recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"OFFRIR

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ xiàn shàng ] offrir à Dieusens

[ cān bài ] offrir un culte (à un dieu) / rendre hommagesens

[ jì zào ] offrir des sacrifices au dieu de la cuisinesens

[ mí ] plaque commémorative dans un temple pour un père décédé / tu (en s'adressant à Dieu) / toi (Dieu)sens

[ yán luó ] dieu des morts / dieu des enfers / yamasens

[ zhàn shén ] dieu de la guerre / Arès / Mars (dieu)sens

[ shén ] divinité / dieu / Dieu / esprit / expression / air / énergiesens

[ zào wáng yé ] dieu de la cuisine / dieu du fourneau / Zaoshensens

[ zào wáng ] Zaoshen / dieu de la cuisine / Zaowangye / dieu du foyersens

[ shèng zǐ ] Fils de Dieu / Dieu le Fils / Jésus Christsens

[ zào jūn ] dieu de la cuisine / dieu du fourneau / Zaoshensens

[ jiè huā xiàn fó ] (expr. idiom.) emprunter des fleurs pour les offrir au Bouddha / offrir un cadeau que qqn d'autre nous a donné / gagner la faveur ou l'influence en utilisant la propriété qqn d'autresens

[ zhēn shén ] vrai dieu / Dieu véritablesens

[ xiàng shén yí yàng ] comme un dieu / semblable à un dieusens

[ hé shén ] dieu de la rivière / dieu-fleuvesens

[ zào shén ] dieu de la cuisine / dieu du fourneau / Zaoshensens

[ dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo ] lit. donner une gifle à qn, puis offrir une douce datte (idiome) / fig. traiter qn durement, puis offrir qch en guise de consolationsens

[ shàng dì zhī zǐ ] fils de Dieu / enfant de Dieusens

[ shàngdì bǎoyòu ] Que Dieu vous bénisse / Que Dieu soit avec vous / Dominus vobiscumsens

[ bàn shén bàn rén ] mi-dieu mi-homme / demi-dieu / demi-déesse / demi-divinitésens

[ sì ] offrir un sacrificesens

[ kuì ] offrir / présentersens

[ xiàn ] offrir / dédiersens

[ xiǎng ] offrir / régalersens

[ xiū ] mets exquis / offrirsens

[ jī ] abriter (un sentiment) / offrir (en cadeau)sens

[ gòng ] tribut / offrande / offrirsens

[ zèng ] offrir / faire présentsens

[ xiàn lǐ ] offrir des cadeauxsens

[ gěi ] pour / donner / offrir / accorder / laisser / permettresens

[ xiàn gěi ] faire don / offrirsens

[ ràng yān ] offrir une cigarettesens

[ jìn xiàn ] offrir en tributsens

[ yǔ ] et / avec / de / depuis / s'allier / aider / assister / offrir / donner / fréquentersens

[ zèng gěi ] offrir / donner en présentsens

[ mǎi guān jié ] offrir un pot de vinsens

[ xiàn bǎo ] présenter un trésor / offrir un précieux conseil / montrer ce que l'on chéritsens

[ juān xiàn ] faire un don / offrirsens

[ sòng ] envoyer / apporter (à qqn) / livrer / offrir / reconduiresens

贿[ xíng huì ] offrir un pot-de-vin / corrompresens

[ yàn ] banquet / festin / offrir un banquet / régaler / fêtersens

[ jìng yān ] offrir une cigarettesens

[ yǔn shǒu ] offrir sa vie en sacrificesens

[ diàn ] établir / fonder / offrir en libationsens

[ sòng lǐ ] offrir un cadeausens

[ xiàn jì ] offrir un sacrificesens

[ xiàn yú ] offrir / dédiersens

[ zèng sòng ] offrir / faire cadeausens

[ xiàn cè ] offrir des conseils / faire une suggestionsens

[ sòng gěi ] offrir / donner / envoyersens

[ shī zhāi ] offrir des offrandes / faire des aumônessens

[ jìng ] offrir / saluer / respectsens

[ shàng gǎng ] prendre son poste / se voir offrir un emploisens

[ xiàn chū ] offrir / donner (en tribut) / consacrer sa vie / se sacrifiersens

[ zèng sháo ] offrir des pivoines / échange de cadeaux entre amoureuxsens

[ zhāi jì ] offrir un sacrifice (aux dieux ou aux ancêtres) tout en se privant de viande, vin, etc.sens

