recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"TIRER"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ lā ] tirer / trainer / transporter / attirer / gagner / empoigner / jouer d'un instrument à archetsens

[ shè jī ] faire feu / tirer / tirsens

[ tāo ] extraire / tirer / creuser / dénichersens

[ zhuài ] tirer / entrainersens

[ tuō yè ] tirer / traînersens

[ qǔ chū ] enlever / extraire / tirersens

[ lǐng qǔ ] recevoir / tirer / obtenirsens

[ lā dòng ] tirer (traction)sens

[ lā chū ] tirer / sortirsens

[ xiān kāi ] ouvrir (en soulevant ou un livre) / découvrir / écarter / tirer (pour ouvrir)sens

[ tóu lán ] jeter dans un panier / tirer (au football, basketball, etc.)sens

[ lā che ] tirer / trainer / impliquer / entrainer / bavarder / éleversens

[ lián fā ] tirer (une arme) en succession rapidesens

[ bá qǐ ] tirer / arrachersens

[ tuō yè ] tirer / trainer / transportersens

[ tóu zhòng ] lancer vers une cible / lancer (un ballon) / tirer (dans un ballon)sens

[ chě chū ] tirer / arrachersens

[ tuō zhuài ] tirer / entrainersens

[ zhān xīng ] tirer (dresser) un horoscopesens

[ tán shè ] catapulter / lancer / éjecter / tirersens

[ lā shāng ] tirer / blesser par effort excessifsens

[ bā da ] (onom.) crépiter, éclabousser, cliquer / faire claquer ses lèvres / tirer (sur une pipe)sens

[ lā lā chě chě ] tirer / entrainer / faire des avances à qqn / s'acoquiner avec qqnsens

[ shè ] tirer / jaillir / émettresens

[ chōu ] tirer / retirer / sortir / extraire / prélever / soustraire / pousser / germer / bourgeonner / pomper / puiser / rétrécir / se rétracter / fouetter / cingler / battresens

[ tuō ] tirer / trainer / retardersens

[ bá ] tirer (de bas en haut) / arracher / extraire / choisir / sélectionnersens

[ chě ] tirer / déchirer / bavardersens

[ wǎn ] enrouler / retrousser / tirersens

[ jiū ] tirer / saisirsens

[ bān ] tirersens

[ pān ] tirersens

[ zhuǎi ] tirer / traîner / tirer sursens

[ yè ] tirer / traîner / tirer sursens

[ yè ] tirersens

[ chè ] tirer / retirersens

[ chù ] tirersens

[ luō ] tirer / dépouillersens

[ yú ] tirer / éleversens

[ qiān ] saisir / tirersens

[ jǐ ] trainer / tirersens

[ lā jiàn ] tirer / pièce à tirersens

[ là ] tirer / tirer sur / traînersens

[ tuō guà ] tirer / remorquersens

[ kòu dòng ] tirer (une gâchette)sens

[ gòu ] tirer / faire glisser / impliquer / atteindresens

[ bō lā ] tirer / pousser / manipulersens

[ qiāng bēng ] tirer / fusiller / abattresens

[ kāi cǎi ] ouvrir / tirer (au sort)sens

[ shǔn ] tirer / balustrade horizontalesens

[ miè ] tirer / peler / arracher / pincersens

[ bō qǔ ] prélever / tirersens

[ yè ] tirer / traîner / joindre ensemble / ramesens

[ hén ] tirer / traîner / arrêtersens

[ bá ] extraire / tirer / enleversens

[ jī ] frapper / attaquer / tirersens

[ tán shè chū ] catapulter / tirersens

[ rán bào ] causer l'explosion / tirer (faire feu) / déclenchersens

[ bá qǔ ] choisir / sélectionner et recruter / cueillir / tirer / extrairesens

[ xún ] tirersens

[ wà ] tirer / traînersens

[ lā kǒu ] tirer / ouvrirsens

Résultats approximatifs

[ bǎi tuō ] se débarrasser de / se tirer desens

[ jiè jiàn ] tirer une leçon du passé / prendre pour référence / prendre exemple sursens

[ fàng jiàn ] tirer une flèche / décocher une flèchesens

[ zhān guāng ] tirer profit de ses relationssens

[ bá miáo zhù zhǎng ] (expr. idiom.) tirer une jeune pousse pour hâter sa croissance / (fig.) gâcher par un zèle excessifsens

