recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de QUI FAIT TRÏ¿½S PEUR en chinois

调进
fait de prendre un poste à un autre sevice / fait d'hériter d'un poste supprimé dans un autre service / fait de recevoir un poste provenant d'un autre service / fait de reprendre le poste d'un autre service
sens
jì dàn
avoir peur des conséquences / peur retenue
sens syn.
xià sǐ
terrifié / peur bleue / mort de peur
sens
bié pà
N'aie pas peur ! / N'ayez pas peur !
sens
fù shuǐ nán shōu
(expr. idiom.) eau renversée est difficile à récupérer / ce qui est fait est fait et ne peut être inversé / le mal est fait
sens syn.
xīn jīng dǎn zhàn
(expr. idiom.) coeur alarmé, tremblant de peur / se prosterner de peur
sens syn.
dǎn zhàn xīn jīng
(expr. idiom.) trembler de peur / être épouvanté / avoir une peur bleue
sens syn.
zhì yuē xìng
fait de subordonner l'exécution d'une obligation à l'exécution d'une autre (gén.) / fait d'assortir l'aide de conditions / caractère conditionnel de l'aide / fait de lier l'aide au respect des droits de la personne
sens
tiáo jiàn xìng
fait de subordonner l'exécution d'une obligation à l'exécution d'une autre (gén.) / fait d'assortir l'aide de conditions / caractère conditionnel de l'aide / fait de lier l'aide au respect des droits de la personne
sens
pà shēng
peur de l'étranger / avoir peur des étrangers
sens syn.
wéi kǒng
par peur de / de peur
sens syn.
zì zhì
fait maison / fait main / improvisé
sens syn.
shǒu zhì
fait main / fait maison
sens
duì le
c'est ça / tout à fait / au fait, ... / c'est exact
sens
jiǎo zhèng bù pà xié wāi
(expr. idiom.) un pied droit n'a pas peur d'une chaussure de travers / un honnête homme n'a pas peur des commérages
dìng zhì
sur mesure / fait à la demande / avoir qch fait sur mesure
sens
dān wèi yào
médicament fait d'une seule herbe / médicament fait d'une seule substance
sens
hǎo jiǔ bu jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! / Ça fait un bail !
sens
jīng wèi fēn míng
(expr. idiom.) Être tout à fait distinct. / tout à fait différent
sens syn.
mù yǐ chéng zhōu
(expr. idiom.) Le bois est désormais bateau / Ce qui est fait est fait. / Le vin est tiré, il faut le boire.
sens syn.
kě zuò
faisabilité / peut être fait / pouvoir être fait
sens
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
syn.
lǐn
sens
craindre / avoir peur
sens syn.
zhé
avoir peur
sens
jīng xià
faire peur
sens syn.
dǎn zhàn
trembler de peur
sens
jīng chàn
trembler de peur
sens
xià fēng
avoir une peur insensée
sens
jīng lì
horreur (genre) / trembler de peur
sens
yáo zhàn
(litt.) trembler de peur
sens
sàng dǎn
perdre courage / trembler de peur
sens syn.
被滥用的毒品
drogue donnant lieu à des abus / drogue dont il est fait abus / drogue qui fait l'objet d'un abus
xià huài
avoir très peur / être vraiment effrayé
sens syn.
terreur / craindre / redouter / avoir peur de / effrayé / terrifié
sens syn.
kǒng jù
sens syn.
wèi jù
sens syn.
chù jù
sens
dǎn pò
avoir peur de la mort
sens
liǎn dà
courageux / n'ayant pas peur
sens
jù pà
craindre / avoir peur
sens syn.
jīng jì
trembler de peur
sens syn.
fā máo
tempêter / avoir peur, en colère
sens syn.
jīng jiào
crier dans la peur
sens syn.
chù tóu
avoir peur de sortir
sens syn.
hài pà
avoir peur / être effrayé
sens
dòng
sens
craindre / avoir peur / être effrayé
sens syn.
jì lì
trembler de peur
sens
wú kǒng jù
aucune crainte / pas peur / No Fear
sens
shè fú
tenir en respect / avoir peur dans la soumission
sens syn.
jīng huāng
effrayé / affolé / déconcerté par la panique / s'effrayer / prendre peur
sens syn.
cè mù
lever les sourcils / jeter des regards obliques (exprimant la peur ou l'indignation) / choqué / surpris
sens syn.
