Traduction de PETIT AM en chinois
小农
![](son.png)
xiǎo nóng
petit exploitant agricole / petit agriculteur / petit propriétaire
男朋友
![](son.png)
nán péng you
petit copain / petit ami / amoureux (n.m.) /
chum渐渐
![](son.png)
jiàn jiàn
积攒
![](son.png)
jī zǎn
accumuler petit à petit
一点一滴
![](son.png)
yī diǎn yī dī
peu à peu / petit à petit
日积月累
![](son.png)
rì jī yuè lěi
accumuler jour après jour / petit à petit / jour après jour
细水长流
![](son.png)
xì shuǐ cháng liú
(expr. idiom.) flux fin éternel / (fig.) l'économie vous emmènera loin / travailler de manière constante, petit à petit
小可爱
![](son.png)
xiǎo kě ài
petit bout de chou / petit et mignon
小
![](son.png)
xiǎo
子
![](son.png)
zǐ
小孩
![](son.png)
xiǎo hái
很快
![](son.png)
hěn kuài
对象
![](son.png)
duì xiàng
方便
![](son.png)
fāng biàn
娃娃
![](son.png)
wá wa
凌晨
![](son.png)
líng chén
虫子
![](son.png)
chóng zi
孙子
![](son.png)
sūn zi
早点
![](son.png)
zǎo diǎn
petit déjeuner
早饭
![](son.png)
zǎo fàn
petit déjeuner
丛林
![](son.png)
cóng lín
打包
![](son.png)
dǎ bāo
小型
![](son.png)
xiǎo xíng
petit / de petite dimension
小鸟
![](son.png)
xiǎo niǎo
老二
![](son.png)
lǎo èr
le deuxième enfant ou frère (ou soeur) / petit frère / pénis (argot)
麦片
![](son.png)
mài piàn
flocons d'avoine / céréales (petit déjeuner)
兜风
![](son.png)
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
弱小
![](son.png)
ruò xiǎo
faible et petit
镇长
![](son.png)
zhèn zhǎng
chef de village / maire (d'une petite ville ou d'un petit village) /
huissier微小
![](son.png)
wēi xiǎo
小意思
![](son.png)
xiǎo yì si
外孙
![](son.png)
wài sūn
细小
![](son.png)
xì xiǎo
小巧
![](son.png)
xiǎo qiǎo
少许
![](son.png)
shǎo xǔ
peu / un peu / un tout petit peu
矮小
![](son.png)
ǎi xiǎo
么
![](son.png)
yāo
chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) /
cadet / petit dernier
滚滚
![](son.png)
gǔn gǔn
rouler sur / (petit nom affectif pour les pandas)
区区
![](son.png)
qū qū
小卖部
![](son.png)
xiǎo mài bù
kiosque / petit magazin / comptoir de restauration rapide
微微
![](son.png)
wēi wēi
很小
![](son.png)
hěn xiǎo
烘焙
![](son.png)
hōng bèi
sécher à petit feu
幼小
![](son.png)
yòu xiǎo
荷包
![](son.png)
hé bāo
袖珍
![](son.png)
xiù zhēn
de poche / de petit format
幼儿
![](son.png)
yòu ér
petit enfant
最少
![](son.png)
zuì shǎo
情郎
![](son.png)
qíng láng
petit ami / amant (d'une femme)
短小
![](son.png)
duǎn xiǎo
bref et petit
屈指可数
![](son.png)
qū zhǐ kě shǔ
(expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantité
儿孙
![](son.png)
ér sūn
小拇指
![](son.png)
xiǎo mǔ zhǐ
曾孙
![](son.png)
zēng sūn
小熊猫
![](son.png)
xiǎo xióng māo
petit panda
商贩
![](son.png)
shāng fàn
小名
![](son.png)
xiǎo míng
petit nom pour un enfant / nom d'enfance
牧童
![](son.png)
mù tóng
jeune (ou petit) berger
当差
![](son.png)
dāng chāi
être en service (pour un petit poste) / effectuer une corvée à tour de rôle (arch.)