[ lāo ] repêcher / tirer profitsens

[ fàng guò ] laisser passer par / laisser qqn s'en tirer avec qchsens

[ shòu yì ] tirer profit de / bénéficiersens

[ chōng fèn lì yòng ] tirer pleinement parti desens

[ fù chóu ] se venger / rendre le mal pour le mal / tirer vengeancesens

[ lā qǐ ] remonter / tirer vers le hautsens

[ shè mén ] tirer au butsens

[ jiù zhì ] tirer un malade du danger / traiter et soignersens

[ dé yì ] tirer profitsens

[ pò huò ] découvrir et arrêter un criminel / élucider / tirer au clair / percer à jour / déceler / dépister / détectersens

[ zì jiù ] se sortir d'affaire / se tirer d'affairesens

[ chōu qiān ] tirer au sortsens

[ zì bá ] se libérer / se tirer desens

[ lā huí ] tirer vers soisens

[ xià tái ] sortir de scène / quitter la scène / démissionner / se tirer d'embarrassens

[ pò àn ] tirer au clair une affaire criminelle / résoudre un crimesens

[ huò yì ] tirer profit de qch / obtenir des avantagessens

[ shān qíng ] chercher à attendrir qqn / faire jouer la corde sensible / tirer les larmessens

[ shè jiàn ] tirer à l'arc / archeriesens

[ shè zhòng ] tirer sur une cible / donner dans le millesens

[ dǎ lāo ] tirer hors de l'eau / repêcher / relever / renflouersens

[ bǔ lāo ] pêcher / tirer hors de l'eau / attraper / capturer / repêchersens

[ shè jìn ] tirer dans / pénétrersens

[ lā shou ] poignée / tirer sur une poignéesens

[ qiāng jī ] faire feu sur / tirer sursens

[ lā gāo ] tirer vers le hautsens

便[ zhàn pián yi ] tirer avantage aux dépens d'autrui / prendre avantage / faire son profitsens

[ chéng shèng ] tirer parti de la victoiresens

[ fā yuán ] augmenter / être à l'origine / source / dérivation / prendre sa source / avoir sa source dans / tirer son origine de / provenir desens

[ yán pàn ] étudier et tirer une conclusion / juger / déterminersens

[ qǔ qián ] retirer de l'argent / tirer de l'argentsens

[ luò jǐng xià shí ] (expr. idiom.) jeter des pierres sur qqn qui est tombé dans un puits / frapper une personne faible ou affaiblie / tirer sur l'ambulancesens

[ nòng qiǎo chéng zhuō ] se montrer plus malin / se tirer dans le piedsens

[ huà xiǎn wéi yí ] (expr. idiom.) se sortir d'un mauvais pas / se tirer d'un mauvais pas / en être quitte pour sa peursens

[ tòng dìng sī tòng ] (expr. idiom.) tirer une leçon d'une affaire fâcheusesens

[ tuō tāi ] tirer son origine de / sans corpssens

[ yīn shì lì dǎo ] (expr. idiom.) profiter d'une nouvelle situation / tirer le meilleur des nouvelles opportunitéssens

[ lā rù ] tirer vers soi / attirersens

线[ qiān xiàn ] tirer les ficelles / agir en intermédiaire / s'entremettre danssens

[ yǐn yǐ wéi jiè ] que cela nous (vous) serve de leçon / tirer une leçon de qch / dégager un enseignement de qchsens

[ gé shā wù lùn ] tirer pour tuersens

[ zhòng qiān ] remporter un scrutin / tirer un nombre chanceuxsens

[ diǎn shè ] tirer en rafales / tir par intermittencesens

[ féng bǔ ] tirer l'aiguille / raccommodagesens

[ zuǒ yòu kāi gōng ] lit. tirer des deux côtés (idiome) / fig. faire preuve d'ambidextrie / donner une claque avec une main puis l'autre, en succession rapide / utiliser les deux pieds de manière égale (football)sens

[ jiāng cuò jiù cuò ] (expr. idiom.) si c'est faux, c'est faux / accepter une erreur et en tirer les leçonssens

[ chéng rén zhī wēi ] tirer profit des malheurs des autres / trouver son compte au danger où se trouve un autresens

[ bá máo ] tirer les cheveux / arracher / épiler / plumersens

[ dǎ qiāng ] tirer un coup d'arme à feu / remplacer qqn en passant un examen / se tirer la queue / se masturber (pour un homme)sens

