Traduction de ESPRIT VIF en chinois
心神

xīn shén
安神

ān shén
apaiser l'esprit / tranquilliser l'esprit / se calmer /
ataraxie /
neurolepsie / calmer qqn / apaiser qqn
妙语

miào yǔ
mot d'esprit / trait d'esprit
精神面貌

jīng shén miàn mào
disposition d'esprit / physionomie spirituelle et morale / état d'esprit /
mentalité心

xīn
神

shén
心情

xīn qíng
清醒

qīng xǐng
土地

tǔ di
头脑

tóu nǎo
心中

xīn zhōng
dans le coeur / en esprit
心灵

xīn líng
精灵

jīng líng
幽灵

yōu líng
脑海

nǎo hǎi
想不到

xiǎng bu dào
inattendu / difficile à imaginer /
inimaginable / il ne me serait pas venu à l'esprit que / qui aurait pu penser que... ?
开通

kāi tong
风趣

fēng qù
心思

xīn si
妖精

yāo jing
farfadet / mauvais esprit / se dit d'une femme habillée comme une prostituée
神灵

shén líng
一贯

yī guàn
圣灵

shèng líng
妖怪

yāo guài
心目

xīn mù
机灵

jī ling
开诚布公

kāi chéng bù gōng
(expr. idiom.) traiter sincèrement et de façon équitable / franc et ouvert d'esprit /
franc-parler / mettre cartes sur la table
身心

shēn xīn
le corps et l'esprit / constitution physique et mentale
脑筋

nǎo jīn
创造性

chuàng zào xìng
心不在焉

xīn bù zài yān
联想

lián xiǎng
小气

xiǎo qì
心头

xīn tóu
气概

qì gài
心态

xīn tài
心智

xīn zhì
心肠

xīn cháng
浮现

fú xiàn
paraitre dans la mémoire / marquer les esprits / revenir à l'esprit
神智

shén zhì
机智

jī zhì
神魂

shén hún
état d'esprit (souvent anormal)
精髓

jīng suǐ
心里话

xīn li huà
(exprimer ses) vrais sentiments / ce qui est dans sa tête / esprit secret
开朗

kāi lǎng
着眼

zhuó yǎn
avoir les yeux sur (un but) / avoir à l'esprit / se concentrer
恶鬼

è guǐ
聪慧

cōng huì
鬼怪

guǐ guài
心平气和

xīn píng qì hé
(expr. idiom.) calme et sans contrainte / en toute sérénité / l'esprit tranquille et le coeur serein
神力

shén lì
puissance d'un Dieu ou esprit / force occulte / puissance surhumaine
如释重负

rú shì zhòng fù
(expr. idiom.) comme soulagé d'un fardeau / avoir un poids en moins sur son esprit
开窍

kāi qiào
狭隘

xiá ài
大度

dà dù
心境

xīn jìng
humeur / état mental / état d'esprit
阴魂

yīn hún
脑瓜

nǎo guā
胸怀

xiōng huái
心得

xīn dé
acquis / ce qu'on a appris dans ses études / fruits que l'esprit retire de l'étude
邪魔

xié mó
mauvais esprit
冤魂

yuān hún
fantôme de qqn qui est mort injustement / esprit désespéré demandant la vengeance pour ses doléances
万众一心

wàn zhòng yī xīn
(expr. idiom.) une multitude, un seul esprit / le peuple uni / d'un seul et même coeur / uni comme un seul homme / animé d'une volonté unanime
风气

fēng qì
专心致志

zhuān xīn zhì zhì
(expr. idiom.) appliquer son esprit à une chose / s'adonner entièrement / se consacrer / mettre tout son soin / se concentrer pour réaliser son objectif
心机

xīn jī
愚钝

yú dùn
魂灵

hún líng
一条心

yī tiáo xīn
être d'un même esprit / penser ou agir de la même manière
积极性

jī jí xìng
失神

shī shén
顶天立地

dǐng tiān lì dì
(expr. idiom.) esprit résolu, indépendant, sans peur et sans reproche / être intrépide / (sa haute silhouette se dresse immense et imposante)
在天之灵

zài tiān zhī líng
âme et esprit du défunt
照本宣科

zhào běn xuān kē
(expr. idiom.) répéter ce que disent les livres / analyser avec un esprit livresque
心绪

xīn xù
谈笑

tán xiào
parler avec animation et force gestes / briller par son esprit / être très spirituel et plein de verve
心路

xīn lù
杀气

shā qì
esprit meurtrier / évacuer sa colère
心旷神怡

xīn kuàng shén yí
(expr. idiom.) avoir l'esprit large et enjoué / se sentir libre et heureux / être ravi
潜移默化

qián yí mò huà
exercer insensiblement une influence sur... / convertir par une influence discrète et insensible / faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit
斗智