小树
![](son.png)
xiǎo shù
巨细
![](son.png)
jù xì
grand et petit
短工
![](son.png)
duǎn gōng
emploi temporaire / petit boulot / travailleur saisonnier
个体户
![](son.png)
gè tǐ hù
petit commerce particulier
饽饽
![](son.png)
bō bo
gâteau (dial.) / petit pain
微细
![](son.png)
wēi xì
très fin / tout petit
小湖
![](son.png)
xiǎo hú
petit lac
乳名
![](son.png)
rǔ míng
petit nom pour un enfant
红宝书
![](son.png)
hóng bǎo shū
le petit livre rouge
侄孙
![](son.png)
zhí sūn
最小
![](son.png)
zuì xiǎo
au moins / le plus petit
小康社会
![](son.png)
xiǎo kāng shè huì
société de petit confort (Deng Xiaoping)
极少
![](son.png)
jí shǎo
très petit / très peu
小块
![](son.png)
xiǎo kuài
petit morceau
小资
![](son.png)
xiǎo zī
小本
![](son.png)
xiǎo běn
petit capital / à peu de frais / avec peu d'argent
节节
![](son.png)
jié jié
étape par étape / petit à petit
变小
![](son.png)
biàn xiǎo
散户
![](son.png)
sǎn hù
petit investisseur
极小
![](son.png)
jí xiǎo
minime / extrêmement faible ou petit
小白兔
![](son.png)
xiǎo bái tù
petit lapin blanc
小可
![](son.png)
xiǎo kě
petit / sans importance / (poli) mon humble personne
小型企业
![](son.png)
xiǎo xíng qǐ yè
petit commerce / petite affaire
小圆
![](son.png)
xiǎo yuán
petit cercle
客店
![](son.png)
kè diàn
大排档
![](son.png)
dà pái dàng
petit étal de restauration
猴儿
![](son.png)
hóu ér
petit monstre
香包
![](son.png)
xiāng bāo
petit sac parfumé utilisé durant le Festival des Bateaux-Dragons
娃子
![](son.png)
wá zi
小官
![](son.png)
xiǎo guān
petit fonctionnaire
排档
![](son.png)
pái dàng
petit commerce ambulant
小乘
![](son.png)
xiǎo chéng
虫儿
![](son.png)
chóng r
小旋风
![](son.png)
xiǎo xuàn fēng
petit tourbillon (de vent)
小资产阶级
![](son.png)
xiǎo zī chǎn jiē jí
小项
![](son.png)
xiǎo xiàng
petit article / événement (d'un programme)
避风头
![](son.png)
bì fēng tou
se faire petit (jusqu'à ce que le problème disparaisse)
花卷
![](son.png)
huā juǎn
petit pain chinois torsadé, cuit à la vapeur
小面包
![](son.png)
xiǎo miàn bāo
曾
![](son.png)
zēng
弟弟
![](son.png)
dì di
朝
![](son.png)
zhāo
男友
![](son.png)
nán yǒu
petit ami (masculin) / petit copain /
chum泡
![](son.png)
pāo
虫
![](son.png)
chóng
仔
![](son.png)
zǐ
仔
![](son.png)
zǎi
矮
![](son.png)
ǎi
小小
![](son.png)
xiǎo xiǎo
très petit / très peu
炖
![](son.png)
dùn
袖手旁观
![](son.png)
xiù shǒu páng guān
(expr. idiom.) rester les bras croisés à ne rien faire / regarder sans lever le petit doigt
弟
![](son.png)
dì
frère cadet / petit frère
孙
![](son.png)
sūn
浸
![](son.png)
jìn
渐
![](son.png)
jiàn
络
![](son.png)
lào
petit filet
小题大做
![](son.png)
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien / en faire toute une histoire / en faire tout un plat
艇
![](son.png)
tǐng
