recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"Ï¿½

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ zòng qíng ] à coeur joiesens

[ jìn qíng ] à discrétion / à volonté / à satiété / sans retenue / à coeur joiesens

[ jiāo huān ] se lier d'amitié / entretenir des relations amicales / faire l'amour / avoir des rapports sexuels / s'en donner à coeur joiesens

[ tiě shí xīn cháng ] (expr. idiom.) avoir un coeur de fer et de pierre / coeur impitoyable / avoir coeur dur / être sans coeursens

[ xǐ zé qì huǎn ] la joie déprime le qi, le souffle vital / un excès de joie peut conduire à une lenteur de l'énergie vitale (MTC)sens

[ xīn suì ] brisement de coeur / déchirement de coeur / crève-coeursens

[ bù yì lè hū ] comblé de joie / être ravi de / éprouver une grande joie à faire qch. / se réjouir vivement desens

[ méi kāi yǎn xiào ] (expr. idiom.) les sourcils levés de joie, les yeux rieurs / rayonnant de joie / tout souriresens

[ méi fēi sè wǔ ] transporté de joie / rayonnant de joiesens

[ xǐ xíng yú sè ] (expr. idiom.) laisser voir son allégresse / visage rayonnant de joie / La joie se peint sur son visage.sens

[ shǒu wǔ zú dǎo ] (expr. idiom.) danser de joie / être transporté de joiesens

[ xīn xǐ ruò kuáng ] (expr. idiom.) fou de joie / transporté de joiesens

[ hóng xīn ] coeur dans les jeux de carte / symbole du coeur / bullseyesens

[ duì xīn r ] coeur / coeur affectueuxsens

[ jìng xīn ] catharsis / coeur pur / (religion) purifier le coeursens

[ tiě xīn ] coeur de pierre / sans coeur / inflexiblesens

[ mǎn xīn ] de tout son coeur / du fond du coeursens

[ tán xīn ] avoir une conversation coeur à coeursens

[ huān tiān xǐ dì ] être en liesse / être transporté de joie / être au comble de la joie / être aux angessens

[ bèi ] dos / tourner le dos / dissimuler / apprendre par coeur / réciter par coeursens

[ xīn huā nù fàng ] (expr. idiom.) être fou de joie / être comblé de joie / être transporté de bonheursens

[ tóng gān gòng kǔ ] (expr. idiom.) partager heur et malheur / partager la joie et la peine / prendre part à la joie et à la douleur / être solidaire pour le meilleur et pour le piresens

[ bēi xǐ jiāo jí ] douleur mêlée de joie / (éprouver une) joie mêlée de tristessesens

réserver au peuple la plus haute place dans son coeur / placer le peuple au coeur de ses préoccupationssens

[ yáng yáng dé yì ] (expr. idiom.) jubiler / éclater de joie / être fou de joiesens

[ qīng xīn jiāo tán ] conversation sincère / échange de coeur à coeursens

[ xīn jiān ] extrémité inférieure du coeur / (fig.) sentiments les plus profonds / mon chéri, coeursens

[ xīn gān ] le coeur content / bien volontiers / de bon coeur / satisfaitsens

[ chán xīn ] coeur zen / esprit et coeur en repos / Zen heartsens

[ xiōng zhōng wú shù ] sans nombre dans le coeur / innombrable dans le coeursens

[ xiǎng de kāi ] ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur légersens

[ liáng le bàn jié ] ressentir un frisson (dans son coeur) / (son coeur) s'est enfoncésens

[ yǐ xīn ] avec le coeur / de tout coeursens

[ xīn ruǎn ] avoir le coeur tendre / être tendre / avoir bon coeursens

便[ zhuǎn yǎn biàn wàng ] (expr. idiom.) que l'oeil ne voit pas ne manque pas au coeur / loin des yeux, loin du coeursens

coeur fissile de la bombe / coeur de l'enginsens

[ kǒu mì fù jiàn ] (expr. idiom.) bouche de miel, coeur de fiel / bouche mielleuse, coeur fielleux / intentions perfides cachées sous des dehors bienveillantssens

