Traduction de TRE PLEIN DE en chinois
满腹
mǎn fù
plein le ventre / plein le coeur
盈
yíng
精神满腹
jīng shén mǎn fù
(expr. idiom.) plein de sagesse / astucieux et plein d'expérience
精神抖擞
jīng shén dǒu sǒu
(expr. idiom.) esprit tremblant d'excitation / animé et plein d'enthousiasme / plein d'énergie / con brio
奕奕
yì yì
plein d'énergie / plein de vitalité
一肚皮
yī dù pí
le ventre plein (de qch) / plein de (qch)
洋底环礁
atoll pélagique / atoll de plein océan / atoll du plein océan / atoll océanique
弥
mí
潋
liàn
丰
fēng
弥满
mí mǎn
être plein
饱
bǎo
乐观
lè guān
实
shí
饱满
bǎo mǎn
毕
bì
欢势
huān shi
欢实
huān shi
满点
mǎn diǎn
travail à plein temps
伤怀
shāng huái
满
mǎn
详实
xiáng shí
détaillé et fiable / plein et précis
来劲
lái jìn
拥挤
yōng jǐ
坚冰区
secteur plein d'obstacles délicats / période semée d'embûches / (avancer en) terrain miné
昂扬
áng yáng
户外
hù wài
de plein air / au grand air / à l'extérieur
兴旺
xīng wàng
专任
zhuān rèn
à temps plein
悬空
xuán kōng
en plein ciel
满溢
mǎn yì
être plein à craquer
葱郁
cōng yù
半满
bàn mǎn
à moitié plein
激赏
jī shǎng
être plein d'admiration
水灵
shuǐ líng
实足
shí zú
兜头
dōu tóu
en plein visage
撑死
chēng sǐ
plein au point d'éclater / (fam.) au plus
燃料加注
chargement en carburant / faire le plein (de carburant)
丰足
fēng zú
饶有
ráo yǒu
plein de...
满腔
mǎn qiāng
avoir le coeur plein de
窕
tiǎo
calme et reclus / gentil, plein de grâce et élégant
全职
quán zhí
emploi à temps plein
全托
quán tuō
soins à temps plein
塞满
sāi mǎn
有为
yǒu wéi
聪慧
cōng huì
忧闷
yōu mèn
散养
sǎn yǎng
élevage en plein air (volaille, bétail, etc.)
饱含
bǎo hán
être plein de (émotion) / à ras bord
羞愤
xiū fèn
honteux et plein de ressentiment /
indigné懊
ào
弸
bēng
tendu (corde d'arc) /
plein恭
gōng
矍
jué
(nom de famille) / regard plein d'effroi
奕
yì
懫
zhí
偏狭
piān xiá
plein de préjugés /
borné / étroit d'esprit
恼恨
nǎo hèn
haine et ressentiment / en colère et plein de griefs
饱足
bǎo zú
être plein (après avoir mangé) /
satiété高涨
gāo zhǎng
过多
guò duō
下风
xià fēng
s'incliner devant qqn de son plein gré / se reconnaitre vaincu / le céder à qqn
满堂
mǎn táng
audience complète / à guichet fermé / plein à craquer
户外运动
hù wài yùn dòng
Jeu de plein air
澰
liàn
嬴
yíng
盛
shèng
圆润
yuán rùn
doux et plein /
suave / lisse et rond / rond (pour un vin) / riche (voix)
发扬踔厉
fā yáng chuō lì
(expr. idiom.) être plein de vigueur
风口
fēng kǒu
air du ventilateur / endroit plein de courant d'air / trou d'air (géologie) / tuyère (douille à air de la fournaise)
横躺竖卧
héng tǎng shù wò
s'allonger un peu partout / épuisé et en plein désarroi
劈头盖脸
pī tóu gài liǎn
(expr. idiom.) en pleine tête / en plein visage
谈笑
tán xiào
parler avec animation et force gestes / briller par son esprit / être très spirituel et plein de verve
全节流
quán jié liú
plein gaz / vitesse de pointe
严了眼儿
yán le yǎn r
plein à craquer
充满爱意
chōng mǎn ài yì
plein d'amour
口甜
kǒu tián
mots doux /
affable / plein de paroles mielleuses
坎坷
kǎn kě
(route) cahoteuse /
rude / être plein de frustrations et d'espoirs déçus
满腔热忱
mǎn qiāng rè chén
plein d'enthousiasme
全时服务
quán shí fù wù
service à temps plein
烈性
liè xìng
全票
quán piào
billet plein tarif / par vote unanime
正当中
zhèng dāng zhōng
en plein milieu
生猛
shēng měng
加油
jiā yóu
graisser /
huiler / faire le plein / redoubler d'efforts / Allez ! / Courage !
