idiom) ignorer un problème
sens
zé shàn gù zhí
(expr. idiom.) choisir ce qui est bon et s'y tenir fermement
sens
pān fù quán guì
(expr. idiom.) ascension sociale
sens
yǒu láo dé jiǎng
(expr. idiom.) un bon chien mérite un os
sens
huān róng yuè sè
(expr. idiom.) l'air heureux et satisfait
sens
sǐ dào lín tóu
(expr. idiom.) la mort est proche
sens
zhuó jǐn yǐ yú
(expr. idiom.) rendre beau ce qui est laid
sens
wéi shí bù wǎn
(expr. idiom.) il n'est pas trop tard
sens
xì jiáo màn yàn
(expr. idiom.) manger lentement
sens
xū xīn hào xué
(expr. idiom.) modeste et studieux
sens
jiàn mǎ kè sī
(expr. idiom.) visiter Marx / (fig.) disparaitre / mourir
sens
jiè dōng fēng
(expr. idiom.) utiliser le vent de l'Est / utiliser l'aide de qqn
sens
dī tóu rèn zuì
(expr. idiom.) admettre sa culpabilité
sens
guāng shuō bù liàn
(expr. idiom.) prêcher ce qu'on ne pratique pas
sens
zhōng jūn ài guó
(expr. idiom.) patriote fidèle
sens
qì dìng shén xián
(expr. idiom.) calme et reposé
sens
chóng qǐ lú zào
(expr. idiom.) recommencer à partir de zéro
sens syn.
hé dì guāng lín
(expr. idiom.) Toute la famille est invitée
sens
zhèn tiān ga xiǎng
(expr. idiom.) bruit stupéfiant
sens
zhàn sǐ shā chǎng
(expr. idiom.) mourir au combat
sens
lián tuō dài lā
(expr. idiom) pousser et tirer
sens
dān rén pǐ mǎ
(expr. idiom.) sois-même / à lui seul
sens
yǐ shǐ wéi jiàn
(expr. idiom.) apprendre de l'histoire
sens
shēn shǒu yì chù
(expr. idiom.) être décapité
sens
shé càn lián huā
(expr. idiom.) éloquent
sens
shì dào lín tóu
(expr. idiom.) à la dernière minute
sens
jiǎn yǐ fáng kuì
(expr. idiom.) la frugalité prévient de l'indigence
sens
láo zhè chě nà
(expr. idiom.) parler de rien en particulier
sens
ān xián suí yì
(expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise
sens
lǚ jìn bù jué
(expr. idiom.) continuer malgré l'interdiction répétée
sens syn.
nù yán xiāng bào
(expr. idiom.) jeter un regard vengeur sur qqn
sens
zé shàn ér cóng
(expr. idiom.) choisir la bonne voie et la suivre
sens
jù qíng bàn lǐ
(expr. idiom.) gérer une situation selon les circonstances
sens
zhān rǎn xí qì
(expr. idiom.) être entaché d'habitudes malsaines
sens
wéi shí wèi wǎn
(expr. idiom.) il n'est pas trop tard
sens
yóu wèi wéi wǎn
(expr. idiom.) il n'est pas trop tard
sens
yǎn lèi hèng liú
(expr. idiom.) déborder de larmes
sens
yí qíng bié liàn
(expr. idiom.) tomber amoureux de qqn d'autre
sens
xiū kuì nán dāng
(expr. idiom.) avoir honte
sens
tīng xìn yáo yán
(expr. idiom.) écouter les rumeurs
sens
jiàn zhī shí shī
(expr. idiom.) mettre en oeuvre
sens
jiàn nán ér shàng
(expr. idiom.) prendre le taureau par les cornes
sens
nán yú dēng tiān
(expr. idiom.) plus difficile que de monter au paradis
sens syn.
yǐng xiǎng shēn yuǎn
(expr. idiom.) d'une grande portée
sens
yún xiāo wù sàn
(expr. idiom.) disparaitre sans une trace
sens syn.
háo qì gān yún
(expr. idiom.) d'un héroïsme atteignant les nuages
sens
wú yuǎn fú jiè
(expr. idiom.) d'une grande portée / de grande envergure
sens
jiàn sè wàng yì
(expr. idiom.) oublier la loyauté quand on est amoureux
sens
jiāo zhě bì bài
(expr. idiom.) l'orgueil précède la chute
sens
shēng sè quǎn mǎ
(expr. idiom.) plaisirs sensuels et amusements oisifs
sens
jiù bìng fù fā
(expr. idiom.) ancienne maladie se reproduisant / rechute / répéter une vieille erreur / problème récurrent
sens syn.
jī tóng yā jiǎng
(expr. idiom.) une poule parlant avec un canard / (fig.) parler sans communiquer / gens ne se comprenant pas
sens
bǎi fèi jù xīng
(expr. idiom.) reconstruire à la fois tout ce qui a été délaissé
sens syn.
shū móu shǎo lüè
(expr. idiom.) incapable de planifier / inepte à la stratégie
sens
bù niàn jiù è
(expr. idiom.) ne pas se rappeler les vieilles rancunes / pardonner et oublier
sens syn.
寿
rén shòu nián fēng
(expr. idiom.) société stable et prospère
sens syn.
gè zhí suǒ jiàn
(expr. idiom.) rester borné à son propre point de vue
sens
ān xián shū shì
(expr. idiom.) tranquille et libre / insouciant et à l'aise
sens
chǒng shàn zhuān fáng
(expr. idiom.) une concubine particulièrement favorisée
sens
xié guì zì zhòng
(expr. idiom.) être fier de sa digne position
sens
bài bù chéng jūn
(expr. idiom.) l'armée est complètement mise en déroute
sens
xù gōng xíng shǎng
(expr. idiom.) examiner les dossiers et décider des récompenses
sens
jìng bèi
(expr. humble) préparer à offrir une humble hospitalité / merci d'accepter ceci (nourriture ou boisson)
sens
fāng liǎn tū é
(expr. idiom.) avoir un visage carré et un front proéminent
sens
biāo xīn qǔ yì
(expr. idiom.) commencer sur qch de nouveau et différent / afficher l'originalité
sens
zhèng yán lì sè
(expr. idiom.) solennel en apparence / strict et sans le sourire
sens syn.
sǐ jié nán jiě
(expr. idiom.) problème épineux / difficulté insurmontable
sens
fǎ wǎng nán táo
(expr. idiom.) il est difficile d'échapper au filet de la justice
sens
fǎ lún cháng zhuàn
(expr. idiom.) la roue de la vie ne s'arrête jamais de tourner
sens
yān xūn huǒ liǎo
(expr. idiom.) feu de fumée et de cuisson / enfumé
sens
bān jīng xiāng duì
(expr. idiom.) traiter qqn avec courtoisie
sens
huò fú yǔ gòng
(expr. idiom.) se serrer les coudes contre vents et marées
sens
gǔ lì fū sù
(expr. idiom.) avec les cuisses qui frissonnent et la peau comme la chair de poule
sens
wàn gǔ cháng xīn
(expr. idiom.) rester toujours nouveau / éternel
sens
lǐ jìn wài chū
(expr. idiom.) trop de personnes allant et venant
sens
zǒu wéi shàng
(expr. idiom.) si tout le reste échoue, il faut battre en retraite
sens
jīn qián wàn néng
(expr. idiom.) l'argent est tout-puissant
sens
xián huà jiā cháng
(expr. idiom.) discuter de futilités domestiques
sens
huáng yán guì zhòu
(expr. idiom.) ressortissant chinois honorable
sens
shǔ dù jī cháng
(expr. idiom.) ventre de rat, intestin de poulet / (fig.) petit d'esprit
sens syn.
bù qǐng zì lái
(expr. idiom.) se présenter sans être invité / non sollicité
sens
rén zhōng lóng fèng
(expr. idiom.) un dragon parmi les hommes
sens
chéng xīn shí yì
(expr. idiom.) sérieusement et sincèrement / en toute sincérité
sens
wén fēng xiān dùn
(expr. idiom.) fuir en entendant les nouvelles
sens
fàng kāi shǒu jiǎo
(expr. idiom.) avoir les mains libres
sens
kuáng fēng zhòu yǔ
(expr. idiom.) vent fort et pluie abondante
sens
wén guò zé xǐ
accepter avec plaisir les critiques (expr. Humble) / être heureux lorsque les erreurs des uns sont pointées
sens syn.
wèn kè shā jī
(expr. idiom.) demander aux invités si on doit ou non leur égorger un poulet / (fig.) manifestation hypocrite d'affection ou d'hospitalité
sens
qín jiǎn nài láo
(expr. idiom.) diligent et capable de supporter les épreuves
sens
wú niú jiàn yuè
(expr. idiom.) buffle de Wu apercevant la Lune / craintes injustifiées
sens
nián qīng qì shèng
(expr. idiom.) plein de vigueur juvénile / dans la fleur de l'âge
sens syn.
hòu jìn xiān chū
(expr. idiom.) dernier entré, premier sorti
sens
qíng suí shì qiān
(expr. idiom.) les sentiments changent avec les circonstances
sens syn.
kuì nán jiàn rén
(expr. idiom.) avoir honte d'être vu en public
sens
tuō zú wú mén
(expr. idiom.) être incapable de trouver un endroit pour rester
sens
shí yí bǔ quē
(expr. idiom.) combler les lacunes / remédier aux imperfections / compléter les omissions
sens
tǒng mǎ fēng wō
(expr. idiom.) poignarder un nid de frelons / s'attaquer résolument à une tâche difficile
sens
shě zhèng cóng xié
(expr. idiom.) être corrompu par de mauvaises influences
sens
tuī chén bù xīn
(expr. idiom.) repousser l'ancien et introduire le nouveau / innover
sens
tài jiù huàn xīn
(expr. idiom.) écarter l'ancien en faveur du nouveau
sens
shū bù jiàn qīn
(expr. idiom.) le sang est plus épais que l'eau / la famille est plus importante que les amis
sens
xiū kǒu nán kāi
(expr. idiom.) avoir honte d'ouvrir la bouche
sens
biǎo lù wú yí
(expr. idiom.) exposer en pleine lumière / être révélé dans son intégralité
sens
jiàn wén yǒu xiàn
(expr. idiom.) posséder une expérience et des connaissances limitées
sens
tǎo hǎo mài guāi
(expr. idiom.) gagner la faveur en montrant obéissance
sens
jìng ruò hán chán
(expr. idiom.) tranquille comme une cigale en hiver
sens
西
jià hè xī qù
(expr. idiom.) voler sur une grue pour le Paradis de l'Ouest / disparaître / décéder
sens
zhāng shàn dàn è
(expr. idiom.) mettre le bien à l’honneur et bannir le mauvais
sens syn.