Basilique du Sacré-Coeur / Église du Sacré-Coeursens

[ mù rén shí xīn ] lit. corps fait de bois, coeur fait de pierre (idiome) / fig. sans coeursens

[ kǎi ] joie / bonsens

[ xīn lián xīn ] coeur à coeursens

[ rěn xīn ] être dur / être impitoyable / avoir le coeur dur / avoir le coeur desens

[ xuè ] joie / blaguer / plaisanter / moquersens

technique de rapprochement des composants du coeur (prop.) / technique de compression du coeur (prop.)sens

[ chēng kuài ] exprimer la joie et la jubilationsens

[ huān lè ] plaisir / joie / joyeux / gaisens

[ huān lè sòng ] Ode à la joiesens

Campagne du Coeur Bleu contre la Traite des Êtres Humains / Campagne du Coeur Bleusens

[ huān téng ] grande joie / effervescence / allégressesens

[ huān yuè ] joie / joyeux / ravi / Viivsens

[ huān shēng ] acclamations / cris de joie ou d'approbationsens

[ dāo zi zuǐ ba , dòu fu xīn ] bouche acérée mais coeur de tofu / langue acérée cachant un coeur bienveillantsens

[ chàng yóu ] nager avec joie / faire du tourisme localsens

[ biàn yuè ] applaudir de joiesens

[ què yuè ] sauter de joiesens

[ kǔ lè ] joie et souffrance / bonheur et malheursens

[ lèi dīng ] larmes de joiesens

[ lè qù ] plaisir / joie / délicesens

[ xǐ yuè ] sauter de joiesens

[ yuè lì ] pouvoir de joiesens

[ huān dù ] fêter / célébrer (avec joie)sens

[ xìng zāi ] malice / joie malignesens

[ yú yuè ] joyeux / gai / heureux / ravi / joie / plaisirsens

[ kuáng huān ] réjouissances publiques / carnaval / fou de joiesens

[ lè kāi huā ] éclater de joiesens

[ huān ] joyeux / content / joiesens

[ yì lè ] joie / bonheursens

[ qí lè wú qióng ] joie débordantesens

[ xiāo hún ] extase / ravissement / ressentir une joie ou une peine accablantesens

[ xǐ lè ] joiesens

[ huān ] joie / plaisirsens

[ huān shēng xiào yǔ ] joie et riressens

la réussite au concours du mandarinat procure autant de joie que la nuit de nocessens

[ tì ] respect des ainés / joiesens

entretien à coeur ouvertsens

[ yì kē chōng mǎn kě wàng de xīn bù ān dì yóu rú lüè guò pú cǎo de fēng ] Un coeur plein de désir / un coeur avide.sens

[ sǎo xìng de rén ] rabat-joiesens

[ qí lè bù qióng ] joie débordantesens

[ xiāo hún ] submergé (de joie, de chagrin, etc.) / être transportésens

[ hǎo qì wàn qiān ] (expr. idiom.) fou de joiesens

[ huān xīn què yuè ] fou de joie / comblésens

[ zhǎn méi ] rayonner de joie / tout souriresens

[ xǐ ] joie / plaisirsens

[ xǐ xiào yán kāi ] (expr. idiom.) avoir la joie sur son visagesens

[ kǔ lè cān bàn ] mélange de plaisir et de douleur / joie et peine mêléessens

[ zòng qíng huān gē ] chanter à gorge déployée / se livrer à la joiesens

[ dé yì ] infatué / transporté de joie / fier de / satisfait desens

[ biàn wǔ ] (littéraire) applaudir et danser de joiesens

[ rè cháng ] qui a le coeur chaudsens

[ yáng méi tǔ qì ] dresser (ou relever) fièrement la tête / rayonner de joie et de fiertésens

[ chāng jì ] prostituée / fille de joiesens

[ wàng xíng ] hors de soi / fou de joiesens

[ xǐ gǎn ] comique / (Bouddhisme) joiesens

[ qīng sù ] tout dire (ce que l'on a sur le coeur)sens

[ kǔn ào ] chambre la plus intérieure / (fig.) coeursens

[ gān ǒu ] avoir des haut-le-coeursens

[ lè jí shēng bēi ] (expr. idiom.) joie extrême se transforme en douleur / il ne faut pas célébrer trop tôtsens