[ zuān yíng ] intriguer pour tirer un profit / se faire pistonnersens

[ tí liú ] tirer de l'argent et le conserversens

[ lāo yī bǎ ] profiter / en tirer quelque avantage sournoissens

[ lā sī jī ] machine à tirersens

[ zhuā jiū ] tirer au sortsens

[ bān dòng ] retirer / tirer un leviersens

[ zuò shān guān hǔ dòu ] (expr. idiom.) s'assoir sur la montagne pour assister au combat des tigres / attendre que deux adversaires s'entretuent pour en tirer profitsens

[ yǐn shé chū dòng ] lit. tirer un serpent de son trou / exposer un malfaiteur (idiome)sens

[ sǔn rén bù lì jǐ ] (expr. idiom.) faire du mal aux autres sans en tirer profitsens

[ lā xuǎn piào ] tirer des bulletins de votesens

[ pān qīn ] prétendre à la main de / se fiancer / chercher à tirer profit de ses liens de parentésens

[ chéng qián bì hòu ] (expr. idiom.) tirer la leçon des erreurs passéessens

[ mō cǎi ] tirer au sort / tombola / loterie / La Loterie (roman)sens

[ měng lā ] tirer brusquement / tirer fortementsens

[ xǐ yìn ] (photo) développer et tirersens

[ niǎo jìn gōng cáng ] (expr. idiom.) remiser les arcs une fois les oiseaux tous tués / (fig.) tirer parti de qqn, puis s'en débarrassersens

[ yà miáo zhù zhǎng ] tirer sur les jeunes pousses pour hâter leur croissance / tout gâter en allant contre la naturesens

[ zhào hú lu huà piáo ] litt. tirer une louche avec une gourde comme modèle (idiome) / fig. copier servilementsens

[ mó yáng gōng ] faire trainer son travail / tirer au cul / tirer au flancsens

[ zhān ] mouiller / humecter / toucher / tirer avantage / être taché desens

[ tāo ] tirer avantage de / être honoré desens

[ yì ] démêler / tirer au clairsens

[ jiū ] tirer au sortsens

[ qiè ] tirer de bas en hautsens

[ qìng ] tirer un arc en bambou ou une arbalètesens

[ yà ] arracher / tirer sursens

[ qiū ] sangle de queue / (dialecte) tirer en arrière / rétrécirsens

[ hún shuǐ mō yú ] profiter du désordre / tirer parti de la confusionsens

[ wú dì fàng shǐ ] (expr. idiom.) tirer sans viser / (fig.) parler sans réfléchir / tirer aveuglément / tirer en l'air / coup dans le videsens

[ kāi gōng bù fàng jiàn ] (expr. idiom.) tirer l'arc sans tirer la flèche / (fig.) bluffersens

[ yǐn ér bù fā ] tirer l'arc sans tirer (idiome de Mencius) / prêt et en attente d'action / faire semblant de / faire de la pratique / une répétition généralesens

[ hùn shuǐ lāo yú ] profiter du désordre / tirer parti de la situationsens

[ qīng ráo sù fàng ] pardonner facilement / laisser quelqu'un s'en tirer sans punitionsens

[ qiān yáng dān jiǔ ] tirer un agneau et apporter du vin sur une perche (idiome) / fig. offrir des félicitations élaborées / tuer le veau grassens

[ yīn huò dé fú ] tirer profit d'un malheur / un mal pour un biensens

[ duǎn zhōng qǔ cháng ] prendre le meilleur dans le court / tirer parti des points fortssens

[ àn jiàn shāng rén ] (expr. idiom.) poignarder qqn dans le dos / frapper en-dessous de la ceinture / tirer dans le dossens

[ bù gǎn gāo pān ] (lit.) ne pas oser se tirer vers le haut (terme humble) / Je ne peux pas présumer votre attentionsens

[ huǒ zhōng qǔ lì ] (expr. idiom.) tirer les marrons du feu pour autruisens

[ liáo yǐ sè zé ] afin de remplir minimalement ses responsabilités / afin de se tirer d'affairesens

[ tóu shǔ jì qì ] (expr. idiom.) s'abstenir de tirer sur le rat de peur de casser les vases / timoré / craindre les conséquences au point de ne rien faire du toutsens

[ nòng qiǎo fǎn zhuō ] faire un faux pas en voulant bien faire / se tirer une balle dans le piedsens

