recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"SEULEMENT" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ bù guò ] néanmoins / cependant / seulement / pas plus quesens
[ zhǐ yǒu ] ne... que / seulement (si) / il ne reste qu'à / à condition (de ou que)sens
[ ér yǐ ] seulement / simplement / juste ça / rien de plussens
[ zhǐ ] seulement / ne... que / simplement / uniquement / maissens
[ zhǐ bu guò ] seulement / simplement / rien que / pas plus quesens
[ jiù shì ] exactement / justement / seulement / même sisens
[ zhǐ shì ] mais / cependant / ne... que / seulement / simplementsens
[ zhǐ bù guò ] seulement / simplement / ne... quesens
[ jǐn jǐn ] seulement / ne... quesens
[ bà liǎo ] c'est tout / seulement / simplementsens
[ wéi yǒu ] seulementsens
[ nǎi shì ] exactement / justement / seulement / même sisens
[ dú yǒu ] exclusivement / seulement / uniquementsens
[ guāng shì ] uniquement / seulementsens
[ wéi yǒu ] seulementsens
[ dān dān ] seulement / simplement / justesens
[ jǐn ] seulement / ne... que / à peinesens
[ zhǐ ] seul / seulement / arrêter / cesser / stopper / jusqu'àsens
[ tú ] disciple / apprenti / adepte / à pied / en vain / seulementsens
[ wéi ] -isme / seulement / seulsens
[ jìng ] seulement / simplement / propre / netsens
[ wéi ] -isme / seulementsens
[ yān ] (employé à la fin d'une phrase) / comment / seulement / ici / celasens
[ chì ] seulement (suit généralement des mots négatifs ou questions)sens
[ zuǒ bu guò ] de toute façon / en tout état de cause / juste / seulementsens

Résultats approximatifs

[ zhǐ yào ] si seulement / aussi longtemps que / si / à condition quesens
[ bù jǐn ] ne pas être le seul / non seulementsens
[ bù dàn ] non seulementsens
[ chú fēi ] seulement si / à moins que / sauf sisens
[ fāng zhī ] réaliser seulement aprèssens
[ zhǐ xiāo ] avoir seulement besoin de / il faut seulement...sens
[ tú jù ] avoir seulementsens
[ dān dāo fù huì ] (expr. idiom.) aller dans le camp ennemi avec seulement une épéesens
[ míng fù qí shí ] (expr. idiom.) ce n'est pas seulement un nom, mais c'est aussi une réalité / c'est vrai / être digne de son nomsens
[ jǐn gōng ] seulement poursens
[ bù zhǐ ] non seulementsens
[ cái hǎo ] alors seulement ce sera biensens
[ dàn yuàn ] si seulement / pourvu quesens
[ bù guāng ] pas le seul / pas seulementsens
[ fēi dàn ] non seulement..., mais (aussi)sens
[ bù dān ] pas le seul / pas seulement / pas simplementsens
[ tiān jī ] mystère connu seulement au ciel (arch.) / torsion insondable du destin / (fig.) top secretsens
[ tān wán ] vouloir seulement passer un bon moment / vouloir simplement s'amuser et s'écarter de sa propre disciplinesens
[ gǎi tóu huàn miàn ] (expr. idiom.) modifier la tête et changer de visage / (fig.) changer en apparence seulement / la substance et le contenu restent inchangés / (bouddhisme) se réincarnersens
[ qǐ zhǐ ] pas seulement / loin de / plus quesens
[ jiā tú sì bì ] (expr. idiom.) ayant seulement quatre murs en guise de maison / très pauvre / misérablesens
[ bù dú ] non seulementsens
[ cì yú ] second après / second seulement aprèssens
[ sān jiǎo māo ] qqn avec seulement des compétences rudimentaires (dans un domaine particulier)sens
[ bǎi nián bù yù ] arrive seulement une fois tous les cent anssens
[ bù wéi ] pas seulementsens
[ yī yī dài shuǐ ] (séparé seulement par) une bande fine d'eausens
[ xíng yǐng xiāng diào ] avec seulement le corps et l'ombre pour se réconforter (idiome) / extrêmement triste et solitairesens
[ bù jǐn jǐn ] non seulementsens
[ zuò wú xū xí ] (expr. idiom.) un banquet avec aucun siège vide / maison pleine / capacité de foule / places debout seulementsens
[ zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín ] incapable de voir le bois à cause des arbres / fig. seulement capable de voir des détails isolés, et non la vue d'ensemblesens
