recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de COEUR en chinois

xīn zàng
sens syn.
xiōng
sens syn.
xīn
sens syn.
xīn tián
intention du for intérieur / coeur (bon ou mauvais) / fond (personnalité)
sens syn.
nèi xīn
coeur / être le plus intime / for intérieur
sens syn.
xiōng jīn
sein / coeur / revers de veste / aspiration / vision
sens syn.
hóng táo
coeur (jeux de carte)
sens
怀
jīn huái
sens syn.
zhōng
for intérieur / coeur / sentiment / sincère
sens syn.
心形符号
coeur (symbole)
sens
kē é ěr
Coeur (nom)
sens

Résultats approximatifs

xīn gān qíng yuàn
sens syn.
dà zhàng fu
homme de coeur / homme valeureux / héros / noble sire
sens syn.
xīn rú dāo gē
(expr. idiom.) avoir le coeur brisé / être déchirée par la douleur
sens syn.
chì zǐ zhī xīn
(expr. idiom.) pur et innocent comme le coeur d'un nouveau né / sincère
sens syn.
xīn rú dāo jiǎo
(expr. idiom.) sentir une douleur comme un couteau dans le coeur
sens
gān ǒu
avoir des haut-le-coeur
sens
bō li xīn
(lit.) coeur de verre / (fig.) ultrasensible / à fleur de peau
sens
guǎ qíng
sans coeur / insensible
sens
xīn zhōng
dans le coeur / en esprit
sens syn.
jì zhu
bien retenir / apprendre par coeur / se rappeler
sens syn.
dà xiào
rire de bon coeur / rire aux éclats
sens syn.
zhēn xīn
sincère / de tout son coeur
sens syn.
rén xīn
popularité / coeur de l'homme (sentiments)
sens syn.
xīn tóu
le coeur / les pensées / l'esprit
sens syn.
xīn dǐ
fond de son coeur
sens syn.
xīn dòng
battement de coeur / palpitations / accélération de son rythme cardiaque / tachycardie / affecté émotionnellement / suscité (désir, émotion, intérêt, etc.) / surpris / choqué / perturbé
sens
xīn tiào
battement de coeur
sens syn.
jìn qíng
à discrétion / à volonté / à satiété / sans retenue / à coeur joie
sens syn.
yī xīn
de tout coeur / corps et âme / être du même avis / être d'accord
sens syn.
hǎo xīn
(avoir) bonne intention / bon coeur
sens syn.
hā hā dà xiào
rire de bon coeur / éclater de rire
sens syn.
怀
mǎn huái
pleinement / complètement / avoir le coeur rempli de
sens syn.
qīng sù
tout dire (ce que l'on a sur le coeur)
sens syn.
huā xīn
volage (en amour) / dissipé / infidèle / coeur d'une fleur (Pistil et étamines)
sens
xīn suì
brisement de coeur / déchirement de coeur / crève-coeur
sens syn.
guān qiè
s'intéresser à / se soucier de / prendre à coeur
sens syn.
jié chéng
de tout coeur / en toute sincérité
sens syn.
shēn zhī
savoir parfaitement / connaitre par coeur
sens syn.
quán xīn quán yì
de tout son coeur
sens syn.
chún qíng
pur et innocent / coeur pur
sens syn.
nèi xīn shēn chù
au fond de son coeur
sens
fāng xīn
affection ou coeur d'une jeune femme
sens
tán xīn
avoir une conversation coeur à coeur
sens syn.
mǎn xīn
de tout son coeur / du fond du coeur
sens syn.
gǔ zi lǐ
en son for intérieur / dans le fond de son coeur
sens syn.
kè gǔ míng xīn
(expr. idiom.) sculpté dans les os et gravé dans le coeur / gravé dans sa mémoire / inoubliable
sens syn.
fàng zài xīn shàng
se soucier de / prendre à coeur
sens syn.
jìn xīn
de tout son coeur
sens syn.
qīng xīn
admirer / tomber amoureux / être épris de / tendre de tout son coeur vers
sens syn.
gān yuàn
de bon coeur / volontiers
sens syn.
chàng tán
parler à coeur ouvert / parler franchement
sens syn.
dé xīn yìng shǒu
(expr. idiom.) ce que le coeur veut, la main l'accomplit / qualifié pour l'emploi / entièrement dans son élément / aller en douceur et facilement
sens syn.
xīn cháng
intention / état d'esprit / avoir le coeur pour qch / humeur
sens syn.
