"INUTILE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 多余 | [ duō yú ] | superflu / de trop / inutile | ![]() ![]() | 不中用 | [ bù zhòng yòng ] | impropre à tout / inutile / au-delà de tout espoir | ![]() | 不需要 | [ bù xū yào ] | inutile / pas nécessaire | ![]() | 无需 | [ wú xū ] | inutile | ![]() ![]() | 没用 | [ méi yòng ] | inutile | ![]() ![]() | 不必要 | [ bù bì yào ] | inutile | ![]() ![]() | 无用 | [ wú yòng ] | inanité / inutile / qui ne sert à rien | ![]() ![]() | 无谓 | [ wú wèi ] | inutile / absurde | ![]() | 无济于事 | [ wú jì yú shì ] | inutile / cela ne sert à rien / cela n'avance à rien / n'être bon à rien / se révéler vain | ![]() ![]() | 不消 | [ bù xiāo ] | ne pas avoir besoin / inutile (de dire) | ![]() ![]() | 不中用 | [ bù zhōng yòng ] | inutilisable / propre à rien / incapable / inutile / bon à rien | ![]() | 于事无补 | [ yú shì wú bǔ ] | inutile | ![]() ![]() | 白搭 | [ bái dā ] | inutile / vain | ![]() ![]() | 毫无用处 | [ háo wú yòng chù ] | inutile | ![]() | 形同虚设 | [ xíng tóng xū shè ] | exister de nom seulement / coquille vide / inutile (idiome) | ![]() ![]() | 多馀 | [ duō yú ] | excédentaire / superflu / inutile | ![]() | 赘瘤 | [ zhuì liú ] | inutile / superflu | ![]() ![]() | 疣赘 | [ yóu zhuì ] | superflu / inutile | ![]() | 吃干饭 | [ chī gān fàn ] | (famil.) être incompétent / inutile / bon-à-rien | ![]() | 寙 | [ ![]() | mauvais / inutile / faible | ![]() | 不当事 | [ bù dāng shì ] | inutile | ![]() | 非必要 | [ fēi bì yào ] | non essentiel / inutile | ![]() | 烂泥扶不上墙 | [ làn ní fú bù shàng qiáng ] | (expr. idiom.) inutile / sans valeur / inepte | ![]() | 不稂不莠 | [ bù láng bù yǒu ] | inutile / sans valeur / bon à rien | ![]() ![]() | 大可不必 | [ dà kě bù bì ] | Il n'est pas nécessaire / inutile | ![]() | 不必要的 | [ bú bì yào de ] | inutile | ![]() |
Résultats approximatifs | 人渣 | [ rén zhā ] | racaille / qqn aussi inutile et indésirable que les ordures | ![]() | 画蛇添足 | [ huà shé tiān zú ] | (expr. idiom.) dessiner un serpent et lui ajouter des pattes / superfétation / amplification inutile / être la cinquième roue d'un carrosse / faire du zèle / le mieux est l'ennemi du bien | ![]() ![]() | 心眼儿 | [ xīn yǎn r ] | pensées / intention / doute / crainte (inutile) / soupçons sans fondement | ![]() ![]() | 省去 | [ shěng qù ] | omettre / renoncer à / rendre inutile / économiser (le temps, etc.) | ![]() ![]() | 废人 | [ fèi rén ] | personne handicapée / personne inutile / épave (en parlant de qqn) | ![]() ![]() | 一场空 | [ yī chǎng kōng ] | vain / effort inutile / espoirs déçus | ![]() ![]() | 多此一举 | [ duō cǐ yī jǔ ] | (expr. idiom.) faire quelque chose de superflu / acte inutile / porter de l'eau à la rivière / en rajouter pour rien | ![]() ![]() | 白活 | [ bái huó ] | vivre sans but / vivre vainement / vie inutile | ![]() | 冤枉路 | [ yuān wang lù ] | voyage inutile / qui ne vaut pas le voyage | ![]() | 花拳绣腿 | [ huā quán xiù tuǐ ] | (expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpin | ![]() | 隔靴搔痒 | [ gé xuē sāo yǎng ] | (expr. idiom.) se gratter les orteils sans enlever ses chaussures / qch de vain, d'inutile | ![]() ![]() | 废置 | [ fèi zhì ] | rejeter / ranger comme inutile | ![]() ![]() | 夜不闭户 | [ yè bù bì hù ] | (expr. idiom.) inutile de verrouiller la porte la nuit / (fig.) société stable / sécurisé | ![]() ![]() | 视如土芥 | [ shì rú tǔ jiè ] | (expr. idiom.) considérer comme inutile | ![]() | 竹篮打水 | [ zhú lán dǎ shuǐ ] | (expr. idiom.) utiliser un panier en osier pour puiser de l'eau / peine perdue / effort inutile | ![]() | 毋庸置疑 | [ wú yōng zhì yí ] | inutile de dire | ![]() ![]() | 免谈 | [ miǎn tán ] | hors de question / inutile d'en discuter | ![]() | 现成话 | [ xiàn chéng huà ] | phrase toute faite / commentaire inutile | ![]() | 空心萝卜 | [ kōng xīn luó bo ] | personne inutile | ![]() | 然并卵 | [ rán bìng luǎn ] | (argot) inutile au bout du compte | ![]() | 滥套子 | [ làn tào zi ] | platitude / discussion inutile | ![]() ![]() | 措大 | [ cuò dà ] | savant sans valeur / malheureux inutile | ![]() ![]() | 借命 | [ jiè mìng ] | vivre une existence inutile | ![]() | 菜包子 | [ cài bāo zi ] | pain à la vapeur farcis de légumes / (fig.) personne inutile / un bon à rien | ![]() | 毋庸讳言 | [ wú yōng huì yán ] | Inutile de dire que | ![]() ![]() | 悔之无及 | [ huǐ zhī wú jí ] | trop tard pour les regrets (idiome) / Il est inutile de se repentir après coup. | ![]() | 不待说 | [ bù dài shuō ] | inutile de dire / il va sans dire | ![]() | 狗扯羊皮 | [ gǒu chě yáng pí ] | (expr. idiom.) le chien arrache la peau du mouton / faire du tapage inutile | ![]() | 不是东西 | [ bù shì dōng xi ] | (derog.) être un bon à rien / personne inutile / bon à rien | ![]() | 中看不中用 | [ zhōng kàn bù zhōng yòng ] | impressionnant en apparence mais inutile | ![]() |