[ wàn bù dé yǐ ] (expr. idiom.) seulement quand c'est absolument indispensable / comme dernier recourssens
[ bù jīng yī shì ] (expr. idiom.) on ne acquérir des connaissances sans expérience pratique / la sagesse vient seulement avec l'expériencesens
[ bù jǐn rú cǐ ] non seulement cela, mais...sens
[ xíng tóng xū shè ] exister de nom seulement / coquille vide / inutile (idiome)sens
[ shù jī ] similaire / presque / si seulement / peut-êtresens
[ guà míng ] attribuer le nom de qn à (un rôle) / se faire appeler du titre de / nominal / de nom seulementsens
[ jīn qián guà shuài ] (expr. idiom.) s'occuper seulement de l'argent et de la richessesens
[ yà fù ] (terme de respect) seconde seulement après le père / comme un père (pou moi)sens
[ mì xīn ] histoire des coulisses / détails connus seulement des initiéssens
[ zhī kě yòng ] seulement disponible...sens
[ dàn yuàn rú cǐ ] (expr. idiom.) si seulement il en était ainsisens
[ chēng mù yǐ duì ] retourner seulement un regard vide / regarder à son toursens
[ bù shèng jiǔ lì ] devenir ivre après avoir seulement un ou deux verressens
[ yī lín bàn zhǎo ] lit. une écaille et demi griffe (idiome) / fig. seulement des morceaux et des boutssens
bataillon du génie (ONU seulement)sens
unité semi-autonome (forces en attente seulement) / unité élémentaire (gén.) / unité subordonnée (à une formation d'appartenance)sens
unité semi-autonome (forces en attente seulement) / unité élémentaire (gén.) / unité subordonnée (à une formation d'appartenance)sens
[ zhǐ bù guò jǐ nián qián ] il y a seulement quelques annéessens
élément non autonome (forces en attente seulement) / élément / (souvent) cellule (gén.)sens
[ bù tè ] pas seulementsens
[ sān cùn jīn lián ] (historique) pied bandé (en particulier un de seulement trois pouces de long, considéré comme la taille idéale du pied d'une femme)sens
[ bù dàn ér qiě ] non seulementsens
[ èr rén shì jiè ] monde avec seulement deux personnes (habituellement référencés comme un couple) / monde d'un couple romantiquesens
[ qiǎng niǔ de guā bù tián ] lit. si tu dois utiliser la force pour arracher un melon de la vigne, il ne sera pas sucré (car c'est seulement quand le melon est mûr qu'il peut être retiré avec juste un léger mouvement) (idiome) / fig. si qqch n'est passens
élément non autonome de gestion du matériel (forces en attente seulement) / élément de gestion du matériel (gén.)sens
IPSAS seulementsens
[ tì tóu tiāo zi yī tóu rè ] lit. seulement une extrémité du poteau du barbier est chaude (idiome) / fig. enthousiasme unilatéral / une partie est intéressée, mais l'autre, pas tellement / (Note : Autrefois, les barbiers de rue transportaient leur mat&sens
analyste militaire / expert (ou spécialiste) des questions militaires / analyste du renseignement militaire (TPIY seulement)sens
rétablissement de la paix (ONU) / imposition de la paix (UEO seulement)sens
[ kě yī ér bù kě zài ] peut être fait une seule fois et une seule fois seulement / juste cette fois-cisens
[ qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng ] chasser un tigre par la porte d'entrée, seulement pour voir un loup entrer par la porte de derrière (idiome) / fig. faire face à un problème après l'autresens
[ qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng ] chasser un tigre par la porte d'entrée, seulement pour voir un loup entrer par la porte de derrière (idiome) / fig. faire face à un problème après l'autresens
[ zhǐ zhī qí yī , bù zhī qí èr ] connaître le premier, mais pas le second (idiome) / informations partielles seulementsens
[ píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo ] lit. serrer les pieds du Bouddha quand le danger se présente (idiome) / fig. professer la dévotion seulement quand on est en difficulté / faire les choses à la dernière minute / fournir un effort hâtif de dernièsens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.