(parler) du vent et de la Lune / parler de sujets frivoles / amour / aventure amoureuse / libertinage / fréquenter les prostituées / prostituée / débauché
faire l'amour (argot) / avoir une relation sexuelle
大爱
[ dà ài ]
grand amour
情诗
[ qíng shī ]
poème d'amour
叫床
[ jiào chuáng ]
gémir (au lit) / cris de plaisir en faisant l'amour
殉情
[ xùn qíng ]
mourir ensemble au nom de l'amour / se sacrifier pour l'amour
翻云覆雨
[ fān yún fù yǔ ]
(expr. idiom.) en un tour de main d'un côté, il amoncelle les nuages, de l'autre côté, il fait tomber la pluie / souffler le chaud et le froid / être inconstant / faire l'amour (litteraire)
情变
[ qíng biàn ]
perte de l'amour / rupture d'une relation
嘿咻
[ hēi xiū ]
faire l'amour / avoir une relation sexuelle
打炮
[ dǎ pào ]
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
争风吃醋
[ zhēng fēng chī cù ]
rivaliser avec qqn dans une histoire d'amour
交欢
[ jiāo huān ]
se lier d'amitié / entretenir des relations amicales / faire l'amour / avoir des rapports sexuels / s'en donner à coeur joie
couple marié très amoureux / amour conjugal profond
父慈子孝
[ fù cí zǐ xiào ]
(expr. idiom.) amour naturel entre parents et enfants / bonheur familial
刻骨相思
[ kè gǔ xiāng sī ]
(expr. idiom.) grand chagrin d'amour
泉石膏肓
[ quán shí gāo huāng ]
sources de montagne et rochers dans le cœur (idiome) / un amour profond pour les paysages de montagne
情人眼里出西施
[ qíng rén yǎn lǐ chū xī shī ]
(expr. idiom.) la beauté est dans l'oeil de celui qui regarde / L'Amour extra large (film)
慕义
[ mù yì ]
admiration pour la justice / amour de la justice
真爱
[ zhēn ài ]
véritable amour / amour vrai
因爱成恨
[ yīn ài chéng hèn ]
haine causée par l'amour (idiome) / commencer à haïr quelqu'un à cause de l'amour non partagé pour cette personne
愛痕
[ ài hén ]
marque d'amour / cicatrice d'amour
神的心爱
[ shén dì xīn ài ]
amour de Dieu / amour divin
落花有意,流水无情
[ luò huā yǒu yì , liú shuǐ wú qíng ]
litt. les fleurs tombantes aspirent à l'amour, mais le ruisseau sans coeur continue de murmurer (idiome) / fig. un côté est disposé, tandis que l'autre reste indifférent (généralement en cas d'amour non réciproque)
爱冻
[ ài dòng ]
aimer le gel / amour du gel
网恋
[ wǎng liàn ]
amour sur internet
食草女
Sousyoku Jyoshi / femme indépendante, surtout en amour
爱冲动
[ ài chōng dòng ]
amour impulsif
鳊鱼
[ biān yú ]
brème blanche du Amour (Parabramis pekinensis)
永浴爱河
[ yǒng yù ài hé ]
nager ensemble pour toujours sur la rivière de l'amour
femme / prostituée / faisant l'amour / forme littéraire ou théâtrale dans les dynasties Tang, Song et Yuan
黑瞎子岛
[ hēi xiā zi dǎo ]
Île Bolchoï Oussouriisk dans le fleuve Heilongjiang ou Amour, à l'embouchure de la rivière Oussouri en face de Khabarovsk / Île Heixiazi (homme aveugle noir)
克氏黑鳍鳈
[ kè shì hēi qí quán ]
Le goujon à lèvres épaisses de Cherskii (Sarcocheilichthys czerskii), une espèce de poisson cyprinidé endémique du bassin de la rivière Amour
但不是没有爱
[ dàn bù shì méi yǒu ài ]
Mais ce n'est pas sans amour.
自作多情
[ zì zuò - duō qíng ]
imaginer que son amour est réciproque / déverser de l'affection sur une partie désintéressée
爱罗斯阿兹海默
[ ài luó sī ā zī hǎi mò ]
Alzheimer d'amour
爱莫大于心死
[ ài mò dà yú xīn sǐ ]
L'amour n'est pas plus grand que la mort du coeur.
深情厚意
[ shēn qíng hòu yì ]
(expr. idiom.) amour profond / amitié généreuse
霍乱时期的爱情
[ huò luàn shí qī de ài qíng ]
L'Amour aux temps du choléra (roman)
婚意识恋爱的坟墓
[ hūn yì shì liàn ài de fén mù ]
la tombe du mariage et de l'amour
狗交媾般
[ gǒu jiāo gòu bān ]
(faire l'amour en) levrette
黑龙江河
[ hēi lóng jiāng hé ]
fleuve Heilongjiang / le fleuve Amour
爱情的表白
[ ài qíng de biǎo bái ]
déclaration d'amour
斯沃博德内
[ sī wò bó dé nèi ]
Svobodny (oblast d'Amour)
亲男色
[ qīn nán sè ]
amour pour les hommes / attirance pour les hommes
鸳鸯蝴蝶派
[ yuān yang hú dié pài ]
École littéraire des canards mandarins et des papillons (c'est-à-dire des oiseaux d'amour) vers 1900, critiquée comme populiste et romantique par les réalistes socialistes.
害相思病
[ hài xiāng sī bìng ]
malade d'amour
我想做愛
[ wǒ xiǎng zuò ài ]
Je veux faire l'amour
情趣酒店
[ qíng qù jiǔ diàn ]
hôtel d'amour
啪啪啪
[ pā pā pā ]
faire l'amour (argot)
爱情征服一切
[ ài qíng zhēng fú yī qiè ]
l'amour triomphe toujours / amor omnia vincit
阿姆尔
[ a mǔ ěr ]
amour (emprunt)
爱在瘟疫蔓延时
[ ài zài wēn yì màn yán shí ]
L'Amour aux temps du choléra (roman)
有情人终成眷属
[ yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ ]
l'amour trouvera un chemin
永远我的爱
[ yǒng yuǎn wǒ de ài ]
mon amour pour toujours / Forever my love (manga)
老牛吃嫩草
[ lǎo niú chī nèn cǎo ]
(expr. idiom.) le vieux boeuf mange la jeune herbe / histoire d'amour où l'homme est beaucoup plus âgé que la femme
五讲四美三热爱
[ wǔ jiǎng sì měi sān rè ài ]
les cinq emphases, quatre beautés et trois amours (politique de la RPC introduite en 1981, incluant l'accent sur les manières, la beauté du langage et l'amour du socialisme)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.