[ qiān yī fà ér dòng quán shēn ] litt. tirer un seul cheveu fait bouger tout le corps (idiome) / fig. un petit changement dans une partie peut affecter tout le systèmesens

[ tuō bǎ ] tirer et rater la cible / manquersens

[ pái pào ] tirer une salve / canonnadesens

[ fàng kōng pào ] (lit.) tirer avec des balles blanches / (fig.) faire que de parler sans agir / baratiner / faire des promesses videssens

[ bēng liǎn ] faire la moue / tirer la gueulesens

[ lājìn ] tirer à sa fin / mettre un terme àsens

[ jià yuán ] tirer une carriole (animal)sens

[ xiāo zhàng ] radiographier / annuler un compte / tirer un trait sursens

线[ zhù qiān xiàn jī ] machine à tirer des fils de plombsens

[ yǐn chē ] tirer une voituresens

[ bá qiāng ] tirer son arme / dégainersens

[ lā hòu ] tirer en arrière / traînersens

[ qí fàng ] tirer une salvesens

[ chōng shuǐ ] tirer la chasse / rincersens

[ jù ] unité de puissance animale (suffisante pour tirer une charrue, un hersage, etc.)sens

[ fàng qiāng ] ouvrir le feu / tirer avec une arme à feusens

[ lā tiáo jī ] machine à tirer des bandessens

[ qī dàn ] paint-ball (sport impliquant de tirer des balles de peinture en gélatine)sens

[ yī qīn ] (Tr) être sous la garde de ses proches / dépendre d'un parent / tirer parti de ses relations familialessens

éjecter (équipage d'un avion) / se tirer d'affaires (gén.)sens

[ chě pí tiáo ] tirer les ficelles / faire du trafic sexuelsens

[ lā tái ] (Tw) tirer qqch vers le haut / (fig.) donner un coup de pouce à / soutenirsens

[ tuī wǎn ] pousser et tirer / déplacer qch en poussant et tirantsens

[ juān miǎn ] laisser qn s'en tirer (punition, impôt, etc) / gracier qnsens

[ lā huǒ shéng ] corde à tirer / mèche à feusens

[ shuǎi liǎn zi ] faire une grimace de déplaisir / tirer une longue têtesens

[ dǎ lāo chū ] récupérer / tirer de l'eausens

[ lā huí lai ] ramener / tirer en arrièresens

[ jí yǐn ] tirer de l'eau / (fig.) promouvoir quelqu'un à un poste plus élevésens

[ yǐn yǐ wéi jiàn ] tirer une leçon de (une expérience défavorable)sens

[ lián tuō dài lā ] (expr. idiom) pousser et tirersens

[ jí yǐn hòu jìn ] Encourager les retardataires / tirer vers le hautsens

[ nǎo dài kāi huā ] se tirer une balle dans la têtesens

[ mù hòu cāo zòng ] manipuler derrière la scène / tirer les ficellessens

[ qiān qí ] tirer et capturer le drapeau de l'ennemisens

[ bá fèng ] tirer les joints / enlever les jointssens

[ chōu zhī ] tirer des branches / ébranchersens

[ qǔ xiàn ] retirer de l'argent / tirer de l'argentsens

[ duì kōng shè jī ] missile anti-aérien / tirer sur les avions ennemissens

[ qiāng fēng háng xíng ] tirer les bords / naviguer contre le ventsens

[ shàng gōng ] arc supérieur / tirer à l'arcsens

[ lā jìn ] rapprocher / tirer plus prèssens

[ tǒng lǐ shè yú ] tirer sur des poissons dans un baril / tenter quelque chose de trop facilesens

[ jiàn fèng jiù zuān ] (expr. idiom.) se faufiler dans toutes les brèches / (fig.) tirer le meilleur parti de chaque occasionsens

[ bān zhuān zá jiǎo ] (expr. idiom.) se blesser par la faute qqn d'autre / se tirer une balle dans le piedsens

[ liè ] tenir / saisir / tenir les cheveux / tirer sursens

[ tuī lā ] pousser et tirersens

[ lián gǔn dài pá ] (expr. idiom.) rouler et ramper (pour s'enfuir) / faire des pieds et des mains pour se tirer d'un mauvais passens

