Traduction de FAMILIER en chinois
亲切

qīn qiè
眼熟

yǎn shú
亲信

qīn xìn
耳熟

ěr shú
热络

rè luò
熟

shú
昵

nì
耳熟能详

ěr shú néng xiáng
(expr. idiom.) que l'on connaît par coeur pour l'avoir souvent entendu /
familier / connu en détail
路人皆知

lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) compris par tous / bien connu /
familier亵昵

xiè nì
熟络

shú luò
暱

nì
狎昵

xiá nì
(péjor.) familier / prendre des libertés
熟人熟事

shú rén shú shì
Résultats approximatifs
熟悉

shú xī
生疏

shēng shū
俗话

sú huà
摩挲

mā sa
caresser doucement /
frotter /
masser / faire qch d'une manière bâclée (familier)
块

kuài
少见

shǎo jiàn
rare / non familier / peu souvent vu
不熟悉

bù shú xī
ne pas être familier avec
来着

lái zhe
(en fin de phrase, familier) dans le passé / (à la fin d'une question, familier) au fait ?
不熟

bù shóu
peu familier
似曾相识

sì céng xiāng shí
déjà vu / apparemment familier
熟识

shú shi
connaitre à fond / être familier avec
熟读

shú dú
lire et relire qch jusqu'à être familier avec
面熟

miàn shú
paraitre familier
见惯

jiàn guàn
être familier avec qch / être habitué à voir qch / pratique courante
熟稔

shú rěn
assez familier avec qch
冷僻

lěng pì
知更鸟

zhī gēng niǎo
Rouge-gorge familier
不即不离

bù jí bù lí
sans s'approcher ni s'éloigner / garder ses distances / sans être distant ni familier
口齿伶俐

kǒu chǐ líng lì
(expr. idiom.) s'exprimer avec éloquence / savoir bien s'exprimer / (familier) ne pas avoir la langue dans sa poche
打的

dǎ dī
(familier) prendre un taxi / en taxi
忙乎

máng hū
être occupé (familier) / être débordé
欧亚鸲

ōu yà qú
Rouge-gorge familier
开挂

kāi guà
tricher dans un jeu en ligne (abr.) / incroyablement bon (familier)
家鸦

jiā yā
corbeau familier
娘妈

niáng mā
femme (familier)
见天

jiàn tiān
tous les jours (familier)
开外挂

kāi wài guà
tricher dans un jeu en ligne (abr.) / incroyablement bon (familier)
看不习惯

kān bù xí guàn
眼生

yǎn shēng
inconnu / allure étrange / peu familier / mal connu
嘚啵

dē bo
bavard (familier)
旋木雀

xuán mù què
Grimpereau des bois / Grimpereau familier