怀
kāi huái
sans contrainte / sans restriction / selon les désirs de son coeur
sens syn.
mǎn qiāng
avoir le coeur plein de
sens syn.
rěn xīn
être dur / être impitoyable / avoir le coeur dur / avoir le coeur de
sens syn.
chù mù jīng xīn
(expr. idiom.) qui choque l'oeil et étonne le coeur / horrible à voir / spectacle horrible ou choquant / Psychose (film)
sens syn.
rěn tòng
avec répugnance / à contre-coeur
sens
yī xīn yī yì
(expr. idiom.) de tout son coeur / dans un but commun / à la recherche du même idéal / attentivement
sens syn.
shēn rù rén xīn
(expr. idiom.) entrer profondément dans le coeur des gens, avoir un impact réel sur la population
sens
yù jué
coeur brisé / inconsolable
sens
huān xīn
faveur / amour / coeur joyeux
sens
quán xīn
avec le coeur et l'âme
sens
shǎng xīn yuè mù
(expr. idiom.) réjouir le coeur et le regard
sens syn.
jué qíng
sans coeur / sans égard pour les sentiments des autres
sens
tóng xīn
coeur d'enfant / l'innocence enfantine
sens syn.
niàn niàn bù wàng
(expr. idiom.) ne jamais oublier / garder constamment à l'esprit / avoir toujours à coeur
sens syn.
xīn ruǎn
avoir le coeur tendre / être tendre / avoir bon coeur
sens syn.
mǎn fù
plein le ventre / plein le coeur
sens syn.
xī xīn
mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soin
sens syn.
qíng chǎng
affaires de coeur / relation mutuelle
sens
xīn fáng
oreillette (coeur)
sens syn.
jì dòng
battre (coeur)
sens
怀
gěng gěng yú huái
(expr. idiom.) prendre les troubles à coeur / s'inquiéter
sens syn.
xīn píng qì hé
(expr. idiom.) calme et sans contrainte / en toute sérénité / l'esprit tranquille et le coeur serein
sens syn.
dòng xī
connaittre par coeur / être bien au courant / connaitre parfaitement
sens syn.
yī zhēn jiàn xiě
(expr. idiom.) toucher un point sensible / aller droit au coeur du problème / entrer dans le vif de la question
sens syn.
quán shēn xīn
sans réserve / (se consacrer) coeur et âme
sens syn.
zòng qíng
à coeur joie
sens syn.
duàn cháng
navré / qui a le coeur brisé
sens syn.
xīn jīng ròu tiào
(expr. idiom.) coeur alarmé, corps bondissant / peur et inquiétude face à la catastrophe
sens syn.
hóng xīn
coeur dans les jeux de carte / symbole du coeur / bullseye
sens syn.
xiǎng bu kāi
être obsédé par des ennuis / prendre à coeur
sens syn.
wǔ zàng
les cinq viscères / coeur, foie, rate, poumons et reins
sens syn.
fán xīn
avoir le coeur en peine ou troublé
sens syn.
tán xiào fēng shēng
parler de bon coeur et avec humour / plaisanter ensemble
sens syn.
xīn fán yì luàn
(expr. idiom.) coeur distrait, pensées dans la tourmente / envahi par l'anxiété
sens syn.
xīn fú kǒu fú
(expr. idiom.) convaincu de coeur et par la parole / sincèrement convaincu et prêt à concéder
sens syn.
kè gǔ
qui est gravé dans le coeur
sens syn.
xīn kǎn
fond de son coeur
sens syn.
jū xīn
entretenir dans le coeur une intention, une pensée
sens syn.
bù rén
inhumain / peu bienveillant / malveillant / dur / cruel / sans coeur / engourdi
sens syn.
xīn jīng dǎn zhàn
(expr. idiom.) coeur alarmé, tremblant de peur / se prosterner de peur
sens syn.
kòu rén xīn xián
émouvant / prenant / poignant / palpitant / saisissant / émouvoir jusqu'au plus profond du coeur
sens syn.
xióng xīn zhuàng zhì
(expr. idiom.) au coeur magnifique, à la volonté majestueuse / caractère bien trempé / noble idéal
sens syn.
