"叨" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
叨
Radical
Bushou
口
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
5
Structure
Décomp.
口 + 刀
Méthodes d'entrée
Pinyin
dao1
Kanji /
Cangjie RSH
口尸竹 Sijiao
6702.0
Wubi
KVT
CNS 11643
1-4631
Encodages (hexa)
Unicode
U+53E8
GB2312
DFB6
BIG5
A56F
| |||||||
Entrées pour 叨 | |||||||
| 叨 | [ dāo ] | jaser | ![]() | ||||
| 叨 | [ tāo ] | tirer avantage de / être honoré de | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 叨 | |||||||
| 叨叨 | [ dāo dao ] | parler sans interruption / bavarder avec volubilité / jacasser | ![]() | ||||
| 叨念 | [ dāo niàn ] | parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chanson | ![]() | ||||
| 叨唠 | [ dāo lao ] | bavarder / jaser / jacasser | ![]() | ||||
| 叨住 | [ dāo zhù ] | chuchoter / murmurer | ![]() | ||||
| 叨扰 | [ tāo rǎo ] | déranger / troubler / (expression polie d'appréciation pour le temps pris pour écouter, aider ou accueillir l'orateur) désolé de vous avoir dérangé / merci pour votre temps | ![]() | ||||
Entrées contenant 叨 | |||||||
| 唠叨 | [ láo dao ] | bavarder / jacasser | ![]() | ||||
| 念叨 | [ niàn dao ] | parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chanson | ![]() | ||||
| 絮叨 | [ xù dao ] | litanie / babillage | ![]() | ||||
| 磨叨 | [ mò dao ] | grogner / bavarder | ![]() | ||||
| 爱唠叨 | [ ài láo dao ] | aimer parler beaucoup / être bavard | ![]() | ||||
| 絮絮叨叨 | [ xù xu dāo dāo ] | verbeux / bavard / parler sans cesse sans aller au but | ![]() | ||||
| 唠叨软件 | Harceliciel | ![]() | |||||
| 劳劳叨叨 | [ láo lao dāo dāo ] | bavard / jacasseur | ![]() | ||||
| 唠唠叨叨 | [ láo lao dāo dāo ] | bavarder / babiller / blablater | ![]() | ||||
| 忙忙叨叨 | [ máng mang dāo dāo ] | d'une manière précipitée et hâtive | ![]() | ||||
| 神神叨叨 | [ shén shen dāo dāo ] | mystérieux / énigmatique | ![]() | ||||
