recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"ARRIVER"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ lái ] venir / arriver / prochain / suivant / environsens

[ dào ] jusqu'à / arriver / parvenir / atteindre / aller àsens

[ dào dá ] arriver / parvenir / atteindresens

[ jiàng lín ] arriver / descendresens

[ lái dào ] arriver / venirsens

[ chuán lái ] (d'un son) traverser / être entendu / (pour des nouvelles) arriversens

[ wán le ] arriver / finir / toucher à sa fin / zut !sens

[ lái lín ] approcher / arriversens

[ dào huò ] arriver (colis ou livraison)sens

[ lì lín ] honorer de sa présence / arriversens

[ lín dào ] approcher / arriversens

[ dǎi ] saisir / attraper / arrêter / arriver / atteindresens

[ zhēn ] atteindre / arriversens

[ yì ] aller / arriversens

[ jiàn ] arriver (pour l'eau)sens

[ lài ] arriver / venirsens

[ yī cù jí zhì ] (expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiatsens

Résultats approximatifs

[ xià ] sous / dessous / suivant / prochain / bas / en bas / diminuer / descendre / arriver à (une décision, une conclusion)sens

[ dá ] atteindre / arriver à / exprimer / communiquersens

[ dá dào ] arriver à / atteindresens

[ dǐ dá ] arriver à / atteindresens

[ shě bu de ] détester faire qch / ne pas arriver à se décidersens

[ jiāng zhì ] être sur le point d'arriversens

[ huó lù ] passage ouvert / moyen de subsistance / moyen d'arriver à son butsens

[ chéng dào ] (bouddhisme) atteindre l'illumination / arriver à la perfection / parvenir à l'état de bouddhasens

[ shū ] transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un donsens

[ dēng chǎng ] entrer en scène / parvenir sur l'aire de battage / arriver à maturitésens

[ dào qī ] arriver à son terme / expirersens

[ gǎo dìng ] régler (un problème) / arriver à ses fins / gagner les faveurs de qqnsens

[ chū shì ] avoir un accident / arriver qch de fâcheuxsens

[ gǎn shàng ] rattraper / égaler / arriver à temps / tomber justesens

[ tū rú qí lái ] survenir inopinément / arriver à l'improviste / prendre au dépourvusens

[ shàng tái ] entrer en scène / faire son apparition sur la scène politique / arriver au pouvoirsens

[ kě wàng ] être attendu à / avec un peu de chance (arriver)sens

[ pū tiān gài dì ] (expr. idiom.) arriver tel un déluge / s'étendre à perte de vuesens

[ dé chěng ] atteindre son but / réaliser son projet / arriver à ses finssens

[ gào yī duàn luò ] (expr. idiom.) arriver à la fin d'une phasesens

[ yī shì wú chéng ] ne réussir à rien / n'aboutir à rien / sans arriver à riensens

[ dé zhì ] réaliser ses ambitions / arriver à ses finssens

[ wàng chén mò jí ] (expr. idiom.) regarder la poussière soulevée par un voyageur sans pouvoir le rattraper / se laisser distancer / ne pas arriver à la cheville de qqn / se sentir incapable d'égaler qqnsens

[ fēn zhì tà lái ] (expr. idiom.) venir l'un après l'autre / arriver en flot continu / se succéder sans trêvesens

[ shān shān lái chí ] (expr. idiom.) marcher lentement et arriver tard / se faire attendresens

[ lín mén ] être à la porte / arriver chez soi / être face à son domicilesens

[ āi dào ] arriver au tour de qqn / différer / remettre à (plus tard)sens

[ pěng bēi ] gagner un championnat / arriver en têtesens

[ kuài lái liǎo ] Ça arrive bientôt / Ça va bientôt arriversens

[ gǎn de shàng ] pouvoir atteindre / pouvoir rattraper / pouvoir arriver à temps / pouvoir suivre / pouvoir égaler / pouvoir saisir l'occasionsens

[ jiān ruì huà ] intensifier / devenir aigu / arriver à un point critiquesens

[ dǐ ] supporter / soutenir / appuyer / résister à / compenser / racheter / hypothéquer / arriver àsens

[ dǐ ] arriver à / base / fondsens

[ bǎi sī bù jiě ] (expr. idiom.) ne pas arriver à comprendre même après y avoir réfléchi cent fois / n'y être pas du tout même après s'être creusé la têtesens