mìng guī huáng quán
(expr. idiom.) retourner aux Sources Jaunes / (fig.) mourir
sens
xián pín ài fù
(expr. idiom.) favoriser les riches et dédaigner les pauvres / snob / snobisme
sens
yī shí wú yōu
(expr. idiom.) vivre à l'abri du besoin / satisfaire ses besoins essentiels
sens
zhī yǎn dú jù
(expr. idiom.) voir ce que les autres ne voient pas / avoir une perspicacité exceptionnelle
sens
qiǎng biàn dào dǐ
(expr. idiom.) discuter sans fin / essayer d'avoir le dernier mot
sens
chǒng qiè miè qī
(expr. idiom.) favoriser la concubine et faire disparaitre la femme
sens
què cháo jiū zhàn
(expr. idiom.) la pie fait le nid, la tourterelle y vit / récolter ce que l'on n'a pas semé
sens
tán xìng biàn sè
(expr. idiom.) devenir vert en parlant de sexe / prude
sens
róng huá jué dài
(expr. idiom.) être béni d'une beauté rare et rayonnante
sens
xuán liáng cì gǔ
(expr. idiom.) travailler d'arrache-pied / être entièrement dévoué à la tâche
sens syn.
tiǎo dēng bō huǒ
(expr. idiom.) porter la lanterne et exciter le feu / (fig.) semer la discorde / provoquer
sens
yǎo rú huáng hè
(expr. idiom.) être disparu à jamais / disparaitre sans laisser de trace
sens syn.
chuāng yí mǎn mù
(expr. idiom.) le regard ne voit que des plaies et des blessures / ravagé / spectacle de désolation
sens syn.
jìn shì qián xián
(expr. idiom.) oublier l'ancienne inimitié / pardon / excuse-moi
sens
rào xī chéng huān
(expr. idiom.) vivre avec ses parents pour leur bonheur
sens
yī xī shù jīng
(expr. idiom.) une alerte après l'autre / dans un état constant de tension
sens
yú shuǐ zhī huān
(expr. idiom.) le plaisir intime dans le couple / rapport sexuel
sens
jiàn fèng jiù zuān
(expr. idiom.) se faufiler dans toutes les brèches / (fig.) tirer le meilleur parti de chaque occasion
sens syn.
qiān jīn nán mǎi
(expr. idiom.) ne peut pas être acheté pour mille en or / inestimable
sens
yǎ ba chī huáng lián
(expr. idiom.) ne pas avoir d'autre choix que de souffrir en silence
yǎ ba chī huáng lián
(expr. idiom.) ne pas avoir d'autre choix que de souffrir en silence
shē rù jiǎn nán
(expr. idiom.) il est difficile de devenir frugal après s'être habitué au luxe
sens
zhǐ jī mà gǒu
(expr. idiom.) pointer la poule tout en grondant le chien / faire des critiques indirectes
sens syn.
pái nàn jiě fēn
(expr. idiom.) éliminer les dangers et résoudre les différends / concilier les différences
sens syn.
bān zhuān zá jiǎo
(expr. idiom.) se blesser par la faute qqn d'autre / se tirer une balle dans le pied
sens
sā wǎng bǔ fēng
(lit.) le vent ne peut pas être pris dans un filet / (expr. idiom.) gaspiller ses efforts
sens
wàng ér xīng tàn
(expr. idiom.) regarder et soupirer / se sentir impuissant / ne pas savoir quoi faire
sens
héng zhèng bào liǎn
(expr. idiom.) imposer des taxes exorbitantes / lever des impôts exorbitants
sens
huà hǔ lèi quǎn
(expr. idiom.) dessiner un tigre comme un chien / (fig.) se ridiculiser par une ambition excessive
sens
jīng shén bǎo mǎn
(expr. idiom.) plein de vigueur / animé / dans la bonne humeur
sens
lán tián zhòng yù
(expr. idiom.) planter du jade à Lan Tian / rendre sa femme enceinte d'un fils
sens
miàn huáng jī hóng
(expr. idiom.) visage jaune, corps décharné / malnutri et malade en apparence
sens
zhuān měi yú qián
(expr. idiom.) monopoliser les feux de la rampe / obtenir toute la gloire / se classer au plus haut
sens
cóng jiàn rú liú
(expr. idiom.) accepter les remontrances comme on suivrait le courant / se conformer facilement aux critiques
sens syn.
zhǐ shǒu huà jiǎo
(expr. idiom.) gesticuler en parlant / (critiquer) avec force gestes autoritaires
sens
shā zhū zǎi yáng
(expr. idiom.) tuer les porcs et abattre les moutons / préparer un grand festin
sens
bīn péng yíng mén
(expr. idiom.) les invités remplissent le hall / une maison pleine de visiteurs distingués
sens
wàn shì qǐ tóu nán
(expr. idiom.) la première étape est la plus difficile / le premier pas est le plus compliqué
huā qián shòu qì
(expr. idiom.) avoir une mauvaise expérience en tant que client / expérimenter un service médiocre
sens
jī huì dài lái chéng gōng
(expr. idiom.) l'opportunité apporte le succès
dān shí hú jiāng
(expr. idiom.) recevoir les troupes avec de la nourriture et des boissons / donner aux troupes un accueil chaleureux
sens
lián gǔn dài pá
(expr. idiom.) rouler et ramper (pour s'enfuir) / faire des pieds et des mains pour se tirer d'un mauvais pas
sens
wèn dǐng qīng zhòng
(expr. idiom.) vérifier si les trépieds sont légers ou lourds / tentative risible de s'emparer du pouvoir
sens
fāng ruì yuán záo
(expr. idiom.) mettre une cheville ronde dans un trou carré / inadapté / incompatible / en contradiction
sens syn.
fēng yǔ yù lái
(expr. idiom.) le vent et la pluie sont imminents / les nuages s'amoncellent / les difficultés approchent / aller au-devant des problèmes
sens
zhēng yǎn shuō xiā huà
(expr. idiom.) mentir droit dans les yeux / dire des inepties
bǔ piān jiù bì
(expr. idiom.) rectifier ses erreurs / paix
sens syn.
bù jí zhī wù
(expr. idiom.) affaire sans grande urgence
sens
dàn yuàn rú cǐ
(expr. idiom.) si seulement il en était ainsi
sens
kè dāng yī miàn
(expr. idiom.) ne posséder qu'une partie des capacités
sens
shì zài bì dé
(expr. idiom.) être déterminé à gagner
sens
qiān gǔ yí hèn
(expr. idiom.) avoir des regrets éternels
sens
yòu hóng yòu zhǒng
(expr. idiom.) rouge et enflé
sens
míng mén wàng zú
(expr. idiom.) famille noble
sens
齿
āi kū qiè chǐ
(expr. idiom.) pleurs et des grincements de dents
sens
宿
yè bù guī sù
(expr. idiom.) rester dehors toute la nuit
sens
tiān yǔ shùn yán
(expr. idiom.) reporter en cas de pluie
sens
bēi gē dàng kū
(expr. idiom.) chanter au lieu de pleurer
sens
fú zhèng yā xié
(expr. idiom.) soutenir le bien et supprimer le mal
sens
ái dǎ shòu qì
(expr. idiom.) souffrir d'intimidation et de coups et blessures
sens
bì xǐ zūn róng
(expr. idiom.) ne se soucier ni de la célébrité ni de la gloire
sens
cán nián duǎn jǐng
(expr. idiom.) à la fin de l'année
sens
yù mín
(expr. idiom.) jade et pierre ressemblant à du jade / impossible de distinguer le vrai du faux
sens
shēng chǎn zì jiù
(expr. idiom.) auto-assistance
sens
fā yán zhòng kěn
(expr. idiom.) parler juste
sens
bǎi shì jù fèi
(expr. idiom.) passer à la casserole
sens
xì shēng xì qì
(expr. idiom.) d'une belle voix / d'une voix douce
sens syn.
zhēn yú wán shàn
(expr. idiom.) atteindre la perfection
sens
miǎo shì yī qiè
(expr. idiom.) tout mépriser
sens
huò bǐ sān jiā
(expr. idiom.) comparer les prix
sens
qū jí bì xiōng
(expr. idiom.) chercher la chance et éviter les calamités
sens
tōng tiān chè dì
(expr. idiom.) au talent exceptionnel
sens
miàn lù bù yuè
(expr. idiom.) montrer de la tristesse ou du déplaisir
sens
quán héng lì bì
(expr. idiom.) peser le pour et le contre
sens
qíng bǐ jīn jiān
(expr. idiom.) l'amour est plus solide que l'or
sens
yī shí wú yú
(expr. idiom.) ne pas avoir à se soucier de la nourriture et des vêtements
sens
xiàng jī ér xíng
(expr. idiom.) agir selon la situation
sens
chàn dǒu bù yǐ
(expr. idiom.) trembler comme une feuille
sens
tóu tòng yù liè
(expr. idiom.) avoir mal à la tête
sens
làng dé xū míng
(expr. idiom.) avoir une réputation imméritée
sens
qiān yī bǎi shùn
(expr. idiom.) totalement soumis
sens
yǐ lèi xǐ miàn
(expr. idiom.) se baigner le visage de larmes
sens
suì yuè rú suō
(expr. idiom.) le temps file
sens
sǐ lù yī tiáo
(expr. idiom.) route vers la ruine / impasse
sens
yī zhé liǎng duàn
(expr. idiom.) plier en deux / courber
sens
bù wèn hǎo dǎi
(expr. idiom.) peu importe ce qui peut arriver
sens
bù jiàn bù sàn
(expr. idiom.) on s'attend quoi qu'il arrive / on se voit à coup sûr
sens
yǔ yǐ zhào gù
(expr. idiom.) demander à qqn de considérer une requête avec bienveillance
sens
chuán bō sì fāng
(expr. idiom.) diffuser dans toutes les directions
sens
líng luàn bù kān
(expr. idiom.) dans un terrible gâchis
sens
miǎn lì ér wéi
(expr. idiom.) essayer de son mieux pour faire qch
sens
jiān chí bù yú
(expr. idiom.) s'en tenir à qch sans changer / persévérer
sens syn.