petit bateau
幼
![](son.png)
yòu
小聪明
![](son.png)
xiǎo cōng ming
petit malin / intelligent mais mesquin
贩
![](son.png)
fàn
trafiquer / transporter des marchandises / petit commerçant / marchand ambulant
雀
![](son.png)
què
彪
![](son.png)
biāo
幺
![](son.png)
yāo
un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) /
petit / as (jeu)
崽
![](son.png)
zǎi
一点点
![](son.png)
yī diǎn diǎn
un petit peu / une pincée / un brin / une once / un tantinet
雏
![](son.png)
chú
虎子
![](son.png)
hǔ zǐ
petit tigre / jeune homme courageux
一丝一毫
![](son.png)
yī sī yī háo
(expr. idiom.) un fil, un poil / un tout petit peu / un brin / un iota / un poil
寥寥无几
![](son.png)
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
矬
![](son.png)
cuó
琐
![](son.png)
suǒ
一星半点
![](son.png)
yī xīng bàn diǎn
un tout petit morceau / une très petite quantité
招待所
![](son.png)
zhāo dài suǒ
chambres d'hôtes / petit hôtel / hôtel économique (interdit au étrangers)
禹
![](son.png)
yǔ
Yu le Grand (fondateur légendaire de la dynastie Xia, arrière petit-fils de l'Empereur Jaune)
庵
![](son.png)
ān
小商贩
![](son.png)
xiǎo shāng fàn
低矮
![](son.png)
dī ǎi
因小失大
![](son.png)
yīn xiǎo shī dà
(expr. idiom.) perdre l'essentiel en voulant sauver un petit qch / courir le risque
疖
![](son.png)
jié
小白菜
![](son.png)
xiǎo bái cài
bok choy / chou de Chine / petit chou chinois
薄利
![](son.png)
bó lì
maigre profit / léger bénéfice / intérêt modique / petit profit / profit faible
玄孙
![](son.png)
xuán sūn
孙女婿
![](son.png)
sūn nǚ xù
一来二去
![](son.png)
yī lái èr qù
零敲碎打
![](son.png)
líng qiāo suì dǎ
(expr. idiom.) par bribes / travailler sans esprit de suite / petit à petit / adopter une méthode de travail par degré
一丁点
![](son.png)
yī dīng diǎn
un petit peu / un tout petit peu
无穷小
![](son.png)
wú qióng xiǎo
Infiniment petit
小趾
![](son.png)
xiǎo zhǐ
petit orteil
外孙子
![](son.png)
wài sūn zi
小弟弟
![](son.png)
xiǎo dì di
petit frère / zizi (argot)
甚微
![](son.png)
shèn wēi
好小子
![](son.png)
hǎo xiǎo zi
petit malin
小皇帝
![](son.png)
xiǎo huáng dì
(lit.) petit empereur / (fig.) enfant gâté / garçon gâté / enfant unique bichonné
旅舍
![](son.png)
lǚ shè
auberge / petit hôtel / auberge de jeunesse
大材小用
![](son.png)
dà cái xiǎo yòng
une grosse pièce de bois pour un petit emploi / un grand talent mal employé
肉夹馍
![](son.png)
ròu jiā mó
(lit.) viande enfoncée dans un petit pain cuit à la vapeur / "burger chinois" / sandwich fait de viande coupée en tranche populaire dans le nord de la Chine
下乘
![](son.png)
xià chéng
qualité inférieure / petit véhicule (bouddhisme)
代步车
![](son.png)
dài bù chē
petit véhicule (scooter, fauteuil roulant électrique, Segway...)