hòu pà
peur après l'évènement / stress post-traumatique / crainte rétrospective
sens syn.
jiǒng
tout à fait différent
sens syn.
zhé
avoir peur
sens
hài rán
choqué / abasourdi / atterré / être pris de panique / avoir le souffle coupé par la peur
sens syn.
wěi jì
haut fait
sens syn.
shí zé
effectivement / en fait
sens syn.
dāng chǎng
sens syn.
shí
sens syn.
rèn zhàng
reconnaitre ce qu'on a dit (ou ce qu'on a fait)
sens syn.
pō wéi
plutôt / tout à fait
sens syn.
yǒu jīng wú xiǎn
(expr. idiom.) être surpris sans danger / plus de peur que de mal
sens
jī zhì
fait, fabriqué à la machine / mécanisme
sens syn.
xià dé fā dǒu
trembler de peur
sens
gǔ lì
(expr. idiom.) trembler de peur / trembler comme une feuille
sens
蓝色恐惧
peur bleue / Perfect Blue
sens
kǒng pà
sens syn.
使
shǐ hài pà
faire peur
sens
wèi jì
être arrêté par la peur / restreindre / scrupule
sens syn.
免于恐惧
vivre à l'abri de la peur
sens
zhǎ
poisson salé / plat fait de légumes du sol, de farine et d'autres ingrédients
sens
fēi xíng kǒng jù
aviophobie / aérodromophobie / peur de l'avion
sens
duó mìng qiāng huǒ
La Peur au ventre (film, 2006)
sens
dà wú wèi
sans peur
sens syn.
hán jìn
trembler de froid ou de peur
sens syn.
ài miàn zi
de peur d'offenser
sens
chù
craindre / avoir peur / être affolé / être effrayé
sens
zhèn sǒng
(lit.) trembler de peur / choquer
sens
cháng fēng pò làng
(expr. idiom.) être ambitieux et sans peur
sens syn.
bù pà
cuirassé / cuirasser / sans peur
sens syn.
hài pà
sens syn.
miǎn de
sens syn.
bù wèi
sans peur / défier
sens syn.
zuì pà
phobie / plus grande peur
sens
shì wéi wèi tú
(expr. idiom.) estimer comme dangereux / avoir peur de faire qch
sens syn.
tì rán
avoir peur de
sens
wéi kǒng
de peur que
sens syn.
chù tì
sens
kǒng jù wài guó rén
peur des étrangers
jìn ruò hán chán
(expr. idiom.) garder le silence par peur
sens syn.
biàn sè yì róng
(expr. idiom.) changer de couleur et modifier son expression / blanchir de peur
sens
hún bù fù tǐ
(expr. idiom.) être frappé de terreur / mort de frayeur / paralysé de peur
sens syn.
yúgōngyíshān
(expr. idiom.) la foi fait bouger des montagnes / la détermination permet de passer outre les difficultés
jīng huāng shī cuò
(expr. idiom.) devenir fou de peur / être pris de panique
sens syn.
hún fēi pò sàn
(avoir si peur qu'on en) perd connaissance / (expr. idiom.) sentir son âme s'évanouir
sens syn.
shì jì
sens syn.
shì shí
sens syn.
suǒ wéi
ce que l'on fait / actes
sens
què shì
néanmoins / le fait est...
sens
bei
(indiquant un fait facile à comprendre) / (indiquant une concession)
sens syn.
yī wú
entièrement / tout à fait
sens syn.
pǒ yǒu
tout à fait
sens
yǒu pǔ
avoir un plan / savoir ce qu'on fait
sens
kàn tou
qualité qui fait que qch vaut le détour
sens syn.
zhú zhì
en bambou / fait de bambous
sens
fá zhàn
fait de rester immobile (punition)
sens
yùn shén
se concentrer / penser à ce que l'on fait
sens
gāng zhì
fait d'acier / en acier
sens
pō jù
plutôt / tout à fait / avoir beaucoup
sens syn.
zhè bu
en fait / à vrai dire / non ! / hein ?
sens
wèi suō bù qián
(expr. idiom.) reculer dans la peur / trop lâche pour avancer
sens syn.
xiàn chéng
sens syn.
zhèng yǒu
ami qui vous fait des remontrances franches
sens syn.