yè xíng zhòu fú
(expr. idiom.) voyager la nuit et se terrer le jour
sens
yǐn jǐng jiù lù
(expr. idiom.) présenter son cou en attente de l'exécution
sens
chéng jì zhuó rán
(expr. idiom.) obtenir des résultats étonnants
sens
shè jí ér shàng
(expr. idiom.) monter lentement une volée de marches/
sens
zhì yǒu liáng péng
(expr. idiom.) ami et compagnon intime
sens
gǎn bù cóng mìng
(expr. idiom.) ne pas oser désobéir à un ordre
sens
huì xīn wēi xiào
(expr. idiom.) sourire entendu
sens
qiú qíng gào ráo
(expr. idiom.) implorer le pardon
sens
bǎi bān bā jié
(expr. idiom.) flatter qqn de différentes manières
sens
xiù fà chuí jiān
(expr. idiom.) de beaux cheveux mi-longs
sens
yì zhī suǒ zài
(expr. idiom.) la justice se trouve partout
sens
fù bèi xiāng qīn
(expr. idiom.) être intime avec qqn
sens
xīng yāo zuò guài
(expr. idiom.) fomenter des troubles
sens syn.
xù xū míng zhì
(expr. idiom.) être résolument opposés à faire qch
sens
xíng bù gù yán
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre
sens
xíng jiāng gào qìng
(expr. idiom.) être à court
sens
shì tóng shǒu zú
(expr. idiom.) considérer comme son frère
sens
yán fú qí shí
(expr. idiom.) être en accord avec la réalité
sens
fēng hé rì nuǎn
(expr. idiom.) vent doux et soleil chaud
sens syn.
hú hòu huí yīn
(expr. idiom.) attendre respectueusement la réponse de qqn
sens
jū wú dìng suǒ
(expr. idiom) être sans domicile fixe
sens syn.
bǎ jiǔ yán huān
(expr. idiom.) boire et bavarder gaiement
sens
gǒu dǎn bāo tiān
(expr. idiom.) extrêmement audacieux
sens
yuǎn jìn jiē zhī
(expr. idiom.) connu de partout
sens
zì gān duò luò
(expr. idiom.) s'abandonner / se laisser aller
sens
yǒng qì kě jiā
(expr. idiom.) mériter des éloges pour son courage
sens
jī bù hé gǒu dòu
(expr. idiom.) un coq ne se bat pas avec un chien
liǎo wú shēng qù
(expr. idiom.) perdre tout intérêt pour la vie
sens
sān fān liǎng cì
(expr. idiom.) à plusieurs reprises / répétitivement
sens
yī zì bù shí
(expr. idiom.) être incapable de distinguer le bon du mauvais / illettré / analphabète
sens
rù tǔ wéi ān
(expr. idiom.) enterré et au repos / RIP / Resquiescat in pacem / repose en paix
sens syn.
lì jìn shén wēi
(expr. idiom.) totalement épuisé à la suite d'un surmenage
sens
gōng wán xíng mǎn
(expr. idiom.) réaliser pleinement ses ambitions
sens
bàn míng bù miè
(expr. idiom.) une lumière faible mais inépuisable
sens
lìng qǐng gāo míng
(expr. idiom.) aller trouver qqn de plus qualifié
sens
chī hē piáo dǔ
(expr. idiom.) manger, boire, courir les prostituées et jouer
sens
tóng shēng yī kū
(expr. idiom.) partager son sentiment de douleur avec les autres
sens
mìng fù huáng quán
(expr. idiom.) aller aux Sources Jaunes / (fig.) mourir
sens syn.
zuò shì bù lǐ
(expr. idiom.) s'assoir et regarder mais rester indifférent
sens
hòu huǐ bù dié
(expr. idiom.) trop tard pour les regrets
sens syn.
cóng nán cóng yán
(expr. idiom.) être ardu et rigoureux
sens
sàn xīn jiě mèn
(expr. idiom.) détourner son esprit de l'ennui
sens
chūn qiū dà mèng
(expr. idiom.) grands rêves / idées irréalistes
sens
qiāng lín jiàn yǔ
(expr. idiom.) forêt de lances, pluie de flèches
sens
suì yuè liú shì
(expr. idiom.) comme passe le temps
sens
hún hàn rú yǔ
(expr. idiom.) suer à grosses gouttes / dégouliner de sueur
sens
bǎi bì cóng shēng
(expr. idiom.) tous les effets néfastes apparaissent
sens
qiū fēng sòng shuǎng
(expr. idiom.) la brise fraiche d'automne
sens
wěn bù bù qián
(expr. idiom.) marquer le temps et ne faire aucun progrès
sens
zhì zhī bù wèn
(expr. idiom.) passer sans montrer d'intérêt
sens
néng xiě shàn suàn
(expr. idiom.) savoir lire et compter
sens
zì fèng jiǎn yuē
(expr. idiom.) Vivre frugalement / vivre en se contentant de peu
sens
bāo cáng huò xīn
(expr. idiom.) cacher de mauvaises intentions
sens
tà qīng shǎng chūn
(expr. idiom.) profiter d'une belle promenade de printemps
sens
lóng qíng hòu yì
(expr. idiom.) amour profond, amitié généreuse
sens
xiāng tāng mù yù
(expr. idiom.) se baigner dans une source chaude parfumée
sens
chú jiù gēng xīn
(expr. idiom.) remplacer l'ancien par le nouveau
sens
fèng wéi shén míng
(expr. idiom.) béni comme un dieu
sens
nǚ bàn nán zhuāng
(expr. idiom.) (pour une femme) se travestir / travestisme
sens
qù jiàn mǎ kè sī
(expr. idiom.) aller voir Marx / mourir
jiāo zǐ bù xiào
(expr. idiom.) les enfants gâtés ignorent la piété filiale
sens
róu néng kè gāng
(expr. idiom.) la douceur peut soumettre la dureté
sens
yì xìng xiāng xī
(expr. idiom.) attraction des sexes opposés / les contraires s'attirent
sens
shì tóng jǐ chū
(expr. idiom.) considérer comme son propre enfant
sens
shì sǐ bù cóng
(expr. idiom.) faire voeu de mourir plutôt que d'obéir
sens
lìng móu gāo jiù
(expr. idiom.) chercher un autre emploi
sens
jiē zhī xiàng wén
(expr. idiom.) être connu de tous
sens
qīng xīn guǎ yù
(expr. idiom.) indifférent à l'auto-indulgence / ascétique
sens
bō lán qǐ fú
(expr. idiom.) une apogée en suit une autre
sens
yī qiè jiù xù
(expr. idiom.) tout est prêt
sens
juǎn dì pí
(expr. idiom.) piller la terre et arracher le paysan / (fig.) corruption
sens
yā ér bù fú
(expr. idiom.) la contrainte ne saura jamais convaincre
sens
穿
yǎn chéng chuān
(expr. idiom.) attendre avec impatience
sens
yuǎn fēi rú cǐ
(expr. idiom.) loin de l'être
sens
bù zú wéi guài
(expr. idiom.) pas du tout surprenant
sens
lèi yǎn pó suō
(expr. idiom.) larmoyant
sens
tà pò tiě xié
(expr. idiom.) porter ses chaussures de fer
sens
mù bù zhuǎn shùn
(expr. idiom.) regarder fixement
sens
běn gù zhī róng
(expr. idiom.) lorsque la racine est ferme, les branches fleurissent
sens syn.
jīn xī duì bǐ
(expr. idiom.) opposer la souffrance passée avec le bonheur présent
sens
jiè gǔ fěng jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé pour dénigrer le présent
sens syn.
kě gòng huàn nàn
(expr. idiom.) aller ensemble contre vents et marées
sens
máng zhōng yǒu cuò
(expr. idiom.) un travail précipité conduit aux erreurs
sens
xī zhēng hé hǎo
(expr. idiom.) mettre fin à une lutte et se réconcilier / enterrer la hache de guerre
sens
jué mù biān shī
(expr. idiom.) exhumer un corps pour le fouetter en public
sens
sā shǒu bì yǎn
(expr. idiom.) n'avoir rien d'autre à faire que de fermer les yeux
sens
chén xī gòng chǔ
(expr. idiom.) être ensemble du matin jusqu'au soir
sens
cháo shān jìn xiāng
(expr. idiom.) aller en pèlerinage et offrir de l'encens
sens
shuài yóu jiù zhāng
(expr. idiom.) agir conformément aux anciennes règles
sens syn.
wán rén sàng dé
(expr. idiom.) jouer avec les autres et offenser la morale
sens
pán xuán qū zhé
(expr. idiom.) venteux et tortueux / difficile / enroulement en spirale
sens
yǎn pí kū zhǒng
(expr. idiom.) avoir les paupières gonflées par les larmes / très malheureux
sens
穿
chuān jīn dài yín
(expr. idiom.) ruisselant d'or et d'argent / richement orné
sens
tīng tiān ān mìng
(expr. idiom.) accepter sa situation comme dictée par le Ciel
sens
guī xíng jǔ bù
(expr. idiom.) suivre des règles inflexible / agir conformément à la convention
sens syn.
shì tóng ér xì
(expr. idiom.) considérer qch comme un jouet / considérer comme insignifiant
sens syn.
kǒu chuán xīn shòu
(expr. idiom.) la bouche transmet, le coeur enseigne
sens syn.
gōng shǒu xiāng ràng
(expr. idiom.) s'incliner et céder / renoncer à qch facilement
sens
tí shén xǐng nǎo
(expr. idiom.) qui rafraichit et libère l'esprit / revigorant / tonifiant
sens
hǔ kǒu yú shēng
(expr. idiom.) échapper à la bouche du tigre / avoir échappé de justesse
sens syn.
jiàn wǔ gū niáng
(expr. idiom.) rencontrer cinq demoiselles / (fig.) masturbation (masculine) / (se) masturber
sens
ēn wēi bìng zhòng
(expr. idiom.) user tout à tour de douceur et de sévérité
sens
xīn píng jiù jiǔ
(expr. idiom.) vieux vin dans une nouvelle bouteille
sens
sè dǎn bāo tiān
(expr. idiom.) être poussé par une forte pulsion sexuelle
sens
jiàn sè wàng yǒu
(expr. idiom.) négliger ses amis en faveur d'un être aimé
sens
jì wēi fú kùn
(expr. idiom.) aider les gens en difficulté et apporter le secours aux nécessiteux
sens
shèng kuàng kōng qián
(expr. idiom.) événement magnifique et sans précédent
sens
miàn è xīn shàn
(expr. idiom.) avoir une apparence moyenne mais un coeur en or
sens
sān sī hòu xíng
(expr. idiom.) réfléchir trois fois avant d'agir
sens
zǒu táo huā yùn
(expr. idiom.) avoir du succès auprès des filles
sens
bù shuō zì míng
(expr. idiom.) de soi-même
sens
xǐ jí ér qì
(expr. idiom.) pleurer des larmes de joie
sens
zuò lì nán ān
(expr. idiom.) mal à l'aise
sens
sǐ huó bù gù
(expr. idiom.) indépendamment de la vie et de la mort
sens
nán yǐ zī yǐ
(expr. idiom.) être hors de soi
sens
cū lǔ bù wén
(expr. idiom.) grossier et mal éduqué
sens
jīng lì fēng yǔ
(expr. idiom.) traverser le vent et la pluie / traverser les orages de l'existence / traverser des épreuves / à travers les vicissitudes de la vie
sens
shā jī gěi hóu kàn
(expr. idiom.) tuer un poulet devant un singe / montrer l'exemple à qqn en punissant qqn d'autre
shā jī xià hóu
(expr. idiom.) tuer un poulet pour effrayer les singes / punir un individu comme exemple pour les autres
sens syn.