[ wéi shàn zuì lè ] (expr. idiom.) faire de bonnes actions apporte une joie intensesens

[ shā fēng jǐng ] gâcher le paysage / troubler l'ambiance / gâcher la fête / jeter un froid / rabat-joiesens

[ kuài lěi ] tristesse / le coeur en morceausens

[ gān yuě ] avoir des haut-le-coeursens

[ duàn cháng ] navré / qui a le coeur brisésens

[ huǒ duī ] feu de joiesens

[ wǔ biàn ] danser de joiesens

[ làng nǚ ] fille de joiesens

[ lè bù kě zhī ] (expr. idiom.) fou de joie / fier comme Artabansens

[ xīn qíng xǐ yuè ] se sentir joyeux / sentiment de joiesens

[ xǐ yuè - biàn wǔ ] (expression) applaudir et danser de joiesens

[ xiān dǔ wéi kuài ] (expr. idiom.) joie de la première expériencesens

[ huān jù yī táng ] se rassembler dans la joie, sous un même toitsens

[ yú guī zhī xǐ ] la joie du mariage (formule de politesse se référant à une jeune femme)sens

[ xǐ bù zì shèng ] (expr. idiom.) incapable de contenir sa joiesens

[ mò kě míng zhuàng ] indescriptible (joie) / inexprimable (plaisir)sens

[ qī dài de huān lè ] joie attenduesens

[ wú shàng de xǐ yuè ] joie suprêmesens

怀[ mǎn huái ] pleinement / complètement / avoir le coeur rempli desens

[ xǐ jí ér qì ] (expr. idiom.) pleurer des larmes de joiesens

[ huān biàn - gǔ wǔ ] joie / excitationsens

[ kǔ zhōng zuò lè ] (expr. idiom.) trouver la joie dans le chagrin / profiter de qch en dépit de sa souffrancesens

[ jīng xǐ ruò kuáng ] (expr. idiom.) être fou de joie par la surprise / exprimer un plaisir sans limitesens

西[ gěi yǔ xǐ yuè de dōng xi ] chose qui apporte de la joiesens

[ xǐ nù āi lè ] joie / colère / tristesse / plaisirsens

[ sī xīn liè fèi ] A vous fendre le coeur / extrêmement tristesens

[ zhuā ěr náo sāi ] se tortiller les oreilles et se gratter les joues (comme expression d'anxiété, de joie, de frustration, etc) (idiome)sens

[ xǐ cóng tiān jiàng ] (expr. idiom.) joie dans le Ciel / heureux évènement inattendu / bonne nouvelle inattenduesens

[ dà shā fēng jǐng ] être une tache dans le paysage / refroidir les ardeurs / gâcher le plaisir / être un rabat-joiesens

[ xīn rán ] volontiers / avec joie / avec plaisirsens

[ jié huān ] avoir des rapports amicaux / se lier d'amitié / gagner le coeur de qqnsens

[ xiào zhú yán kāi ] (expr. idiom.) être tout sourire / la joie écrite sur le visage / être rayonnant de bonheursens

[ jì nǚ ] prostituée / courtisane / fille de joie / putain / fille publique / fille des rues / péripatéticienne / catin / belle-de-nuitsens

[ jiē dà huān xǐ ] (expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravisens

[ xīn rán yìng yǔn ] accepter avec plaisir / donner son accord avec joiesens

[ bēi shāng de jiē dào ] La Rue sans joie (film)sens

[ qí rén zhī fú ] (expr. idiom.) l'heureux destin de l'homme de Qi / (fig.) / joie d'avoir plusieurs partenaires / avoir la vie d'un pachasens