manche d'arme fait de lamelles de bambou
sens
chǎng
vêtement fait de plumes
sens
huà xiǎn wéi yí
(expr. idiom.) se sortir d'un mauvais pas / se tirer d'un mauvais pas / en être quitte pour sa peur
sens syn.
bēng zi
tambour de brodeuse / sommier fait d'une toile métallique
sens
gōng jì
sens syn.
gōng qián
paiement pour le travail qu'on fait / salaire
sens syn.
huó gāi
bien fait pour (toi, lui) / cela t'apprendra
sens syn.
zhàn gōng
exploit militaire / haut fait d'armes
sens syn.
guò yìng
qui a une maitrise parfaite de qch / tout à fait compétent
sens syn.
shí shì
fait / chose réelle / question pratique
sens syn.
cái zhì
qualité des matériaux / matériau (dont qch est fait)
sens syn.
líng chuáng
brancard / lit fait comme si le défunt était en vie
sens
xīn jīng ròu tiào
(expr. idiom.) coeur alarmé, corps bondissant / peur et inquiétude face à la catastrophe
sens syn.
恐惧的代价
Le salaire de la peur
lái zhe
(en fin de phrase, familier) dans le passé / (à la fin d'une question, familier) au fait ?
sens syn.
shèng xióng
héros avisé / fait référence à Mahatma Gandhi
sens
jù fáng
défense de fer / porte ou mur défensif / (fait référence à la grande muraille)
sens
dān gàn zhě
qui fait cavalier seul
sens
máo biān zhǐ
papier fin fait de bambou
sens
xiā
incendie qui fait rage
sens
chǎng shāng
entreprise industrielle qui fait le commerce de ses produits / firme / industriel
sens
xīn
(utilisé souvent dans les enseignes de magasin ou les noms de personne) / prospère / qui fait de bons profits
sens
gāng yì
droit et énergique / qui fait preuve d'une remarquable constance / ferme / résolu
sens syn.
zhuàng zhì líng yún
(expr. idiom.) nourrir de grandes ambitions / n’avoir peur de rien / avoir plein de courage / Top Gun (film)
sens syn.
神鬼传承
La Peur dans la peau
sens
fù tāng dǎo huǒ
(expr. idiom.) avancer dans le feu et l'eau bouillante / n'avoir peur de rien / courir mille dangers / marcher sur des charbons ardents
sens syn.
zhì
voiture que son poids fait pencher vers l'avant / attacher une grande importance à / donner beaucoup de poids à
sens
yīng gāi de
J'ai fait ce que j'étais censé faire / de rien, c'est normal
sens
dǒng mén r
celui qui connait son affaire / professionnel / expert / au fait
sens
méi yǒu guān xi
peu importe / ça ne fait rien
sens
lǔ guó rén
Lu Guoren / personne du Shandong / (fait souvent référence à Confucius)
sens
incendie qui fait rage
sens
sàng hún luò pò
(expr. idiom.) être pris de panique / mourir de peur / être fou de terreur
sens syn.
尿
pì gǔn niào liú
(expr. idiom.) être effrayé à s'en faire pipi dessus / faire dans sa culotte (de peur)
sens syn.
liǎng mǎ shì
deux choses tout à fait différentes / une autre paire de manches
sens syn.
海外代购
acheter des produits à l'étranger par le biais d'une tierce personne / faire importer par un tiers / achat à l'étranger fait par un intermédiaire
sens
gǎn yán
oser dire / avoir le courage de parler / ne pas avoir peur de dire ce qu'on pense
sens
红色恐慌
Peur rouge
sens
méi shén me
rien / ça ne fait rien / c'est rien
sens syn.
bēi gōng shé yǐng
(expr. idiom.) prendre pour un serpent le reflet d'un arc dans une coupe / avoir peur de sa propre ombre
sens syn.
tóu shǔ jì qì
(expr. idiom.) s'abstenir de tirer sur le rat de peur de casser les vases / timoré / craindre les conséquences au point de ne rien faire du tout
sens
gòu xiǎng tú
diagramme notionnel (i.e. fait d'images ou d'impression d'artiste pour les nouvelles histoires)
sens
rén shéi wú guò
(expr. idiom.) Tout le monde fait des erreurs
sens
装忙族
jeune oisif surmené / (personne) qui fait semblant d'être occupée / qui donne l'impression d'être surmenée / qui semble surchargé d'affaires
sens
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng
un cochon mort n'a pas peur de l'eau bouillante / (fig.) sortir indemne (de qch) / inébranlable
dǐng tiān lì dì
(expr. idiom.) esprit résolu, indépendant, sans peur et sans reproche / être intrépide / (sa haute silhouette se dresse immense et imposante)
sens syn.