wàn shì qǐ kāi tóu nán
(expr. idiom.) tout est difficile au début / il n'y a que le premier pas qui coûte
yīn gōu lǐ fān chuán
(expr. idiom.) rencontrer un échec inattendu / échouer misérablement contre toute attente
轿
bā tái dà jiào
(expr. idiom.) palanquin à huit porteurs / traiter ses invités de manière à les honorer
sens
bāo bàn dài tì
(expr. idiom.) tout faire soi-même / ne pas permettre à qqn d'autre d'agir
sens syn.
kǒu gān shé zào
(expr. idiom.) sécheresse de la bouche et de la langue / trop parler
sens
jiā jǐ rén zú
(expr. idiom.) le ménage pourvoit au besoin de chacun / vivre dans l'abondance
sens syn.
xí guàn zì rán
(expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature
sens
tān jué mù wèi
(expr. idiom.) être avide de noblesse et admirer la position sociale
sens
bǎng fù shì cáo
(expr. idiom.) lier et amener sur la place du marché (pour exécution)
sens
lì gōng shòu jiǎng
(expr. idiom.) ceux qui accomplissent des actes de mérite seront récompensés
sens
jiàn hǎo jiù shōu
(expr. idiom.) quitter en avance / savoir quand arrêter
sens
鹿
lù rǔ fèng qīn
(expr. idiom.) chercher du lait de biche pour ses parents (piété filiale)
sens
wèn dào yú máng
(expr. idiom.) demander le chemin à un aveugle / (fig.) demander conseil à un incompétent
sens
zhī cuò néng gǎi
(expr. idiom.) reconnaître ses erreurs et être capable de changer
sens
fān lǎo huáng lì
(expr. idiom.) regarder vers le passé pour obtenir des conseils
sens
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) Ne compter que sur soi-même pour vivre / survivre par ses propres moyens
sens
hé zhé zhī fù
(expr. idiom.) un poisson dans une ornière séchée / (fig.) personne dans une situation désespérée
sens
yǐ lǐ bào táo
(expr. idiom.) donner une prune en échange d'une pêche / retourner une faveur / renvoyer l’ascenseur
sens
qù wú cún jīng
(expr. idiom.) se débarrasser des mauvaises herbes et conserver les fleurs / séparer le bon grain de l'ivraie
sens
kǒu bēi liú chuán
(expr. idiom.) largement loué / jouissant d'une grande réputation publique
sens
shē yì jiǎn nán
(expr. idiom.) il est aisé de s'habituer au luxe mais difficile de s'habituer à la frugalité
sens
xíng chǒu xīn shàn
(expr. idiom.) un visage hideux peut cacher un coeur vertueux
sens
huàn nàn jiàn zhēn qíng
(expr. idiom.) un ami dans le besoin est toujours un ami
绿
dài lǜ mào zi
(expr. idiom.) porter un chapeau vert / cocu / être trompé par sa femme
sens
pān qīn dào gù
(expr. idiom.) faire appel à des parents ou à des amis pour s'élever socialement
sens
gān yán mì yǔ
(expr. idiom.) parole douce et paroles mielleuses / flatterie hypocrite / mots doux
sens
shēng chǎo rè mài
(expr. idiom.) vendre alors que c'est encore chaud / pressé de publier ou de vendre
sens
mù wú quán niú
(expr. idiom.) extrêmement compétent / capable de voir à travers le problème en un coup d'oeil
sens syn.
zì shì qīng gāo
(expr. idiom.) penser beaucoup de soi-même / se donner des airs / arrogant et égocentrique
sens
fèi lì bù tǎo hǎo
(expr. idiom.) tâche ardue et ingrate / ardu et ingrat
syn.
tà xuě xún méi
(expr. idiom.) marcher dans la neige pour voir le prunier fleurir
sens
zhòng sè qīng yǒu
(expr. idiom.) accorder plus d'attention à un amant qu'à ses amis / valoriser le sexe plus que l'amitié
sens
jīn qián fēi wàn néng
(expr. idiom.) l'argent n'est pas tout-puissant
mán shàng qī xià
(expr. idiom.) cacher aux supérieurs, duper les subalternes / mentir à tous les niveaux
sens syn.
lǎo niú pò chē
(expr. idiom.) vieux boeuf tirant un chariot minable / (fig.) lent et inefficace
sens syn.
zì shí è guǒ
(expr. idiom.) manger son propre fruit amer / subir les conséquences de ses propres actions
sens
kè mù shì qīn
(expr. idiom.) sculpter des figurines de bois pour honorer les parents / piété filiale
sens
qíng dìng zhōng shēn
(expr. idiom.) promettre l'amour éternel / échanger des voeux de mariage
sens
yī yōng ér rù
(expr. idiom.) ruée
sens
wú kě nài hé
(expr. idiom.) ne pas avoir d'alternative / bon gré mal gré
sens
wài gāng nèi róu
(expr. idiom.) doux à l'intérieur malgré sa coquille dure / paraitre dur à l'extérieur pour masquer sa vulnérabilité intérieure
sens
yī pāi liǎng sàn
(expr. idiom.) dans la ronde, se séparer / (fig.) casser (un mariage ou un partenariat commercial) / séparation
sens
kū shēng zhèn tiān
(expr. idiom.) des cris de douleur secouent les cieux / grande tristesse / grand chagrin
sens
yù jià qīn zhēng
(expr. idiom.) l'empereur en personne dirige l'expédition / prendre part personnellement à une expédition
sens
cái huá chū zhòng
(expr. idiom.) talent exceptionnel / mérite artistique incomparable / incroyable talent
sens
shā niú zǎi yáng
(expr. idiom.) abattre les bovins et tuer les moutons / préparer une grande fête
sens
lì gān jiàn yǐng
(expr. idiom.) mettre en place une perche et voir l'ombre / attendre des résultats instantanés
sens
bí qīng yǎn zhǒng
(expr. idiom.) oeil au beurre noir / blessure grave au visage / revers / défaite
sens
dāng niú zuò mǎ
(expr. idiom.) travailler comme un cheval et labourer comme un boeuf / être l'esclave de qqn
sens
áo chū tóu ér le
(expr. idiom.) voir la lumière au bout du tunnel / tenir le coup (à la fin) / à l'arraché
bái yī cāng gǒu
(expr. idiom.) passer d'un vêtement blanc à un chien gris / l'impermanence de toutes choses
sens
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
(expr. idiom.) avoir la langue bien pendue
yǒu suǒ bù wéi
(expr. idiom.) il est nécessaire de faire les choses justes plutôt que celles qui sont mauvaises
sens
shān qīng shuǐ líng
(expr. idiom.) montagnes vertes et eaux vivaces / paysage luxuriant et animé
sens
fā fèn tú qiáng
(expr. idiom.) déployer toute son énergie pour se renforcer (pour un pays) / oeuvrer à la puissance d'un État / travailler dur pour réussir / remonter ses manches
sens syn.
shù shǐ nán zhé
(expr. idiom.) les flèches groupées sont difficiles à briser / la force est dans l'unité
sens
xíng yǒu yú lì
(expr. idiom.) après ça, n'importe quelle énergie distante (proverbe des Analectes) / période des activités extrascolaires
sens
māo kū hào zi
(expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile
sens
qián shì wàn è zhī yuán
(expr. idiom.) l'argent est la racine de tout mal
bì kǒu bù tán
(expr. idiom.) refuser de dire quoi que ce soit / garder bouche fermée / motus et bouche cousue
sens syn.
guǐ huà lián piān
(expr. idiom.) dire un mensonge l'un après l'autre / dire des bêtises / histoire bidon
sens syn.
yǔ quán shì jiè wéi dí
(expr. idiom.) lutter contre le monde entier
mǒ xī ní
(expr. idiom.) essayer de dissimuler les choses
sens
bǎi bù za
(expr. idiom.) sans conséquence
sens
bīng jīng liáng zú
(expr. idiom.) excellents soldats et suffisamment de nourriture / forces armées bien préparées, prêtes à l'action
sens
bái xiàn zǐ qié
(expr. idiom.) amarante blanche, aubergine violette / denrée alimentaire commune / mode de vie sans prétention
sens
mù bù xiá gěi
(expr. idiom.) l'oeil ne peut pas tout absorber / trop de bonnes choses à voir / un régal pour les yeux
sens
qiū hòu suàn zhàng
(expr. idiom.) attendre que le moment soit venu de régler les comptes / attendre le temps de la vengeance
sens
xù shì dài fā
(expr. idiom.) attendre l'action après avoir accumulé de l'énergie, du pouvoir... / être prêt pour l'action
sens
māo kū lǎo shǔ
(expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile
sens syn.
yīn dé bì yǒu yáng bào
(expr. idiom.) mérites cachés auront des récompenses visibles
mō zhe shí tou guò hé
(expr. idiom.) traverser la rivière en cherchant des points d'appui / avancer prudemment, pas à pas
yáng zhì hǔ pí
(expr. idiom.) coeur de mouton dans la peau d'un tigre / impressionnant en apparence, mais manquant de substance / fanfaron
sens syn.
zhǐ diǎn jiāng shān
(expr. idiom.) parler sans rien faire sur des questions importantes / porter un jugement sur tout
sens
ài wū jí niǎo
(expr. idiom.) aime la maison et son corbeau / qui m'aime, aime mon chien
sens
shā jī jǐng hóu
(expr. idiom.) tuer un poulet pour effrayer les singes / punir un individu comme exemple pour les autres
sens
穿
wàn jiàn chuān xīn
(expr. idiom.) avoir le coeur transpercé par des milliers de flèches / surmonter avec douleur / déchirer qqn en lambeaux
sens
tán gǔ lùn jīn
(expr. idiom.) parler du passé et discuter du présent / discuter librement / discuter de tout
sens syn.