wèn xīn wú kuì
(expr. idiom.) n'avoir pas honte en regardant dans son coeur / avoir la conscience tranquille
sens syn.
tòng xīn jí shǒu
(expr. idiom.) avoir le coeur serré et des maux de tête / se repentir amèrement de ses erreurs
sens syn.
pōu fù
Seppuku / ouvrir l'abdomen / éventrer / parler avec le coeur
sens
sǐ jì
bourrer / apprendre par coeur
sens
chéng xīn chéng yì
(expr. idiom.) de tout coeur / de bonne foi / sincèrement
sens syn.
kǒu shì xīn fēi
(expr. idiom.) la bouche dit oui, le coeur dit non / duplicité / mots vides
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
yǐ shēn xiāng xǔ
donner tout son coeur à / consacrer sa vie à
sens
gù quán dà jú
(expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale
sens
qìn rén xīn pí
(expr. idiom.) dilater le coeur et rendre joyeux / apporter fraicheur et apaisement
sens syn.
xīn lián xīn
coeur à coeur
sens syn.
tiě xīn
coeur de pierre / sans coeur / inflexible
sens syn.
zhòng zhì chéng chéng
(expr. idiom.) la volonté de tous fait rempart / uni comme une forteresse indestructible / unis d'un même coeur, comme une muraille d'airain
sens syn.
zhòng xià
au coeur de l'été (2e mois de l'été, 5e de l'année lunaire)
sens syn.
yī mén xīn si
(expr. idiom.) y mettre tout son coeur
sens syn.
mài guān zi
faire qch à contrecoeur / à contre-coeur / garder les auditeurs en suspens / garder les gens en haleine
sens
wàn zhòng yī xīn
(expr. idiom.) une multitude, un seul esprit / le peuple uni / d'un seul et même coeur / uni comme un seul homme / animé d'une volonté unanime
sens syn.
xīn qì
état d'ésprit / ambition / aspiration / qi du coeur (médecine chinoise)
sens syn.
xīn yuán yì mǎ
(expr. idiom.) le coeur comme un singe vif, l'esprit comme un cheval au galop / capricieux / hyperactivité / aventureux et incontrôlable
sens syn.
jiāo huān
se lier d'amitié / entretenir des relations amicales / faire l'amour / avoir des rapports sexuels / s'en donner à coeur joie
sens
shú jì
mémoriser / apprendre par coeur
sens
fū yǎn liǎo shì
lésiner / travailler à contre-coeur
sens syn.
xiōng yì
sentiments intérieurs / ce qui est profond dans le coeur de qqn
sens syn.
rén hòu
bon coeur / tolérant / honnête et généreux
sens syn.
hé pán tuō chū
tout sortir y compris le plateau / tout révéler / en avoir le coeur net
sens syn.
xiào hā hā
rire de bon coeur
sens syn.
fán xīn
pensée mondaine / coeur attaché au monde
sens
tuī xīn zhì fù
faire ses confidences à qqn / parler à coeur ouvert à qqn / s'ouvrir à qqn / traiter autrui en toute sincérité
sens syn.
gǒu tóng
(employé dans des phrases négatives) accepter de bon coeur
sens
bìng rù gāo huāng
(expr. idiom.) le mal a pénétré dans la région du diaphragme et du coeur / être malade à la dernière extrémité / être atteint d'une maladie incurable / être miné par une maladie incurable / maladie mortelle
sens syn.
yù chéng
prendre à coeur une affaire et la faire aboutir / parfaire / achever / aider à réussir
sens syn.
dà kuài duǒ yí
(expr. idiom.) se gaver / manger de bon coeur
sens syn.
xīn zhí kǒu kuài
(expr. idiom.) avoir le coeur sur les lèvres / être franc et direct
sens syn.
xǐ xīn gé miàn
(expr. idiom.) changer de coeur et de visage / faire peau neuve / se corriger radicalement
sens syn.
gǔn guā làn shú
(expr. idiom.) réciter couramment sa leçon / appris par coeur / gravé dans la mémoire
sens syn.