[ xīn zàng ] coeur (organe)sens

[ gān yuàn ] de bon coeur / volontierssens

[ wō xīn ] garder sur le coeur / rancunesens

[ xīn jīng ] Soutra du coeursens

[ yù jué ] coeur brisé / inconsolablesens

[ jū chéng ] de tout coeur / sincèrementsens

[ shú jì ] mémoriser / apprendre par coeursens

[ jìn xīn ] de tout son coeursens

[ chún qíng ] pur et innocent / coeur pursens

[ zòng yì ] volontairement / de gaieté de coeursens

[ shèng xīn ] Sacré-Coeursens

怀[ jīn huái ] sein / coeursens

[ mò jì ] apprendre par coeur / mémoriser / mémorisationsens

齿[ chǐ xīn ] coeur dentairesens

[ tiě xīn ] noyau en fer / coeur en fersens

[ xīn guǐ ] trajectoire du coeursens

[ xīn zhǐ ] papier à coeursens

[ cǎn ] affligé / triste / féroce / sans-coeursens

[ mài bó ] battement de coeursens

[ sǐ jì ] bourrer / apprendre par coeursens

[ zhōng ] for intérieur / coeur / sentiment / sincèresens

[ jì dòng ] battre (coeur)sens

[ xīn qū ] zone du coeursens

[ huí chēn zuò xǐ ] (expr. idiom.) passer de la colère à la joiesens

[ jì zhu ] bien retenir / apprendre par coeur / se rappelersens

[ mǎn qiāng ] avoir le coeur plein desens

[ xīn tóu ] le coeur / les pensées / l'espritsens

[ xīn jìn ] pensées / ce que l'on a dans son coeursens

[ zhuó lì ] s'efforcer de / mettre tout son coeur àsens

[ hóng táo ] coeur (jeux de carte)sens

[ xīn tóu ] pointe de coeur / noyausens

[ zhēn xīn ] coeur fidèle / loyautésens

[ zhōng cháng ] coeur / sentiments profondssens

[ xìng gāo cǎi liè ] (expr. idiom.) heureux et excité / dans la bonne humeur / dans une grande joiesens

[ xīn lǐ chōng mǎn liǎo huān lè ] L'esprit est rempli de joie.sens

[ guān qiè ] s'intéresser à / se soucier de / prendre à coeursens

[ nèi xīn ] coeur / être le plus intime / for intérieursens

[ qíng chǎng ] affaires de coeur / relation mutuellesens

[ huān xīn ] faveur / amour / coeur joyeuxsens

[ jié chéng ] de tout coeur / en toute sincéritésens

[ shuāng hé ] double coeur ou dual core (inform.)sens

[ fán xīn ] avoir le coeur en peine ou troublésens

[ xūn xīn ] coeur obnubilé, dominé (par les passions)sens

[ xīn ] coeur / pensée / esprit / intentionsens

[ xiōng ] poitrine / coeur / thoraxsens

[ huái ] coeur / poche / souvenirsens

[ dé yì wàng xíng ] être infatué de soi-même au point de s'oublier / se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance / ne plus se sentir de joiesens

[ tóng gān kǔ ] partager la joie et la peine / partager les bons et les mauvais momentssens

[ shì qián de xǐ yuè ] joie anticipéesens

[ xǐ shàng méi shāo ] joie manifeste / bonheur évidentsens

programme Apprendre dans la joiesens

[ gān kǔ ] douceur et amertume de la vie / joies et peines / partager joies et épreuves / prendre part à la joie et à la douleur de qqn / être solidaire pour le meilleur et pour le pire / dureté d'un travailsens

[ yì cháng huān kuài de qíng xù ] émotion d'une joie anormale / état d'une gaieté excessivesens

[ chàng tán ] parler à coeur ouvert / parler franchementsens

[ guān xīn ] s'intéresser à / se soucier de / s'inquiéter de / avoir à coeursens

[ huài xīn cháng ] mauvais coeursens

[ fù xīn hàn ] arnacoeur / briseur de coeursens

[ xǐ bù zì jīn ] (expr. idiom.) incapable de contenir sa joiesens

[ xǐ qì yáng yáng ] (expr. idiom.) plein de joie / jubilationsens

[ kěn qiè ] sincère / cordial / de tout coeur / sincèrement / cordialementsens

[ wǔ zàng ] les cinq viscères / coeur, foie, rate, poumons et reinssens

[ xīn qì ] état d'ésprit / ambition / aspiration / qi du coeur (médecine chinoise)sens

[ shèng xīn jié ] Fête du Sacré-Coeursens

[ jiōng ] noyau / coeursens

[ xīn cháng ] intention / état d'esprit / avoir le coeur pour qch / humeursens

怀[ kāi huái ] sans contrainte / sans restriction / selon les désirs de son coeursens

