"前" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
前
Radical
Bushou
刀
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
9
Structure
![]() Décomp.
丷一刖
Méthodes d'entrée
Pinyin
qian2
Kanji /
Cangjie TBLN
廿月中弓 Wubi
UEJJ
GB2312
C7B0
BIG5
AB65
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
前 | [ ![]() | avant / devant / précédent / ancien / pré- | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 前 | |||||||
前面 | [ qián miàn ] | (en) avant / devant / ci-dessus | ![]() ![]() | ||||
前往 | [ qián wǎng ] | acheminer | ![]() ![]() | ||||
前来 | [ qián lái ] | à venir (formel) / avant / précédemment | ![]() | ||||
前后 | [ qián hòu ] | avant et après / devant et derrière / depuis le début jusqu'à la fin / dès le commencement jusqu'à la fin / en tout / environ / tout autour | ![]() ![]() | ||||
前进 | [ qián jìn ] | avancer / progresser | ![]() ![]() | ||||
前景 | [ qián jǐng ] | perspective / avenir | ![]() ![]() | ||||
前提 | [ qián tí ] | prémisse / condition préalable | ![]() | ||||
前期 | [ qián qī ] | période de temps en précédant une autre | ![]() ![]() | ||||
前方 | [ qián fāng ] | avant / front / ligne du front / ligne de feu | ![]() ![]() | ||||
前辈 | [ qián bèi ] | devancier / ancien / ancêtre | ![]() ![]() | ||||
前途 | [ qián tú ] | avenir | ![]() ![]() | ||||
前者 | [ qián zhě ] | la personne ou la chose dont on a parlé en premier / le premier / celui-là | ![]() ![]() | ||||
前锋 | [ qián fēng ] | avant-garde | ![]() ![]() | ||||
前沿 | [ qián yán ] | avant-postes du front | ![]() ![]() | ||||
前线 | [ qián xiàn ] | front | ![]() ![]() | ||||
前天 | [ qián tiān ] | avant-hier | ![]() ![]() | ||||
前世 | [ qián shì ] | générations précédentes / incarnations précédentes | ![]() ![]() | ||||
前卫 | [ qián wèi ] | avant-garde | ![]() | ||||
前行 | [ qián xíng ] | vers l'avant | ![]() ![]() | ||||
前台 | [ qián tái ] | avant-scène / salle de spectacle | ![]() | ||||
前夕 | [ qián xī ] | veille | ![]() ![]() | ||||
前列 | [ qián liè ] | le premier rang | ![]() | ||||
前言 | [ qián yán ] | avant-propos / préface | ![]() ![]() | ||||
前端 | [ qián duān ] | front / frontal / partie avant | ![]() ![]() | ||||
前段 | [ qián duàn ] | première partie / frontal / partie avant / segment avant / section précédente | ![]() | ||||
前身 | [ qián shēn ] | forme originelle / prédécesseur | ![]() ![]() | ||||
前程 | [ qián chéng ] | avenir / carrière qui s'offre | ![]() ![]() | ||||
前任 | [ qián rèn ] | prédécesseur | ![]() ![]() | ||||
前瞻 | [ qián zhān ] | prospective / prémonitoire / prévoyance / perspective | ![]() ![]() | ||||
前日 | [ qián rì ] | avant-hier | ![]() ![]() | ||||
前头 | [ qián tou ] | en face / à la tête / à venir / au-dessus | ![]() ![]() | ||||
前人 | [ qián rén ] | prédécesseur / devancier / les Anciens / les ancêtres | ![]() ![]() | ||||
前妻 | [ qián qī ] | ex-épouse / ex-femme | ![]() ![]() | ||||
前置 | [ qián zhì ] | préposition | ![]() ![]() | ||||
前传 | [ qián chuán ] | passe avant (sport) | ![]() | ||||
