"TIMIDE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 娇羞 | [ jiāo xiū ] | timide / timidité / modestie | ![]() | |||
| 不好意思 | [ bù hǎo yì si ] | se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé / pardon / timide / confus | ![]() | ||||
| 内向 | [ nèi xiàng ] | introverti / réservé / timide | ![]() | ||||
| 胆小 | [ dǎn xiǎo ] | timide / lâche / poltron | ![]() | ||||
| 腼腆 | [ miǎn tiǎn ] | timide / réservé | ![]() | ||||
| 羞答答 | [ xiū dā dā ] | timide | ![]() | ||||
| 怯生生 | [ qiè shēng shēng ] | timide | ![]() | ||||
| 害臊 | [ hài sào ] | avoir honte / se sentir honteux / être gêné / confus / timide | ![]() | ||||
| 忸怩 | [ niǔ ní ] | timide / gêné | ![]() | ||||
| 怕羞 | [ pà xiū ] | timide | ![]() | ||||
| 畏怯 | [ wèi qiè ] | timide / nerveux | ![]() | ||||
| 缩头缩脑 | [ suō tóu suō nǎo ] | timide / lâche / timoré / reculer devant ses responsabilités | ![]() | ||||
| 羞 | [ xiū ] | timidité / honte / timide / honteux / être intimidé / avoir honte | ![]() | ||||
| 怯 | [ qiè ] | timide | ![]() | ||||
| 懦 | [ nuò ] | faible / imbécile / timide | ![]() | ||||
| 忑 | [ tè ] | timide | ![]() | ||||
| 腼 | [ miǎn ] | timide / réservé / pudique | ![]() | ||||
| 臊 | [ sào ] | honteux / confus / timide / faire honte / humilier | ![]() | ||||
| 怩 | [ ní ] | timide / craintif | ![]() | ||||
| 孱 | [ chán ] | faible / timide / humble / modeste | ![]() | ||||
| 靦 | [ miǎn ] | timide / réservé | ![]() | ||||
| 胆小怕事 | [ dǎn xiǎo pà shì ] | craintif / peureux / timide | ![]() | ||||
| 发憷 | [ fā chù ] | timide | ![]() | ||||
| 脸薄 | [ liǎn báo ] | timide / timide | ![]() | ||||
| 獧 | [ juàn ] | timide / prudent | ![]() | ||||
| 愐 | [ miǎn ] | timide | ![]() | ||||
| 懅 | [ qú ] | timide / honteux | ![]() | ||||
| 脸皮嫩 | [ liǎn pí nèn ] | timide | ![]() | ||||
| 羞赧 | [ xiū nǎn ] | embarrassé / timide | ![]() | ||||
| 怯生 | [ qiè shēng ] | timide | ![]() | ||||
| 溜肩膀 | [ liū jiān bǎng ] | épaules inclinées / timide | ![]() | ||||
| 小手小脚 | [ xiǎo shǒu xiǎo jiǎo ] | méchant / radin / manquer de courage / timide | ![]() | ||||
| 恧恧 | [ nǜ nǜ ] | timide / honteux | ![]() | ||||
| 忸忸怩怩 | [ niǔ niǔ ní ní ] | timide / pudique | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 害羞 | [ hài xiū ] | être timide / avoir honte | ![]() | |||
| 小心谨慎 | [ xiǎo xīn jǐn shèn ] | (expr. idiom.) prudent et timide / prudent | ![]() | ||||
| 羞怯 | [ xiū qiè ] | honteux et timide / gêné / confus | ![]() | ||||
| 拿捏 | [ ná niē ] | saisir / faussement timide | ![]() | ||||
| 怯弱 | [ qiè ruò ] | timide et de volonté débile | ![]() | ||||
| 不害羞 | [ bù hài xiū ] | pas timide / sans honte | ![]() | ||||
| 认生 | [ rèn shēng ] | timide avec les étrangers | ![]() | ||||
| 嗲 | [ diǎ ] | faussement timide / enfantin | ![]() | ||||
| 大勇若怯 | [ dà yǒng ruò qiè ] | un grand héros peut sembler timide (idiome) / la personne vraiment courageuse reste lucide | ![]() | ||||
| 扭扭捏捏 | [ niǔ niǔ niē niē ] | être timide ou embarrassé / faussement timide / efféminé (marche, manière de parler) / maniéré | ![]() | ||||
| 羞于启齿 | [ xiū yú qǐ chǐ ] | être trop timide pour exprimer son opinion | ![]() | ||||
| 发屋 | [ fà wū ] | se sentir faible / être timide | ![]() | ||||
| 发虚 | [ fā xū ] | se sentir faible / être timide | ![]() | ||||
| 愚懦 | [ yú nuò ] | ignorant et timide | ![]() | ||||
| 前车之覆,后车之鉴 | [ qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn ] | litt. le chariot de devant se renverse, un avertissement pour le chariot suivant (idiome) / fig. tirer une leçon de l'échec de son prédécesseur / apprendre de l'erreur passée / une fois mordu, deux fois timide | ![]() | ||||
| 大勇若怯,大智若愚 | [ dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú ] | un grand héros peut sembler timide, le sage peut sembler stupide (idiome) / le grand public peut ne pas reconnaître un grand talent | ![]() | ||||