ǒu xīn
avoir mal au coeur / envie de vomir / avoir des nausées
sens
zhuó lì
s'efforcer de / mettre tout son coeur à
sens syn.
chán xīn
coeur zen / esprit et coeur en repos / Zen heart
sens
mào hé shén lí
(expr. idiom.) apparence d'unité, mais division dans le coeur
sens syn.
xīn yīn
bruit du coeur / battements cardiaques
sens
xīn gān
le coeur content / bien volontiers / de bon coeur / satisfait
sens
怀
xū huái ruò gǔ
(expr. idiom.) coeur vide comme une vallée / qui a l'esprit ouvert / sans préjugés / réceptif
sens syn.
xiǎng de kāi
ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger
sens syn.
fèi xīn bìng
coeur pulmonaire
sens
táo xīn
symbole du coeur
sens
mò jì
apprendre par coeur / mémoriser / mémorisation
sens
shuāng hé
double coeur ou dual core (inform.)
sens
kǒu mì fù jiàn
(expr. idiom.) bouche de miel, coeur de fiel / bouche mielleuse, coeur fielleux / intentions perfides cachées sous des dehors bienveillants
sens syn.
mǎn táng guàn
bachotage / apprentissage par coeur
sens
páo gēn
(lit.) creuser les racines / aller au coeur du (sujet)
sens
bèi
dos / tourner le dos / dissimuler / apprendre par coeur / réciter par coeur
sens syn.
jìn xīn jìn lì
(expr. idiom.) essayer de toutes ses forces / y mettre tout son coeur / faire son maximum
sens syn.
silencieux / recopier par coeur
sens syn.
tiě shí xīn cháng
(expr. idiom.) avoir un coeur de fer et de pierre / coeur impitoyable / avoir coeur dur / être sans coeur
sens syn.
nì lái shùn shòu
(expr. idiom.) accepter l'adversité avec philosophie / prendre les choses comme elles viennent / faire contre mauvaise fortune bon coeur
sens syn.
ěr shú néng xiáng
(expr. idiom.) que l'on connaît par coeur pour l'avoir souvent entendu / familier / connu en détail
sens syn.
fēng kǒu làng jiān
où le vent et les vagues sont les plus forts / au coeur de la lutte
sens syn.
miǎn wéi qí nán
(expr. idiom.) faire qch à contre-coeur
sens syn.
shāng xīn hāo mù
faire son deuil / au coeur brisé
sens
zhuī gēn xún dǐ
aller au coeur du sujet
sens
chù mù jīng xīn
(expr. idiom.) frapper les yeux et faire trembler le coeur
sens
chá fàn wú xīn
(expr. idiom.) ne pas avoir le coeur pour le thé ou le riz / mélancolique / ne pas avoir de l'appétit
sens
yán bù jìn yì
(expr. idiom.) les mots ne peuvent pas exprimer pleinement ce qui est dans mon coeur (pour terminer une lettre)
sens
怀
huái bì qí zuì
(expr. idiom.) un bijou de jade qui vous tient à coeur devient un crime / (fig.) se réfère à une personne qui suscite la jalousie en raison de son talent ou de sa richesse
sens
fù rén zhī rén
(expr. idiom.) tendance excessive à la clémence / coeur tendre (péjor.)
sens
dào bèi rú liú
connaitre tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)
sens
niàn zī zài zī
(expr. idiom.) garder dans sa mémoire en permanence / ne jamais oublier / avoir toujours à coeur
sens syn.
rén miàn shòu xīn
(expr. idiom.) Visage humain, coeur de bête / à deux facettes / La Bête humaine (roman)
sens syn.
rén xīn rén shù
(expr. idiom.) coeur bienveillant et exécution habile / charitable dans la pensée et l'action Urgences (série TV)
sens
gé miàn xǐ xīn
(expr. idiom.) renouveler le visage et laver son coeur / (fig.) se repentir sincèrement et réparer ses erreurs / tourner une nouvelle page
sens
zhuī gēn jiū dǐ
aller au coeur du sujet
sens syn.
shàng xīn
soigneusement / méticuleusement / mettre son coeur à l'ouvrage
sens syn.
wō xīn
garder sur le coeur / rancune
sens syn.
dì dì dào dào
en profondeur / authentique / 100% / au coeur
sens syn.
shèng xīn
sens
xīn yìng
coeur dur / impitoyable
sens
yú xīn bù rěn
ne pas avoir le coeur de faire quelque chose
sens
sǐ jì yìng bèi
apprendre par coeur / mémoriser mécaniquement
sens
dǎi xīn
mauvais coeur / mauvaise intention / intention perfide
sens syn.
jìng xīn
catharsis / coeur pur / (religion) purifier le coeur
sens
把人民放在心中最高位置
réserver au peuple la plus haute place dans son coeur / placer le peuple au coeur de ses préoccupations
xīn jiān
extrémité inférieure du coeur / (fig.) sentiments les plus profonds / mon chéri, coeur
sens syn.
