Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
截止到
[ jié zhǐ dào ]
(avant une expression indiquant un point dans le temps) jusqu'à (ce point) / à partir de (ce moment)
截止至
[ jié zhǐ zhì ]
(avant une expression indiquant un point dans le temps) jusqu'à (ce point) / à partir de (ce moment)
时点
[ shí diǎn ]
point à temps
转换时间
temps de mise au point d'un nouveau produit / temps de substitution (prop.)
偏置
[ piān zhì ]
point de recalage (navigation aérienne) / point remarquable / point identifiable / point caractéristique du terrain (topographie)
时间点
[ shí jiān diǎn ]
point dans le temps
来得及
[ lái de jí ]
il y a toujours le temps / être capable de faire à temps / il est encore temps de / avoir assez de temps
闪光点
[ shǎn guāng diǎn ]
(lit.) point clignotant / point crucial / point essentiel
痛点
[ tòng diǎn ]
pierre d'achoppement / point délicat / faiblesse / point névralgique / point faible / obstacle
银点
[ yín diǎn ]
le point d'argent / le point de fusion de l'argent 962 °C utilisé comme point de calibration dans certaines échelles de température
位置修正
point de recalage (navigation aérienne) / point remarquable / point identifiable / point caractéristique du terrain (topographie)
症结
[ zhēng jié ]
masse dure dans l'abdomen (en médecine chinoise) / point crucial / point principal dans un argument / point de blocage / impasse dans les négociations
参考点
[ cān kǎo diǎn ]
point de référence extérieur / point de référence / point de repère
历来最低点
[ lì lái zuì dī diǎn ]
point le plus bas de tous les temps
端点
[ duān diǎn ]
point de départ ou point final (dans les histoires, etc.) / point final
双向时间
temps double / temps de double parcours / temps de trajet aller et retour / temps aller-retour
上载地点
point d'embarquement / point de départ / zone d'embarquement / (surtout personnel) / point de chargement (matériels)
下载地点
point de débarquement / POD / point d'arrivée / zone de débarquement (surtout personnel) / point de déchargement (matériels)
孵化期
[ fū huà qī ]
période d'incubation / temps de mise au point
定点
[ dìng diǎn ]
point fixe ou d'un emplacement / point de référence / point fixe / déterminer un emplacement
阿是穴
[ ā shì xué ]
point douloureux (en acuponcture) / point sensible / point Ashi
回过头来
[ huí guò tóu lái ]
tourner la tête / se retourner / (fig.) revenir (à un point précédent) / revenir (à ce qu'on disait avant) / (fig.) regarder en arrière (dans le temps) / réfléchir sur le passé
称动点
point de Lagrange / point de libration
将
[ jiāng ]
avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)
(expr. idiom.) de temps à autre / de temps en temps
时线层
[ shí xiàn céng ]
marquage temps (sismique) / limite chronostratigraphique / ligne temps (stratigraphie)
时深转换
conversion temps-profondeur / passage du temps à la profondeur / passage de la section temps à la section profondeur
格林尼治平时
[ gé lín ní zhì píng shí ]
temps universel / temps moyen de Greenwich / temps universel coordonné
地物
trait caractéristique de terrain / point caractéristique du terrain / lignes du terrain (levés topographiques) / point morphologique remarquable / point caractéristique (levés bathymétriques)
天时
[ tiān shí ]
le temps / le bon moment / conditions météorologiques / destinée / course du temps
辰
[ chén ]
5e des 12 Rameaux terrestres (7h-9h) / espace de temps / corps célestes marquant le temps / (161e radical)
terme commun pour équinoxe et solstice / point de différence / point de divergence
老时间
[ lǎo shí jiān ]
temps anciens / ancien temps / vieille époque
作业时间
[ zuò yè shí jiān ]
temps de devoirs / temps de travail
定位点
[ dìng wèi diǎn ]
point de calage / point de positionnement
高光点
[ gāo guāng diǎn ]
point culminant / point lumineux
旗舰点
[ qí jiàn diǎn ]
point phare / point de vente phare
退出点
[ tuì chū diǎn ]
point de sortie / point de retrait
共源收集
[ gòng yuán shōu jí ]
collection point de tir commun / collection de points d'émission communs / regroupement de traces en point de tir commun / regroupement des traces (en) point d'émission commun / collection de traces point d'émission commun