[ cháo shàng fàng qiāng ] tirer vers le hautsens

[ dé chū jié guǒ ] tirer une conclusion / obtenir un résultatsens

[ tuō bù liǎo shēn ] occupé et incapable de s'en tirersens

[ shǒu lā guàn gài ] couvercle de canette à tirersens

[ zì mō ] (mahjong) tirer soi-même la tuile gagnante / (argot) se masturber / jouer avec soi-mêmesens

[ kāi zhī piào ] émettre un chèque / tirer un chèquesens

[ yòng dàn gōng dǎ ] tirer à la frondesens

[ bá máo rú ] (lit.) tirer une plante et les racines suivent / (fig.) aussi inclure les autres / inextricablement emmêlé ensemble / inviter qqn et il le dira à tous ses amissens

[ xī qǔ jiào xun ] tirer une leçon de qchsens

[ chōu shēng kǒu ] tirer du bétailsens

[ fàng pào zhú ] tirer des pétardssens

[ fàng yī mǎ ] laisser (qn) s'en tirer / laisser (qn) échapper à qchsens

[ chè kuǎn ] retirer de l'argent / tirer de l'argentsens

[ mō pái ] tirer une tuile (au mahjong) / jouer au mahjongsens

[ tǎng zhe yě zhòng qiāng ] (argot Internet) (lit.) se faire tirer dessus même en étant couché / (fig.) être ciblé de manière injustesens

[ cháo tiān kōng fàng qiāng ] Tirer vers le cielsens

[ bù jiǎ - sī suǒ ] (expression) agir sans prendre le temps de réfléchir / réagir instantanément / tirer à vuesens

[ chě dé tài yuǎn ] s'éloigner trop / tirer trop loinsens

[ shēng lā - huó chě ] tirer de force / forcer / arrachersens

[ duǎn zhōng chōu cháng ] tirer le meilleur parti d'une mauvaise situation / faire le meilleur usage de ressources limitéessens

plan d'action pour tirer parti des dividendes de la paixsens

[ bù móu qǔ sī lì ] ne pas chercher à tirer profit personnelsens

[ bāi shǒu wàn ér ] tirer le bras / bras de fersens

[ zhuàn qǔ bù zhèng dāng lì yì ] obtenir des gains illégitimes / tirer profit de manière induesens

[ bǎi fā - bǎi zhòng ] litt. cent coups, cent hits (idiome) / fig. tirer avec une précision infaillible / toucher la cible à chaque foissens

[ wú lì bù qǐ zǎo ] les gens ne se lèvent pas tôt à moins qu'il n'y ait un avantage à le faire / ne lèveront pas le petit doigt à moins qu'il n'y ait quelque chose à en tirer pour soi-mêmesens

[ shàng lā ] tirer vers le haut / traction vers le hautsens

[ yì lā shì ] facile à tirer / à ouverture facilesens

[ dà pào dǎ wén zi ] tirer au canon pour tuer un moustique / utiliser un marteau-pilon pour casser une noixsens

[ bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo ] déplacer une pierre et se cogner l'orteil / se tirer une balle dans le pied (idiome)sens

[ fāng àn xué xí chàng yì ] initiative tendant à tirer les leçons des programmessens

沿线 tirer un profilsens

[ jí qǔ lì liàng ] puiser de la force / tirer de la forcesens

[ lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu ] des souris essayant de tirer une tortue ne trouvent pas de poignée / (fig.) n'avoir aucune idée par où commencersens

[ bá gēn hàn máo bǐ yāo cū ] Tirer un poil est plus épais que la taille.sens

[ bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo ] (expr. idiom.) Soulever une pierre pour la faire tomber sur ses propres pieds / se tirer une balle dans le piedsens

[ cóng zhè yī shì shí zhōng kě yǐ dé chū liǎng gè jié lùn ] On peut tirer deux conclusions de ce fait.sens

(Tirer les) enseignements de la réussite des autressens

[ qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn ] litt. le chariot de devant se renverse, un avertissement pour le chariot suivant (idiome) / fig. tirer une leçon de l'échec de son prédécesseur / apprendre de l'erreur passée / une fois mordu, deux fois timidesens

[ kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ ] litt. l'habitant de la montagne vit de la montagne, l'habitant du rivage vit de la mer (idiome) / fig. tirer le meilleur parti des ressources locales / exploiter sa position pour progresser / trouver sa place / vivre de la terresens

[ néng yǐn de yǐn chū lai néng liú de liú chū lai jiān jué bù néng shēng xià lai ] capable de tirer / capable de couler / absolument ne pas donner naissancesens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.