白菜价
![](son.png)
bái cài jià
(lit.) prix de chou / (fig.) prix bas / petit prix
缩印
![](son.png)
suō yìn
réimprimer (un livre etc.) dans un plus petit format
孙媳妇
![](son.png)
sūn xí fu
femme du fils du fils / femme du petit-fils
最小公倍数
![](son.png)
zuì xiǎo gōng bèi shù
plus petit commun multiple
开斋节
![](son.png)
kāi zhāi jié
Aïd al-Fitr / fête de la rupture / (fête de la) fin du Ramadan / petit Baïram, Bayram ou Beïram / Aïd el-séghir
打盹儿
![](son.png)
dǎ dǔn r
petit somme
划子
![](son.png)
huá zi
麽
![](son.png)
me
铮
![](son.png)
zhēng
cliquetis de métaux / petit gong
倪
![](son.png)
ní
饽
![](son.png)
bō
弁
![](son.png)
biàn
錾
![](son.png)
zàn
芾
![](son.png)
fú
(d'un arbre) petit
裢
![](son.png)
lián
蟛
![](son.png)
péng
petit crabe
褊
![](son.png)
biǎn
眇
![](son.png)
miǎo
戋
![](son.png)
jiān
蕞
![](son.png)
zuì
菴
![](son.png)
ān
petit temple bouddhiste
肙
![](son.png)
yuān
謏
![](son.png)
xiǎo
举手之劳
![](son.png)
jǔ shǒu zhī láo
(expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit service
小肚鸡肠
![](son.png)
xiǎo dù jī cháng
(expr. idiom.) petit ventre, intestin de poulet / étroit d'esprit /
borné只欠东风
![](son.png)
zhǐ qiàn dōng fēng
(expr. idiom.) tout ce qu'il faut est un vent d'est / manquer d'un seul petit élément crucial
视微知著
![](son.png)
shì wēi zhī zhuó
(expr. idiom.) petits commencements montrant comment les choses vont évoluer / petit indice sur la tendance générale
千里鹅毛
![](son.png)
qiān lǐ é máo
(expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment
灭此朝食
![](son.png)
miè cǐ zhāo shí
(expr. idiom.) ne pas prendre le petit déjeuner jusqu'à ce que l'ennemi soit détruit / avoir hâte d'en découdre
一分一毫
![](son.png)
yī fēn yī háo
(expr. idiom.) un tout petit peu / un iota
人生何处不相逢
![](son.png)
rén shēng hé chù bù xiāng féng
(expr. idiom.) le monde est petit
小包裹
![](son.png)
xiǎo bāo guǒ
petit paquet (postal) / petit colis
渐渐出现
![](son.png)
jiàn jiàn chū xiàn
apparaitre petit à petit
宁做鸡头,不做凤尾
![](son.png)
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
(expr. idiom.) préférer être une tête de coq que la queue d'un phénix / (fig.) préférer être un gros poisson dans un petit bassin plutôt qu'un petit poisson dans un grand bassin.
泭
![](son.png)
fú
petit radeau
厮锣
![](son.png)
sī luó
petit gong
丁点
![](son.png)
dīng diǎn
系小
![](son.png)
xì xiǎo
微径
![](son.png)
wēi jìng
petit chemin
角鸮
![](son.png)
jiǎo xiāo
petit-duc maculé
短轴
![](son.png)
duǎn zhóu
petit axe (géométrie)
貆
![](son.png)
huán
梲
![](son.png)
zhuó
matraque (arme) / petit pilier
幺二
![](son.png)
yāo èr
un-deux ou as-deuce (plus petit lancer de dés)
乳浆
![](son.png)
rǔ jiāng
打兰
![](son.png)
dǎ lán
少选
![](son.png)
shǎo xuǎn
un petit moment (litt.)