[ gōng xuǎn zé ] offrir un choix / fournir une optionsens

[ huí zèng ] offrir un présent en retour / faire un cadeau en remerciementsens

[ xìn ] offrir du sang en sacrificesens

[ juàn ] offrir des sacrificessens

[ diào jì ] une cérémonie d'adoration pour le mort / offrir un sacrifice à (ses ancêtres) / libationsens

[ jìn gòng ] offrir un tribu / payer un tribu qu'un vassal doit à son suzerainsens

[ shì yú zèng sòng ] adapté à offrirsens

[ lì lín zhǐ dǎo ] honorer de sa présence et offrir des conseilssens

[ shèng tǐ jié ] Fête-Dieu / Corpus Christisens

[ cǎi lán - zèng yào ] Cueillir des orchidées et offrir des médicamentssens

[ cǎi lán zèng sháo ] (expr. idiom.) cueillir des orchidées et offrir des pivoinessens

[ juān zhù ] contribution / offrir une assistance financière ou matérielle / donationsens

[ gān nǎo tú dì ] offrir sa vie en sacrificesens

[ jiē chá ] (coll.) répondre / offrir un commentaire / s'immiscer dans la conversationsens

[ fèng sì ] offrir un sacrifice (aux dieux ou aux ancêtres) / consacrer / dédié àsens

[ jǐ yǔ yōu huì ] accorder une remise / offrir un avantagesens

[ tuī táng ] offrir des excuses (famil.) / calersens

[ xiàn huā ] offrir des fleurs / déposer des fleurssens

[ diàn dǐng ] offrir un sacrifice / établir une fondationsens

[ kuí ] démon de la mythologie chinoise / dieu de la pluie / (nom de famille Kui)sens

[ mén shén ] dieu des Portessens

[ wěi ] monticule / remblai / l'autel de terre dédié au dieu du solsens

[ nuó shén ] dieu exorcistesens

[ jiē dì ] révéler (dieu protecteur)sens

[ shén lóng ] dieu dragonsens

[ shè ] association / société / dieu de la terre (arch.)sens

[ ā yo ] interjection de surprise ou de douleur / Oh / Aïe / Mon Dieu !sens

[ ài shén ] dieu de l'amoursens

[ wèi wéi dà guān ] offrir un spectacle magnifique / enchanteursens

[ cái shén ] dieu de la richesse / Caishenyesens

[ dōng jūn ] Seigneur de l'Est / dieu du soleilsens

[ lù xīng ] Dieu du rang et de l'affluence (taoïsme)sens

[ huài le ] Mince ! / Mon dieu ! / Oh, non ! / (suffixe) tout ce qui est possiblesens

[ wǔ shèng ] Saint des guerriers / Dieu de la guerresens

[ shén líng ] dieu / divinité / génie / espritsens

[ huí lù ] traditionnel dieu du feu / esprit du feu / destruction par le feu / incendiesens

[ sòng shèng dàn lǐ wù ] offrir des cadeaux de Noëlsens

[ jìng fèng ] vénérer / offrir respectueusementsens

[ jì diàn ] offrir des sacrifices aux dieux ou aux ancêtressens

[ kǒu wú zé yán ] (expr. idiom.) offrir de nombreuses solutions de rechange inutilessens

[ jìng bèi ] (expr. humble) préparer à offrir une humble hospitalité / merci d'accepter ceci (nourriture ou boisson)sens

[ gōng yòng hù xuǎn gòu ] offrir aux utilisateurs un choixsens

[ shàng gòng ] faire des offrandes (aux dieux ou aux ancêtres) / offrir des cadeaux à ses supérieurs afin de gagner leur faveursens

