Traduction de 扯 en français
Radical |
Bushou |
手 |
Nb. Traits |
4 |
Composition |
Nb.
Traits |
7 |
Structure |
|
Décomp. |
扌 + 止 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
che3 |
Kanji /
Cangjie |
QYLM 手卜中一 |
Sijiao |
5101.0 |
Wubi |
RHG |
CNS 11643 |
1-4A4A |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+626F |
GB2312 |
B3B6 |
BIG5 |
A7E8 |
|
扯
chě
Entrées commençant par 扯
扯淡
chě dàn
parler à tort et à travers
扯住
chě zhù
saisir fermement
扯皮
chě pí
se disputer pour rien
扯破
chě pò
扯谈
chě tán
dire n'importe quoi (dial.)
扯谎
chě huǎng
扯裂
chě liè
扯铃
chě líng
Diabolo (jonglerie)
扯远
chě yuǎn
se livrer à des digressions / se laisser distraire / prendre la tangente
扯后腿
chě hòu tuǐ
être un frein ou un obstacle pour qqn
扯犊子
chě dú zi
dire des bêtises (dial.)
扯家常
chě jiā cháng
扯根菜科
chě gēn cài kē
扯鸡巴蛋
chě jī ba dàn
Entrées contenant 扯
牵扯
qiān chě
拉扯
lā che
胡扯
hú chě
撕扯
sī chě
瞎扯
xiā chě
parler à tort et à travers /
blaguer闲扯
xián chě
掰扯
bāi che
攀扯
pān chě
impliquer qqn
白扯淡
bái chě dàn
(famil.) dire des bêtises
鬼扯脚
guǐ chě jiǎo
(lit.) le fantôme tire vos jambes / traction involontaire des muscles / (fig.) très malchanceux / (fig.) argumentatif / (fig.) ne peut pas s'empêcher de
鬼扯腿
guǐ chě tuǐ
(lit.) le fantôme tire vos jambes / traction involontaire des muscles / (fig.) très malchanceux / (fig.) argumentatif / (fig.) ne peut pas s'empêcher de
拉扯大
lā che dà
(famil.) élever
东拉西扯
dōng lā xī chě
(expr. idiom.) parler de tout et de rien
拉拉扯扯
lā lā chě chě
狗扯羊皮
gǒu chě yáng pí
(expr. idiom.) le chien arrache la peau du mouton / faire du tapage inutile
唠这扯那
láo zhè chě nà
(expr. idiom.) parler de rien en particulier
牵扯不清
qiān chě bù qīng
pas clair /
ambigu / avoir une relation ambiguë avec
生拉活扯
shēng lā huó chě
(expr. idiom.) exagérer largement le sens de qch