chà diǎn r
pas assez / pas tout à fait à la hauteur de / peu s'en faut / presque / au bord de / manquer de (faire qch) / faillir
sens syn.
bù yào jǐn
sens syn.
cuī féi jì
(animal) préparation qui fait grossir
sens
wú kě huì yán
fait Incontestable
sens
yǎng yang náo
gratte-dos (fait en bambou etc.)
sens
yǒu tán xìng
élastique / flexible / qui fait ressort
sens
bù dǎ jǐn
sans importance / pas grave / ça ne fait rien / tant pis
sens
wài qín
service, travail fait au dehors / celui qui travaille sur le terrain
sens
kào chuāng
près de la fenêtre (fait référence aux sièges dans un avion, etc.)
sens
zuǒ quàn
chose certaine / certitude / copie d'un contrat fait par un créditeur
sens syn.
dà gōng
haut fait / grand mérite / service extraordinaire
sens syn.
fā le yán
a parlé publiquement / a fait un discours
sens
méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
sens
yuán wěi
les tenants et aboutissants (d'une affaire) / détail d'un fait
sens syn.
zhe ne
tout à fait (après un adjectif) / en train de (après un verbe)
sens
yī gān
complètement / tout à fait / parfaitement / purement et simplement
sens
qiē gāo
gâteau traditionnel du Xinjiang fait de noix
sens
bú pà sǐ
pas peur de la mort
sens
bǐ tào
capuchon d'un stylo ou d'un pinceau / étui de stylo (fait de tissu de coton ou de soie)
sens syn.
shè huì shì shí
fait social
sens
hǎo jiǔ méi jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
sens
双重危险
fait d'être poursuivi plus d'une fois du chef de la même infraction
sens
bìng yǒu
ami fait à l'hôpital / compagnon de garde
sens
yòng gōng
studieux / qui fait de gros efforts
sens syn.
xíng shì
sens syn.
gǎn qing
en fait / il s'avère que / en effet / bien sûr
sens syn.
lán zhōu
(lit.) bateau fait de bois de magnolia lilas / terme poétique pour un bateau
sens
kào chuāng hu
près de la fenêtre (fait référence aux sièges dans un avion etc.)
sens
chī hòu huǐ yào
(fig.) regretter (d'avoir fait qch)
sens syn.
chéng huáng chéng kǒng
(expr. idiom) véritable peur et honnête crainte / appel à la révérence du vassal envers son souverain / (fig.) être apeuré
sens syn.
chuán shēng tǒng
porte-voix / portevoix / porte-parole / qqn qui fait le perroquet
sens syn.
jiǎn yǐ yǎng lián
(expr. idiom.) la frugalité fait l'honnêteté
sens
tóu hūn nǎo xuàn
vertigineux / qui fait tourner la tête
sens
dào shi
contre toute attente / en fait
sens syn.
hé gòng
tout compte fait / en somme
sens syn.
jiù qín
être fait prisonnier
sens
shén gōng
miracle / fait remarquable
sens syn.
jǐng wù
sur le qui-vive / tout à fait conscient
sens
jiǒng rán
tout à fait différent
sens syn.
mǔ dào
maternité (fait d'être enceinte)
sens
zhǐ zuò
fait de papier / en papier
sens
宜居城市
ville agréable à vivre / ville où il fait bon vivre
sens
dào tiē
perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent)
sens
shí jì shàng
au fond / dans le fond / effectivement / en fait / réellement / concrètement / en pratique / en réalité / de facto
sens syn.
yī gān èr jìng
(expr. idiom.) complètement / tout à fait / parfaitement / purement et simplement
sens syn.
què cháo jiū zhàn
(expr. idiom.) la pie fait le nid, la tourterelle y vit / récolter ce que l'on n'a pas semé
sens
yǔ shí jù jìn
au fait des développements modernes / rester dans l'air du temps / en temps opportun
sens
bù céng
jamais (avoir fait qch)
sens syn.
bèi fú
être fait prisonnier
sens
xīn zào
récemment fait
sens
zhuā hǎo
bien fait
sens syn.
qín rén jié
fait référence au nombre croissant de relations extraconjugales étant découvertes le jour de la Saint-Valentin
sens
cuò pàn
déni de justice / erreur de droit / erreur de fait / erreur judiciaire
sens
wù pàn
déni de justice / erreur de droit / erreur de fait / erreur judiciaire
sens
bù hán ér lì
frissonner sans avoir froid / tressaillir de crainte / trembler de peur / trembler de frayeur / frissonner d'effroi / être transi d'effroi
sens syn.