点大
![](son.png)
diǎn dà
货包
![](son.png)
huò bāo
小须鲸
![](son.png)
xiǎo xū jīng
petit rorqual
厕身
![](son.png)
cè shēn
participer (à qch) / jouer un petit rôle dans
甀
![](son.png)
zhuì
vase avec un petit bec
极细小
![](son.png)
jí xì xiǎo
鸣角鸮
![](son.png)
míng jiǎo xiāo
petit-duc maculé
视孔
![](son.png)
shì kǒng
petit trou pour observer /
judas矮丑穷
![](son.png)
ǎi chǒu qióng
petit, laid et pauvre
水萝卜
![](son.png)
shuǐ luó bo
radis (petit et rouge)
驳岸
![](son.png)
bó àn
petit mur de pierre construit au bord de l'eau pour protéger un remblai /
revêtement坏包儿
![](son.png)
huài bāo r
领角鸮
![](son.png)
lǐng jiǎo xiāo
Petit-duc du Japon (oiseau)
佌
![](son.png)
cǐ
猲
![](son.png)
xiē
chien à petit museau
矨
![](son.png)
yǐng
court et petit
爪儿
![](son.png)
zhuǎ r
patte (de petit animal) /
griffe / pied (de meuble) / personne stupide
丑小鸭
![](son.png)
chǒu xiǎo yā
Le Vilain Petit Canard (conte d'Andersen)
小萝卜头
![](son.png)
xiǎo luó bo tou
(famil.) petit enfant
小红萝卜
![](son.png)
xiǎo hóng luó bo
radis (petit et rouge)
软钉子
![](son.png)
ruǎn dīng zi
(lit.) un petit clou / (fig.) une riposte ou rejet pleine de tact
马骝
![](son.png)
mǎ liú
singe (dial.) / petit singe (terme affectif utilisé pour les enfants)
小黄脚鹬
![](son.png)
xiǎo huáng jiǎo yù
Petit Chevalier (oiseau)
红角鸮
![](son.png)
hóng jiǎo xiāo
Petit-duc d'Orient (oiseau) / Otus sunia
别子
![](son.png)
bié zi
petit objet plat en jade porté à la ceinture comme ornement /
épingle吊丝
![](son.png)
diào sī
新疆称肉孜节
Aïd al-Fitr / fête de la rupture / (fête de la) fin du Ramadan / petit Baïram, Bayram ou Beïram / Aïd el-séghir
萻
![](son.png)
ān
petit temple bouddhiste
塿
![](son.png)
lǒu
petit monticule
屌丝
![](son.png)
diǎo sī
纵纹角鸮
![](son.png)
zòng wén jiǎo xiāo
Petit-duc de Bruce (oiseau) / Otus brucei
小狮座
![](son.png)
xiǎo shī zuò
Petit Lion (constellation)
小红帽
![](son.png)
xiǎo hóng mào
Le Petit Chaperon rouge
小马座
![](son.png)
xiǎo mǎ zuò
金眶鸻
![](son.png)
jīn kuàng héng
Petit Gravelot (oiseau)
吃早饭
![](son.png)
chī zǎo fàn
prendre le petit déjeuner
小火轮
![](son.png)
xiǎo huǒ lún
petit bateau à vapeur
盲端
![](son.png)
máng duān
caecum (début du colon, lien avec le petit intestin)
黄头拟管舌鸟
Petit Psittirostre
西红角鸮
![](son.png)
xī hóng jiǎo xiāo
Petit-duc scops
西领角鸮
![](son.png)
xī lǐng jiǎo xiāo
Petit-duc à collier
板鼓
![](son.png)
bǎn gǔ
petit tambour utilisé pour indiquer l'heure
斗筲
![](son.png)
dǒu shāo
ancien contenant à bambou / petit d'esprit
饔飧
![](son.png)
yōng sūn
(lit.) (lit.) petit déjeuner et souper / (fig.) nourriture cuisinée
小皇宫
![](son.png)
xiǎo huáng gōng
Petit Palais
小杜鹃
![](son.png)
xiǎo dù juān
petit coucou (oiseau)
重孙子
![](son.png)
chóng sūn zi
arrière petit-fils
