Traduction de CRAINTE en chinois
Résultats précis
恐惧
kǒng jù
顾虑
gù lǜ
心眼儿
xīn yǎn r
提心吊胆
tí xīn diào dǎn
疑惧
yí jù
忧惧
yōu jù
恫
dòng
竦
sǒng
觫
sù
Résultats approximatifs
震慑
zhèn shè
不寒而栗
bù hán ér lì
frissonner sans avoir froid / tressaillir de crainte / trembler de peur / trembler de frayeur / frissonner d'effroi / être transi d'effroi
后怕
hòu pà
peur après l'évènement / stress post-traumatique / crainte rétrospective
诚惶诚恐
chéng huáng chéng kǒng
(expr. idiom) véritable peur et honnête crainte / appel à la révérence du vassal envers son souverain / (fig.) être apeuré
后生可畏
hòu shēng kě wèi
(expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte
讳疾忌医
huì jí jì yī
(expr. idiom.) dissimuler sa maladie par crainte du traitement / ne pas avouer ses fautes pour éviter les remontrances / ne pas oser révéler la vérité
悸
jì
视死如归
shì sǐ rú guī
(expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi / aller sans crainte à la mort
碍口识羞
ài kǒu shí xiū
(expr. idiom.) langue liée par crainte de l'embarras
无所畏忌
wú suǒ wèi jì
sans aucune crainte des conséquences / totalement dépourvu de scrupules
戄
jué
无恐惧
wú kǒng jù
aucune crainte / pas peur / No Fear
戁
nǎn
tenir dans la crainte
磨得开
mó de kāi
sans embarras / sans crainte de nuire à la relation personnelle
恐惧不安
kǒng jù bù ān
avec crainte
看呆
kàn dāi
rester bouche bée devant... / regarder fixement / regarder dans le ravissement / regarder dans la crainte