recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de GAGNER en chinois

tirer / trainer / transporter / attirer / gagner / empoigner / jouer d'un instrument à archet
sens syn.
yíng
sens syn.
acquérir / gagner / être prêt
sens syn.
qǔ dé
sens syn.
yíng dé
sens syn.
tái tóu
lever la tête / gagner (du terrain) / voir sa situation s'améliorer
sens syn.
ná xià
arrêter / capturer / saisir / gagner (un jeu, etc.)
sens syn.
duó
s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force
sens syn.
zhèng
se libérer de / se débarrasser de / s'arracher de / gagner
sens syn.
zhuàn huí lai
gagner (en retour d'investissement)
sens
huò dé shèng lì
sens
dé zhòng
réussir à un examen impérial / succès / atteindre la cible / gagner (à la loterie) / convenable / bon / juste
sens
chōu zhòng
gagner (un prix à une loterie)
sens
hú pái
gagner (au mahjong)
sens

Résultats approximatifs

wǎng zhuàn
faire de l'argent en ligne / gagner sa vie grâce à Internet
sens
qǔ xìn
gagner la confiance de
sens
yuè guāng zú
(lit.) groupe de travail au noir / (fig.) ceux qui dépensent leur salaire mensuel avant même d'avoir gagner leur prochain salaire (jargon)
sens
mài lì qi
gagner sa vie en faisant du travail manuel / donner à qch tout ce qu'on a
sens
tào jiāo qing
essayer de gagner l'amitié de qqn
sens
zhuàn qián
gagner de l'argent / rémunérer / rentable
sens syn.
róng huò
avoir l'honneur de gagner
sens syn.
gǎo dìng
régler (un problème) / arriver à ses fins / gagner les faveurs de qqn
sens
duó guàn
saisir la couronne / (fig.) gagner un championnat / gagner une médaille d'or
sens
zhòng jiǎng
gagner un lot
sens
zhèng qián
gagner de l'argent
sens syn.
bǎi wàn fù wēng
qui veut gagner des millions ?
sens syn.
dǎ xiǎng
démarrer (un tournage, une mise à feu, etc.) / gagner un premier succès / réussir
sens syn.
zhuàn qǔ
faire un profit / réaliser un bénéfice / gagner un paquet
sens syn.
wéi shēng
vivre de / gagner sa vie
sens syn.
dé jiǎng
gagner un prix
sens syn.
chū hǎi
prendre la mer / gagner le large
sens
宣传工作
campagne visant à rallier l'opinion publique / campagne visant à gagner la faveur de la population / campagne visant à obtenir l'assentiment de la population / campagne visant à s'assurer la bienveillance de de la population / campagne pour gagner les coeurs
sens
móu shēng
gagner sa vie
sens syn.
chuàng huì
gagner des devises étrangères
sens syn.
zhuàn dé
gagner de l'argent
sens
shàng wèi
rechercher la célébrité / se tailler une position / accéder à une position supérieure / gagner en visibilité / se faire remarquer
sens syn.
jiān yíng
deuxième travail / moyen supplémentaire de gagner sa vie / moyen d'arrondir les fins de mois
sens
hào shèng
désireux de gagner / concurrentiel / agressif
sens syn.
shěng shí
gagner du temps
sens syn.
mì shí
chasser pour manger / gagner sa vie
sens
shèng sù
gagner un procès
sens
chuàng shōu
gagner de l’argent / toucher un revenu
sens syn.
wèn dǐng
(expr. idiom.) avoir l'intention de s'emparer du pouvoir de l'ensemble du pays / grandes ambitions pour gagner
sens syn.
qīng qǔ
battre facilement / gagner une victoire facilement
sens
guò huó
gagner sa vie / passer sa vie
sens syn.
bó qǔ
essayer de gagner / rechercher / solliciter
sens syn.
huá zhòng qǔ chǒng
flatter le public pour gagner sa faveur
sens syn.
mài yì
faire des représentations dans les lieux publics pour gagner son pain
sens syn.
gōng chéng míng jiù
(expr. idiom.) gagner le succès et la reconnaissance
sens syn.
chū qí zhì shèng
(expr. idiom.) gagner par un acte surprenant
sens syn.
zhèng dé
gagner de l'argent / faire de l'argent
sens
bù láo ér huò
(expr. idiom.) gagner sans travailler / s'emparer du fruit du labeur d'autrui
sens syn.
zì shí qí lì
(expr. idiom.) vivre de son propre travail / vivre de ses bras / gagner son pain à la sueur de son front
sens syn.
qǐ qiú
chercher à / espérer gagner / désireux
sens syn.
zhòng cǎi
gagner à la loterie
sens
yíng shēng
gagner sa vie / moyen de subsistance
sens syn.
zhé guì
gagner les lauriers / passer un examen impérial / gagner un championnat
sens syn.
shàng gòng
faire des offrandes (aux dieux ou aux ancêtres) / offrir des cadeaux à ses supérieurs afin de gagner leur faveur
sens syn.
kǔ ròu jì