怀[ xiōng huái ] large d'esprit et ouvert / seins / poitrine / prendre à coeur / chérirsens

[ zhǔ gàn wǎng luò ] coeur de réseausens

[ qīng xīn ] admirer / tomber amoureux / être épris de / tendre de tout son coeur verssens

[ mò ] silencieux / recopier par coeursens

[ dūn ] qui a bon coeur / honnêtesens

[ xīn ] coeur / émotionsens

[ dé yì yáng yáng ] (expr. idiom.) être immensément fier de soi / joyeusement satisfait / joie de projets réaliséssens

[ xǐ yáng yáng ] rayonnant de joie / joyeux / dans la jubilationsens

[ xǐ chōng chōng ] rayonner de joie / de bonne humeursens

[ xìng shèn zhì zāi ] Quelle chance / Quelle joiesens

[ bù rén ] inhumain / peu bienveillant / malveillant / dur / cruel / sans coeur / engourdisens

[ xīn yǎn ] coeur / intention / conscience / considération / intelligence / tolérancesens

[ xiōng jīn ] sein / coeur / revers de veste / aspiration / visionsens

[ dòng xī ] connaittre par coeur / être bien au courant / connaitre parfaitementsens

[ pōu fù ] Seppuku / ouvrir l'abdomen / éventrer / parler avec le coeursens

[ xīn dòng nǚ ] fille de ses rêves / coup de coeursens

[ mǎn táng guàn ] bachotage / apprentissage par coeursens

[ chún zhēn wú gòu ] pur de coeursens

[ lǎo lái shào ] âgé, mais jeune de coeursens

[ gǒu tóng ] (employé dans des phrases négatives) accepter de bon coeursens

[ xī xīn ] mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soinsens

殿[ yǎng xīn diàn ] Palais de la Nourriture du Coeursens

[ xīn tián ] intention du for intérieur / coeur (bon ou mauvais) / fond (personnalité)sens

[ xiǎng bu kāi ] être obsédé par des ennuis / prendre à coeursens

[ jué qíng ] sans coeur / sans égard pour les sentiments des autressens

[ hé xīn yè wù ] activité principale / coeur de métiersens

[ shàng xīn ] soigneusement / méticuleusement / mettre son coeur à l'ouvragesens

[ fán xīn ] pensée mondaine / coeur attaché au mondesens

[ páo gēn ] (lit.) creuser les racines / aller au coeur du (sujet)sens

[ qīng xìng ] nénuphar / coeur flottant (Nymphoides peltatum)sens

[ duō hé xīn ] microprocesseur multi coeursens

[ suō yú cǎo ] Pontédérie à feuilles en coeursens

[ hóng xin dàn ] oeuf à coeur rougesens

[ ǒu xīn ] avoir mal au coeur / envie de vomir / avoir des nauséessens

[ shù xīn páng ] coeur verticalsens

[ huā xīn ] volage (en amour) / dissipé / infidèle / coeur d'une fleur (Pistil et étamines)sens

[ yù chéng ] prendre à coeur une affaire et la faire aboutir / parfaire / achever / aider à réussirsens

[ cóng xīn kāi shǐ ] à coeur ouvertsens

[ āo xīn ] avoir le coeur gros, serré / angoisse / chagrin / agaçant / contrariant / vexantsens