dòu zhì
jouer au plus fin / rivaliser d'esprit
幽魂

yōu hún
英气

yīng qì
esprit héroïque
妙趣横生

miào qù héng shēng
(expr. idiom.) être plein d'esprit, d'humour fin / être spirituel
神似

shén sì
être bien ressemblant en esprit / ressemblance frappante
精神抖擞

jīng shén dǒu sǒu
(expr. idiom.) esprit tremblant d'excitation / animé et plein d'enthousiasme / plein d'énergie / con brio
厉鬼

lì guǐ
急中生智

jí zhōng shēng zhì
trouver une solution pour se sortir d'embarras / faire preuve de présence d'esprit au moment critique
殚精竭虑

dān jīng jié lǜ
(expr. idiom.) concentrer toute son attention / déployer toutes les forces de son esprit
豪气

háo qì
脑际

nǎo jì
神交

shén jiāo
âmes soeurs / amis en esprit qui ne se sont jamais rencontrés / communiquer avec
不识时务

bù shí shí wù
(expr. idiom.) méconnaitre ce qui caractérise l'époque où l'on vit / ne pas connaitre l'esprit de l'époque / ne pas être sensible / manquer de profiter d'une bonne chance
错落

cuò luò
dispersé / sans ordre ni uniformité / esprit aliéné / être fou (folle)
心气

xīn qì
鬼蜮

guǐ yù
démon / esprit malfaisant
傻呵呵

shǎ hē hē
simple d'esprit /
naïf / pas malin
精神

jīng shén
心目中

xīn mù zhōng
yeux de l'esprit
党性

dǎng xìng
l'esprit ou le caractère d'un parti politique
创新精神

chuàng xīn jīng shén
团队精神

tuán duì jīng shén
精神状态

jīng shén zhuàng tài
罗刹

luó chà
démon dans le bouddhisme / esprit frappeur dans le temple qui joue des tours aux moines et goute leur nourriture
人文精神

rén wén jīng shén
esprit humaniste
校风

xiào fēng
atmosphère ou esprit d'une école
协作精神
Exercice Esprit d'équipe
情态

qíng tài
état d'esprit /
humeur / (linguistique) modal
创业精神

chuàng yè jīng shén
esprit d'entreprise
心猿意马

xīn yuán yì mǎ
(expr. idiom.) le coeur comme un singe vif, l'esprit comme un cheval au galop /
capricieux /
hyperactivité / aventureux et incontrôlable
附体

fù tǐ
(se dit d'un esprit) posséder qqn
神思

shén sī
état d'esprit
陶冶情操

táo yě qíng cāo
cultiver l'esprit / se forger un caractère
体育精神

tǐ yù jīng shén
esprit sportif
心学

xīn xué
Ecolde de l'esprit / étude de la conscience personnelle
禅心

chán xīn
coeur zen / esprit et coeur en repos / Zen heart
凶神

xiōng shén
成象

chéng xiàng
former une image / rappeler à l'esprit
虚怀若谷

xū huái ruò gǔ
(expr. idiom.) coeur vide comme une vallée / qui a l'esprit ouvert / sans préjugés /
réceptif公德心

gōng dé xīn
侠气

xiá qì
esprit chevaleresque
缺心眼

quē xīn yǎn
manque de finesse d'esprit / manque de délicatesse
鬼

guǐ
灵

líng
魂

hún
钝

dùn
走神

zǒu shén
念念不忘

niàn niàn bù wàng
(expr. idiom.) ne jamais oublier / garder constamment à l'esprit / avoir toujours à coeur
魄

pò
机灵鬼

jī líng guǐ
personne intelligente et rapide d'esprit
心神不宁

xīn shén bù níng
ne pas avoir l'esprit tranquille
胸有成竹

xiōng yǒu chéng zhú
(expr. idiom.) Avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner / avoir un bon plan, stratagème en tête / être sûr de ce qu'on va faire
小心眼

xiǎo xīn yǎn
étroitesse d'esprit
威灵

wēi líng
聪明伶俐

cōng ming líng lì
intelligent et vif d'esprit
斗志昂扬

dòu zhì áng yáng
d'un esprit très combattif / faire preuve d'une grande combattivité
身心健康

shēn xīn jiàn kāng
santé physique et mentale / santé du corps et de l'esprit
脑满肠肥

nǎo mǎn cháng féi
(expr. idiom.) richard qui se fait du lard et ne se fatigue pas les méninges / avoir l'esprit obtus et le ventre plein / être un jouisseur
偏狭

