Traduction de CHIFFRE D'AFFAIRE en chinois
旧事
jiù shì
vieille affaire / affaire ancienne
数字
shù zì
收入
shōu rù
小事
xiǎo shì
bagatelle / mince affaire / affaire de peu d'importance
务
wù
总数
zǒng shù
当务之急
dāng wù zhī jí
么
yāo
chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) /
cadet / petit dernier
销售额
xiāo shòu é
chiffre des ventes
营业额
yíng yè é
chiffre d'affaires (CA)
了事
liǎo shì
terminer (ou conclure) une affaire / traiter (ou expédier) une affaire
零头
líng tóu
quantité fragmentaire / nombre en sus d'un chiffre rond / coupon d'étoffe / chutes d'étoffe /
restes疑案
yí àn
cause douteuse / cas difficile à juger / affaire mystérieuse / affaire obscure
接洽
jiē qià
entrer en rapport / se mettre en contact / avoir affaire à qqn / arranger une affaire / se consulter
交易额
jiāo yì é
somme ou volume des transactions commerciales / chiffre d'affaires
营业税
yíng yè shuì
taxe sur le chiffre d'affaires / taxe de vente
营业收入
yíng yè shōu rù
chiffre d'affaires
关键人物
guān jiàn rén wù
chiffre clé
事
shì
事情
shì qing
案子
àn zi
事儿
shì r
事件
shì jiàn
对付
duì fu
参与
cān yù
案件
àn jiàn
谋杀案
móu shā àn
affaire de meurtre
达成
dá chéng
当事人
dāng shì rén
打交道
dǎ jiāo dào
业
yè
事务
shì wù
办事
bàn shì
结案
jié àn
破案
pò àn
tirer au clair une affaire criminelle / résoudre un crime
凶杀案
xiōng shā àn
affaire de meutre
私事
sī shì
questions personnelles / affaire privée
知情
zhī qíng
être au courant d'une affaire
事态
shì tài
situation / tournure d'une affaire (des événements)
忙碌
máng lù
审理
shěn lǐ
轻而易举
qīng ér yì jǔ
affaire qu'on accomplit sans effort
绯闻
fēi wén
affaire de moeurs / scandale sexuel
开业
kāi yè
fonder une entreprise commerciale / établir une affaire / ouvrir un bureau
案发
àn fā
éclater (pour une affaire)
繁忙
fán máng
办理
bàn lǐ
régler / traiter (une affaire, une formalité)
侦破
zhēn pò
résoudre une affaire criminelle / découvrir le pot aux roses /
flairer / travail de détective
付诸
fù zhū
s'en aller à vau-l'eau / laisser une affaire aller à vau-l'eau / laisser emporter qch par le courant / laisser tomber
乱子
luàn zi
便宜货
pián yi huò
bonne affaire / produit à bas prix / pas cher
诸多
zhū duō
(utilisé pour des choses abstraites) une bonne affaire / beaucoup de
闲事
xián shì
affaire des autres
事端
shì duān
定局
dìng jú
être définitivement décidé / affaire réglée / situation définitive
端倪
duān ní
le fil d'une affaire
血案
xuè àn
affaire de meurtre / drame sanglant
懂行
dǒng háng
être du métier / connaître son affaire
就事论事
jiù shì lùn shì
juger l'affaire telle qu'elle est /
factuel合算
hé suàn
非同小可
fēi tóng xiǎo kě
extrêmement important / pas une mince affaire
暧昧关系
ài mèi guān xì
relation ombragée /
affaire / relation adultère
要务
yào wù
tâche essentielle / affaire importante
原委
yuán wěi
les tenants et aboutissants (d'une affaire) / détail d'un fait
物美价廉
wù měi jià lián
查处
chá chǔ
enquêter et traiter (une affaire criminelle)
何干
hé gān
quelle affaire ?
