lit. comme si on énumérait les objets de valeur de sa famille (idiome) / fig. être très familier avec une question
视如敝屣
[ shì rú bì xǐ ]
(expr. idiom.) estimer qch comme sans valeur / considérer comme sans valeur
交换价值
[ jiāo huàn jià zhí ]
Valeur d'échange
征名责实
[ zhēng míng zé shí ]
chercher la vraie nature basée sur le nom (idiome) / juger quelque chose à sa valeur faciale
视如粪土
[ shì rú fèn tǔ ]
(expr. idiom.) regarder comme sale / considéré comme sans valeur
牛溲马勃
[ niú sōu mǎ bó ]
(expr. idiom.) pisse de vache, ulcère de cheval / (fig.) bêtises sans valeur / insignifiant
焚琴煮鹤
[ fén qín zhǔ hè ]
(expr. idiom.) bruler les cithares et cuisiner les grues / (fig.) gaspiller des ressources de grande valeur / détruire gratuitement de belles choses
土牛木马
[ tǔ niú mù mǎ ]
b&oelig / uf d'argile, cheval de bois (idiome) / forme sans substance / objet sans valeur
一文不值
[ yī wén bù zhí ]
(expr. idiom.) sans valeur / qui ne sert à rien
一字千金
[ yī zì qiān jīn ]
(expr. idiom.) un caractère vaut mille unités d'or (utilisée pour juger de la valeur d'une oeuvre littéraire ou d'une opinion) / parler d'or / donner des conseils précieux
不吝珠玉
[ bù lìn zhū yù ]
(expr. idiom.) ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble) / (fig.) merci de me donner votre opinion franche / votre critique aura beaucoup de valeur
摆样子
[ bǎi yàng zi ]
agir pour se mettre en valeur
预测值
[ yù cè zhí ]
valeur prédictive (science) / valeur de prédiction / valeur de prévision / valeur prédictive (écon.)
反馈值
[ fǎn kuì zhí ]
valeur de confirmation / rôle de confirmation / valeur de rétroaction / valeur rétrospective
valeur ajoutée dans l'industrie manufacturière / valeur ajoutée manufacturière
血清HIV RNA基线含量
valeur de base de la charge virale plasmatique / niveau de référence de la charge virale / mesure de base de la charge virale / valeur prétraitement de la charge virale
基线病毒负荷
valeur de base de la charge virale plasmatique / niveau de référence de la charge virale / mesure de base de la charge virale / valeur prétraitement de la charge virale
砆
[ fū ]
agate / sorte de jade / pierre précieuse de basse valeur
MV
[ m v ]
désirabilité en tant que partenaire (abbr. pour "valeur de partenaire") / clip musical
适应度
Valeur sélective
票额
[ piào é ]
valeur nominale
赋值
[ fù zhí ]
attribuer (une valeur)
鐶
[ huán ]
anneau de métal / ancienne mesure de la valeur d'une monnaie
变现价值
valeur de réalisation
备抵
[ bèi dǐ ]
une allocation / prévoir (une baisse de valeur) (comptabilité)
卷逃
[ juǎn táo ]
s'enfuir avec des objets de valeur
无符号
[ wú fú hào ]
unsigned (valeur absolue)
统计值
[ tǒng jì zhí ]
valeur statistique
增值链
[ zēng zhí liàn ]
Chaine de valeur
净现值
[ jìng xiàn zhí ]
Valeur actuelle nette
极限点
[ jí xiàn diǎn ]
valeur d'adhérence / point d'accumulation
总经济价值
valeur économique totale
C值谜
Paradoxe de la valeur C
资产价值
[ zī chǎn jià zhí ]
valeur des actifs
账面价值
[ zhàng miàn jià zhí ]
valeur comptable
储值
[ chǔ zhí ]
(Tw) mettre de l'argent sur (une carte à valeur stockée ou un compte de téléphone prépayé) / recharger
名义价值
[ míng yì jià zhí ]
valeur nominale
拙著
[ zhuō zhù ]
ma rédaction indigne (expression humble) / mon manuscrit sans valeur
(néologisme c. 2023) (argot) le peuple chinois, considéré comme une ressource exploitée pour sa valeur pour la nation
冈比亚河开发组织
Organisation pour la mise en valeur du fleuve Gambie
取值
[ qǔ zhí ]
prendre une valeur
声旁字
[ shēng páng zì ]
caractère servant de valeur saine à un autre caractère / phonétique
公充价值
[ gōng chōng jià zhí ]
juste valeur (compt.)
