recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de SAVOIR en chinois

zhī dào
sens syn.
zhī shi
sens syn.
rèn shi
sens syn.
qīng chu
sens syn.
xué wèn
sens syn.
dǒng
sens syn.
dé zhī
découvrir / apprendre / savoir (si...)
sens syn.
dǒng de
sens syn.
xiǎo de
sens syn.
zhī xiǎo
savoir / être au courant / être informé de
sens syn.
rèn de
sens syn.
tōng dá
sens syn.
shí de
sens
xiǎo
aube / savoir / faire savoir
sens syn.
savoir / apprendre / connaître à fond / en détail / entièrement
sens syn.
shěn
savoir / réprimander / conseiller / désirer qch / dire / informer
sens syn.

Résultats approximatifs

mén
porte / entrée / voie / moyen / famille (classification) / école de pensée / classe / catégorie / (classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)
sens syn.
atteindre / s'approcher / immédiatement / aussitôt / autrement dit / à savoir / c'est-à-dire / ou / proche / en vue
sens syn.
tōng zhī
sens syn.
gào su
sens syn.
mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
sens syn.
yǒu yī tào
avoir une compétence / savoir comment faire qch
sens
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
èr jiǎ
2e rang des candidats qui ont passé l'examen impérial (à savoir la 4e place et plus)
sens
xīn lǐ yǒu shù
(expr. idiom.) savoir très bien ce qu'on a à faire / contrôler, maîtriser la situation
sens
bù huì
ne pas savoir / être incapable de faire qch
sens syn.
bù zhī
ne pas savoir / ne pas comprendre
sens
yě jiù shì
qui est / à savoir
sens
tōng bào
bulletin / circulaire / faire savoir par circulaire
sens syn.
zuò rén
se conduire en homme / avoir du savoir-vivre / savoir comment se comporter / être droit, honnête
sens syn.
wú kě nài hé
ne pas savoir quoi faire / être sans moyen
sens syn.
míng zhī
être pleinement conscient de / savoir parfaitement
sens syn.
bù wèn
ne pas prêter attention à / ignorer / ne tenir aucun compte de / sans chercher à savoir / laisser aller impunément
sens
shēn zhī
savoir parfaitement / connaitre par coeur
sens syn.
kū xiào bù dé
(expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire / aussi comique qu'embarrassant / entre le rire et les larmes / dans un état désespéré
sens syn.
néng nài
sens syn.
zhī shì jīng jì
économie du savoir
sens
chǔ shì
savoir vivre / se conduire dans la société
sens syn.
zhī shi guǎn lǐ
gestion du savoir / gestion des connaissances / gestion de la connaissance
sens
shù shǒu wú cè
(expr. idiom.) ne plus savoir que faire / ne savoir quel parti prendre / être à bout de ressources / être réduit à l'impuissance
sens syn.
shǒu zú wú cuò
(expr. idiom.) ne savoir où donner de la tête / être désemparé
sens syn.
xū shí
Ce qui est vrai et ce qui est faux / (apprendre à savoir) la vraie situation
sens syn.
wú suǒ shì cóng
(expr. idiom.) ne pas savoir quel parti prendre / ne pas savoir à quel saint se vouer
sens syn.
liǎo rú zhǐ zhǎng
(expr. idiom.) savoir une chose sur le bout des doigts / connaître comme (le fond de) sa poche
sens syn.
shí xiàng
connaître ses limites / avoir du tact / avoir du savoir-vivre
sens syn.
tí xiào jiē fēi
(expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer / à la fois drôle et extrêmement embarrassant / entre le rire et les larmes
sens syn.
xīn zhōng yǒu shù
savoir ce qui se passe
sens syn.
yǎ kǒu wú yán
(expr. idiom.) rester sans voix / rester coi / ne savoir que répondre
sens syn.
wú dì zì róng
(expr. idiom.) ne plus savoir où se mettre / ne savoir où se fourrer / vouloir se fourrer dans un trou de souris
sens syn.
yī qiào bù tōng
(expr. idiom.) être complètement bouché / être stupide / ne rien comprendre (ou savoir) de / ignorer totalement qch / être une nullité / qch lui est totalement étranger
sens syn.
shì gu
connaissance des usages du monde / expérience de la vie / entregent / savoir-vivre
sens syn.
jí yóu
à savoir / c'est-à-dire
sens
bù zhī suǒ yún
ne pas savoir où qqn veut en venir / être inintelligible
sens syn.
yī chóu mò zhǎn
être à court de moyens / ne savoir que faire / être à deux doigts de la crise
sens syn.