营业执照
yíng yè zhí zhào
licence d'affaire
实业家
shí yè jiā
就里
jiù lǐ
affaire interne
求全
qiú quán
rechercher en tout la perfection / s'efforcer de faire bien / tâcher de se conserver / désirer l'aboutissement d'une affaire
上访
shàng fǎng
se plaindre auprès de l'autorité supérieure d'une injustice et demander le règlement équitable de l'affaire
痛定思痛
tòng dìng sī tòng
(expr. idiom.) tirer une leçon d'une affaire fâcheuse
案由
àn yóu
points principaux d'une affaire /
résumé断案
duàn àn
juger une affaire
销售收入
xiāo shòu shōu rù
chiffre d'affaires
碌碌
lù lù
当事
dāng shì
être en charge de / avoir la responsabilité d'une affaire / être confronté à (un évènement) / les intéressés /
responsables /
autorités好生意
hǎo shēng yì
bonne affaire
小型企业
xiǎo xíng qǐ yè
petit commerce / petite affaire
物事
wù shì
有底
yǒu dǐ
connaître son affaire / être sûr de son coup
国际事务
guó jì shì wù
affaire internationale
受贿案
shòu huì àn
affaire de corruption
玉成
yù chéng
prendre à coeur une affaire et la faire aboutir /
parfaire /
achever / aider à réussir
积案
jī àn
longue affaire en instance
哪
něi
lequel ? / (particule interrogative suivie d'un classificateur ou d'un chiffre-classificateur)
忙
máng
底
dǐ
案
àn
九
jiǔ
零
líng
额
é
置身事外
zhì shēn shì wài
ne pas se mêler / rester en dehors d'une affaire
幺
yāo
un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) /
petit / as (jeu)
折
zhé
旧案
jiù àn
vieille affaire / différend juridique de longue date
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) mettre à jour les racines et s'interroger sur le fond / aller au fond des choses / faire une enquête approfondie / chercher le fin mot d'une histoire / élucider une affaire
苦差
kǔ chāi
travail pénible / commission difficile mais peu profitable / affaire ingrate
碌
lù
草草收场
cǎo cǎo shōu chǎng
se précipiter pour conclure une affaire / finir brusquement
糊涂账
hú tu zhàng
problème épineux / affaire embrouillée /
imbroglio凶事
xiōng shì
accident fatidique / affaire suspecte (entrainant la mort ou des victimes)
縡
zài
縡
zǎi
兹事体大
zī shì tǐ dà
(expr. idiom.) ne pas être une mince affaire / ce n'est pas rien / avoir une affaire sérieuse à portée de main
斤斤较量
jīn jīn jiào liàng
(expr. idiom.) se chamailler longuement sur une mince affaire
区区小事
qū qū xiǎo shì
草草了事
cǎo cǎo liǎo shì
bâcler une affaire
隐性数字
chiffre des incidents non déclarés / chiffre noir de la criminalité / criminalité non déclarée
码字
mǎ zì
年营业额
nián yíng yè é
chiffre d'affaires annuel
密码电报
mì mǎ diàn bào
télégramme codé / câble chiffré
希尔密码
xī ěr mì mǎ
Chiffre de Hill
二进制数位
èr jìn zhì shù wèi
chiffre binaire
密码传真
fax chiffrant /
cryptofax / télécopieur chiffrant (appareil) / facsimilé chiffré / télécopie chiffrée (message)
波雷费密码
bō léi fèi mì mǎ
Chiffre de Playfair
事件继续发酵
l'affaire continue à prendre de l'ampleur
粗略估计数
chiffre approximatif
电话门
diàn huà mén