gè zhǒng líng luàn
(expr. idiom.) toutes sortes de chaos / (fig.) stupéfait / abasourdi / bouleversé / ne sachant pas quoi faire / ne sachant comment réagir / bouche bée / sans voix
sens
bù huáng duō ràng
(expr. idiom.) pas de temps pour concéder beaucoup / pas surfait pas / pas inférieur dans n'importe quel respect / en aucun cas concédant à
sens
shēng mǐ shú fàn
(expr. idiom.) le riz cru est maintenant cuit / ce qui est fait ne peut être annulé / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
sens
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
(expr. idiom.) les vrais hommes ne pleurent pas facilement
chái láng dāng dào
(expr. idiom.) des loups voraces gardent la route / des personnes impitoyables sont au pouvoir / une tyrannie règne sur le pays
sens syn.
huàn yǔ hū fēng
(expr. idiom.) appeler la pluie et invoquer le vent / avoir des pouvoirs magiques / dominer les éléments naturels / faire la pluie et le beau temps
sens
huā wú bǎi rì hóng
(expr. idiom.) aucune fleur peut fleurir pendant une centaine de jours / (fig.) les bons moments ne durent pas longtemps
gài guān dìng lùn
(expr. idiom.) porter un jugement définitif (sur le défunt) une fois que le cercueil est fermé / l'histoire le dira / l'avenir nous le dira
sens
穿
yī yǎn kàn chuān
(expr. idiom.) cousu de fil blanc / voir à travers qch dès le premier regard
sens
bīng jiā cháng shì
(expr. idiom.) monnaie courante dans les opérations militaires
sens
kǒu tǔ dú yàn
(expr. idiom.) une bouche crachant des flammes toxiques / (fig.) parler avec colère
sens
sì jì rú chūn
(expr. idiom.) quatre saisons printanières / climat favorable tout au long de l'année
sens
nǚ shēng wài xiàng
(expr. idiom.) droits de la femme de se marier (dans les temps anciens)
sens
xīn kǒu rú yī
(expr. iudiom.) bouche et coeur unis / dire ce qu'on pense / honnête / franc
sens syn.
xīn ān shén xián
(expr. idiom.) coeur à l'aise et esprit au repos / tranquillité d'esprit
sens
lù lì tóng xīn
(expr. idiom.) être du même coeur et travailler de concert / coopérer corps et âme
sens syn.
ái dǎ shòu mà
(expr. idiom.) subir des coups et souffrir des abus / être battu et victime d'abus
sens
gǎn zuò gǎn dāng
(expr. idiom.) un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actions
sens
qì chuǎn rú niú
(expr. idiom.) respirer fortement comme un boeuf / souffler comme un phoque
sens
huó xuè zhǐ tòng
(expr. idiom.) favoriser la circulation sanguine et soulager la douleur
sens
huā mào péng xīn
(expr. idiom.) aspect extérieur fleuri, intérieur hirsute
sens
yī hū bǎi nuò
(expr. idiom.) un appel, cent réponses / avoir des centaines de préposés à son appel
sens syn.
jiān zhāo chāi zhāo
(expr. idiom.) contrer chaque mouvement / être plein d'astuces
sens
jīn pén xǐ shǒu
(expr. idiom.) se laver les mains dans une bassine d'or / (fig.) abandonner la vie de hors-la-loi
sens
shì pà háng jiā
(expr. idiom.) un expert produit toujours un meilleur travail
sens
rén wèi xiāng yí
(expr. idiom.) être la bonne personne pour un poste
sens
sì shì tóng táng
(expr. idiom.) Quatre générations sous le même toit
sens
fēng shā yù lín
(expr. idiom.) planter des arbres afin de stabiliser le sable
sens
cuò zhì yù rú
(expr. idiom.) gérer ses affaires avec aisance / sans effort
sens syn.
néng ruò néng qiáng
(expr. idiom.) la faiblesse et la force ont tous deux leur but
sens
chá fàn bù sī
(expr. idiom.) ne pas avoir le coeur pour le thé ou le riz / mélancolique / ne pas avoir de l'appétit
sens
xiào dào zuì hòu
(expr. idiom.) rira bien qui rira le dernier.
sens
yù miáo yù hēi
(expr. idiom.) plus on retouche une chose, plus elle devient noire / empirer la situation
sens
ái qiān dāo de
(expr. idiom.) qui mérite mille coups de couteau / mari / époux
sens
xì pí nèn ròu
(expr. idiom.) peau douce et tendre chair / peau lisse
sens
chī fàn huáng dì dà
(expr. idiom.) manger est plus important que l'empereur
mào měi rú huā
(expr. idiom.)(se dit d'une femme) belle comme une fleur / magnifique
sens
cā liàng yǎn jīng
(expr. idiom.) garder les yeux ouverts / être sur ses gardes / rester vigilant
sens
hé shang dǎ sǎn
(expr. idiom.) un bonze tenant un parapluie (jeu de mot) / personne sans foi ni loi, sans aucune morale
sens
sàng hún luò pò
(expr. idiom.) être pris de panique / mourir de peur / être fou de terreur
sens syn.
dǎ gǒu qī zhǔ
(expr. idiom.) battre un chien et intimider son propriétaire / humilier qqn indirectement par l'intimidation d'un subordonné
sens
dǎ shé bù sǐ
(expr. idiom.) battre le serpent à mort / étouffer le problème dans l'oeuf / attaquer le mal à la racine
sens
yǒu mù gòng shǎng
(expr. idiom.) que tous peuvent constater / clair pour tous / incontestable
sens syn.
rào lái rào qù
(expr. idiom.) méandres et détours / tourner en rond et ne jamais rien faire
sens
luó qí gǔ bù qí
(expr. idiom.) le gong est prêt, le tambour ne l'est pas. / (fig.) en manque d'homme ou ressources inadaptées
fù bù guò sān dài
(expr. idiom.) richesse ne survit jamais à trois générations
yáng rù hǔ kǒu
(expr. idiom.) comme un agneau dans la tanière du tigre / fouler un terrain dangereux
sens
chī xiāng hē là
(expr. idiom.) manger de la nourriture délicieuse et boire de l'alcool fort / (fig.) bien vivre
sens
gǒu chě yáng pí
(expr. idiom.) le chien arrache la peau du mouton / faire du tapage inutile
sens
rú qū fù gǔ
(expr. idiom.) comme les asticots se nourrissant d'un cadavre / obsédé par qch / harceler obstinément
sens
mìng tú duō chuǎn
(expr. idiom.) connaître de nombreuses mésaventures durant sa vie
sens syn.
yī shǐ zhòng dì
(expr. idiom.) mettre dans le mille du premier coup
sens
jiǔ mù shèng míng
(expr. idiom.) J'ai enfin l'honneur de vous rencontrer
sens syn.
shì bì yǒu zhào
(expr. idiom.) les événements futurs ont toujours un présage
sens
háo táo dà kū
(expr. idiom.) éclater en sanglots / pleurer à chaudes larmes
sens
huài tòu huài jué
(expr. idiom.) être complètement mauvais
sens
duō chī duō zhàn
(expr. idiom.) prendre ou manger plus que son dû / avide et égoïste
sens
tiān yù lù huá
(expr. idiom.) les routes sont glissantes par temps de pluie
sens
gū xī yí huàn
(expr. idiom.) tolérer c'est encourager / tolérer le vice, c'est s'en rendre complice
sens
jiā shì hán wēi
(expr. idiom.) être d'origine modeste
sens
xiǎo cài yī dié
(expr. idiom.) c'est un jeu d'enfant / être très facile
sens
xīn zhōng yǒu guǐ
(expr. idiom.) avoir une arrière pensée
sens syn.
qín zéi qín wáng
(expr. idiom.) vaincre l'ennemi en capturant son chef
sens
huó shén xiān sì
(expr. idiom.) vivre comme des dieux immortels
sens
shēn qíng hòu yì
(expr. idiom.) amour profond / amitié généreuse
sens syn.
qīng xīn zì rán
(expr. idiom.) aussi frais et propre que la nature
sens
gǒu ná hào zi
(expr. idiom.) un chien qui attrape des souris / (fig.) être dérangé
sens
huā sè fán duō
(expr. idiom.) riche sélection de couleurs et de formes
sens
zhuó zhuó shī bài
(expr. idiom.) échouer à chaque étape
sens
shuāng jìn shuāng chū
(expr. idiom.) être ensemble en permanence
sens
bù zhí yī wén
(expr. idiom.) ne rien valoir / sans valeur / Ça ne vaut pas un sou
sens
sā shǒu rén huán
(expr. idiom.) quitter son corps mortel / mourir
sens syn.
liáng péng yì yǒu
(expr. idiom.) compagnons vertueux et amis dignes
sens
tuī lái tuī qù
(expr. idiom.) fuir les responsabilités / invoquer mille raisons pour refuser quelque chose
sens
yī jiàn gāo dī
(expr. idiom.) voir le haut et le bas / voir qui sera le plus fort au combat / se mesurer à qqn / croiser le fer avec qqn
sens
yī yán wéi zhòng
(expr. idiom.) à chaque mot accorder de l'importance / chaque mot compte / il faut tenir parole
sens
耀
guāng yào mén méi
(expr. idiom.) la splendeur brille sur la porte de la famille / faire honneur à sa famille
sens
yōu rán shén wǎng
(expr. idiom.) vagabonder dans ses pensées / laisser libre cours à son imagination
sens
姿
bǎi zī qiān tài
(expr. idiom.) en milliers de postures / dans des poses différentes et avec des expressions différentes
sens
yàn tián zhī shí
(expr. idiom.) vivre de l'écriture / vivre de la plume / faire le métier d'écrivain
sens
zhān huā rě cǎo
(expr. idiom.) caresser les fleurs et piétiner l'herbe / courir les femmes / fréquenter les bordels
sens
jiǔ bìng chéng liáng yī
(expr. idiom.) une longue maladie fait du patient un bon médecin
gōng zhī yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que chacun sache
sens syn.
làn ní fú bù shàng qiáng
(expr. idiom.) inutile / sans valeur / inepte
qǐ jū zuò xī
(expr. idiom.) se lever et se coucher, travailler et se reposer / vie courante / routine quotidienne / métro, boulot, dodo
sens
sǎn suì kàn dào lǎo
(expr. idiom.) la valeur n'attend pas le nombre des années
qí rén zhī fú
(expr. idiom.) l'heureux destin de l'homme de Qi / (fig.) / joie d'avoir plusieurs partenaires / avoir la vie d'un pacha
sens
cāng ying bù dīng wú fèng dàn
(expr. idiom.) les mouches n'attaquent pas un oeuf intact / il n'y a pas de fumée sans feu
bèi chéng jiè yī
(expr. idiom.) se battre jusqu'au bout
sens syn.
bù kě kàng jù
(expr. idiom.) acte de Dieu / force majeure / irrésistible
sens
chū hū yì wài
(expr. idiom.) au delà de toute attente / inattendu
sens syn.
nǔ lì yǐ fù
(expr. idiom.) faire de son mieux (pour accomplir une tâche quelconque)
sens
tóng lèi xiāng xī
(expr. idiom.) le semblable attire le semblable
sens
dà fàng guāng míng
(expr. idiom.) grand dégagement de lumière
sens
tiān qīng rì yàn
(expr. idiom.) une journée de soleil et de paix
sens
zuǒ quàn zài wò
(expr. idiom.) être assuré du succès
sens
nián gāo dé shào
(expr. idiom.) être avancé en âge et en vertu
sens syn.
biāo bǐng qiān gǔ
(expr. idiom.) rayonner à travers les âges
sens syn.
sī zhī xīn tòng
(expr. idiom) une pensée qui provoque le chagrin
sens
ài zhī rú mìng
(expr. idiom.) aimer comme la vie / aimer excessivement qch
sens
shì fēi bù fēn
(expr. idiom.) incapable de distinguer le bien du mal
sens
màn màn cháng yè
(expr. idiom.) nuit sans fin / longue souffrance
sens
shēng lā huó chě
(expr. idiom.) exagérer largement le sens de qch
sens
bái pǎo yī tàng
(expr. idiom.) faire une course pour rien
sens
mù guāng rú dòu
(expr. idiom.) vision limitée / manque d'ambition
sens syn.