价值工程
[ jià zhí gōng chéng ]
Analyse de la valeur
商品价值
[ shāng pǐn jià zhí ]
valeur marchande
回收价值
[ huí shōu jià zhí ]
valeur recyclable
原始价值
[ yuán shǐ jià zhí ]
valeur d'origine
水土开发司
Division de la mise en valeur des terres et des eaux
全球价值
[ quán qiú jià zhí ]
valeur globale
公允价值
[ gōng yǔn jià zhí ]
juste valeur
人力资源开发奖
Prix de la mise en valeur des ressources humaines
贵重物品
[ guì zhòng wù pǐn ]
objet de valeur
基本价值
[ jī běn jià zhí ]
valeur de base
基本数值
[ jī běn shù zhí ]
valeur de base
公益性和普惠性
à valeur universelle et dans l'intérêt général / caractère d'intérêt public et universalité (de l'éducation) / une éducation publique pour tous
增加值总额
valeur ajoutée brute
资金的时间价值
[ zī jīn de shí jiān jià zhí ]
Valeur temps de l'argent
固定资产净值
[ gù dìng zī chǎn jìng zhí ]
valeur nette après amortissement d'un actif fixe
票面值
[ piào miàn zhí ]
valeur nominale
中位值
[ zhōng wèi zhí ]
valeur médiane
金钱的时间价值
[ jīn qián de shí jiān jià zhí ]
Valeur temps de l'argent
塞内加尔河开发组织
Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal
约旦裂谷开发总计划
Plan directeur de mise en valeur de la dépression du Jourdain
本征值
[ běn zhēng zhí ]
Valeur propre, vecteur propre et espace propre
部分值
[ bù fèn zhí ]
valeur d'une part
挣值管理
Gestion de la valeur acquise
生命值
[ shēng mìng zhí ]
valeur de la vie
市场增值
valeur de marché créée
现金增值
valeur ajoutée de trésorerie
捡漏
[ jiǎn lòu ]
réparer un toit qui fuit / (dialecte) trouver à redire / chipoter / (argot) faire une bonne affaire (surtout lorsque le vendeur ignore la véritable valeur de l'article) / (argot) profiter d'une opportunité inattendue
滨海地区的发展
aménagement du littoral / mise en valeur des zones côtières
工作人员发展处
Service de la mise en valeur des ressources humaines
世界水开发报告
Rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eau
非洲水开发报告
Rapport sur la mise en valeur des ressources en eau en Afrique
东海岸发展方桉
Programme de mise en valeur de la côte orientale
电子资源发展科
Section de la mise en valeur des ressources électroniques
人力资源开发干事
spécialiste de la mise en valeur des ressources humaines
加值型网路
[ jiā zhí xíng wǎng lù ]
réseau à valeur ajoutée (RVA)
不值一文
[ bù zhí yī wén ]
(expr. idiom.) ne rien valoir / sans valeur / Ça ne vaut pas un sou
一展身手
[ yī zhǎn - shēn shǒu ]
mettre en valeur ses talents / démontrer sa prouesse
(expr. idiom.) la valeur n'attend pas le nombre des années
开发小油气资源国际会议
réunion internationale sur la mise en valeur des ressources en pétrole et en gaz
价值的主观理论
[ jià zhí de zhǔ guān lǐ lùn ]
conception subjective de la valeur
敝帚千金
[ bì zhǒu qiān jīn ]
(expr. idiom.) balais usé en vaut mille en or / valeur sentimentale / ne vouloir se séparer de qch pour rien au monde
净值变化
[ jìng zhí biàn huà ]
variations de la valeur nette
环境发展基金
Fonds de mise en valeur de l'environnement
杂鱼
[ zá yú ]
poisson de rebut / poisson sans valeur
存在价值
valeur d'existence
核心价值
valeur fondamentale (de l'ONU)
环境和能源开发问题
question relatives à l'environnement et à la mise en valeur des ressources énergétiques
冈比亚河流域开发组织
Organisation de mise en valeur du fleuve Gambie
精算现值
[ jīng suàn xiàn zhí ]
valeur actuarielle
维持基数
correspondant au maintien des programmes / montant inchangé en valeur réelle
实际援助
[ shí jì yuán zhù ]
aide en valeur réelle
间接使用价值
valeur d'usage indirect