杯形饼
![](son.png)
bēi xíng bǐng
petit gâteau
坐享
![](son.png)
zuò xiǎng
profiter sans lever le petit doigt
小脏鬼
![](son.png)
xiǎo zāng guǐ
petit diable sale (aimé, un enfant)
黄嘴角鸮
![](son.png)
huáng zuǐ jiǎo xiāo
Petit-duc tacheté
赛德娜
![](son.png)
sài dé nà
Sedna (petit corps dans les confins du système solaire)
引柴
![](son.png)
yǐn chái
petit bois (pour allumer un feu)
数不多
![](son.png)
shù bù duō
un petit nombre
无限小
![](son.png)
wú xiàn xiǎo
Infiniment petit
打个盹
![](son.png)
dǎ gè dǔn
faire un petit somme
小商业
![](son.png)
xiǎo shāng yè
petit commerce
縏
![](son.png)
pán
羍
![](son.png)
dá
petit agneau
打瓜
![](son.png)
dǎ guā
(variété de petit melon d'eau avec de grandes graines comestibles) / (argot du Hebei) bavarder /
papoter男票
![](son.png)
nán piào
petit ami (argot Internet)
鼠肚鸡肠
![](son.png)
shǔ dù jī cháng
(expr. idiom.) ventre de rat, intestin de poulet / (fig.) petit d'esprit
小妖
![](son.png)
xiǎo yāo
petit démon
诡笑
![](son.png)
guǐ xiào
petit sourire satisfait / sourire narquois / sourire non sincère
泡子
![](son.png)
pāo zi
小破团
![](son.png)
xiǎo pò tuán
petit groupe brisé / (pseudonyme donné au groupe One Direction)
费马小定理
![](son.png)
fèi mǎ xiǎo dìng lǐ
Petit théorème de Fermat
长嘴捕蛛鸟
![](son.png)
cháng zuǐ bǔ zhū niǎo
Petit Arachnothère
小犬座
![](son.png)
xiǎo quǎn zuò
Petit Chien (constellation) / Canis Minor
耍嘴皮
![](son.png)
shuǎ zuǐ pí
qui a la grosse tête / petit malin / parler habilement
小服装店
![](son.png)
xiǎo fú zhuāng diàn
petit magasin de vêtements
小帮派
![](son.png)
xiǎo bāng pài
enfant mauvais souvenir / petit Interahamwe
小动物饲养
élevage de petits animaux / petit élevage
四眼田鸡
![](son.png)
sì yǎn tián jī
(film) Chicken Little / Petit Poulet
琉球角鸮
![](son.png)
liú qiú jiǎo xiāo
Petit-duc élégant
黑翅雀鹎
![](son.png)
hēi chì què bēi
Petit Iora
水煎包
![](son.png)
shuì jiān bāo
petit pain au porc frit à la poêle
红熊猫
![](son.png)
hóng xióng māo
petit panda / panda roux / panda fuligineux / panda éclatant / Ailurus fulgens
毛主席语录
![](son.png)
máo zhǔ xí yǔ lù
Le Petit livre rouge / citations du président Mao Zedong
生煎
![](son.png)
shēng jiān
Shengjian (petit pain poêlé rempli de viande et de jus de fruits)
小段子
![](son.png)
xiǎo duàn zi
petit paragraphe / nouveaux articles
小灰人
![](son.png)
xiǎo huī rén
Petit-Gris (extraterrestre)
柳紫闪蛱蝶
Petit mars changeant
吃早餐
![](son.png)
chī zǎo cān
prendre le petit déjeuner
非常小
![](son.png)
fēi cháng xiǎo
小块土地
![](son.png)
xiǎo kuài tǔ dì
petit terrain
小手指
![](son.png)
xiǎo shǒu zhǐ
小田主
![](son.png)
xiǎo tián zhǔ
petit exploitant agricole
熊孩子
![](son.png)
xióng hái zi
(dial.) petit diable /
gosse比堤
![](son.png)
bǐ dī
Emmanuel Petit
矮矬
![](son.png)
ǎi cuó