愤懑
fèn mèn
être froissé / être accablé / être fâché / être plein de ressentiment
未折现
wèi zhé xiàn
non actualisé / plein tarif / sans réduction
白昼
bái zhòu
en journée / de jour / en plein jour
充份
chōng fèn
充分
chōng fèn
充满
chōng mǎn
挺拔
tǐng bá
半饱
bàn bǎo
à moitié plein / à moitié vide
冒泡
mào pào
正起劲
zhèng qǐ jìn
en plein essor
全效应线
ligne de plein effet
稛
kǔn
充
chōng
妙语横生
miào yǔ héng shēng
être plein d'esprit et d'humour
可视编辑器
kě shì biān jí qì
éditeur plein écran
室外
shì wài
填海
tián hǎi
全勤
quán qín
temps plein au travail
多舛
duō chuǎn
plein de trouble et de malheur
接球
jiē qiú
attraper une balle en plein vol
歉疚
qiàn jiù
有成
yǒu chéng
血气方刚
xuè qì fāng gāng
(expr. idiom.) plein de sève / jeune et vigoureux
年轻气盛
nián qīng qì shèng
(expr. idiom.) plein de vigueur juvénile / dans la fleur de l'âge
甘心
gān xīn
露天
lù tiān
à ciel ouvert / en plein air
洋溢
yáng yì
déborder de / être plein de
野外
yě wài
充盈
chōng yíng
半空
bàn kōng
en plein ciel
愧疚
kuì jiù
plein de remords
爆棚
bào péng
plein à craquer
外拍
wài pāi
tournage en plein air
溢流
yì liú
déversoir de trop-plein
一腔
yī qiāng
plein de (zèle, colère, etc.)
黑店
hēi diàn
(lit.) auberge qui tue et vole ses invités (part. dans les fictions traditionnelles) / (fig.) arnaque / protection contre le racket / vol en plein jour
精神饱满
jīng shén bǎo mǎn
(expr. idiom.) plein de vigueur /
animé / dans la bonne humeur
买椟还珠
mǎi dú huán zhū
(expr. idiom.) acheter un coffret de bois et le rendre plein de perles / faire preuve de peu de jugement / être stupide
露宿
lù sù
passer la nuit en plein air
盛夏
shèng xià
en plein été
龙马精神
lóng mǎ jīng shén
(expr. idiom.) courage et invincibilité comme dragon et cheval / âgé mais toujours plein de vitalité
倾倒
qīng dào
tomber à terre / tomber en admiration devant / être plein d'admiration pour
全文检索
quán wén jiǎn suǒ
recherche plein texte
生意兴隆
shēng yì xīng lóng
全时工作
quán shí gōng zuò
travail à temps plein
无奇不有
wú qí bù yǒu
rien n'est trop bizarre / plein de choses extraordinaires
前程远大
qián chéng yuǎn dà
avoir un avenir plein de promesses
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
(expr. idiom.) être plein de dynamisme ou de vitalité
有出息
yǒu chūxī
être plein de promesses / donner de grandes espérances / avoir de l'avenir
脑满肠肥
nǎo mǎn cháng féi
(expr. idiom.) richard qui se fait du lard et ne se fatigue pas les méninges / avoir l'esprit obtus et le ventre plein / être un jouisseur
露天宿营
lù tiān sù yíng
camping en plein air / vivre en extérieur
温情脉脉
wēn qíng mò mò
(expr. idiom.) plein de tendresse
正南方
zhèng nán fāng
vers le sud / plein sud / Un tandem de choc (série TV)
挥斥方遒
huī chì fāng qiú
plein d'entrain
兴致勃勃
xìng zhì bó bó
中央分车带
zhōng yāng fēn chē dài
terre-plein central
做白日梦
zuò bái rì mèng
rêver en plein jour / prendre ses désirs pour des réalités
充分就业
chōng fèn jiù yè
plein emploi
野外放养
yě wài fàng yǎng
en plein air (élevage)
闹哄哄
nào hōng hōng
全时就业
emplois à plein temps / emploi à temps complet
生机盎然
shēng jī àng rán
投机取巧
tóu jī qǔ qiǎo
(expr. idiom.) saisir toutes les opportunités / profiter des occasions / être plein d'astuces
扶正
fú zhèng
redresser qch / promouvoir un employé de temps partiel à temps plein
全日制
quán rì zhì
travail à temps plein
繁星
fán xīng
nombreuses étoiles / ciel plein d'étoiles
自愿回归者
rapatrié de plein gré
花好月圆
huā hǎo yuè yuán
