"MOUILLER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 停 | [ ![]() | arrêter / cesser / stationner / mouiller | ![]() ![]() | 停靠 | [ tíng kào ] | s'arrêter / mouiller / accoster / amarrer / aborder à quai | ![]() ![]() | 润湿 | [ rùn shī ] | humidifier / mouiller | ![]() ![]() | 濡湿 | [ rú shī ] | tremper / mouiller | ![]() ![]() | 雨 | [ ![]() | pleuvoir / tomber (neige, pluie, etc.) / mouiller | ![]() ![]() | 润 | [ ![]() | mouiller / humide / mouillé | ![]() ![]() | 泊 | [ ![]() | mouiller / jeter l'ancre / s'amarrer | ![]() ![]() | 沾 | [ ![]() | mouiller / humecter / toucher / tirer avantage / être taché de | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 相濡以沫 | [ xiāng rú yǐ mò ] | (expr. idiom.) mouiller de salive / partager de maigres ressources / s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté | ![]() ![]() | 尿裤子 | [ niào kù zi ] | mouiller sa culotte | ![]() | 常在河边走,哪有不湿鞋 | [ cháng zài hé biān zǒu , nǎ yǒu bù shī xié ] | une personne qui marche régulièrement au bord de la rivière ne peut éviter de mouiller ses chaussures (proverbe) / (fig.) cela fait partie du jeu (par exemple, une personne ayant le pouvoir d'accorder des faveurs succombera in&e | ![]() |