[ tài suì ] Taisu / dieu de l'année / (nom archaïque de la planète Jupiter)sens

[ yō ] (interj. exprimant la surprise) Oh ! / Mon dieu !sens

[ nuǎn ] offrir un festin / envoyer un présent de festinsens

[ shōu róng ] offrir un asilesens

[ bài fó ] offrir un culte à Bouddhasens

[ jì bài ] offrir des sacrifices (aux ancêtres)sens

[ jì jiǔ ] offrir une libation / libateursens

[ shí gōng ] offrir / fournirsens

[ sì sì ] offrir des sacrifices / rendre un cultesens

[ jì kǒng ] offrir des sacrifices à Confuciussens

[ zhǔ ] hôte / propriétaire / patron / Dieu / Seigneur / diriger / présider / être pour / principal / essentielsens

[ qī ] masque d'un dieu utilisé durant les cérémonies pour exorciser les démons et écarter la peste / (arch.) mochesens

[ yōu mèng ] You Meng (maitre de musique vénéré comme le dieu des comédiens)sens

[ qī ] masque d'un dieu utilisé durant les cérémonies pour exorciser les démons et écarter la peste / (arch.) mochesens

[ zhào xuán tán ] Zhao Xuantan (dieu de la richesse)sens

[ yǐ shēn bào guó ] (expr. idiom.) offrir son corps à la nation / passer toute sa vie au service du payssens

[ ràng zuò ] offrir sa place à qqn / céder sa place / inviter les convives à prendre placesens

[ róng guī zhǔ sòng ] gloire à Dieusens

[ shē qiàn ] offrir du crédit / transaction de crédit / acheter ou vendre à créditsens

[ tí gōng ] fournir / offrirsens

[ gòng fèng ] offrirsens

[ fèng shàng ] offrirsens

[ mà ] d (22e) / sacrifice au dieu de la guerresens

[ cǎi lán - zèng sháo ] litt. cueillir des orchidées et offrir des pivoines (idiome) / fig. (des amants) échanger des cadeauxsens

[ qiān yáng dān jiǔ ] tirer un agneau et apporter du vin sur une perche (idiome) / fig. offrir des félicitations élaborées / tuer le veau grassens

[ zèng sòng lǐ pǐn ] offrir des cadeaux / donner des cadeauxsens

[ shāo xiāng bài fó ] bruler de l'encens et offrir un culte à Bouddhasens

[ chū fèn zi ] se cotiser (pour offrir un cadeau) / faire une quêtesens

[ chū zhǔ yi ] proposer des idées / faire des suggestions / offrir des conseilssens

[ cháo shān jìn xiāng ] (expr. idiom.) aller en pèlerinage et offrir de l'encenssens

使[ gōng xuǎn zé shǐ yòng ] offrir un choix / fournir une optionsens

[ bài ] saluer / reconnaitre qqn pour / visiter / faire une visite courtoise / adorer (un dieu) / se prosterner / rendre un culte / louer / présenter ses voeux / félicitersens

[ tóu táo bào lǐ ] (expr. idiom.) offrir une pêche et recevoir une prune en retour / échanger des cadeauxsens

[ máo suì zì jiàn ] (expr. idiom.) se présenter à l'exemple du nommé Mao Sui qui se portait candidat / offrir volontiers ses servicessens