ǎi xiǎo jīng hàn
(expr. idiom.) petit mais intrépide
sens
bì cǎo rú yīn
(expr. idiom.) herbe verte semblable à un coussin
sens
lěi luò dà fāng
(expr. idiom.) être généreux à l'extrême
sens
sè lìng zhì hūn
(expr. idiom.) se perdre dans la luxure
sens
jiǔ yán jiǔ yǔ
(expr. idiom.) paroles sous l'influence de l'alcool
sens
fú zài yǎn qián
(expr. idiom.) la chance est à portée de mains
sens
sā shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire
sens
sān xià liǎng xià
(expr. idiom.) rapidement et sans effort
sens
qióng sī kǔ xiǎng
(expr. idiom.) penser fort / penser sérieusement
sens
yù huǒ chóng shēng
(expr. idiom.) renaître de ses cendres / recommencer
sens
xí guàn ruò zì rán
(expr. idiom.) l'habitude devient la nature / s'habituer inévitablement à qch / seconde nature
xìng gāo cǎi liè
(expr. idiom.) heureux et excité / dans la bonne humeur / dans une grande joie
sens syn.
qián néng tōng shén
(expr. idiom.) l'argent est tout-puissant / l'argent peut faire déplacer Dieu
sens
fàng zhe míng bai zhuāng hú tu
(expr. idiom.) faire semblant de ne pas savoir
bǎi shàn xiào wéi xiān
(expr. idiom.) de toutes les vertus, la piété filiale est la plus importante
lǎo niú lā pò chē
(expr. idiom.) vieux boeuf tirant un chariot minable / (fig.) lent et inefficace
dǎ hǔ pāi yíng
(expr. idiom.) lutter contre les tigres et les mouches / campagne anti-corruption contre toute une hiérarchie
sens
bù biàn shū mài
(expr. idiom.) être incapable de distinguer les haricots du blé / être d'une ignorance crasse dans le domaine pratique
sens syn.
蹿
bào tóu shǔ cuān
(expr. idiom.) se couvrir la tête et se faufiler comme un rat / fuir ignominieusement / fuir comme un lâche
sens
bì zhǒu qiān jīn
(expr. idiom.) balais usé en vaut mille en or / valeur sentimentale / ne vouloir se séparer de qch pour rien au monde
sens syn.
zhèng zhòng yào hài
(expr. idiom.) mettre le doigt sur le problème / viser, toucher juste / frapper dans le mille
sens syn.
hào xué jìn hū zhī
(expr. idiom de Confucius) Celui qui aime à apprendre est bien près de savoir
guǒ shí léi léi
(expr. idiom.) prodigieuse abondance de fruits / fertile / innombrables réalisations / un grand résultat après l'autre
sens
yī qīng èr bái
(expr. idiom.) parfaitement propre / irréprochable
sens syn.
rén shēng shèng shuāi
(expr. idiom.) la vie a ses hauts et ses bas
sens
piān xié bù zhèng
(expr. idiom.) biaisé / lésé
sens
dà chū qí hàn
(expr. idiom.) suer à grosses gouttes
sens
rú qí suǒ hào
(expr. idiom.) comme on veut / à sa guise
sens
xiǎo shān bāo bao
(expr. idiom.) paysage parsemé de collines
sens
píng zǒu màn bù
(expr. idiom.) être au dépourvu
sens
nián lǎo lì shuāi
(expr. idiom.) vieux et faible
sens
zhì bù zài cǐ
(expr. idiom.) avoir d'autres ambitions
sens
yǎn miàn ér qì
(expr. idiom.) pleurer les mains sur le visage
sens
róu qíng mò mò
(expr. idiom.) plein de tendresse / tendre
sens
qī yǐ qí fāng
(expr. idiom.) trompé par un faux-semblant de raison
sens
yóu kè zhǐ bù
(expr. idiom.) les visiteurs ne sont pas admis
sens
wù gè yǒu zhǔ
(expr. idiom.) tout a un propriétaire légitime
sens
zī jū bù qián
(expr. idiom.) hésitant et n'osant pas aller de l'avant
sens syn.
xiàng yú ér qì
(expr. idiom.) s'isoler pour pleurer sur son sort
sens
qī nán bà nǚ
(expr. idiom.) opprimer le peuple / agir tyranniquement
sens
yī jiàn zhī chóu
(expr. idiom.) ancien grief
sens
yǐ shì jǐng jiè
(expr. idiom.) servir d'avertissement
sens
shēn shēn xué zǐ
(expr. idiom.) un grand nombre d'étudiants
sens syn.
yǒu qíng yǒu yì
(expr. idiom.) affectueux et vrai / loyal
sens
dì niú fān shēn
(expr. idiom.)(Tw) tremblement de terre
sens
qiú hǎo xīn qiè
(expr. idiom.) exiger les normes les plus élevées / chercher à obtenir les meilleurs résultats possibles / être perfectionniste
sens
gǒu qiě tōu ān
(expr. idiom.) ne cherchant que facilité et confort / n'essayant pas de s'améliorer / prendre les choses facilement sans assumer les responsabilités
sens syn.
jiāng hái shì lǎo de là
(expr. idiom.) le vieux gingembre est plus fort que le jeune / l'expérience a son importance
dào bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne ramasse des objets perdus dans la rue / (fig.) honnêteté prévaut dans la société / temps de paix et de stabilité
sens syn.
tīng fēng jiù shì yǔ
(expr. idiom.) croire à la pluie en entendant le vent / croire les rumeurs / être crédule
ān rú pán shí
(expr. idiom.) solide comme un roc
sens
yī zì bù tí
(expr. idiom.) ne faire aucune allusion à qch / ne pas souffler mot de
sens
bù míng shì lǐ
(expr. idiom.) dépourvu de sens
sens
chū zì fèi fǔ
(expr. idiom.) du fond de son coeur
sens
xǐ bù zì jīn
(expr. idiom.) incapable de contenir sa joie
sens
jú cù yī yú
(expr. idiom.) être à l'étroit dans un coin
sens
tián yú zhī ān
(expr. idiom.) confortablement en paix
sens
wú xiū wú zhǐ
(expr. idiom.) incessant / sans fin
sens
mù xuàn shén mí
(expr. idiom.) ébloui et étourdi
sens
xuè ròu mó hu
(expr. idiom.) être mutilé
sens
zú yǐ zì wèi
(expr. idiom.) avoir de quoi se consoler
sens
diē zhì gǔ dǐ
(expr. idiom.) toucher le fond
sens
zhí lái zhí wǎng
(expr. idiom.) franc (adj.)
sens
yī bǎo yǎn fú
(expr. idiom.) s'en régaler les yeux
sens
bù mián bù xiū
(expr. idiom.) dormir sans arrêt
sens
chéng jiā lì shì
(expr. idiom.) se marier
sens
wǎng shì yǐ yǐ
(expr. idiom.) le passé est mort
sens
bù sǐ bù xiū
(expr. idiom.) se battre jusqu'au dernier souffle
sens
lǎo dà bù xiǎo
(expr. idiom.) ne plus être un enfant
sens
wēn gù ér zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
使
shén chāi guǐ shǐ
(expr. idiom.) oeuvre des dieux et des démons / évènement extraordinaire appelant une explication paranormale ou surnaturelle / curieuse coïncidence
sens syn.
jīn shòu shí jiān de kǎo yàn
(expr. idiom.) résister à l'épreuve du temps
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
(expr. idiom.) la plume est plus puissante que l'épée
zǒu xiāng suí xiāng
(expr. idiom.) suivre les habitudes locales / Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains font
sens
wěn zuò diào yú tái
(expr. idiom.) être calme dans un bateau de pêche malgré la tempête / rester calme dans une situ-ation tendue
tiān dù yīng cái
(expr. idiom.) le Ciel est jaloux du génie héroïque / les grands rencontrent de grandes difficultés / ceux que les dieux aiment meurent jeunes
sens
shǎo chéng duō
(expr. idiom.) une accumulation de petites choses peut avoir de grands effets / les petits ruisseaux font les grandes rivières / plusieurs peu font beaucoup
sens
穿
dī shuǐ shí chuān
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
sens
退
jìn tuì bù dé
(expr. idiom.) ne pas pouvoir avancer ou reculer / aucune marge de manœuvre / au point mort / dans un dilemme / coincé dans une situation difficile
sens
lìng pì xī jìng
(expr. idiom.) prendre un chemin alternatif / prendre un autre itinéraire / trouver une alternative / adopter une approche différente / frayer un nouveau chemin
sens
bǐ dēng tiān hái nán
(expr. idiom.) encore plus difficile que d'atteindre le ciel / extrêmement difficile / loin d'être une tâche facile
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
(expr. idiom.) tout est broyé qui vient au moulin
huáng huā cài dōu liáng le
(expr. idiom.) les plats sont froids / (fig.) arriver en retard / prendre son temps
sān ge nǚ rén yī tái xì
(expr. idiom.) trois femmes sont suffisantes pour une pièce de théâtre
zì yóu zì zai
(expr. idiom.) gratuit et facile / insouciant
sens
yī xīn yī dé
(expr. idiom.) d'un seul coeur et d'une seule âme
sens syn.
miàn sè rú tǔ
(expr. idiom.) visage livide
sens
jiā chǒu bù kě wài chuán
(expr. idiom.) la honte de la famille ne doit pas se propager à l'étranger / il ne faut pas laver son linge sale en public
yī jū tóng qíng zhī lèi
(expr. idiom.) verser des larmes de sympathie
shān gāo hǎi shēn
(expr. idiom.) haut comme la montagne et profond comme la mer / (fig.) bonté infinie
sens
děng yīn fèng cǐ
(expr. idiom.) être un expert sur le papier (mais être incapable dans la réalité)
sens syn.
xuè zhài xuè cháng
(expr. idiom.) une dette de sang doit être payée par le sang / le sang appelle le sang
sens
zhāo fēng yǐn dié
(expr. idiom.) attirer les abeilles et les papillons / (fig.) attirer le sexe opposé / flirter
sens
bīng tàn bù xiāng róng
(expr. idiom.) aussi incompatible ou irréconciliable que la glace et les charbons chauds
syn.