xīn lǐng shén huì
(expr. idiom.) comprendre tacitement / savoir intuitivement / bien comprendre
sens syn.
cái xué
talent et savoir / science / érudition
sens
dé xī
en savoir plus / être informé
sens syn.
shī cuò
ne plus savoir que faire / désemparé / dérouté / déconcerté
sens
zhāng kǒu jié shé
(expr. idiom.) ne savoir que répondre / rester muet / être bouche bée
sens syn.
zhì móu
sens syn.
fèng gào
faire savoir / informer
sens syn.
yī zhī bàn jiě
(expr. idiom.) avoir des connaissances superficielles / avoir un vernis de savoir / avoir un demi-savoir / en être encore à moitié ignorant
sens syn.
mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
sens syn.
yǒu shì wú kǒng
savoir sur quoi on peut compter / savoir qu'on a le soutien de qqn
sens syn.
rèn zì
savoir lire / apprendre à lire
sens
shí huò
savoir apprécier la marchandise / être connaisseur / s'y connaitre
sens
yī bō
héritage bouddhiste d'un savoir-faire
sens
liù shén wú zhǔ
(expr. idiom.) ne pas savoir où donner de la tête
sens syn.
bù xué wú shù
(expr. idiom.) sans savoir ni compétence / manque d'instruction pour n'avoir rien appris / dépourvu de capacités / ignorant
sens syn.
liào dìng
certain / savoir avec certitude
sens
bā miàn líng lóng
savoir se rendre sympathique dans tous les milieux / savoir s'adapter à son entourage
sens syn.
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
sens
bān mén nòng fǔ
(expr. idiom.) manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban / apprendre aux poissons à nager / étaler son peu de savoir devant un éminent maître en la matière
sens syn.
huì zuò fàn
savoir cuisiner
sens
cái shū xué qiǎn
(expr. idiom.) Mon horizon est borné et mon savoir superficiel (formule de politesse)
sens syn.
fēng jué
ordre de la noblesse féodale (à savoir: duc, marquis, comte, vicomte, Baron)
sens syn.
zhǐ bāo bù zhù huǒ
(lit.) le papier ne peut pas envelopper le feu / (fig.) la vérité fini toujours par se savoir
syn.
bó gǔ tōng jīn
avoir un vaste savoir qui embrasse le passé comme le présent
sens syn.
shàn
exceller en / savoir bien faire qch / sans permission
sens syn.
ān
savoir parfaitement
sens syn.
shí shí dá wù
compréhension / savoir ce qui se passe
sens
bù shí tái jǔ
ne pas savoir apprécier les faveurs qu'on lui accorde
sens syn.
zhēng cháng lùn duǎn
(expr. idiom.) se disputer avec qqn pour savoir qui a raison et qui a tort / faire une tempête dans un verre d’eau
sens syn.
xīn lǐng shén wù
(expr. idiom.) comprendre tacitement / savoir intuitivement
sens
怀
huái cái bù yù
(expr. idiom.) ne savoir où déployer ses talents / ne pas utiliser ses capacités
sens syn.
jīng huáng shī cuò
(expr. idiom.) être pris de panique et ne plus savoir quoi faire
sens syn.
shuǎng rán ruò shī
(expr. idiom.) confus / ne pas savoir quoi faire ensuite
sens
bù zhī suǒ yǐ
ne pas connaître la raison / ne pas savoir quoi faire
sens
齿
kǒu chǐ líng lì
(expr. idiom.) s'exprimer avec éloquence / savoir bien s'exprimer / (familier) ne pas avoir la langue dans sa poche
sens
shēng cái yǒu dào
(expr. idiom.) il y a principes sous-jacents pour faire de l'argent / (fig.) avoir du talent pour les affaires / savoir comment accumuler de la richesse
sens syn.
sān cóng sì dé
les trois injonctions morales confucéennes pour les femmes, à savoir : obéir à son père, son mari et son fils, ainsi que les quatre vertus que sont la morale, le charme physique, la bienséance de la parole et l'ardeur au travail
sens syn.
