"MODESTE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 谦虚 | [ qiān xū ] | modeste / humble / réservé | ![]() ![]() | 虚心 | [ xū xīn ] | modeste | ![]() ![]() | 谦逊 | [ qiān xùn ] | humilité / modestie / déférence / humble / modeste / déférent | ![]() ![]() | 客气 | [ kè qi ] | poli / gentil / modeste | ![]() ![]() | 低微 | [ dī wēi ] | maigre (salaire) / modeste (statut social) / faible (voix) | ![]() ![]() | 平易 | [ píng yì ] | amiable (manière) / modeste / écrit en langage simple / facile à comprendre | ![]() ![]() | 俭朴 | [ jiǎn pǔ ] | économe et simple / modeste / sobre / frugal | ![]() ![]() | 自谦 | [ zì qiān ] | modeste / autodérision | ![]() | 逊 | [ ![]() | modeste / inférieur à / céder | ![]() ![]() | 谦 | [ ![]() | modeste | ![]() ![]() | 孱 | [ ![]() | faible / timide / humble / modeste | ![]() ![]() | 婧 | [ ![]() | modeste / souple | ![]() | 从俭 | [ cóng jiǎn ] | économique / modeste | ![]() | 低贱 | [ dī jiàn ] | modeste / humble / pas cher / économique | ![]() | 卑以自牧 | [ bēi yǐ zì mù ] | (expression) se comporter humblement / modeste | ![]() | 莫杰斯特 | [ mò jié sī tè ] | Modest (nom) / Modeste (nom) | ![]() | 莫德斯特 | [ mò dé sī té ] | Modeste | ![]() |
Résultats approximatifs | 哪里 | [ nǎ lǐ ] | où ? / pas du tout ! (réponse modeste à un compliment) | ![]() ![]() | 平易近人 | [ píng yì jìn rén ] | (expr. idiom.) aimable et abordable / être d'un abord facile / facile à vivre / modeste et sans prétention / pure et simple (écriture) / facile à comprendre | ![]() ![]() | 不才 | [ bù cái ] | sans talent / je / moi (modeste) | ![]() ![]() | 谦和 | [ qiān hé ] | modeste et affable | ![]() ![]() | 谦恭 | [ qiān gōng ] | modeste et respectueux | ![]() ![]() | 拙作 | [ zhuō zuò ] | mon manuscrit indigne (expression humble) / ma modeste écriture | ![]() ![]() | 戒骄戒躁 | [ jiè jiāo jiè zào ] | pour se prémunir contre l'orgueil et l'impatience (idiome) / rester modeste et garder son calme | ![]() | 过谦 | [ guò qiān ] | trop modeste | ![]() ![]() | 高不成低不就 | [ gāo bù chéng dī bù jiù ] | (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste | ![]() | 卑辞厚币 | [ bēi cí hòu bì ] | expression modeste pour un don généreux | ![]() | 卑辞厚礼 | [ bēi cí hòu lǐ ] | expression modeste pour un cadeau généreux | ![]() | 引玉之砖 | [ yǐn yù zhī zhuān ] | lit. une brique lancée pour inciter les autres à produire du jade (idiome) / fig. une suggestion modeste destinée à inciter les autres à proposer de meilleures idées | ![]() | 高不凑低不就 | [ gāo bù còu dī bù jiù ] | (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste | ![]() | 㧑挹 | [ huī yì ] | être extrêmement modeste et poli | ![]() | 拙稿 | [ zhuō gǎo ] | mon manuscrit indigne (expression humble) / ma modeste écriture | ![]() ![]() | 纯色噪鹛 | [ chún sè zào méi ] | Garrulaxe modeste | ![]() | 小婿 | [ xiǎo xù ] | mon gendre (modeste) / moi (parlé aux beaux-parents) | ![]() | 虚心好学 | [ xū xīn hào xué ] | (expr. idiom.) modeste et studieux | ![]() | 黄眉林雀 | [ huáng méi lín què ] | Mésange modeste | ![]() | 家世寒微 | [ jiā shì hán wēi ] | (expr. idiom.) être d'origine modeste | ![]() | 黄眉林雀 | Mésange modeste | ![]() | 穆索尔斯基 | [ mù suǒ ěr sī jī ] | Modeste Moussorgski | ![]() | 一个小小的建议 | [ yī gè xiǎo xiǎo de jiàn yì ] | Modeste Proposition | ![]() | 高低不就 | [ gāo dī bù jiù ] | (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste | ![]() | 半瓶水响叮当 | [ bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng ] | lit. si tu tapes sur une bouteille à moitié vide, elle fait du bruit (idiome) / fig. les vases vides font le plus de bruit / celui qui a un peu de connaissance aime se vanter, mais celui qui est vraiment savant est modeste | ![]() | 莫杰斯特·彼得罗维奇·穆索尔斯基 | Modeste Moussorgski | ![]() |