[ shǒu hù shén ] dieu protecteur / saint patronsens

[ zhēn shēn ] le corps réel (de Bouddha ou d'un Dieu) / véritable effigiesens

[ shén xiàng ] image d'un dieu / icône / portrait ou statue d'une divinitésens

[ zhāo cái shén ] dieu de la chance / Zhaocaisens

[ āi ào luó sī ] Éole, Dieu grec des ventssens

[ tài yáng shén ] dieu du Soleil / Apollon / Héliossens

[ shéi zhī dào ] Dieu sait... / Qui aurait pu imaginer..?sens

[ zhào gōng míng ] Zhao Gongming (dieu de la santé)sens

[ mù shén ] dieu des bergers / faune / Pan (dans la mythologie grecque)sens

[ cái shén yé ] dieu de la richesse / Caishenyesens

[ shén zhào huì ] Assemblées de Dieu (ADD)sens

[ fá lóu ná ] Varuna (dieu indou du ciel)sens

[ tiān lǎo ye ] le Seigneur du Ciel / Dieusens

[ sòng zào ] offrande au dieu du foyer / fête de la cuisinesens

[ mù shén jié ] les Lupercales (fête romaine célébrant le dieu Pan, le 15 février)sens

[ bèi sī ] basse (emprunt) / guitare basse / Bes ou Bisu (dieu égyptien protecteur des foyers)sens

[ guò lù cái shén ] dieu de la richesse de passagesens

[ nán shén ] M. Parfait / prince Charmant / dieu grec (dans le sens de beau)sens

[ lǎo tiān yé ] Dieu (le père)sens

[ ǒu xiàng ] idole / faux dieu / fétiche / coqueluchesens

[ tiān xiǎo de ] Dieu le sait !sens

[ tǔ di ] dieu local / esprit du lieu / genius locisens

[ léi gōng ] dieu du tonnerre / Raiden / Lei Gongsens

[ tiān zhǔ ] Dieu (christianisme) / Père célestesens

[ jìng shén ] respecter une divinité / prier un dieusens

[ líng mìng ] volonté du ciel / volonté de Dieusens

[ qí ] dieu de la terresens

[ tā ] (en parlant de Dieu) Il / Luisens

寿[ shòu xīng ] dieu de la longévité / Shouxingsens

[ tiān na ] mon Dieu ! / pour l'amour du ciel !sens

[ rì shén ] dieu du Soleil / Hélios / Apollonsens

[ shèng fù ] Saint-Père / Dieu le Pèresens

[ méng zhào ] être appelé par Dieusens

[ jiǔ shén ] dieu du vin / Dionysos / Bacchussens

[ fá yóu ] Vâyou (dieu indou du vent)sens

[ léi shén ] dieu du tonnerre / Thor / Torsens

[ diàn mǔ ] Dianmu (épouse du dieu du tonnerre)sens

[ gǔ shén ] dieu de la bourse / investisseur exceptionnelsens

[ shén pú ] serviteur divin / esclave de Dieusens

[ chóu shén ] rendre grâce à un dieusens

[ lǐ shè ] village sanctuaire au dieu de la terresens

[ léi shén ] Dieu du tonnerre / Thorsens

[ shòu shòu ] donner et recevoir / offrir et acceptersens

[ sān chá liù fàn ] (expr. idiom.) offrir trois sortes de thés et six plats différents / (fig.) être extrêmement attentionné envers les clientssens

[ miǎo wú rén yān ] isolé et inhabité / désert / abandonné / maudit par Dieusens

[ lǐ shén lùn ] déisme / théorie théologique selon laquelle Dieu n'intervient pas dans l'universsens

[ tiān wáng ] empereur / dieusens

[ tiān shén ] dieu / divinitésens

[ huǒ shén ] dieu du feu / Vulcainsens

[ sì shén ] sacrifier pour un dieusens

[ shén rén ] Dieu / déitésens

[ gǔ shén ] dieu de la moisson / Gushensens

[ lǎo tiān ] Dieu / Cieuxsens

[ xuè jì ] sacrifice d'animaux (à un Dieu)sens

[ dòu shén ] dieu de l'acnésens

[ zuò shén ] dieu assissens

[ bàn shén ] demi-dieusens

[ ēn tóng zài zào ] votre faveur équivaut à se voir offrir une seconde chance dans la vie (idiome)sens

宿[ tí gōng shàn sù ] fournir le logement et la nourriture / offrir l'hébergement et les repassens