piān xiá
plein de préjugés /
borné / étroit d'esprit
灵动

líng dòng
à l'esprit vif
斗智斗勇

dòu zhì dòu yǒng
rivaliser d'esprit et de courage
水平仪

shuǐ píng yí
niveau (outil) / niveau de l'esprit / niveau d'arpenteur
耳聪目明

ěr cōng mù míng
(expr. idiom.) ouïe fine et vue claire / esprit éveillé
腹稿

fù gǎo
composition conçue dans l'esprit
零敲碎打

líng qiāo suì dǎ
(expr. idiom.) par bribes / travailler sans esprit de suite / petit à petit / adopter une méthode de travail par degré
灵体

líng tǐ
esprit (surnaturel)
背包袱

bēi bāo fú
porter un fardeau / avoir un poids sur l'esprit
失魂落魄

shī hún luò pò
(expr. idiom.) âme perdue, esprit déchu / perdre l'âme / être pris de panique ou de folie / être affolé
冰醋酸

bīng cù suān
acide acétique concentré / acide acétique cristallisable / esprit de vinaigre / vinaigre anhydre
门户之见

mén hù zhī jiàn
(expr. idiom.) sectarisme / esprit de clocher / avoir des préjugés
浩然之气

hào rán zhī qì
esprit noble (Mencius)
二元论

èr yuán lùn
dualisme (philosophie de l'esprit)
恶神

è shén
小心眼儿

xiǎo xīn yǎn r
étroit d'esprit
不识大体

bù shí dà tǐ
(expr. idiom.) être incapable d'une vue d'ensemble / manquer d'esprit de synthèse / avoir une vue bornée
龊

chuò
魍

wǎng
妙语连珠

miào yǔ lián zhū
(expr. idiom.) pétillant d'esprit
人杰地灵

rén jié dì líng
(expr. idiom.) illustre héros / l'esprit du lieu
人心难测

rén xīn nán cè
(expr. idiom.) il est difficile de comprendre l'esprit d'une personne
虚己以听

xū jǐ yǐ tīng
(expr. idiom.) écouter les idées des autres avec un esprit ouvert
小肚鸡肠

xiǎo dù jī cháng
(expr. idiom.) petit ventre, intestin de poulet / étroit d'esprit /
borné呆头呆脑

dāi tóu dāi nǎo
(expr. idiom.) stupide tête et cerveau / être faible d'esprit
失张失智

shī zhāng shī zhì
(expr. idiom.) perdre la tête / hors d'esprit /
fou精神恍惚

jīng shén huǎng hū
心胸狭窄

xīn xiōng xiá zhǎi
(expr. idiom.) mesquin / étroit d'esprit / esprit étroit / petitesse d'esprit
心胸狭隘

xīn xiōng xiá ài
(expr. idiom.) mesquin / étroit d'esprit / esprit étroit / petitesse d'esprit
心安神闲

xīn ān shén xián
(expr. idiom.) coeur à l'aise et esprit au repos / tranquillité d'esprit
思维敏捷

sī wéi mǐn jié
驽钝

nú dùn
涤虑

dí lǜ
libérer l'esprit des soucis
紧记

jǐn jì
garder à l'esprit
法律意识
esprit de droit / conscience de la loi / sens (du respect) de la loi
谨记

jǐn jì
garder à l'esprit / gardé dans la mémoire / se rappeler avec respect
圣神

shèng shén
运思

yùn sī
灵利

líng lì
灵怪

líng guài
机伶

jī ling
殚心

dān xīn
consacrer tout son esprit
回禄

huí lù
traditionnel dieu du feu / esprit du feu / destruction par le feu /
incendie拔尖创新人才
talent à la créativité hors norme / les innovateurs les plus illustres / homme d'excellence avec un esprit créatif
心结

xīn jié
坚定信心
adhérer fermement à l'esprit de confiance en soi / redoubler de confiance en soi / raffermir sa détermination à faire qch
不屈不挠的精神
esprit indomptable, inébranlable, inflexible / intrépidité extraordinaire
霛

líng
Esprit (surnaturel)
伹

qū
maladroit et muet / esprit lent
发扬大无畏精神
témoigner d'une intrépidité extraordinaire / faire preuve d’un courage extraordinaire ou d'un esprit indomptable
醝

cuó
冥合

míng hé
être d'accord implicitement / d'un esprit / les vues coïncident sans un mot échangé
斗筲

dǒu shāo
ancien contenant à bambou / petit d'esprit
跑神儿

pǎo shén r
初心

chū xīn
intention ou aspiration initiale / l'esprit du débutant
心胸开阔

xīn xiōng kāi kuò
ouvert d'esprit
运动精神

yùn dòng jīng shén
esprit sportif
记在心里

jì zài xīn li
garder à l'esprit / se rappeler parfaitement
神髓

shén suǐ
(lit.) esprit et moelle / le caractère essentiel
正念

zhèng niàn
avoir le bon état d'esprit (bouddh.)
妙语横生

miào yǔ héng shēng
être plein d'esprit et d'humour
恍神

huǎng shén
distrait / l'esprit absent / manquer de concentration / être perdu dans ses pensées
少说为佳