前传 | [ qián zhuàn ] | prequel | ![]() | ||||
前年 | [ qián nián ] | avant-dernière année | ![]() | ||||
前些 | [ qián xiē ] | il y a quelques (jours, mois, etc.) | ![]() | ||||
前边 | [ qián bian ] | devant / en avant | ![]() ![]() | ||||
前奏 | [ qián zòu ] | prélude / préliminaires | ![]() ![]() | ||||
前门 | [ qián mén ] | porte d'entrée | ![]() | ||||
前夜 | [ qián yè ] | veille | ![]() ![]() | ||||
前晚 | [ qián wǎn ] | nuit dernière / nuit précédente | ![]() | ||||
前胸 | [ qián xiōng ] | poitrine (de la femme) / sein | ![]() | ||||
前生 | [ qián shēng ] | préexistence | ![]() ![]() | ||||
前夫 | [ qián fū ] | ex-mari | ![]() | ||||
前额 | [ qián é ] | front (anatomie) | ![]() ![]() | ||||
前述 | [ qián shù ] | indiqué ci-dessus | ![]() ![]() | ||||
前轮 | [ qián lún ] | roue avant | ![]() | ||||
前缀 | [ qián zhuì ] | préfixe | ![]() | ||||
Entrées contenant 前 | |||||||
目前 | [ mù qián ] | à l'heure actuelle | ![]() ![]() | ||||
当前 | [ dāng qián ] | devant / en présence de / à présent / de nos jours | ![]() ![]() | ||||
以前 | [ yǐ qián ] | avant / auparavant / antérieurement | ![]() ![]() | ||||
之前 | [ zhī qián ] | avant / auparavant / il y a | ![]() ![]() | ||||
面前 | [ miàn qián ] | en face / en présence / être devant | ![]() ![]() | ||||
眼前 | [ yǎn qián ] | devant les yeux / à présent / pour le moment | ![]() ![]() | ||||
提前 | [ tí qián ] | à l'avance / avancer / anticiper | ![]() ![]() | ||||
日前 | [ rì qián ] | ces jours-ci / il y a quelques jours | ![]() ![]() | ||||
向前 | [ xiàng qián ] | en avant | ![]() ![]() | ||||
从前 | [ cóng qián ] | autrefois / dans le passé / auparavant / il était une fois... | ![]() ![]() | ||||
此前 | [ cǐ qián ] | avant / précédemment | ![]() ![]() | ||||
上前 | [ shàng qián ] | aller de l'avant | ![]() ![]() | ||||
门前 | [ mén qián ] | devant la porte | ![]() | ||||
胸前 | [ xiōng qián ] | (sur la) poitrine | ![]() | ||||
年前 | [ nián qián ] | il y a... années | ![]() | ||||
先前 | [ xiān qián ] | auparavant / autrefois / avant | ![]() ![]() | ||||
往前 | [ wǎng qián ] | en avant / aller de l'avant | ![]() | ||||
在前 | [ zài qián ] | avant | ![]() | ||||
空前 | [ kōng qián ] | sans précédent | ![]() ![]() | ||||
生前 | [ shēng qián ] | de son vivant | ![]() | ||||
跟前 | [ gēn qian ] | près de / auprès de / avec / en face de | ![]() ![]() | ||||
跟前 | [ gēn qián ] | devant / proche de / à proximité / à l'instant | ![]() ![]() | ||||
婚前 | [ hūn qián ] | avant le mariage / prénuptial | ![]() | ||||
超前 | [ chāo qián ] | être en avance sur son temps / dépasser ou surpasser ses prédécesseurs / à la tête du peloton / prendre l'initiative / avancé | ![]() ![]() | ||||
事前 | [ shì qián ] | à l'avance / avant l'évènement | ![]() ![]() | ||||
早前 | [ zǎo qián ] | précédemment | ![]() | ||||
税前 | [ shuì qián ] | avant impôts / avant les taxes | ![]() | ||||
近前 | [ jìn qián ] | se rapprocher | ![]() | ||||
史前 | [ shǐ qián ] | préhistorique | ![]() ![]() | ||||
朝前 | [ cháo qián ] | face à l'avant | ![]() |