便
zhuǎn yǎn biàn wàng
(expr. idiom.) que l'oeil ne voit pas ne manque pas au coeur / loin des yeux, loin du coeur
sens
hǎo nán bù gēn nǚ dòu
(expr. idiom.) un vrai homme ne se bat pas avec les femmes
tiān chā dì bié
(expr. idiom.) diamétralement opposés / radicalement opposés / antagoniste / en complète opposition
sens
yī xiào jiě qiān chóu
(expr. idiom.) un sourire soulage mille tourments
liáng xīn wèi gǒu
(expr. idiom.) donner sa conscience à manger aux chiens / dépourvu de conscience
sens
lǚ jìn bù zhǐ
(expr. idiom.) continuer en dépit d'interdictions répétées / refuser d'obtempérer malgré des interdictions répétées à maintes reprises
sens syn.
qián pà láng hòu pà hǔ
(expr. idiom.) craindre le loup devant et le tigre derrière / craintes inutiles
shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de
(expr. idiom.) Qu'est-ce qui t'amène ici ?
wén bù jiā diǎn
(expr. idiom.) écrire un essai sans faille en une seule fois / être habile et habile à écrire
sens syn.
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
(expr. idiom.) aller au fond des choses
tù zi bù chī wō biān cǎo
(expr. idiom.) Un lapin ne mange pas l'herbe de son propre terrier
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
(expr. idiom.) une mauvaise vie vaut mieux qu'une bonne mort
西
dōng jiā cháng xī jiā duǎn
(expr. idiom.) commérer
yī cù jí zhì
(expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiat
sens
miào zài bù yán zhōng
(expr. idiom.) le charme réside dans le non-dit
shí sè xìng yě
(expr. idiom.) l'instinct de manger et l'instinct sexuel sont naturels (Mencius)
sens
bà wáng yìng shàng gōng
(expr. idiom.) s'imposer par la force sur qqn / violer
àn zhào fǎ lǜ
(expr. idiom.) selon la loi
sens
tǎng néng rú cǐ
(expr. idiom.) si possible
sens
xí dì ér shuì
(expr. idiom.) dormir sur le sol
sens
jī dàn li tiāo gǔ tou
(expr. idiom.) chercher un os dans un oeuf de poule / chercher midi à quatorze heures / chercher la petite bête / pinailler
guī xiào biē wú wěi
(expr. idiom.) une tortue se moque d'une tortue à carapace molle pour ne pas avoir de queue / l'hôpital se moque de la charité / la poêle qui se fout du chaudron
biǎo lǐ bù yī
(expr. idiom.) avoir deux visages / parler et agir d'une manière mais penser d'une autre façon / dire qch mais penser différemment
sens syn.
chǒu qī jìn dì jiā zhōng bǎo
(expr. idiom.) une femme laide est un trésor à la maison
guǒ shí lěi lěi
(expr. idiom.) des fruits abondants / porter beaucoup de fruits
sens
quán mín jiē bīng
(expr. idiom.) communauté entière / ensemble de la communauté
sens
měi shí měi rì
(expr. idiom.) chaque jour et à chaque heure / horaire et journalier
sens
shuǐ huǒ bù róng
(expr. idiom.) incompatibles comme l'eau et le feu / inconciliables / complétement incompatibles
sens
chāo rán shì shì
(expr. idiom.) se considérer au-dessus des questions mondaines
sens
jiù jí bù jiù qióng
(expr. idiom.) aider les affamés mais pas les pauvres
bāo zài wǒ shēn shang
(expr. idiom.) laissez-moi m'en occuper
rú huáng zhī shé
(expr. idiom.) la langue tel un roseau / langue bien pendue
sens
jiù chǎng rú jiù huǒ
(expr. idiom.) le spectacle doit continuer
niē yī bǎ lěng hàn
(expr. idiom.) avoir des sueurs froides
yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ
(expr. idiom.) une clé ouvre une serrure / Il existe une solution pour chaque problème
kòng xué lái fēng wèi bì wú yīn
(expr. idiom.) il n'y pas de fumée sans feu
chī xióng xīn bào zi dǎn
(expr. idiom.) manger le coeur de l'ours et la vésicule biliaire du léopard / arracher un peu de courage
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
(expr. idiom.) un vrai homme ne se vante pas de ses réalisations passées
hōng yún tuō yuè
(expr. idiom.) colorer les nuages pour mettre la Lune en évidence / figuratif : faire-valoir / personnage ou motif destiné à mettre en valeur le héros ou le sujet principal
sens syn.
lǎo niú chī nèn cǎo
(expr. idiom.) le vieux boeuf mange la jeune herbe / histoire d'amour où l'homme est beaucoup plus âgé que la femme
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú
(expr. idiom.) l'argent ne fait pas le bonheur
fēi é tóu huǒ
(expr. idiom.) aller se bruler à la chandelle comme un papillon de nuit / le papillon de nuit se porte vers la flamme / se ruiner / courir à sa perte
sens syn.
shì bù guò sān
(expr. idiom.) une chose ne doit pas être tenté plus de trois fois / (fig.) ne pas répéter la même erreur / les mauvaises choses ne se produisent pas plus de trois fois
sens
穿
méi chī méi chuān
(expr. idiom.) être très pauvre
sens
xiāo xiāo xì yǔ
(expr. idiom.) le murmure de la pluie (pluie fine ou bruine)
sens
zhī guò gǎi guò
(expr. idiom.) reconnaitre ses fautes et les corriger
sens
yǒu shāng yǒu liàng
(expr. idiom.) exprimer son point de vue / échanger ses idées
sens
zhù yī bì zhī lì
(expr. idiom.) prêter main-forte
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
(expr. idiom.) ne demandez pas et il ne vous sera dit aucun mensonge
gǎn qián bù gǎn hòu
(expr. idiom.) il vaut mieux se dépêcher au début que de se précipiter plus tard / rien ne sert de courir, il faut partir à point
jiā hé wàn shì xīng
(expr. idiom.) la bonne entente d'une famille est le gage de sa prospérité / un ménage harmonieux assure le succès dans toutes les entreprises / l'harmonie familiale amène la prospérité
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
(expr. idiom.) une chute dans le fossé, un gain pour votre sagesse / (fig.) on apprend de ses échecs
nián nián yǒu yú
(expr. idiom.) ayez de l'abondance année après année / (dicton de bon augure pour la nouvelle année lunaire)
sens
便
biàn mín lì mín
(expr. idiom.) pour la convenance et le profit du peuple
sens
xīn pēng pēng tiào
(expr. idiom.) coeur battant fort
sens
xīn pēng pēng tiào
(expr. idiom.) coeur battant fort
sens
shì shá shuō shá
(expr. idiom.) appeler un chat un chat
sens
yǒu dé yǒu shī
(expr. idiom.) y avoir des gains et des pertes / troquer
sens
niú shān zhuó zhuó
(expr. idiom.) colline sans arbre
sens
xīn xiōng xiá zhǎi
(expr. idiom.) mesquin / étroit d'esprit / esprit étroit / petitesse d'esprit
sens
bā zì hái méi yī piě
(expr. idiom.) il n'y a même pas le premier trait du caractère "ba1" / les choses n'ont même pas commencé à prendre forme / il n'y a encore aucun signe de réussite
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
(expr. idiom.) agiter une plume de poulet comme signe d'autorité / autorité injustifiée sur la base d'un prétexte
xīn xiōng xiá ài
(expr. idiom.) mesquin / étroit d'esprit / esprit étroit / petitesse d'esprit
sens
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
(expr. idiom.) une bonne mémoire ne vaut pas une plume émoussée / une aptitude à écrire, même limitée, est supérieure à la meilleure des mémoires
bù dǎ bù chéng cái
(expr. idiom.) pas de douleur, pas de talent
wǎng wǎng yǒu zhī
(expr. idiom.) avoir toujours eu
sens
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng
(expr. idiom.) sortir de la poêle à frire du feu
lí míng qián de hēi àn
(expr. idiom.) l'obscurité vient avant l'aube / les choses ne peuvent que s'améliorer
tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ
(expr. idiom.) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz / avoir de grands projets mais subir un échec total
syn.