[ shén dǎo jìn huà lùn ] théorie de l'évolution guidée par un dieusens

便[ tí gōng fāng biàn ] fournir des facilités / offrir des commoditéssens

[ tí gōng róng zī ] fournir un financement / offrir un financementsens

[ tiān fù ] Dieu le Pèresens

[ tǔ shén ] dieu de la terresens

[ tiān ya ] Ciel ! / Mon Dieu !sens

[ shén qí ] dieu / divinitésens

[ tiān a ] Jeez ! / Mon Dieu !sens

[ wǒ qù ] (argot) quoi le ...! / oh mon dieu! / c'est fou!sens

[ táo fú ] talismans en bois de pêcher à l'effigie d'un dieu censé chasser les mauvais esprits, suspendus de chaque côté de l'entrée et renouvelés au Nouvel An / sentences parallèles sur papiersens

[ shén chéng wéi rén ] Dieu s'est fait hommesens

[ kuí xīng ] étoiles de la Grande Ourse qui constituent le corps rectangulaire de la cuillère / Kuixing, Dieu taoïste du destinsens

[ fèng wéi shén míng ] (expr. idiom.) béni comme un dieusens

[ shàng dì zàn měi shī ] Hymne de louange à Dieusens

[ shén ài shì rén ] Dieu aime le mondesens

[ yuè shén ] divinité lunaire / dieu de la Lune / déesse de la Lune / Luna / Chang'esens

[ tā mā de niǎo ] Nom de Dieu ! / Bon sang ! / Merde ! / Putain de merde !sens

[ zào wù ] chance / créer l'univers / dieu (en tant que créateur de toutes choses) / le Créateursens

[ pǔ xìn nán ] (un néologisme vers 2020) un gars ordinaire qui s'imagine être un don de Dieu pour les femmessens

[ bó yǎng hòu zàng ] négliger ses parents mais leur offrir des funérailles riches / hypocrisie dans l'organisation d'un enterrement somptueux après avoir traité ses parents avec méchancetésens

[ shén dì jiào huì ] Église de Dieusens

[ bō sài dōng ] Poséidon, dieu de la mer dans la mythologie grecquesens

[ jīn gāng - nù mù ] avoir un visage aussi terrifiant que celui d'un dieu gardien de templesens

[ shàng tiān ] monter au ciel / Ciel / paradis / Dieu / (fig.) mourirsens

[ ā bà ] Abba (mot araméen pour "père") / Dieu le Père (dans l'Évangile chrétien)sens

[ shén lì ] puissance d'un Dieu ou esprit / force occulte / puissance surhumainesens

L'oeuvre de Dieu, la part du Diable (roman)sens

[ huó shén xiān ] un dieu vivant parmi nous (qqn qui peut prédire l'avenir comme un prophète ou qui mène une vie sans contraintes)sens

[ hóng sè zhà dàn ] invitation de mariage (litt. "bombe rouge", car les invitations de mariage utilisent du papier rouge, et les invités sont censés offrir une somme d'argent substantielle en cadeau de mariage)sens

[ shén de ér zi ] fils de Dieusens

[ shén yì bān ] comme un dieu / divinsens

[ zhuāng shén nòng guǐ ] (expr. idiom.) s'habiller comme un dieu mais jouer au diable / (fig.) mystifier / tromper les gens / arnaquersens

[ shàng dì ] Seigneur (divinité) / Dieu / Shang Di / Shangdisens

[ rén gé shén ] personnification d'un dieusens

[ lǐ tiān wáng ] le dieu de la pagodesens

[ fú ěr kù sī ] Phorcys (dieu)sens

[ xiǎo shén ] petit dieu / petit espritsens

[ xié shén ] dieu maléfique / divinité maléfiquesens

[ hǎo jiā huo ] Mon Dieu ! / Oh punaise !sens

使[ tí gōng shǐ yòng ] fournir l'utilisation / offrir l'utilisationsens

[ jìng ruò shén míng ] (expr. idiom.) respecter qqn comme on respecterait un dieusens