[ jiāng dào ] sur le point d'arriver / venir d'arriversens

[ pèi rán ér zhì ] arriver avec force / arriver soudainementsens

[ lái de zǎo bù rú lái de qiǎo ] arriver tôt ne peut pas surpasser arriver au bon moment / timing parfaitsens

[ pín fā ] (seulement pour les mauvaises choses) se produire fréquemment / arriver souventsens

[ bìng zhēn ] arriver simultanémentsens

[ dǐ huá ] arriver en Chinesens

[ dào zhàng ] (d'argent) arriver sur un comptesens

[ qǔ yín ] remporter l'argent (médaille) / arriver second dans une compétitionsens

[ tán bù lǒng ] ne pas pouvoir arriver à un accordsens

[ lùn dìng ] se faire un jugement définitif / arriver à une conclusion fermesens

[ lún yuán ] gagner le premier prix / arriver en tête du classement des examenssens

[ zhái bu kāi ] embrouiller / ne pas arriver à démêler / ne pas pouvoir aller ailleurssens

[ cǎi diǎn ] reconnaître / faire une reconnaissance / être juste à temps / arriver à la dernière minute / danser au rythmesens

[ bù huì fā shēng ] ne se produira pas / ne va pas arriversens

[ zhèn de zhù ] arriver à supprimer / garder sous contrôlesens

[ áo chū tóu ] se libérer de tous les soucis et les difficultés / réussir / y arriversens

[ zhǐ ] pierre à aiguiser / aiguiser / exécuter / présenter (un tribut) / arriver à / parvenir àsens

[ dào dá nà li ] arriver làsens

[ jí jiāng lái liǎo ] bientôt arrivé / sur le point d'arriversens

[ ài shì tuǒ xié ] Tout peut arriver (film, 2003)sens

[ dào nà lǐ ] arriver là-bassens

[ pàn dào ] arriver enfin àsens

[ rèn lìng ] permettre (à qch d'arriver)sens

[ dào dé ] arriver à (un endroit ou une heure)sens

[ suī chí - dàn dào ] (en argot) lent à arriver mais finit par se montrersens

[ diàn dǐ ] mettre qqch au fond / manger qqch pour tenir jusqu'au repas / poser les fondations / arriver dernier dans le classementsens

[ ān dǐ ] arriver en toute sécuritésens

[ fēng yōng ér zhì ] arriver en grand nombre / affluersens

[ jiù yào lái liǎo ] Ça va arriver / Ça arrive bientôtsens

[ bù wèn hǎo dǎi ] (expr. idiom.) peu importe ce qui peut arriversens

[ duàn gǎng jué huáng ] être dans l'impasse / arriver à une impassesens

[ xī fā zhāo zhì ] partir le soir et arriver le lendemain matin / de nuit (train)sens

[ rú yuē ér zhì ] arriver comme prévusens

[ yī shì - wú chéng ] (expression) n'avoir rien accompli / être un échec total / n'arriver nulle partsens

[ shōu jià ] (pour des vacances) arriver à sa fin / fin de vacancessens

[ bù sù ér zhì ] arriver sans invitation / invité inattendu / présence indésirablesens

[ huáng huā cài dōu liáng le ] (expr. idiom.) les plats sont froids / (fig.) arriver en retard / prendre son tempssens

[ bó shì - mǎi lǘ ] (expression) agir comme l'érudit qui a longuement écrit sur l'achat d'un âne sans même mentionner le mot "âne" / écrire longuement sans jamais arriver au pointsens

[ bù qī ér zhì ] arriver de manière inattendue / surprisesens

[ guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi ] Le processus est plus beau que le résultat. / Il vaut mieux voyager avec espoir que d'arriver.sens

[ hòu zhī - hòu jué ] réaliser avec le recul / réaliser tardivement / arriver en retard à la fêtesens

[ lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì ] Le chemin signifie plus que la destination. / Il vaut mieux voyager avec espoir que d'arriver.sens

[ dài zhe xī wàng qù lǚ xíng , bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo ] Il est préférable de voyager avec l'espoir d'arriversens

[ tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú ] fortune aussi imprévisible que le temps, chaque jour peut apporter fortune ou calamité (idiome) / quelque chose d'inattendu peut arriver à tout momentsens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.