鹿
zhǐ lù wéi mǎ
(expr. idiom.) montrer un cerf en guise de cheval / mensonge délibéré fait dans un but précis
sens syn.
hóng xìng chū qiáng
(expr. idiom.) L'abricot rouge fait le mur / (fig.) femme ayant une aventure extra-conjugale
sens
tiān bù pà dì bù pà
(expr. idiom.) ne craindre ni le Ciel ni la Terre / intrépide / sans peur
yǐ jiān kǔ fèn dòu wéi róng
une vie fait d'abnégation et de labeur est un honneur
jiǔ wéi
depuis longtemps / cela fait longtemps depuis notre dernière rencontre
sens syn.
wán quán zhèng què
tout à fait correct
sens
chà yī diǎn
pas tout à fait / à peu près / à peu de choses près / presque / un peu moins
sens syn.
shén chéng wéi rén
Dieu s'est fait homme
sens
xí guàn fǎ hūn yīn
union de fait
yī bān wú èr
en tous points similaires / tout à fait identiques
sens
bù dòng gǎng kǒu
port non gelé (fait référence à Vladivostok)
sens
gǒu shǐ
merde ! / fait chier ! / excréments canins / caca de chien / crotte de chien / conneries
sens
xī xià
au genou (fait référence aux enfants) / (salutation utilisé en lettre pour les parents ou les grands-parents)
sens syn.
bàn bu dào
impossible / ne peut pas être fait / ne peut se faire / incapable d'accomplir
sens syn.
líng lóng tī tòu
extrêmement bien fait / très malin
sens syn.
nǎo mǎn cháng féi
(expr. idiom.) richard qui se fait du lard et ne se fatigue pas les méninges / avoir l'esprit obtus et le ventre plein / être un jouisseur
sens syn.
lǎo tóu lè
gratte-dos (fait en bambou, etc.) / (peut aussi faire référence aux autres produits qui aident les vieilles personnes comme les chaussures rembourrées en tissu, les tricycles de mobilité, etc.)
sens
jì dìng shì shí
fait accompli / situation irréversible / réalité de terrain
sens
tiān chā dì yuǎn
(expr. idiom.) aux antipodes / tout à fait différent
sens syn.
qù qǔ zhī jiān
indécis sur le fait de rester ou partir
sens
qí quē
être très à court de / manquer tout à fait de / très grande pénurie
sens
zěn me gǎo de
Comment se fait-il ? / Quel est le problème ?
sens
liáng shēn dìng zhì
fait sur mesure
sens
shǒu gōng zhì zuò
fait à la main
sens
国际不法行为
fait internationalement illicite
一罪二审
fait d'être poursuivi plus d'une fois du chef de la même infraction
sens
chī huò
glouton / qqn qui mange beaucoup / qqn qui mange et ne fait rien d'autre / un bon à rien
sens
shǒu gōng zhì
fait main / fabriqué à la main
sens
tiān qì lěng
il fait froid (dehors) / le temps est froid
sens
zì jiā zhì zuò
fait maison
sens
地面事实
fait accompli / situation irréversible / réalité de terrain
sens
yǐn zhèn zhǐ kě
(expr. idiom.) boire du poison dans l'espoir d'étancher sa soif / (fig.) remède supposé qui ne fait qu'empirer les choses
sens
qiè zhòng shí bìng
(expr. idiom.) appuyer là où ça fait mal / remuer le couteau dans la plaie
sens
qiān zhēn wàn què
(expr. idiom.) tout à fait vrai / vrai à bien des points de vue
sens syn.