跟踪时间
[ gēn zōng shí jiān ]
suivi du temps / gestion du temps
耗费时间
[ hào fèi shí jiān ]
perdre du temps / gaspiller du temps
滞留时间
[ zhì liú shí jiān ]
temps de séjour / temps de résidence
寸阴
[ cùn yīn ]
très brève période de temps / (lit.) Le temps qu'il faut pour qu'une ombre bouge d'un centimètre
trait caractéristique de terrain / point caractéristique du terrain / lignes du terrain (levés topographiques) / point morphologique remarquable / point caractéristique (levés bathymétriques)
无温差时段
point d'intersection des courbes de température / point d'intersection / moment d'égalisation des températures
点对点协议
[ diǎn duì diǎn xié yì ]
protocole point à point
聚焦镜头
[ jù jiāo jìng tóu ]
objectif de mise au point / lentille de mise au point
笑點所在
[ xiào diǎn suǒ zài ]
point comique / point de rire
基线转折点
point d'inflexion de ligne de base droite / point d'inflexion
命门
[ mìng mén ]
(TCM) le rein droit / (TCM) point d'acupuncture GV-4, à mi-chemin entre les reins / la région entre les reins / les yeux / (divination) les tempes / (fig.) point le plus critique ou vulnérable
共深点收集
[ gòng shēn diǎn shōu jí ]
regroupement de traces à point-miroir commun / regroupement en point-miroir commun / collection de traces en point-miroir commun / collection des points-miroirs communs
与此同时
[ yǔ cǐ - tóng shí ]
en même temps / pendant ce temps
回流时间
[ huí liú shí jiān ]
temps de retour / temps de reflux
停留时间
[ tíng liú shí jiān ]
temps de séjour / temps de résidence
共深点
[ gòng shēn diǎn ]
point-miroir commun / point commun de réflexion
时有所闻
[ shí yǒu suǒ wén ]
entendu de temps en temps / on entend toujours que...
point d'accès du poste usager (prop.) / point de connexion utilisateur (prop.)
点对点隧道协议
point-to-point tunneling protocol
小洞不堵,大洞受苦
[ xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ ]
Un petit trou non bouché vous fera souffrir d'un grand trou (idiome) / Un point à temps en sauve neuf.
一小阵儿
[ yī xiǎo zhèn r ]
un très bref laps de temps / une période de temps très courte
光阴如箭
[ guāng yīn rú jiàn ]
Le temps passe vite / Le temps file comme une flèche
可使用时间
[ kě shǐ yòng shí jiān ]
temps d'utilisation / temps disponible
时间等厚线图
carte isopaque exprimée en temps / carte des isopaques temps
日久弥新
[ rì jiǔ mí xīn ]
Avec le temps, tout devient nouveau / Le temps renforce l'attrait.
准时生产制
[ zhǔn shí shēng chǎn zhì ]
production à temps / production juste à temps
建立时间
[ jiàn lì shí jiān ]
(electronique) temps de configuration / (electronique) temps de stabilisation
时深转换表
diagramme temps-profondeur / tableau de conversion des temps de parcours en profondeur
体无完肤
[ tǐ wú wán fū ]
(expr. idiom.) porter de graves blessures sur tout le corps / avoir le corps criblé de blessures / être réfuté point par point / être soumis à un feu nourri de critiques
古往今来
[ gǔ wǎng jīn lái ]
depuis les temps les plus anciens / de temps immémorial
时光流逝
[ shí guāng liú shì ]
Le temps passe / Le temps s'écoule
时间共享
[ shí jiān gòng xiǎng ]
temps partagé / partage du temps
天气放晴
[ tiān qì fàng qíng ]
Le temps s'éclaircit / Le temps devient clair
未完成时
[ wèi wán chéng shí ]
temps incomplet / temps non achevé
自古以来
[ zì gǔ yǐ lái ]
dès les temps les plus anciens / de temps immémorial / depuis l'antiquité
déranger / troubler / (expression polie d'appréciation pour le temps pris pour écouter, aider ou accueillir l'orateur) désolé de vous avoir dérangé / merci pour votre temps
半失业
[ bàn shī yè ]
à mi-temps / employé à temps partiel / sous-employé
在此之际
[ zài cǐ zhī jì ]
pendant ce temps / en même temps
大地控制点
point du canevas géodésique / point du réseau de référence
点对点通道协议
[ diǎn duì diǎn tōng dào xié yì ]
protocole de communication point à point
代理人登记
[ dài lǐ rén dēng jì ]
déclaration (point de vue de l'agent) / enregistrement (point de vue de l'administration) / autorisation (droit d'exercer une activité)
坡脚选择点
pointé du pied du talus / point du pied du talus retenu / point du pied du talus sélectionné / localisation pointée du pied du talus (prop.)