[ lǐ yí zhī xīn ] coeur de la courtoisie / sens de l'étiquettesens

[ mài bó tiào dòng ] pouls / battement de coeursens

[ nèi xīn shēn chù ] au fond de son coeursens

[ yǒng míng yú xīn ] gravé dans le coeursens

[ zài nèi xīn lǐ ] dans le coeur / au fond de soisens

[ zhōng xīn yè wù ] activité centrale / coeur de métiersens

[ hǎo xīn ] (avoir) bonne intention / bon coeursens

[ rén xīn ] popularité / coeur de l'homme (sentiments)sens

[ zhòng xià ] au coeur de l'été (2e mois de l'été, 5e de l'année lunaire)sens

[ shēn zhī ] savoir parfaitement / connaitre par coeursens

[ rén hòu ] bon coeur / tolérant / honnête et généreuxsens

[ jū xīn ] entretenir dans le coeur une intention, une penséesens

[ xīn yīn ] bruit du coeur / battements cardiaquessens

[ rěn tòng ] avec répugnance / à contre-coeursens

[ kòng xīn r ] coeur creuxsens

[ tóng xīn ] coeur d'enfant / l'innocence enfantinesens

[ xiōng yì ] sentiments intérieurs / ce qui est profond dans le coeur de qqnsens

[ fāng xīn ] affection ou coeur d'une jeune femmesens

[ gǔ zi lǐ ] en son for intérieur / dans le fond de son coeursens

[ jiē xīn ] recevoir le coeur / connexion émotionnellesens

[ shū xìn ] noyau de livre / coeur de livresens

[ shù xīn dǐ ] coeur verticalsens

[ fàng qíng ] faire qch selon le désir de son coeursens

[ shǎng xīn yuè mù ] (expr. idiom.) réjouir le coeur et le regardsens

[ wén xīn diāo lóng ] Le Coeur de la littérature et la sculpture des dragonssens

线[ shuāng xīn dǎo xiàn ] câble à double coeur / fil à double âmesens

[ miǎn wéi qí nán ] (expr. idiom.) faire qch à contre-coeursens

[ xīn zhōng ] dans le coeur / en espritsens

[ zhēn xīn ] sincère / de tout son coeursens

[ rè xīn de ] chaleureux (de coeur)sens

[ xīn bù ] radical 61 (le caractère chinois du coeur)sens

[ mǎn fù ] plein le ventre / plein le coeursens

Sacré-Coeursens

[ guǎ qíng ] sans coeur / insensiblesens

[ wéi nǐ zhōng qíng ] Être amoureux de toi / Avoir un coup de coeur pour toisens

[ xīn dòng ] battement de coeur / palpitations / accélération de son rythme cardiaque / tachycardie / affecté émotionnellement / suscité (désir, émotion, intérêt, etc.) / surpris / choqué / perturbésens

[ tán xiào fēng shēng ] parler de bon coeur et avec humour / plaisanter ensemblesens

[ mài guān zi ] faire qch à contrecoeur / à contre-coeur / garder les auditeurs en suspens / garder les gens en haleinesens

[ xīn tiào ] battement de coeursens

[ quán xīn ] avec le coeur et l'âmesens

[ xīn kǎn ] fond de son coeursens

[ xīn fáng ] oreillette (coeur)sens

[ xīn yìng ] coeur dur / impitoyablesens

[ jīn sù ] le vrai coeur de quelqu'unsens

[ táo xīn ] symbole du coeursens

[ xīn bó ] battement de coeur / poulssens

[ gōu zǒu ] voler (le coeur de qqn)sens

[ dà xīn ] grand coeur / courageuxsens

[ bǐ xīn ] former un coeur avec ses mainssens

[ dà xǐ rì zǐ ] grand jour de joie / jour de fêtesens

[ xīn fán yì luàn ] (expr. idiom.) coeur distrait, pensées dans la tourmente / envahi par l'anxiétésens

[ xīn jīng dǎn zhàn ] (expr. idiom.) coeur alarmé, tremblant de peur / se prosterner de peursens

montagnes et océans n'éloignent pas les amis de coeur / la détermination commune persiste au-delà des montagnes et des océanssens

[ zhǐ huī yǒu fāng , rén rén lè cóng ] Commandez bien et vous serez obéi avec joie.sens

怀[ xū huái ruò gǔ ] (expr. idiom.) coeur vide comme une vallée / qui a l'esprit ouvert / sans préjugés / réceptifsens

[ kè gǔ ] qui est gravé dans le coeursens

[ xīn dǐ ] fond de son coeursens

[ jīn xīn ] coeur en orsens

[ sǐ bèi ] apprendre par coeursens

[ yī zhēn jiàn xiě ] (expr. idiom.) toucher un point sensible / aller droit au coeur du problème / entrer dans le vif de la questionsens

[ gǔn guā làn shú ] (expr. idiom.) réciter couramment sa leçon / appris par coeur / gravé dans la mémoiresens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.