(expr. idiom.) Les fleurs sont en plein épanouissement et la lune est pleine / parfait bonheur conjugal
饭桶
fàn tǒng
seau à riz / récipient à riz / gros mangeur / gros plein de soupe / gros patapouf / un propre à rien / un bon à rien (argot)
生龙活虎
shēng lóng huó hǔ
(expr. idiom.) aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon / d'une vivacité extrême / être plein de dynamisme /
alerte /
vif /
intrépide壮志凌云
zhuàng zhì líng yún
(expr. idiom.) nourrir de grandes ambitions / n’avoir peur de rien / avoir plein de courage / Top Gun (film)
半空中
bàn kōng zhōng
en plein vol / en l'air
大白天
dà bái tiān
en plein jour
气昂昂
qì áng áng
满满
mǎn mǎn
日子里
rì zǐ lǐ
en plein jour / dans la journée
生机勃勃
shēng jī bó bó
plein de vitalité
祝福你
zhù fú nǐ
(je) te souhaite plein de bonheur
扑面而来
pū miàn ér lái
(lit.) qch frappe en plein visage / directement dans le visage de qqn / qch agresse les sens / flagrant (publicité) / attirant l'oeil / (une odeur) assaillit les narines
妙趣横生
miào qù héng shēng
(expr. idiom.) être plein d'esprit, d'humour fin / être spirituel
见招拆招
jiān zhāo chāi zhāo
(expr. idiom.) contrer chaque mouvement / être plein d'astuces
如火如荼
rú huǒ rú tú
(expr. idiom.) comme des flammes qui font rage / battre son plein
栩栩如生
xǔ xǔ rú shēng
(expr. idiom.) être plein de vie / comme en chair et en os / image vivante
全副精力
quán fù jīng lì
se concentrer entièrement sur qch / pleinement engagé / de plein fouet
半糖夫妻
bàn táng fū qī
épouse du weekend / relation impliquant un vieux plein aux as
大有人在
dà yǒu rén zài
le monde est plein de telles personnes
柔情脉脉
róu qíng mò mò
(expr. idiom.) plein de tendresse /
tendre轰轰
hōng hōng
在露天
zài lù tiān
en plein air
勃勃
bó bó
白天
bái tiān
le jour / en plein jour / pendant la journée / toute la sainte journée
春意盎然
chūn yì àng rán
être en plein printemps
含情脉脉
hán qíng mò mò
(expr. idiom.) plein de tendresse
喜气洋洋
xǐ qì yáng yáng
露天大戏院
lù tiān dà xì yuàn
amphithéâtre en plein air
大田作物
dài tián zuò wù
culture de plein champ
方兴未已
fāng xīng wèi yǐ
(expr. idiom.) florissante et toujours dans l'ascendant / en plein essor et toujours le vent en poupe / en pleine expansion / à la hausse
超高蓄水
chāo gāo xù shuǐ
有薪特别假
congé spécial à plein traitement
方滋未艾
fāng zī wèi ài
(expr. idiom.) florissante et toujours dans l'ascendant / en plein essor et toujours le vent en poupe / en pleine expansion / à la hausse
汪汪
wāng wāng
一团和气
yī tuán hé qì
(expr. idiom.) être plein de bonhommie avec n'importe qui (sans principe) / rester en bons termes avec l'intéressé / être affable avec le premier venu
多彩多姿
duō cǎi duō zī
élégant et avec une posture gracieuse / splendide, plein de satisfaction
水灵灵
shuǐ líng líng
炯炯有神
jiǒng jiǒng yǒu shén
yeux lumineux et plein d'expression
季节性大田作物
jì jié xìng dài tián zuò wù
culture de plein champ saisonnière
一肚子
yī dù zi
ras le bol (de qch) / plein de
全时当量
équivalent plein temps
愤愤不平
fèn fèn bù píng
être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment
挤挤插插
jǐ jǐ chā chā
鼓鼓囊囊
gǔ gu nāng nāng
plein et bourré (une poche, un sac, etc.)
就业和体面工作主流化工具包
panoplie de mesures garantissant la prise en compte généralisée des objectifs de plein-emploi et de travail décent
人权照耀下才有美满人生
rén quán zhào yào xià cái yǒu měi mǎn rén shēng
"Flambeau pour une vie de plein épanouissement: Les droits de l'homme"
有身份的印第安人
Indien de plein droit / Indien inscrit