[ fén xiāng jìng shén ] faire bruler de l'encens en offrande à Dieusens

[ bù kě kàng jù ] (expr. idiom.) acte de Dieu / force majeure / irrésistiblesens

[ hǎi shén bō sāi dōng ] Dieu de la mer Poséidonsens

[ qián néng tōng shén ] (expr. idiom.) l'argent est tout-puissant / l'argent peut faire déplacer Dieusens

[ wú fǎ wú tiān ] (expr. idiom.) n'avoir ni foi ni loi / La Cité de Dieu (film)sens

[ ā bà fù ] Abba (mot araméen pour "père") / Dieu le Père (dans l'Évangile chrétien)sens

[ shàng dì de wáng guó ] Royaume de Dieusens

[ shān shén ] dieu de la montagne / Shanshensens

Éole (dieu)sens

[ fù shén ] Dieu le père / Père célestesens

[ tuō tǎ tiān wáng ] le pagode portant dieusens

[ shā qiū dì wáng ] L'Empereur-Dieu de Dunesens

[ shén dì xīn ài ] amour de Dieu / amour divinsens

[ fèng ruò shén míng ] (expr. idiom.) honorer qqn en tant que dieu / vénérer / idolâtrer / déifier / faire une vache sacrée de qqn / mettre qqn sur un piédestalsens

[ zhào gōng yuán shuài ] Maréchal Zhao, également connu sous le nom de Zhao Gongming ou Zhao Xuantan, Dieu de la richesse dans la tradition folklorique chinoise et le taoïsmesens

[ shàng dì zhī chéng ] cité de Dieusens

Agneau de Dieusens

[ luó bo kuài le bù xǐ ní ] quand les radis se vendent vite, on ne prend pas le temps de laver la terre qui les recouvre (idiome) / fig. quand les affaires prospèrent, les commerçants ont tendance à offrir des marchandises de qualité inférieuresens

广[ tí gōng guǎng fàn de kě néng xìng ] offrir de vastes possibilitéssens

[ shuǐ shén ] dieu de l'eau / Shuishensens

[ hé bó ] Hebo (dieu du Fleuve Jaune)sens

[ shàng dì zhī shǒu jìn qiú ] Main de Dieu (football)sens

[ léi gōng dǎ dòu fu ] le Dieu du Tonnerre frappe le tofu / fig. intimider la personne la plus faible / s'en prendre à une cible facilesens

[ zào wù zhǔ ] le Créateur (religion) / Dieu (le Créateur)sens

[ pò làng shén ] Dieu des vagues??? / divinité des vaguessens

[ shén de hái zǐ ] fils de Dieusens

[ tiān zhǔ de gāo yáng ] Agneau de Dieusens

[ shàng dì de jié zuò ] le chef-d'oeuvre de Dieusens

Dieu est mort (Friedrich Nietzsche)sens

Les Gouttes de Dieusens

Agni (dieu)sens

[ xiè tiān xiè dì ] (expr. idiom.) remercier le ciel et la terre / grâce au Ciel / Dieu mercisens

Et Dieu... créa la femmesens

[ xiè tiān - xiè dì ] Dieu mercisens

[ wǒ de tiān a ] Mon Dieu !sens

[ shàng dì zhī shǒu rù qiú ] main de Dieusens

[ rén suàn bù rú tiān suàn ] l'homme propose, Dieu dispose (idiome) / les plans de quelqu'un peuvent être déraillés par des événements imprévussens

Archidiocèse de la Mère de Dieu à Moscousens

Aguirre, la colère de Dieusens

[ léi gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī ] (xiehouyu) le dieu du tonnerre frappe du tofu, il choisit de malmener le mou / s'attaquer à plus faible que soisens

[ niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ ] litt. (un endroit où) les oiseaux ne pondent pas d'oeufs et les chiens ne défèquent pas (idiome) / fig. abandonné par Dieu / éloigné et désolésens

··· Nicolas Jean-de-Dieu Soultsens

[ móu shì zài rén , chéng shì zài tiān ] L'homme propose, mais Dieu dispose.sens

Noms de Dieu en islamsens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.