stratagème des sévices corporels (se blesser volontairement pour gagner ou conforter la confiance de l'adversaire)
sens
rù xí
se mettre à table / prendre sa place / gagner sa place
sens syn.
zuò huó
travailler pour vivre / gagner sa vie de ses mains
sens
pěng bēi
gagner un championnat / arriver en tête
sens
mài chàng
gagner sa vie en chantant dans la rue
sens
qí kāi dé shèng
(expr. idiom.) gagner une victoire en élevant le drapeau / (fig.) avoir un succès immédiat
sens syn.
gòu běn
en avoir pour son argent / s'y retrouver (financièrement) / rentrer dans ses frais / être avantageux / être rémunérateur / y gagner
sens syn.
bǐ gēng
gagner sa vie comme écrivain / écrire (en tant qu'auteur)
sens syn.
duō láo duō dé
(expr. idiom.) travailler plus et obtenir plus / travailler plus pour gagner plus
sens
móu dé
obtenir / chercher / essayer de gagner
sens
jiè huā xiàn fó
(expr. idiom.) emprunter des fleurs pour les offrir au Bouddha / offrir un cadeau que qqn d'autre nous a donné / gagner la faveur ou l'influence en utilisant la propriété qqn d'autre
sens syn.
chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
sens syn.
hùn
confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
sens syn.
ái
souffrir / encaisser / endurer / contre / gagner du temps / musarder
sens syn.
gagner la confiance de qqn
sens syn.
yī wú suǒ huò
ne rien gagner / finir les mains vides
sens syn.
bā gāo wàng shàng
(expr. idiom.) souhaiter un statut supérieur / gagner la faveur dans l'espoir de la promotion
sens
yù qǔ gū yǔ
(expr. idiom.) sacrifier une pièce pour gagner / faire des concessions pour les gains futurs
sens
hùn fàn
travailler pour vivre / gagner son pain
sens
zhòng xuǎn
gagner une élection / être choisi / être sélectionné
sens syn.
shōu lǎn
gagner le soutien de / garder le contrôle de
sens syn.
争取群众的工作
campagne visant à rallier l'opinion publique / campagne visant à gagner la faveur de la population / campagne visant à obtenir l'assentiment de la population / campagne visant à s'assurer la bienveillance de de la population / campagne pour gagner les coeurs
shèng xuǎn
gagner une élection
sens
mài qián
gagner de l'argent en vendant qch
sens
jié huān
avoir des rapports amicaux / se lier d'amitié / gagner le coeur de qqn
sens
tǎo hǎi
gagner sa vie de la mer / vivre de la mer
sens
tuó bǐ
gagner sa vie en écrivant
sens
biāo dé
gagner aux enchères
sens
dé biāo
gagner une offre / remporter un trophée à un concours
sens
ái shí jiān
gagner du temps
sens
shěng shí jiān
gagner du temps
sens
lún yuán
gagner le premier prix / arriver en tête du classement des examens
sens
jié shěng shí jiān
gagner du temps
sens
打赢信息化条件下局部战争的能力
capacité à gagner les guerres locales à l'ère de l'informatique
zhēng qǔ shí jiān
agir avec urgence / gagner du temps
sens
zuò huó r
travailler pour vivre / gagner sa vie de ses mains
sens syn.
xiāo mó shí jiān
gagner du temps
sens
mài kǔ lì
gagner sa vie comme ouvrier non qualifié
sens
bǎo cún shí jiān
gagner du temps
sens
zhòng lè tòu
gagner à la loterie
sens
tuō yán shí jiān
tergiverser / gagner du temps
sens
chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
sens
tǎo hǎo mài guāi
(expr. idiom.) gagner la faveur en montrant obéissance
sens
kāi hóng pán
(d'un magasin) ouvrir pour la première fois dans la nouvelle année / être rentable / gagner le premier match d'un concours / monter (marché boursier)
sens
shì zài bì dé
(expr. idiom.) être déterminé à gagner
sens
shōu lǒng rén xīn
gagner le coeur des gens
sens
shǒu zhàn gào jié
gagner la première bataille
sens
kōng shǒu ér guī
revenir les mains vides / ne rien gagner
sens
zhā kuǎn
obtenir de l'argent / gagner de l'argent (argot)
sens
wú qǔ shèng xī wàng zhě
outsider / qui n'a aucune chance de gagner
shēn dé mín xīn
gagner le coeur du peuple / être populaire parmi les masses
sens syn.
kě wàng qǔ shèng zhě
favori (pour gagner une course ou un championnat) / candidat bien placé
guò bu xià
être incapable de continuer à vivre (d'une certaine manière) / être incapable de gagner sa vie
sens
huó bù xià qu
impossible de gagner sa vie / ne pas pouvoir continuer à vivre
sens
争取时间
essayer de gagner du temps
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.