shǎo shuō wéi jiā
La concision est l'âme de l'esprit / moins, c'est mieux
脑洞大开

nǎo dòng dà kāi
白乾儿

bái gān ér
心窄

xīn zhǎi
意识上传
téléchargement de l'esprit
鼠肚鸡肠

shǔ dù jī cháng
(expr. idiom.) ventre de rat, intestin de poulet / (fig.) petit d'esprit
彪蒙

biāo méng
développer l'esprit
心下

xīn xià
à l'esprit / en son for intérieur
神游

shén yóu
voyager en esprit
心孔

xīn kǒng
ouverture d'esprit
邪祟

xié suì
mauvais esprit
服膺

fú yīng
garder à l'esprit
精魂

jīng hún
心靈

xīn líng
时代精神

shí dài jīng shén
esprit de notre temps
思维定式

sī wéi dìng shì
disposition d'esprit / pensée déterminée
心眼小

xīn yǎn xiǎo
être susceptible / qui s'offense facilement / avoir l'esprit borné
散心解闷

sàn xīn jiě mèn
(expr. idiom.) détourner son esprit de l'ennui
缺德鬼

quē dé guǐ
nuisance publique / un individu au mauvais esprit , malfaisant
精神哲学

jīng shén zhé xué
philosophie de l'esprit
丹尼尔·奥柏
Daniel-François-Esprit Auber
开拓精神

kāi tuò jīng shén
esprit pionnier
首创精神

shǒu chuàng jīng shén
esprit pionnier
提神醒脑

tí shén xǐng nǎo
气度恢宏

qì dù huī hóng
思捷环球

sī jié huán qiú
Esprit Holdings
安下心来

ān xià xīn lái
tranquillité d'esprit
思想开放

sī xiǎng kāi fàng
ouvert d'esprit
契约精神

qì yuē jīng shén
esprit du contrat
映入脑海

yìng rù nǎo hǎi
venir à l'esprit
灵犀一点通

líng xī yī diǎn tōng
rapport mental / ressemblance d'esprit / lien spirituel
一灵真性

yī líng zhēn xìng
地祇

dì qí
esprit de la terre
圣神教堂
Église du Saint-Esprit (Munich)
大国联盟集团

dài guó lián méng jí tuán
Groupe de pays hyperdivers animés du même esprit
把创新思维和社会实践紧密结合起来
développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale
世界智力运动会
Jeux mondiaux des sports de l'esprit
观点一致国家部长
ministres représentant des États animés du même esprit
发扬企业家精神网络
Réseau mondial de développement de l'esprit d'entreprise
批判性思维

pī pàn xìng sī wéi
Esprit critique
蜂巢心智

fēng cháo xīn zhì
esprit de la ruche (prop.)
安心地

ān xīn de
tranquillité d'esprit
思想包袱

sī xiǎng bāo fu
une charge sur son esprit / poids sur le coeur
火眼邪神

huǒ yǎn xié shén
mauvais esprit
革新精神

gé xīn jīng shén
esprit novateur
精神不好

jīng shén bù hǎo
mauvais esprit
思路敏捷

sī lù mǐn jié
奥林匹克精神

ào lín pǐ kè jīng shén
esprit olympique
没心没肺

méi xīn méi fèi
企业家精神

qǐ yè jiā jīng shén
esprit d'entreprise
生物多样性大国联盟集团

shēng wù duō yàng xìng dài guó lián méng jí tuán
Groupe de pays hyperdivers animés du même esprit
科普特语埃及人福音

kē pǔ tè yǔ āi jí rén fú yīn
Livre sacré du Grand Esprit invisible
亚洲企业家精神和经济发展专题讨论会
colloque sur l'esprit d'entreprise et le développement économique en Asie
创业精神在减贫中的作用专家组
Équipe de spécialistes sur le rôle de l'esprit d'entreprise dans la réduction de la pauvreté
企业家精神和管理发展方桉
Programme de développement de l'esprit d'entreprise et de formation à la gestion
意见相同的会员国小组
groupe de pays ayant une position commune / groupe de pays animés du même esprit / groupe de pays partageant la même vision
圣保罗精神
L'esprit de São Paulo
斗力不若斗智

dòu lì bù ruò dòu zhì
rivalité de force ne vaut pas rivalité d'esprit
生物多样性大国坎昆宣言

shēng wù duō yàng xìng dài guó kǎn kūn xuān yán
Déclaration de Cancún de pays hyperdivers animés du même esprit
企业家精神和中小企业发展方桉
Programme de développement de l'esprit d'entreprise et des petites et moyennes entreprises
竞相大规模积累各类武器
accumulation massive des armes dans un esprit de compétition