便
zhuǎn yǎn biàn wàng
(expr. idiom.) que l'oeil ne voit pas ne manque pas au coeur / loin des yeux, loin du coeur
sens
弹芯
coeur fissile de la bombe / coeur de l'engin
sens
圣心堂
Basilique du Sacré-Coeur / Église du Sacré-Coeur
sens
核心装置技术
technique de rapprochement des composants du coeur (prop.) / technique de compression du coeur (prop.)
dāo zi zuǐ ba , dòu fu xīn
bouche acérée mais coeur de tofu / langue acérée cachant un coeur bienveillant
谈心会
entretien à coeur ouvert
sens
rè cháng
qui a le coeur chaud
sens
kuài lěi
tristesse / le coeur en morceau
sens
gān yuě
avoir des haut-le-coeur
sens
sī xīn liè fèi
A vous fendre le coeur / extrêmement triste
sens
jié huān
avoir des rapports amicaux / se lier d'amitié / gagner le coeur de qqn
sens
xīn jīng
Soutra du coeur
sens
jū chéng
de tout coeur / sincèrement
sens
zòng yì
volontairement / de gaieté de coeur
sens
mài bó
battement de coeur
sens
xīn qū
zone du coeur
sens
xīn jìn
pensées / ce que l'on a dans son coeur
sens syn.
xūn xīn
coeur obnubilé, dominé (par les passions)
sens
huài xīn cháng
mauvais coeur
sens
fù xīn hàn
arnacoeur / briseur de coeur
sens
shèng xīn jié
Fête du Sacré-Coeur
sens
zhǔ gàn wǎng luò
coeur de réseau
sens
dūn
qui a bon coeur / honnête
sens
xīn dòng nǚ
fille de ses rêves / coup de coeur
sens
chún zhēn wú gòu
pur de coeur
sens
lǎo lái shào
âgé, mais jeune de coeur
sens
duō hé xīn
microprocesseur multi coeur
sens
suō yú cǎo
Pontédérie à feuilles en coeur
sens
cóng xīn kāi shǐ
à coeur ouvert
sens
āo xīn
avoir le coeur gros, serré / angoisse / chagrin / agaçant / contrariant / vexant
sens syn.
fàng qíng
faire qch selon le désir de son coeur
sens
wén xīn diāo lóng
Le Coeur de la littérature et la sculpture des dragons
sens
rè xīn de
chaleureux (de coeur)
sens
xīn bù
radical 61 (le caractère chinois du coeur)
sens
耶稣圣心
sens
xīn bó
battement de coeur / pouls
sens
gōu zǒu
voler (le coeur de qqn)
sens
bǐ xīn
former un coeur avec ses mains
sens
志合者,不以山海为远
montagnes et océans n'éloignent pas les amis de coeur / la détermination commune persiste au-delà des montagnes et des océans
jīn xīn
coeur en or
sens
zhǔ gàn wǎng lù
coeur de réseau / réseau fédérateur
sens
hé néng wài xiè
Fusion du coeur d'un réacteur nucléaire
sens
bié wǎng xīn li qù
Ne le prends pas à coeur
shōu lǒng rén xīn
gagner le coeur des gens
sens
fǎn yìng duī xīn
coeur du réacteur
sens
dǎ xīn yǎn li
du fond de son coeur / chaleureusement / sincèrement
sens
xiá xīn
coeur éloigné (de qqn) / désir de se tenir à l'écart / désir de vivre une vie retirée
sens
rén gōng xīn zàng
coeur artificiel
sens
gǎn xiè zhī xīn
coeur reconnaissant
sens
wèn tí de hé xīn
coeur du problème
xīn jìng zì rán liáng
coeur calme est gage de tranquilité
kǒu chuán xīn shòu
(expr. idiom.) la bouche transmet, le coeur enseigne
sens syn.
miàn è xīn shàn
(expr. idiom.) avoir une apparence moyenne mais un coeur en or
sens
xīn yǎn hǎo
bien intentionné / débonnaire / bon coeur
sens
xīn zàng jí huàn
maladie du coeur
sens
xīn kǒu kāi hé
coeur ouvert
sens
xiǎo qīng xīn
au coeur tendre / fleur bleue
sens
xíng chǒu xīn shàn
(expr. idiom.) un visage hideux peut cacher un coeur vertueux
sens
mò shuǐ xīn
Coeur d'encre (film, 2008)
sens
cóng xīn dǐ lǐ
du fond du coeur
sens
ā shā lì
(Tw) sans réserve / coeur ouvert / A.SALI
sens
yáng zhì hǔ pí
(expr. idiom.) coeur de mouton dans la peau d'un tigre / impressionnant en apparence, mais manquant de substance / fanfaron
sens syn.
