"SORT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 命运 | [ mìng yùn ] | sort / destin | ![]() ![]() | 命 | [ ![]() | vie / sort / fortune / destin / ordonner / ordre / commandement / attribuer (un nom, titre, etc.) | ![]() ![]() | 命理 | [ mìng lǐ ] | sort / prédestination / art divinatoire | ![]() | 魔法 | [ mó fǎ ] | sorcellerie / diablerie / sort / sortilège / enchantement / charme | ![]() | 境遇 | [ jìng yù ] | sort / posture / fortune | ![]() ![]() | 时运 | [ shí yùn ] | circonstances / sort / destin | ![]() ![]() | 气数 | [ qì shu ] | sort / destin | ![]() ![]() | 缘 | [ ![]() | raison / cause / bord / bordure / sort / destin | ![]() ![]() | 筮 | [ ![]() | sort | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 遭遇 | [ zāo yù ] | rencontrer / mauvais sort / expérience amère | ![]() ![]() | 无可挽回 | [ wú kě wǎn huí ] | irrévocable / le sort en est jeté | ![]() ![]() | 过人 | [ guò rén ] | remarquable / qui sort du commun | ![]() ![]() | 抽奖 | [ chōu jiǎng ] | loterie / tirage au sort | ![]() | 抽签 | [ chōu qiān ] | tirer au sort | ![]() ![]() | 原汁 | [ yuán zhī ] | jus (qui sort d'un aliment à la cuisson) | ![]() | 乐天 | [ lè tiān ] | satisfait de son sort / se plaire dans sa situation / optimiste et insoucieux | ![]() ![]() | 苦命 | [ kǔ mìng ] | sort malheureux | ![]() ![]() | 一枝独秀 | [ yī zhī dú xiù ] | (expr. idiom.) une seule tige a donné une fleur / (fig.) hors du commun / hors pair / qui sort du rang / qui se démarque / d'une supériorité évidente | ![]() ![]() | 奇葩 | [ qí pā ] | qui sort de l'ordinaire / rarement vu | ![]() | 听天由命 | [ tīng tiān yóu mìng ] | (expr. idiom.) se soumettre à la volonté du ciel / se résigner à son sort | ![]() ![]() | 同病相怜 | [ tóng bìng xiāng lián ] | (expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère / être logé à la même enseigne / Ceux qui ont le même sort sympathisent. | ![]() ![]() | 同舟共济 | [ tóng zhōu gòng jì ] | (expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau | ![]() ![]() | 苟且 | [ gǒu qiě ] | superficiel / négligent / résigné à son sort / incorrecte (relation) / illicite (sexe) | ![]() ![]() | 安分守己 | [ ān fèn shǒu jǐ ] | (expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition / se comporter avec retenue / se tenir dans ses limites / se contenter de son sort | ![]() ![]() | 抓阄 | [ zhuā jiū ] | tirer au sort | ![]() | 祸从口出 | [ huò cóng kǒu chū ] | (expr. idiom.) Ce qui sort de la bouche peut provoquer bien des malheurs | ![]() | 和棋 | [ hé qí ] | tirage au sort | ![]() ![]() | 耳旁风 | [ ěr páng fēng ] | (lit.) vent derrière votre oreille / (fig.) qch auquel vous ne prêtez pas beaucoup attention / ça rentre par une oreille et ça sort par l'autre | ![]() ![]() | 摸彩 | [ mō cǎi ] | tirer au sort / tombola / loterie / La Loterie (roman) | ![]() | 倒运 | [ dǎo yùn ] | ne pas avoir de chance / être malchanceux / subir le mauvais sort / malchance | ![]() ![]() | 随机化 | [ suí jī huà ] | randomisation / répartition aléatoire des sujets / constitution de groupes par tirage au sort / hasardisation | ![]() | 蛊 | [ ![]() | insecte venimeux légendaire / empoisonner / ensorceler / jeter un sort / parasite intestinal | ![]() | 阄 | [ ![]() | tirer au sort | ![]() | 耳边风 | [ ěr biān fēng ] | (lit.) vent derrière votre oreille / (fig.) qch auquel vous ne prêtez pas beaucoup attention / ça rentre par une oreille et ça sort par l'autre | ![]() ![]() | 顾影自怜 | [ gù yǐng zì lián ] | (expr. idiom.) voir son ombre et s’apitoyer sur son sort / frustré et solitaire / se dévaloriser | ![]() ![]() | 不知丁董 | [ bù zhī dīng dǒng ] | oublier le sort de Ding et Dong (idiome) / ignorer les leçons du passé | ![]() | 因祸得福 | [ yīn huò dé fú ] | (expr. idiom.) profiter d'une catastrophe / quelque chose de bon sort d'un échec / à quelque chose malheur est bon / à toute chose malheur est bon | ![]() ![]() | 摇号购车 | système d'attribution de nouvelles plaques d'immatriculation par tirage au sort / système de tirage au sort pour les acheteurs de voitures | ![]() | 金瓶掣签 | tirage au sort effectué à l'aide d'une urne d'or / tirage au sort dans l'urne d'or | ![]() | 幸运抽奖 | [ xìng yùn chōu jiǎng ] | tirage au sort / loterie | ![]() | 怨命 | [ yuàn mìng ] | se plaindre de son sort | ![]() | 向隅而泣 | [ xiàng yú ér qì ] | (expr. idiom.) s'isoler pour pleurer sur son sort | ![]() | 日内瓦第一公约 | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne / première Convention de Genève | ![]() | 日内瓦第二公约 | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer / deuxième Convention de Genève | ![]() | 整群随机分组 | randomisation stratifiée / tirage au sort stratifié / hasardisation en strates / hasardisation en grappes | ![]() | 改善战地武装部队伤员境遇公约 | Convention de Genève du 22 août 1864 pour l'amélioration du sort des militaires blessés dans les armées en campagne | ![]() |