máo chū zài yáng shēn shàng
(expr. idiom.) la laine provient du dos de la brebis / rien n'est gratuit
yī kū èr nào sān shàng diào
(expr. idiom.) faire une scène terrible / piquer une crise
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
(expr. idiom.) les pots de terre font plus de bruit que les cloches classiques / les hommes bons sont délaissés en faveur des autres
jìng guǐ shén ér yuǎn zhī
(expr. idiom.) respecter les dieux et les démons à distance / (fig.) rester à une distance respectueuse
léi dà yǔ xiǎo
(expr. idiom.) beaucoup de tonnerre mais peu de pluie / beaucoup de paroles mais peu d'actes / il aboie plus qu'il ne mord
sens
bì sè yǎn jīng zhuō má què
(expr. idiom.) attraper des moineaux les yeux bandés / (fig.) agir à l'aveugle / à l'aveuglette
jī bù kě shī , shí bù zài lái
(expr. idiom.) L'opportunité ne frappe qu'une fois
jiǎo zhèng bù pà xié wāi
(expr. idiom.) un pied droit n'a pas peur d'une chaussure de travers / un honnête homme n'a pas peur des commérages
jīn rì shì jīn rì bì
(expr. idiom.) ne remets jamais à demain ce que tu peux faire aujourd'hui
尿
yī bǎ shǐ yī bǎ niào
(expr. idiom.) avoir enduré toutes sortes de difficultés (à élever un enfant)
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
(expr. idiom.) mieux vaut tourner sa langue trois fois dans sa bouche avant de parler
shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ
(expr. idiom.) ne pas avoir besoin de se débrouiller par soi-même / mener une vie choyée
shàng wū chōu tī
(expr. idiom.) monter sur le toit et retirer l'échelle / amener l'adversaire dans une situation risquée après l'avoir leurré par un avantage facile / faire un cadeau empoisonné / inciter les gens à l'action puis leur couper la retraite
sens
méi yǒu guī ju , bù chéng fāng yuán
(expr. idiom.) il ya des règles à suivre
chū rù píng ān
(expr. idiom.) la paix en partant ou en venant / que la paix vous accompagne où que vous alliez
sens
bàn tōng bù tōng
(expr. idiom.) ne pas comprendre entièrement
sens
kě duō kě shǎo
(expr. idiom.) qui peut le plus, peut le moins
sens
bàn zhēn bàn jiǎ
(expr. idiom.) à moitié vrai, à moitié faux / demi-vérité
sens
shǎ rén yǒu shǎ fú
(expr. idiom.) les gens stupides ont une chance stupide
duì shì bù duì rén
(expr. idiom.) cela n'a rien de personnel
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
(expr. idiom.) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz / avoir de grands projets mais subir un échec total
ná de qǐ fàng de xià
(expr. idiom.) être adaptable aux circonstances
shān bù zhuàn lù zhuàn
(expr. idiom.) il y a mille et une façons de faire qch
péng you qī bù kě qī
(expr. idiom.) il ne faut pas convoiter la femme de ton ami
bù xìng zhī xìng
(expr. idiom.) du positif dans le négatif / une chance dans le malheur
sens
qīn xiōng dì , míng suàn zhàng
(expr. idiom.) même entre frères, il faut régler ses dettes / les bons comptes font les bons amis
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
(expr. idiom.) avoir la langue acérée mais un coeur tendre
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
(expr. idiom.) en buvant l'eau du puit, n'oublie pas qui l'a creusé
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
(expr. idiom.) (être comme) un chien qui ne peut s'empêcher de manger ses excréments / être incorrigible
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn
(expr. idiom.) le vin parfumé ne craint pas l'allée sombre / les produits de qualité se passent de publicité
dàng tiān shì dàng tiān bì
(expr. idiom.) Ne remettez jamais à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui
shuō shí chí , nà shí kuài
(expr. idiom.) aussitôt dit, aussitôt fait
chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén
(expr. idiom.) en buvant l'eau du puit, n'oublie pas qui l'a creusé
jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng
(expr. idiom.) chaque famille rencontre ses propres problèmes
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
(expr. idiom.) Si j'avais su !
hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ
(expr. idiom.) l'eau de la rivière n'interfère pas avec l'eau de puits / (fig.) se mêler se ses propres affaires
jiǎo jiǎo zhě yì wū
(expr. idiom) La vertue est facilement souillée.
yī pù shí hán
(expr. idiom.) faire chauffer une journée entière qch au soleil et le laisser refroidir dix autres jours / travailler un jour avec application, dix autres avec négligence / travailler à bâtons rompus
sens syn.
chā zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ
(expr. idiom.) la moindre différence conduit à une énorme erreur
gāo dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste
sens
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
(expr. idiom.) où les oiseaux ne défèquent pas et où les poules ne pondent pas d'oeufs / (fig.) paumé / éloigné et désolé
lái de róng yì , qù de kuài
(expr. idiom.) ça va et ça vient
jūn zǐ yuàn páo chú
(expr. idiom.) un noble reste à l'écart de la cuisine (dicton de Mencius) / (fig.) un noble qui a vu un animal vivant ne peux pas supporter de le voir mourir, il reste donc à l'écart de la cuisine
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
(expr. idiom.) Soulever une pierre pour la faire tomber sur ses propres pieds / se tirer une balle dans le pied
yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì
(expr. idiom.) le visage couvert de larmes
便
bù chéng gōng biàn chéng rén
(expr. idiom.) réussir ou mourir en essayant
xiān dào xiān dé
(expr. idiom.) premier arrivé, premier servi
sens
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
(expr. idiom.) grand fracas de tonnerre mais petites gouttes de pluie / faire beaucoup de bruit pour rien / très fort en paroles mais pas en actions
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
(expr. idiom.) avant que les troupes ne s'ébranlent, il faut préparer provisions et fourrage / la logistique doit précéder la tactique
jīn yù qí wài , bài xù qí zhōng
(expr. idiom.) extérieur dorée, intérieur minable et ruinée
jīn yù qí biǎo , bài xù qí zhōng
(expr. idiom.) extérieur dorée, intérieur minable et ruinée
西
qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī
(expr. idiom.) dans les yeux de l'amant, une célèbre beauté / la beauté est dans l'oeil du spectateur
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
(expr. idiom.) un jour sans se voir semble comme trois ans
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
(expr. idiom.) à la fois la paume et le dos de la main sont faits de chair / d'égale importance
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
(expr. idiom.) enseignant pour un jour, père à toujours
xíng wàn lǐ lù , dú wàn juàn shū
(expr. idiom.) la connaissance vient des livres et l'expérience, du monde
bìng bing wāi wāi
(expr. idiom.) malade et faible / faible et apathique / faible et indolent
sens syn.
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
(expr. idiom.) on ne juge pas un livre par sa couverture
huó dào lǎo , xué dào lǎo
(expr. idiom.) Il n'est jamais trop tard pour apprendre
níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn
(expr. idiom.) plutôt détruire dix temples qu'un seul mariage
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
(expr. idiom.) heureux d'une part, mais inquiet de l'autre
guò le zhè cūn méi zhè diàn
(expr. idiom.) passé ce village, vous ne trouverez pas cette boutique / avoir une dernière chance / être sa dernière chance
chā zhī háo lí , shī zhī qiān lǐ
(expr. idiom.) la moindre différence conduit à une perte énorme
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
(expr. idiom.) sans entrer dans l'antre d'un tigre, comment capturer ses petits ?
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng
(expr. idiom.) l'audace d'agir et le courage de prendre la responsabilité / un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actes
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
(expr. idiom.) le filet du ciel a de larges mailles mais il ne laisse rien passer
míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng
(expr. idiom.) il est facile d'esquiver la lance à l'air libre mais difficile d'éviter un poignard dans le noir / (fig.) il est difficile de se prémunir des conspirations
huàn nàn zhī jiāo cái shì zhēn zhèng de péng you
(expr. idiom.) un ami dans le besoin est toujours un ami
bǎi huā qí fàng , bǎi jiā zhēng míng
(expr. idiom.) une centaine de fleurs fleurissent, cent écoles de pensée se disputent / se réfère à la Campagne des cent fleurs
fān shǒu wéi yún fù shǒu biàn yǔ
(expr. idiom.) en tournant la paume de sa main vers le haut, il rassemble les nuages, en la retournant vers le bas, il fait tomber la pluie / faire la pluie et le beau temps / avoir un énorme pouvoir
kǔ hǎi wú biān , huí tóu shì àn
(expr. idiom.) l'océan de l'amertume n'a pas de limite, tourne la tête pour voir le rivage / seule l'illumination peut te mettre à l'abri des souffrances du monde (bouddh.) / se repentir pour être sauvé
yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
(expr. idiom.) il faut les meilleurs outils à l'artisan pour faire un bon travail
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
(expr. idiom.) quand un homme monte au Ciel, ses poules et ses chiens entrent avec lui au Paradis / quand qqn parvient à certaine dignité, ses proches en tirent parti
gǒu yǎo lǚ dòng bīn , bù shí hǎo rén xīn
(expr. idiom.) un chien mord Lu Dongbin / récompense injuste face à la gentillesse d'une personne
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
(expr. idiom.) semer au printemps, se développer en été, récolter en l'automne, stocker en hiver
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
(expr. idiom.) la pluie tombera et les filles se marieront / c'est dans l'ordre des choses / personne ne peut aller là-contre
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
(expr. idiom.) trois pieds de glace ne se forme pas en un seul jour / Rome n'a pas été construite en un jour
shuō cáo cāo cáo cāo jiù dào
(expr. idiom.) quand on parle de Cao Cao, Cao Cao arrive / quand on parle du loup on en voit la queue
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
(expr. idiom.) à chaque oiseau son nid est beau
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī
(expr. idiom.) La maladie vient à cheval et s'en retourne à pied / le malheur s'abat de manière fulgurante mais s'éloigne très lentement
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng
(expr. idiom.) faire le bien est comme une montée difficile, faire le mal est comme une descente facile
bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū
(expr. idiom.) la maladie entre par la bouche, les troubles sortent par la bouche
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
(expr. idiom.) mieux vaut un objet en jade brisé plutôt qu'un objet de poterie parfait / (fig.) préférer mourir dans la dignité que de vivre dans la honte
hǔ fù hǔ zi
(expr. idiom.) père tigre, fils tigre / (fig.) tel père, tel fils
sens
便便
yù rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn
(expr. idiom.) Aide les autres et les autres pourront t'aider
jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn
(expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve, le feu révèle l'or véritable / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
便便
yǔ rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn
(expr. idiom.) aide les autres et les autres t'aideront
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
(expr. idiom.) préférer être une tête de coq que la queue d'un phénix / (fig.) préférer être un gros poisson dans un petit bassin plutôt qu'un petit poisson dans un grand bassin.
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
(expr. idiom.) utiliser les méthodes de son adversaire pour en triompher / prendre qqn à son propre jeu / rendre à qqn un chien de sa chienne
lóng shēng lóng , fèng shēng fèng
(expr. idiom.) les dragons engendrent des dragons et les phénix engendrent des phénix / la pomme ne tombe pas loin de l'arbre / les chiens ne font pas des chats
zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán
(expr. idiom.) savoir ce qu'il en est mais pas pourquoi il en est ainsi
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
(expr. idiom.) l'homme cherche son chemin tout comme l'eau cherche à aller vers le bas / il faut constamment s'efforcer à faire des progrès
rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì
(expr. idiom.) Les gens diffèrent par leur point de vue
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
(expr. idiom.) un coéquipier crétin peut vous faire plus de mal que l'adversaire le plus redoutable
yǐ yǎn huán yǎn , yǐ yá huán yá
(expr. idiom.) oeil pour oeil, dent pour dent / appliquer la loi du Talion
shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì
(expr. idiom.) dire une chose et faire autre chose
jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu
(expr. idiom.) mariée à un coq, on suit le coq, mariée à un chien, on suit le chien
zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu
(expr. idiom.) Semez des melons et vous aurez des melons, semez des haricots et vous aurez des haricots / On ne récolte que ce qu'on sème.
qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de
(expr. idiom.) L'argent n'est pas tout puissant, mais sans argent, on n'obtient rien

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.