呼之欲出
[ hū zhī yù chū ]
(expr. idiom.) prêt à faire son apparition à l'appel / sur le point d'être dévoilé / sur le point d'être annoncé (en parlant du choix d'une personne, etc.) / vivement brossé (art)
faire qqch de temps en temps (idiome) / faire qqch plus comme une exception que la règle
夜长梦多
[ yè cháng mèng duō ]
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
社会性别问题协调人
responsable de la coordination pour l'égalité des sexes / point de contact pour l'égalité des sexes / point focal pour l'égalité des sexes (OIT)
时分复用
multiplexage dans le temps / multiplexage par répartition dans le temps / multiplexage temporel
隔三岔五
[ gé sǎn chà wǔ ]
de temps en temps / par intermittence
卫星导航定位
[ wèi xīng dǎo háng dìng wèi ]
point de navigation par satellite / point de navigation obtenu à l'aide de satellites
社会性别问题协调中心
responsable de la coordination pour l'égalité des sexes / point de contact pour l'égalité des sexes / point focal pour l'égalité des sexes (OIT)
lit. un intervalle de temps vaut une once d'or, l'argent ne peut pas acheter du temps (proverbe) / fig. le temps est précieux
古早
[ gǔ zǎo ]
temps anciens / anciens temps
磨刀不误砍柴工
[ mó dāo bù wù kǎn chái gōng ]
litt. aiguiser la hache ne fera pas prendre plus de temps à fendre le bois (idiome) / fig. le temps investi dans les préparatifs n'est pas perdu / une barbe bien savonnée est à moitié rasée
点对点文件共享工具
[ diǎn duì diǎn wén jiàn gòng xiǎng gōng jù ]
outil de partage de fichiers point à point
每时每刻
[ měi shí měi kè ]
en tout temps / à chaque instant / à tout moment / tout le temps
人工影响天气
[ rén gōng yǐng xiǎng tiān qì ]
modification (artificielle) du temps / modification des conditions météorologiques / action sur le temps
路遥知马力日久见人心
[ lù yáo zhī mǎ lì rì jiǔ jiàn rén xīn ]
Le temps révèle la force du cheval / le temps montre le coeur des gens.
大陆坡脚点
point au pied du talus / point au PTC
共中点收集
regroupement de traces à point-milieu commun / regroupement en point-milieu commun / groupement de traces à point-milieu commun / collection de traces en points-milieux communs / collection de points-milieux communs
赶得及
[ gǎn dé jí ]
il est encore temps (de faire qch) / être en mesure de faire qch à temps / être en mesure de faire qch
时间片
section horizontale à temps constant / section à temps constant / coupe isochrone
指标参考点
point de référence cible / point de référence de l'objectif
断断续续
[ duàn duàn xù xù ]
de temps en temps / par intermittence
童年往事
Un temps pour vivre, un temps pour mourir
无人驻守观察点
point d'observation non gardé / point d'observation non armé
méthode à point-milieu commun / couverture sismique multiple / méthode sismique de point-miroir commun (CDP) / acquisition sismique de type couverture multiple / traitement sismique de type couverture multiple
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.