"IDOLE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 偶像 | [ ǒu xiàng ] | idole / faux dieu / fétiche / coqueluche | ![]() | |||
| 偶人 | [ ǒu rén ] | idole (statue pour le culte) | ![]() | ||||
| 偶象 | [ ǒu xiàng ] | idole / symbole?? | ![]() | ||||
| 受崇拜的人 | [ shòu chóng bài de rén ] | personne vénérée / idole | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 木偶 | [ mù ǒu ] | marionnette (en bois) / idole de bois / fantoche | ![]() | |||
| 泥菩萨 | [ ní pú sà ] | idole d'argile | ![]() | ||||
| AV女优 | Idole de vidéo pour adultes | ![]() | |||||
| 爱豆 | [ ài dòu ] | idole (anglicisme) | ![]() | ||||
| 应援 | [ yìng yuán ] | (à l'origine) fournir de l'aide / (plus récemment) montrer son soutien (pour une idole de la chanson etc) | ![]() | ||||
| 唯粉 | [ wéi fěn ] | fan qui n'aime qu'un seul membre particulier d'un groupe de pop idole | ![]() | ||||
| 正主 | [ zhèng zhǔ ] | figure centrale / propriétaire légitime / (argot) idole d'un fan | ![]() | ||||
| 泥胎 | [ ní tāi ] | idole en argile | ![]() | ||||
| 偶像似 | [ ǒu xiàng sì ] | semblable à une idole / idolâtre | ![]() | ||||
| 偶像包袱 | [ ǒu xiàng bāo fu ] | fardeau de devoir maintenir son image en tant qu'idole de la pop | ![]() | ||||
| 流行偶像 | [ liú xíng ǒu xiàng ] | idole pop | ![]() | ||||