zhī rén zhī míng
(expr. idiom.) capacité de savoir juger les gens / (avoir) la sagesse de connaitre les gens
sens
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
(expr. idiom.) le vieillard à la frontière perd son cheval, comment savoir si c'est un bien ou un mal ? / d'un mal peut venir un bien
国家通用语言文字修养和实际运用能力
maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit
sān bù zhī
ne rien savoir à propos du début, du milieu ou de la fin / ne rien savoir
sens
传统生态知识
savoir écologique traditionnel / savoir autochtone
rèn jiǎo
différencier ses pieds / savoir ce qu'on veut
sens
shí shù
savoir compter et faire des sommes / numératie
sens
克服艰难险阻
triompher de l'adversité / (savoir) surmonter les multiples difficultés, obstacles
yǒu pǔ
avoir un plan / savoir ce qu'on fait
sens
传统木结构营造技艺
savoir-faire lié à l'architecture traditionnelle chinoise pour les structures à ossature en bois
qiào mén r
(un) tour / une méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de main
sens
jí dà liàng
à profusion / (quantité énorme) à ne plus savoir qu'en faire
sens
huò qǔ zhī shi
accès au savoir, à la connaissance
sens
wú cóng xià shǒu
ne pas savoir par où commencer
sens
知识网络
réseau du savoir / réseau de savoirs
sens
zhuān mén jì néng
savoir-faire technique
sens
huì zuò
savoir faire / pouvoir faire
sens
zhōng xué wéi tǐ
le savoir chinois comme fondement
sens
西
xī xué wéi yòng
le savoir occidental comme instrument
sens
知识经理
gestionnaire du savoir
sens
知识产品
produit axé sur le savoir
sens
wàng ér xīng tàn
(expr. idiom.) regarder et soupirer / se sentir impuissant / ne pas savoir quoi faire
sens
zhī shi gōng chéng shī
travailleur du savoir
guò chéng xìng zhī shi
néng xiě shàn suàn
(expr. idiom.) savoir lire et compter
sens
kuài lè de kē xué
Le Gai Savoir (Nietzsche)
dǒng de gǎn xiè
savoir comment remercier
sens
kuò sàn zhōu zhī
laisser savoir à tout le monde / Faites passer le mot!
sens
知识型社会
société fondée sur le savoir (prop.)
jiàn hǎo jiù shōu
(expr. idiom.) quitter en avance / savoir quand arrêter
sens
知识考古学
L'Archéologie du savoir
chī bù zhǔn
ne pas savoir si c'est du lard ou du cochon
sens
dǒng jú
connaître l'entreprise / connaître les ficelles du métier / dans le savoir / connaître ses oignons / professionnel / au fait
sens
生命知识
Savoir pour sauver
sens
fàng zhe míng bai zhuāng hú tu
(expr. idiom.) faire semblant de ne pas savoir
hào xué jìn hū zhī
(expr. idiom de Confucius) Celui qui aime à apprendre est bien près de savoir
bù zhī dào
ne pas savoir
sens
知识航行
La navigation du savoir
sens
zhuān mén zhī shì
connaissances spécialisées / connaissances techniques / compétence technique / savoir-faire / services d'experts / services spécialisés / avis technique
sens
秘书处知识管理战略
stratégie de gestion du savoir à l'échelle du Secrétariat
bù zhī hé gù
sans savoir pourquoi
sens
1997年全球知识会议
Le Savoir mondial 97
知识管理系统科
Section des systèmes de gestion du savoir
非洲区域知识经济行动计划
Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir
zhī zhī shèn wēi
savoir très peu de choses sur
sens
秘书处知识共享工作队
Groupe de travail du Secrétariat sur le partage du savoir
信息时代知识促进发展会议
Conférence sur le savoir au service du développement à l'ère de l'information
需要知道
besoin d'en connaitre (procédure d'habilitation) / besoin d'en savoir (plus informel)
sens
本地知识
savoir autochtone
sens
艾滋病毒知识中心
centre de savoir sur le VIH
独联体国家间知识促进和成人教育委员会
Comité inter-États de la CEI pour la promotion du savoir et l'éducation des adultes
2005-2015年扫盲增能倡议
Initiative pour l'alphabétisation: savoir pour pouvoir 2005-2015
科学与利用科学知识宣言草桉
Déclaration sur la science et l'utilisation du savoir scientifique
全球知识伙伴关系
Alliance mondiale pour le savoir
欧洲地中海水信息系统
Système euro-méditerranéen d'information sur les savoir-faire dans le domaine de l'eau
劳工、技能和社会保障专家级会议
Réunion d'experts en matière de main-d'oeuvre, de savoir-faire et de sécurité sociale
达格 • 哈马舍尔德图书馆和知识分享中心
Bibliothèque-Maison du savoir Dag Hammarskjöld
发展中国家土地改革基层举措和知识网
Initiativescommunautaires et réseaux de savoir-faire pour une réforme agraire dans les pays endéveloppement
发展中国家发明和技能示范法
Loi type pour les pays en voie de développement concernant les inventions et le savoir faire
zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán
(expr. idiom.) savoir ce qu'il en est mais pas pourquoi il en est ainsi

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.