未订约项目索偿
demande de remboursement n'ayant pas fait l'objet d'un accord préalable
怀
zhèng zhòng xià huái
(expr. idiom.) exactement ce que l'on veut / qui répond tout à fait à nos désirs
sens syn.
què yǒu qí shì
C'est un fait certain
sens
bǎo bù dìng
plus probable qu'improbable / tout à fait possible
sens syn.
duō jiǔ liǎo
ça fait combien de temps ?
sens
qī fēng kǔ yǔ
(expr. idiom.) vent froid et pluie amère / il fait un temps de chien / situation très difficile
sens syn.
shuǎi shǒu zhǎng guì
(lit.) commerçant brandissant les bras / (fig.) qqn qui demande aux autres de travailler mais ne fait rien
sens syn.
yì bù yì qū
(expr. idiom.) suivre aveuglément / imiter servilement / faire ce que tout le monde fait / être un mouton dans la masse
sens syn.
fǎn zhèng yī yàng
que ce soit bien ou mal ne fait pas beaucoup de différence / six de l'un et une demi-douzaine de l'autre / aussi large que long
sens
céng jīng cāng hǎi
(expr. idiom.) avoir traversé un vaste océan / avoir fait face aux vicissitudes de la vie
sens syn.
tiān chéng
comme si c'était fait par le Ciel / Tiancheng
sens
wǒ jìn lì le
J'ai fait de mon mieux
sens
wǒ niǎo tā de
Ça fait chier !
sens
bù qiú rén
gratte-dos (fait en bambou, etc.)
sens
dǒng jú
connaître l'entreprise / connaître les ficelles du métier / dans le savoir / connaître ses oignons / professionnel / au fait
sens
bì yuè xiū huā
(expr. idiom.) qui cache la Lune et fait honte aux fleurs / figuré : femme d'une beauté à faire pâlir les étoiles
sens syn.
piān tǎn
montrer de la partialité pour / être partial pour / prendre fait et cause pour
sens syn.
审判不当
déni de justice / erreur de droit / erreur de fait / erreur judiciaire
sens
shí zú
sens syn.
nà dào shi
Oh c'est vrai ! / tout à fait !
sens
shēng mǐ shú fàn
(expr. idiom.) le riz cru est maintenant cuit / ce qui est fait ne peut être annulé / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
sens
ròu jiā mó
(lit.) viande enfoncée dans un petit pain cuit à la vapeur / "burger chinois" / sandwich fait de viande coupée en tranche populaire dans le nord de la Chine
sens
gè jìn suǒ néng
(expr. idiom.) chacun fait son maximum / à chacun selon ses moyens
sens
zuò dě hěn hǎo
bien joué, fait, réalisé / bravo (pour la réalisation, prestation...)
sens
yǒu kǒu jiē bēi
(expr. idiom.) tout le monde en fait l'éloge
sens syn.
tuán jié jiù shì lì liang
l'union fait la force
鸿
tài shān hóng máo
aussi lourd que Mt Tai, aussi léger qu'une plume (fait référence à la mort)
sens syn.
màn gōng chū xì huó
Le travail lent fait la belle oeuvre (prov.)
sì yī èr
12 Avril / fait référence au coup de Chiang Kai-Shek du 12 Avril 1927 contre les communistes de Shanghai
sens
dǔ wù sī rén
(expr. idiom.) voir un objet nous fait penser à son propriétaire
sens syn.
tiān shēng de yī duì
couple fait l'un pour l'autre
shuǐ diàn gōng
travaux de plomberie et d'électricité / commerçant qui fait à la fois plomberie et électricité
sens
chéng le
être fini / être fait / être prêt / Çà suffit ! / C'est assez !
sens
sān rén chéng hǔ
(expr. idiom.) trois personnes fabriquent un tigre / une rumeur répétée devient un fait
sens
jiǔ bìng chéng liáng yī
(expr. idiom.) une longue maladie fait du patient un bon médecin
zhàn zhàn jīng jīng
tremblant de peur / très prudent
sens syn.
rěn wú kě rěn
(expr. idiom.) plus qu'on ne peut supporter / la cerise sur le gâteau / la goutte qui fait déborder le vase / Intolérance (film, 1916)
sens
bà wáng bié jī
Xiang Yu fait ses adieux à sa concubine préférée (sujet classique) / Adieu ma concubine (film de Chen Kaige)
sens
wàng méi zhǐ kě
(expr. idiom.) étancher sa soif en pensant aux prunes / (fig.) se consoler d'illusions / l'espoir fait vivre
sens syn.
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
sens syn.
zhāo rán ruò jiē
tout à fait clair
sens syn.
yǐ cǐ
avec cela / de ce fait / ainsi / à cause de cela
sens syn.
zhēn zhēn
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.