阿比让公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre / Convention d'Abidjan
区域矿物资源开发项目
Projet relatif à la mise en valeur des ressources minérales dans la région
déclaration de Djedda sur la poursuite de la mise en oeuvre des conventions et plans d'action pour les mers régionales aux fins d'une mise en valeur durable du milieu marin et côtier
水资源综合开发行动计划
Plan d'action en vue de la mise en valeur et de la gestion intégrée des ressources en eau
特征向量
[ tè zhēng xiàng liàng ]
valeur propre, vecteur propre et espace propre
77国集团人力资源开发协调员
Coordonnateurs du Groupe des 77 sur la mise en valeur des ressources humaines
固定资产折余价值
valeur nette après amortissement d'un actif fixe
国际小能源中心
Centre international pour la mise en valeur des ressources énergétiques à petite échelle
平均差
Valeur absolue des écarts
估计值
valeur estimée (statistique)
区域能源发展方桉
Programme régional de mise en valeur de l'énergie
开发自然资源宣言
Déclaration sur la mise en valeur des ressources naturelles
人力资源开发基金会
Fondation pour la mise en valeur des ressources humaines
人力资源开发工作队
Equipe spéciale pour la mise en valeur des ressources humaines
色彩属性模式
[ sè cǎi shǔ xìng mó shì ]
Teinte Saturation Valeur
海关商品估价公约
Convention sur la valeur en douane des marchandises
不值一笑
[ bù zhí yī xiào ]
sans valeur
山区环境和发展国际讨论会
Colloque international sur l'environnement des régions de montagne et sa mise en valeur
石油开发协定专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur les accords relatifs à la mise en valeur des ressources pétrolières
东非矿物资源开发中心
Centre de mise en valeur des ressources minérales de l'Afrique de l'Est
山区综合发展国际中心
Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes
安提瓜公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est / Convention d'Antigua
水资源基金
[ shuǐ zī yuán jī jīn ]
Fonds pour la mise en valeur des ressources en eau
偏离平均值
[ piān lí píng jūn zhí ]
écart par rapport à la valeur moyenne
平方平均数
[ píng fāng píng jūn shù ]
valeur efficace (RMS) / racine quadratique
区域矿物资源开发中心
Centre régional pour la mise en valeur des ressources minérales
自然资源开发调查方桉
Programme d'études pour la mise en valeur des ressources naturelles
烘云托月
[ hōng yún tuō yuè ]
(expr. idiom.) colorer les nuages pour mettre la Lune en évidence / figuratif : faire-valoir / personnage ou motif destiné à mettre en valeur le héros ou le sujet principal
开发天然气资源区域间讨论会
Séminaire interrégional sur la mise en valeur des ressources en gaz naturel
阳性预告值
[ yáng xìng yù gào zhí ]
valeur prédictive positive
阴性预告值
[ yīn xìng yù gào zhí ]
valeur prédictive négative
水源保护
[ shuǐ yuán bǎo hù ]
protection des eaux / mise en valeur des eaux / économies d'eau
截止浓度
[ jié zhǐ nóng duó ]
valeur de seuil ou seuil de concentration
综合人力资源开发试办方桉
Programme pilote relatif à la mise en valeur intégrée des ressources humaines
保健人员培训工作组
Groupe de travail sur la mise en valeur du personnel des services de santé
太平洋能源开发方桉
Programme de mise en valeur de l'énergie pour le Pacifique
高保护价值森林
écosystème forestier exceptionnel / forêt de grande valeur écologique / forêt à préserver en priorité
山区可持续发展世界会议
Conférence mondiale sur la mise en valeur durable des montagnes
北非人力资本与发展论坛
forum sur le capital humain et sa mise en valeur en Afrique du Nord
共识值
valeur conventionnelle
