"懂" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
懂
Radical
Bushou
心
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
16
Structure
Décomp.
忄 + 董
Méthodes d'entrée
Pinyin
dong3
Kanji /
Cangjie PTHG
心廿竹土 Sijiao
9401.4
Wubi
NATF
CNS 11643
1-735D
Encodages (hexa)
Unicode
U+61C2
GB2312
B6AE
BIG5
C0B4
HSK
Niveau
2
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 懂 | [ dǒng ] | comprendre / savoir | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 懂 | |||||||
| 懂得 | [ dǒng de ] | comprendre / savoir / concevoir / connaitre / expliquer | ![]() | ||||
| 懂事 | [ dǒng shì ] | sage / raisonnable | ![]() | ||||
| 懂行 | [ dǒng háng ] | être du métier / connaître son affaire | ![]() | ||||
| 懂哥 | [ dǒng gē ] | (argot) Monsieur Je-sais-tout | ![]() | ||||
| 懂局 | [ dǒng jú ] | connaître l'entreprise / connaître les ficelles du métier / dans le savoir / connaître ses oignons / professionnel / au fait | ![]() | ||||
| 懂脉 | [ dǒng mài ] | comprendre le pouls | ![]() | ||||
| 懂眼 | [ dǒng yǎn ] | (famil.) connaitre les cordes / expert | ![]() | ||||
| 懂不懂 | [ dǒng bù dǒng ] | compris ou pas | ![]() | ||||
| 懂门儿 | [ dǒng mén r ] | celui qui connait son affaire / professionnel / expert / au fait | ![]() | ||||
| 懂艺术 | [ dǒng yì shù ] | comprendre l'art / être sensible à l'art | ![]() | ||||
| 懂得感谢 | [ dǒng de gǎn xiè ] | savoir comment remercier | ![]() | ||||
Entrées contenant 懂 | |||||||
| 不懂 | [ bù dǒng ] | ne pas comprendre / être ignorant de | ![]() | ||||
| 听懂 | [ tīng dǒng ] | comprendre ce qui est dit / comprendre ce que l'on entend / comprendre à l'oral | ![]() | ||||
| 易懂 | [ yì dǒng ] | facile à comprendre | ![]() | ||||
| 读懂 | [ dú dǒng ] | lire et comprendre | ![]() | ||||
| 看懂 | [ kàn dǒng ] | lire / être capable de lire / comprendre / voir et comprendre | ![]() | ||||
| 懵懂 | [ měng dǒng ] | ignorant / hébété | ![]() | ||||
| 难懂 | [ nán dǒng ] | difficile (à comprendre) / incompréhensible | ![]() | ||||
| 弄懂 | [ nòng dǒng ] | donner un sens à / saisir le sens de / comprendre | ![]() | ||||
| 好懂 | [ hǎo dǒng ] | facile à comprendre | ![]() | ||||
| 秒懂 | [ miǎo dǒng ] | comprendre instantanément | ![]() | ||||
| 看不懂 | [ kàn bu dǒng ] | incapable de voir / ne peut pas lire | ![]() |
| 听不懂 | [ tīng bu dǒng ] | ne pas comprendre | ![]() |
| 搞不懂 | [ gǎo bu dǒng ] | incapable de donner du sens à (qch) | ![]() |
| 看得懂 | [ kàn dé dǒng ] | être capable de lire / lisible | ![]() |
| 可懂度 | [ kě dǒng dù ] | intelligibilité | ![]() |
| 你懂的 | [ nǐ dǒng de ] | tu vois ce que je veux dire | ![]() |
| 弄不懂 | [ nòng bu dǒng ] | incapable de donner du sens à (qch) | ![]() |
| 听得懂 | [ tīng de dǒng ] | comprendre (oralement) | ![]() |
| 懵懵懂懂 | [ měng měng dǒng dǒng ] | confus / ignorant | ![]() |
| 似懂非懂 | [ sì dǒng fēi dǒng ] | ne pas vraiment comprendre / comprendre à moitié | ![]() |
| 不懂装懂 | [ bù dǒng zhuāng dǒng ] | faire semblant de comprendre | ![]() |
| 半懂不懂 | [ bàn dǒng bù dǒng ] | ne pas comprendre pleinement / ne comprendre que partiellement | ![]() |
| 不懂世故 | [ bù dǒng shì gù ] | naïf / ignorant des subtilités sociales | ![]() |
| 弄懂弄通 | [ nòng dǒng nòng tōng ] | comprendre quelque chose à fond (idiome) | ![]() |
| 浅显易懂 | [ qiǎn xiǎn - yì dǒng ] | facile à comprendre | ![]() |
| 说话难懂 | [ shuō huà nán dǒng ] | difficile à comprendre / peu clair | ![]() |
| 通俗易懂 | [ tōng sú yì dǒng ] | facile à comprendre | ![]() |
| 完全懂得 | [ wán quán dǒng de ] | comprendre complètement | ![]() |