Affaire des matches truqués du Calcio
指示性规划数字
chiffre indicatif de planification
风息
fēng xí
还押
ordonner la détention provisoire / renvoyer une affaire
销案
xiāo àn
clore un dossier / classer une affaire
案验
àn yàn
faire une enquête sur les preuves d'une affaire criminelle
遗案
yí àn
affaire non résolue (loi)
医案
yī àn
dossier de l'affaire
办错
bàn cuò
mener mal (une affaire) / s'être trompé dans la conduite ou le réglement de qch / aboutir à un mauvais résultat /
gaffer懂门儿
dǒng mén r
时间问题
shí jiān wèn tí
question de temps / affaire de temps
隐瞒不报
yǐn mán bù bào
couvrir (une affaire qui devrait être signalée aux autorités)
个中人
gè zhōng rén
personne dans une affaire particulière
发回重审
ordonner la détention provisoire / renvoyer une affaire
国家事务
guó jiā shì wù
affaire d'État
歇心
xiē xīn
laisser tomber l'affaire / cesser de se préoccuper
刨根儿
páo gēn r
chercher à découvrir la cause de qch / fouiller une question / élucider une affaire
余留事务
yú liú shì wù
affaire restante / travail inachevé
拉法叶军购桉
Affaire des frégates de Taïwan
讨厌的事
tǎo yàn de shì
affaire, chose ennuyeuse
为己任
wéi jǐ rèn
en faire son affaire
风流佳话
fēng liú jiā huà
重案
zhòng àn
affaire importante / crime grave
鞅掌
yāng zhǎng
异事
yì shì
autre chose / affaire distincte / pas la même chose / chose étrange ou incompréhensible
刑案
xíng àn
affaire criminelle
XYZ事件
xyzshì jiàn
Affaire XYZ
屁事
pì shì
putain d'affaire
不急之务
bù jí zhī wù
(expr. idiom.) affaire sans grande urgence
小事一桩
xiǎo shì yī zhuāng
mince affaire / C'est du gâteau ! / un jeu d'enfant
卡尔库鲁斯桉件
L'Affaire Tournesol
贿洛事件
huì luò shì jiàn
affaire de corruption
海洋事业
hǎi yáng shì yè
affaire maritime
家庭事务
jiā tíng shì wù
affaire familiale
军旅之事
jūn lǚ zhī shì
affaire militaire
多大点事
duō dà diǎn shì
mince affaire
涉黑案
shè hēi àn
cas attribuable à des gangs / affaire pénale
马丹·盖赫
Martin Guerre (affaire)
有一腿
yǒu yī tuǐ
(famil.) avoir une affaire
不当一回事
bù dàng yī huí shì
pas considérer comme une affaire (d'importance quelconque)
伊朗门事件
yī lǎng mén shì jiàn
Affaire Iran-Contra
桃色案件
táo sè àn jiàn
affaire impliquant un scandale sexuel
芝麻小事
zhī ma xiǎo shì
量化的限制或减少排放的承诺
engagement chiffré en matière de limitation et de réduction des émissions
索卡事件
suǒ kǎ shì jiàn
affaire Sokal
案件实质
àn jiàn shí zhì
fond de l'affaire
异地审判
dépaysement (d'une affaire judiciaire) / renvoi à une autre juridiction
对抗性侵犯
L'Affaire Josey Aimes
洛克希德事件
luò kè xī dé shì jiàn
Affaire Lockheed
博尚─夏普惨桉
Affaire Beauchamp-Sharp
池田屋事件
chí tián wū shì jiàn
affaire Ikedaya
罗斯威尔飞碟坠毁事件
luó sī wēi ěr fēi dié zhuì huǐ shì jiàn
Affaire de Roswell
科尔尼洛夫事件
kē ěr ní luò fú shì jiàn
Affaire Kornilov
德雷福斯事件
dé léi fú sī shì jiàn
Affaire Dreyfus
德雷福斯案件
dé léi fú sī àn jiàn
affaire Dreyfus
斯泰尔斯的神秘桉件
La Mystérieuse Affaire de Styles
世界水设想-大家的共同事务
Vision mondiale de l'eau - l'eau, l'affaire de tout le monde