"ANGOISSE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 提心吊胆 | [ tí xīn diào dǎn ] | être angoissé / crainte / angoisse | ![]() | |||
| 悩 | [ nǎo ] | angoisse / souci / tourment | ![]() | ||||
| 忞 | [ mǐn ] | inquiétude / angoisse | ![]() | ||||
| 熬心 | [ āo xīn ] | avoir le coeur gros, serré / angoisse / chagrin / agaçant / contrariant / vexant | ![]() | ||||
| 恫懗 | [ dòng xià ] | angoisse / inquiétude | ![]() | ||||
| 苦思焦虑 | [ kǔ sī jiāo lǜ ] | angoisse / tourment / préoccupation | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 不安 | [ bù ān ] | troublé / inquiet / mal à l'aise / angoissé / confus | ![]() | |||
| 焦急 | [ jiāo jí ] | anxieux / impatient / angoissé | ![]() | ||||
| 苦涩 | [ kǔ sè ] | amer et âcre / peiné / angoissé / douloureux | ![]() | ||||
| 苦恼 | [ kǔ nǎo ] | tourmenté / angoissé | ![]() | ||||
| 惊悚 | [ jīng sǒng ] | film d'horreur / film d'angoisse / thriller | ![]() | ||||
| 消愁 | [ xiāo chóu ] | dissiper les soucis / apaiser l'angoisse | ![]() | ||||
| 切肤之痛 | [ qiè fū zhī tòng ] | douleur vivement ressentie / angoisse amère | ![]() | ||||
| 凄惶 | [ qī huáng ] | angoissé et terrifié / distrait (littéraire) | ![]() | ||||
| 狗急跳墙 | [ gǒu jí tiào qiáng ] | (expr. idiom.) un chien fou d'angoisse grimpe au mur / être comme une bête aux abois / agir en désespoir de cause | ![]() | ||||
| 紧张症 | [ jǐn zhāng zhèng ] | névrose d'angoisse / anxiété | ![]() | ||||
| 遣闷 | [ qiǎn mèn ] | dissiper l'angoisse | ![]() | ||||
| 苍惶 | [ cāng huáng ] | angoissé / inquiet | ![]() | ||||
| 使忧愤 | [ shǐ yōu fèn ] | causer de l'indignation / provoquer de l'angoisse | ![]() | ||||
| 使苦恼 | [ shǐ kǔ nǎo ] | faire souffrir / causer de l'angoisse | ![]() | ||||
| 滚油煎心 | [ gǔn yóu jiān xīn ] | souffrir d'angoisse mentale | ![]() | ||||
| 间歇性焦虑 | angoisse intermittente, à éclipses | ![]() | |||||
| 呼天抢地 | [ hū tiān qiāng dì ] | (expression idiomatique) crier vers le ciel et se frapper la tête contre le sol (comme une expression d'angoisse) | ![]() | ||||
| 揪心扒肝 | [ jiū xīn bā gān ] | (expression idiomatique) extrêmement anxieux / angoissé | ![]() | ||||
| 苦刑梨 | [ kǔ xíng lí ] | Poire d'angoisse | ![]() | ||||
| 神经衰弱症 | [ shén jīng shuāi ruò zhèng ] | névrose d'angoisse / névrose d'épuisement | ![]() | ||||
| 邻家凶手后窗惊魂 | [ lín jiā xiōng shǒu hòu chuāng jīng hún ] | L'angoisse du tueur voisin à travers la fenêtre arrière | ![]() | ||||
| 心急如焚 | [ xīn jí - rú fén ] | être impatient / être dans l'angoisse | ![]() | ||||
| 长痛不如短痛 | [ cháng tòng bù rú duǎn tòng ] | mieux vaut simplement en finir avec la douleur, plutôt que de prolonger l'angoisse | ![]() | ||||