穿
wàn jiàn chuān xīn
(expr. idiom.) avoir le coeur transpercé par des milliers de flèches / surmonter avec douleur / déchirer qqn en lambeaux
sens
溷合堆芯
coeur composite (prop.)
sens
固体堆芯
coeur à compression directe
sens
xīn kǒu rú yī
(expr. iudiom.) bouche et coeur unis / dire ce qu'on pense / honnête / franc
sens syn.
xīn ān shén xián
(expr. idiom.) coeur à l'aise et esprit au repos / tranquillité d'esprit
sens
lù lì tóng xīn
(expr. idiom.) être du même coeur et travailler de concert / coopérer corps et âme
sens syn.
xīn zàng xiě guǎn bìng
maladies cardiovasculaire / maladie du coeur
hé xīn huó dòng
activités de base (PNUD, UNICEF) / coeur de métier (secteur privé)
sens
chá fàn bù sī
(expr. idiom.) ne pas avoir le coeur pour le thé ou le riz / mélancolique / ne pas avoir de l'appétit
sens
shēn dé mín xīn
gagner le coeur du peuple / être populaire parmi les masses
sens syn.
世界心脏联合会
Fédération mondiale du Coeur
gǎi huàn duī xìn
conversion du coeur du réacteur
sens
爱的教育
Le Livre-Coeur
sens
黑暗的心
Au coeur des ténèbres
sens
xīn dì hǎo
bon coeur
sens
堆芯几何
configuration du coeur
sens
chū zì fèi fǔ
(expr. idiom.) du fond de son coeur
sens
sī xiǎng bāo fu
une charge sur son esprit / poids sur le coeur
sens
光鲍的豆木
sucupira / baaka kiabici / coeur dehors
wǎng xīn li qù
prendre qch à coeur / prendre qch sérieusement
sens
xīn dì shàn liáng
bon coeur / débonnaire
sens
hé bāo mǔ dān
Coeur de Marie (plante)
sens
duī xìn bù zhì
configuration du coeur
sens
yī xīn yī dé
(expr. idiom.) d'un seul coeur et d'une seule âme
sens syn.
bā xīn bā gān
de tout son coeur (dial.)
sens
ā shā lì
(Tw) sans réserve / coeur ouvert / Ashali
sens
chī xióng xīn bào zi dǎn
(expr. idiom.) manger le coeur de l'ours et la vésicule biliaire du léopard / arracher un peu de courage
bié bǎ zhè shì guà zài xīn shàng
il ne faut pas prendre ces choses à coeur
méi xīn méi fèi
simple d'esprit / irréfléchi / sans coeur
sens syn.
xīn pēng pēng tiào
(expr. idiom.) coeur battant fort
sens
xīn pēng pēng tiào
(expr. idiom.) coeur battant fort
sens
殿
shèng xīn shèng diàn
Basilique du Sacré-Coeur de Bruxelles
sens
堆芯卸料监测器
moniteur de déchargement du coeur
kū de sǐ qù huó lái
pleurer son coeur
雅克·柯尔
Jacques Coeur
悬浮核
coeur en suspension (prop.) / noyau en suspension (prop.)
sens
bō rě bō luó mì duō xīn jīng
Sutra du Coeur
yī qiè xiàng qián kàn
ne considérer que l'argent en toute chose / tout mesurer à l'aune de l'argent et du profit / culte de l'argent / (adorateur) maniaque de l'argent / avoir un portefeuille à la place du coeur
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
(expr. idiom.) avoir la langue acérée mais un coeur tendre
mó hē bō rě bō luó mì duō xīn jīng
Sutra du Coeur
石室圣心大教堂
Cathédrale du Sacré-Coeur de Shizhi

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.