"SERRER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 缩紧 | [ suō jǐn ] | serrer / contracter / rétrécir | ![]() | |||
| 握住 | [ wò zhù ] | tenir / serrer / saisir / empoigner / s'agripper | ![]() | ||||
| 紧握 | [ jǐn wò ] | serrer | ![]() | ||||
| 握紧 | [ wò jǐn ] | serrer | ![]() | ||||
| 夹紧 | [ jiā jǐn ] | pincer / serrer / saisir | ![]() | ||||
| 勒紧 | [ lēi jǐn ] | serrer | ![]() | ||||
| 扎紧 | [ zā jǐn ] | serrer / attacher fermement | ![]() | ||||
| 煞 | [ shā ] | mettre fin à / couper court / serrer / resserrer / réduire / extrêmement | ![]() | ||||
| 攥 | [ zuàn ] | serrer / tenir fermement | ![]() | ||||
| 挤紧 | [ jǐ jǐn ] | presser / serrer | ![]() | ||||
| 锁紧 | [ suǒ jǐn ] | verrouiller / serrer | ![]() | ||||
| 围紧 | [ wéi jǐn ] | entourer étroitement / serrer | ![]() | ||||
| 捣结实 | [ dǎo jiē shi ] | serrer / renforcer | ![]() | ||||
| 夹持 | [ jiā chí ] | serrer / pinces | ![]() | ||||
| 按紧 | [ àn jǐn ] | appuyer / serrer | ![]() | ||||
| 卡紧 | [ kǎ jǐn ] | serrer / coincer | ![]() | ||||
| 拢攥 | [ lǒng zuàn ] | saisir / empoigner / serrer | ![]() | ||||
| 抽紧 | [ chōu jǐn ] | serrer / resserrer / tendre (une corde...) | ![]() | ||||
| 拑 | [ qián ] | pinces / tenailles / serrer | ![]() | ||||
| 偪 | [ bī ] | pincer / serrer | ![]() | ||||
| 抱持 | [ bào chí ] | tenir (des attentes, des espoirs etc) / maintenir (une attitude etc) / abriter (des doutes etc) / serrer (boxe) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 拥抱 | [ yōng bào ] | câlin / étreindre / s'embrasser / serrer dans les bras | ![]() | |||
| 握手 | [ wò shǒu ] | se serrer la main | ![]() | ||||
| 拉手 | [ lā shǒu ] | se tenir la main / serrer la main | ![]() | ||||
| 抱 | [ bào ] | tenir / étreindre / serrer dans ses bras / enlacer / chérir / entourer / brassée | ![]() | ||||
| 咬牙 | [ yǎo yá ] | serrer les dents / mordre / ronger | ![]() | ||||
| 咬紧 | [ yǎo jǐn ] | mordre fort / serrer les dents | ![]() | ||||
| 合掌 | [ hé zhǎng ] | serrer les mains / se joindre les mains (en prière) | ![]() | ||||
| 偎依 | [ wēi yī ] | se serrer contre / se blottir contre | ![]() | ||||
| 握别 | [ wò bié ] | serrer la main | ![]() | ||||
| 卡脖子 | [ qiǎ bó zi ] | serrer la gorge / (fig.) avoir à la gorge / critique | ![]() | ||||
| 揽 | [ lǎn ] | serrer dans ses bras / attacher / accaparer | ![]() | ||||
| 偎 | [ wēi ] | se serrer contre / se blottir contre | ![]() | ||||
| 摩拳擦掌 | [ mó quán cā zhǎng ] | (expr. idiom.) se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre / être prêt à passer à l'action | ![]() | ||||
| 咬定牙关 | [ yǎo dìng yá guān ] | (expr. idiom.) mordre les dents serrées / serrer les dents | ![]() | ||||
| 咬紧牙关 | [ yǎo jǐn yá guān ] | (expr. idiom.) mordre les dents serrées / serrer les dents | ![]() | ||||
| 紧挤 | [ jǐn jǐ ] | pincer / serrer fortement | ![]() | ||||
| 楔紧 | [ xiē jǐn ] | serrer en coin / coincer | ![]() | ||||
| 拧紧螺丝 | [ níng jǐn luó sī ] | serrer une vis | ![]() | ||||
| 勒紧裤带 | [ lēi jǐn kù dài ] | se serrer la ceinture | ![]() | ||||
| 上紧发条 | [ shàng jǐn fā tiáo ] | serrer le ressort à fond / (fig.) se préparer / se mettre en condition | ![]() | ||||
| 挤上去 | [ jǐ shàng qu ] | se serrer dans (un véhicule bondé, etc.) | ![]() | ||||
| 攥紧拳头 | [ zuàn jǐn quán tóu ] | serrer le poing | ![]() | ||||
| 攥拳头 | [ zuàn quán tou ] | serrer les poings | ![]() | ||||
| 收腹 | [ shōu fù ] | ramener son ventre / serrer les muscles abdominaux | ![]() | ||||
| 以螺丝拧紧 | [ yǐ luó sī níng jǐn ] | serrer avec une vis | ![]() | ||||
| 促弦 | [ cù xián ] | serrer les cordes (d'un instrument de musique) | ![]() | ||||
| 祸福与共 | [ huò fú yǔ gòng ] | (expr. idiom.) se serrer les coudes contre vents et marées | ![]() | ||||
| 咬紧牙根 | [ yǎo jǐn - yá gēn ] | serrer les dents | ![]() | ||||
| 咬紧牙根 | [ yǎo jǐn yá gēn ] | serrer les dents | ![]() | ||||
| 咬紧牙关 | [ yǎo jǐn - yá guān ] | (expression) serrer les dents / (expression) (fig.) endurer la douleur ou la souffrance / mordre la balle | ![]() | ||||
| 平时不烧香,临时抱佛脚 | [ píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo ] | lit. serrer les pieds du Bouddha quand le danger se présente (idiome) / fig. professer la dévotion seulement quand on est en difficulté / faire les choses à la dernière minute / fournir un effort hâtif de derniè | ![]() | ||||