臭氧值
valeur de l'ozone
食品值
valeur alimentaire
通用公平市价因数
facteur juste valeur marchande générique
特征矢量
[ tè zhēng shǐ liáng ]
Valeur propre, vecteur propre et espace propre
水文和水资源方桉
Programme d'hydrologie et de mise en valeur des ressources en eau
小型能源中心
Centre pour la mise en valeur des ressources énergétiques à petite échelle
平方平均数
Valeur efficace
开发水利
mise en valeur des ressources en eau
排放限值
valeur limite d'émission
遗产保护点
[ yí chǎn bǎo hù diǎn ]
site protégé / site à mettre en valeur
人力资源能力建设股
[ rén lì zī yuán néng lì jiàn shè gǔ ]
Groupe de la mise en valeur des ressources humaines
日本人力资源开发基金
Fonds japonais pour la mise en valeur des ressources humaines
人力资源和体制发展项目
projet de mise en valeur des ressources humaines et de renforcement des institutions
人力资源管理和开发科
Section de la gestion et de la mise en valeur des ressources humaines
南盟人力资源开发中心
Centre de mise en valeur des ressources humaines de l'ASACR
大学间安第斯发展中心
Centre inter-universitaire de mise en valeur des Andes
南太平洋林业发展方桉
Programme de mise en valeur de la forêt dans le Pacifique Sud
国家人力资源开发协调中心网
Réseau CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines
国际煤床沼气开发利用专题讨论会
Colloque international sur la mise en valeur et l'utilisation du méthane provenant de gisements houillers
人力资源开发和业务政策部
Département des politiques opérationnelles et de la mise en valeur des ressources humaines
莱索托高地引水项目
Projet de mise en valeur des ressources en eau du Lesotho (prop.)
东非和亚洲矿物资源开发中心
centres de mise en valeur des ressources minérales en Afrique de l'Est et en Asie
主管体制规划和资源开发副校长
Vice-recteur de la planification institutionnelle et de la mise en valeur des ressources
非洲开发利用矿物资源区域会议
conférence régionale sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources minérales en Afrique
联合国开发利用地热能源专题讨论会
Colloque des Nations Unies sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources géothermiques
选择价值
valeur d'option
总使用价值
valeur d'usage totale
联合国开发利用油页岩资源专题讨论会
Colloque des Nations Unies sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources en schistes bitumineux
中部非洲矿物资源开发中心
Centre pour la mise en valeur des ressources minérales de l'Afrique centrale
可持续山区发展森林工作组
Équipe spéciale sur les forêts et la mise en valeur durable des montagnes
森林资源估价
estimation de la valeur des ressource forestières
区域能源发展方桉叁方审查会议
Conférence d'examen tripartite du Programme régional de mise en valeur de l'énergie
应用系统分析开发水资源区域讨论会
Séminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eau
海洋资源开发体制安排专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur les arrangements institutionnels pour la mise en valeur des ressources marines
关于刑事判决国际效力的欧洲公约
Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs
非洲矿物资源开发和利用区域会议
Conférence régionale sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources minérales en Afrique
人力资源开发股
Groupe de la mise en valeur des ressources humaines
矿物开发规划会议
Conférence sur la planification des activités de mise en valeur des ressources minérales
联合国出口制成品单位价值指数
Indice ONU de la valeur unitaire des exportations d'articles manufacturés
水部门可持续发展能力建设方桉
Programme de renforcement des capacités en vue de la mise en valeur durable des ressources en eau
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.