"MAINTENIR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 保持 | [ bǎo chí ] | garder / maintenir / préserver / conserver | ![]() ![]() | 维护 | [ wéi hù ] | défendre / préserver / sauvegarder / protéger / maintenir | ![]() ![]() | 持续 | [ chí xù ] | continu / soutenu / durer / se maintenir / persister / durable / préservation | ![]() ![]() | 维持 | [ wéi chí ] | maintenir | ![]() ![]() | 保 | [ ![]() | défendre / protéger / préserver / entretenir / conserver / garantir / se porter garant de qqn / maintenir / garder / assurer | ![]() ![]() | 持 | [ ![]() | tenir / saisir / soutenir (une opinion) / maintenir / diriger / résister | ![]() ![]() | 安定 | [ ān dìng ] | stabiliser / maintenir / stable / calme / bien établi / apaisé | ![]() ![]() | 保全 | [ bǎo quán ] | préserver / conserver intact / maintenir | ![]() ![]() | 维系 | [ wéi xì ] | maintenir / entretenir / tenir ensemble | ![]() ![]() | 维 | [ ![]() | lier / joindre / maintenir / dimension | ![]() | 赖 | [ ![]() | mauvais / dépendre / se maintenir / refuser de reconnaitre / accuser faussement | ![]() ![]() | 秉 | [ ![]() | tenir / maintenir / empoigner / maitriser / posséder | ![]() ![]() | 力保 | [ lì bǎo ] | chercher à protéger / assurer / maintenir / se prémunir | ![]() ![]() | 抱持 | [ bào chí ] | tenir (des attentes, des espoirs etc) / maintenir (une attitude etc) / abriter (des doutes etc) / serrer (boxe) | ![]() | 持守 | [ chí shǒu ] | maintenir / garder | ![]() |
Résultats approximatifs | 养颜 | [ yǎng yán ] | nourrir sa peau / maintenir une apparence jeune | ![]() | 养生之道 | [ yǎng shēng zhī dào ] | façon de maintenir une bonne santé | ![]() | 保安 | [ bǎo ān ] | assurer la sécurité publique / maintenir l'ordre | ![]() ![]() | 养生 | [ yǎng shēng ] | se maintenir en bonne santé / prendre soin de sa santé | ![]() ![]() | 按住 | [ àn zhù ] | maintenir enfoncé | ![]() | 保温 | [ bǎo wēn ] | maintenir à sa température / préservation de la chaleur / isolation | ![]() | 隐含 | [ yǐn hán ] | contenir sous une forme cachée / maintenir couvert / implicite | ![]() ![]() | 守门 | [ shǒu mén ] | maintenir son objectif | ![]() | 严守 | [ yán shǒu ] | maintenir strictement | ![]() ![]() | 退守 | [ tuì shǒu ] | battre en retraite et défendre / se retirer et maintenir ses gardes | ![]() | 误事 | [ wù shì ] | maintenir les choses en place | ![]() ![]() | 拴住 | [ shuān zhù ] | attacher / lier / (fig.) restreindre / maintenir une emprise sur | ![]() | 受持 | [ shòu chí ] | accepter et maintenir la foi (bouddh.) | ![]() | 守业 | [ shǒu yè ] | préserver son patrimoine / défendre les réalisations des générations précédentes / poursuivre le bon travail / maintenir son entreprise en activité | ![]() | 执法如山 | [ zhí fǎ rú shān ] | maintenir la loi aussi ferme qu'une montagne (idiome) / appliquer la loi strictement | ![]() ![]() | 维持红色警报 | maintenir l'alerte rouge | ![]() | 冻龄 | [ dòng líng ] | maintenir une apparence jeune | ![]() | 箪笥 | [ dān sì ] | boite en bambou / récipients pour maintenir les aliments | ![]() | 亲睦 | [ qīn mù ] | amical / convivial / amiable / maintenir des relations harmonieuses | ![]() | 养地 | [ yǎng dì ] | maintenir la terre (avec la rotation de récolte ou d'engrais) | ![]() | 坚持人民主体地位 | maintenir la souveraineté par la position du peuple en tant qu'acteur principal / veiller à toujours accorder la primauté au peuple | ![]() | 维护和平 | [ wéi hù hé píng ] | maintenir la paix | ![]() | PA部 | [ p a bù ] | unité de travail du personnel de l'hôtel chargée de maintenir la propreté des espaces publics de l'hôtel | ![]() | 保八 | [ bǎo bā ] | maintenir une croissance annuelle de 8% du PIB (politique de la RPC) | ![]() | 承重孙 | [ chéng zhòng sūn ] | le plus vieux des petits fils (maintenir les niveaux supérieurs de l'adoration des ancêtres) | ![]() | 亲睦邻邦 | [ qīn mù lín bāng ] | maintenir de bonnes relations avec les pays voisins | ![]() | 偶像包袱 | [ ǒu xiàng bāo fu ] | fardeau de devoir maintenir son image en tant qu'idole de la pop | ![]() |